outdoor Players INTRODUCING Ibiza players 2014 5 6 Georgie Clarke 38, British. Massage therapist. Masajista terapeuta. 7 Jason Ham 44, British. Lawyer & Head of Business Development at Lucas Fox. Abogado y Jefe de desarrollo de negocios en Lucas Fox. 8 Charlie Veale and Alessandra Grisoni Victoria Durrer-Gasse 21 & 22 British and British/Swiss. Owners, Smart Charter Ibiza. Propietarios, Smart Charter Ibiza 54, British. Creator, La Galeria Elefante. Creadora, La Galeria Elefante. Charlie and Alessandra are the beautiful faces of boat charter in Ibiza. They have a fleet of the sleekest sailing boats, speed boats and motor yachts around. Charlie y Alessandra son las caras bonitas del alquiler de barcos en Ibiza. Tienen una flota de elegantes veleros, lanchas motoras y yates. Collaborating with NGOs in Asia and Africa, Victoria designs beautiful wares for La Galeria Elefante, the unique concept store in Santa Gertrudis. Colaborando con ONGs de Asia y África, Victoria diseña bonitos artículos para La Galeria Elefante, una concept store única en Santa Gertrudis. Diving into the stunning turquoise waters of Formentera. Nadar en las alucinantes aguas turquesa de Formentera. Amazing seafood at Beso Beach on Illetes beach in Formentera. El fantástico marisco de Beso Beach en la playa de ses Illetes en Formentera. Having a drink and watching amazing live music at Can Jordi. Tomar una copa y escuchar música en directo fabulosa en Can Jordi. Wandering up to Dalt Vila for a delicious dinner at La Oliva. Pasear por Dalt Vila y cenar muy rico en La Oliva. Sitting at Cap d’es Falcó with friends and watching sunset. Sentarnos en Cap d’es Falcó con los amigos y ver el atardecer. Walking my three dogs on the cliffs above San Mateo at sunrise. Pasear a mis tres perros al amanecer por los acantilados sobre San Mateo. Renting a house in the middle of nowhere in Formentera. Alquilar una casa en medio de la nada en Formentera. My husband and I making like Robinson Crusoe on our little boat. Mi marido y yo imitando a Robinson Crusoe en nuestro barquito. Having dinner at Es Torrent with my feet buried in the sand. Cenar en Es Torrent con los pies metidos en la arena. Hosting an evening of music with Summer Sound at La Galeria. Organizar una velada musical con Summer Sound en La Galeria. Who & what & when & why? / ¿Quién, qué, cuándo y por qué ? 6 7 8 After leaving behind the skyscrapers of Canary Wharf in London two years ago, Jason set up home in Ibiza. He now sells luxury homes to clients the world over. Hace dos años cambió los rascacielos de Canary Wharf en Londres por Ibiza. Ahora vende casas de lujo a clientes de todo el mundo. lucasfox.com smartcharteribiza.com lagaleriaelefante.com Five things to love this season / Cinco deseos para esta temporada MAQUILLAJE: ANA PÉREZ. (PRODUCTOS: MAC). AGRADECIMIENTOS: DEVAMODELS.ES 5 Georgie married in Ibiza and is now a permanent resident. She specialises in pregnancy massage, tailoring her treatments according to the needs of each client. Georgie se casó en Ibiza y ahora vive aquí todo el año. Es especialista en masajes para embarazadas, ajustando sus tratamientos a las necesidades de cada cliente. Enjoying the fruits we have on the island, fresh from the tree. Disfrutar la fruta que tenemos en la isla, directa del árbol. Trips to Formentera with the kids, exploring the island by bike. Viajar a Formentera con mis hijos, explorando la isla en bici. Lapping up the sunshine on leisurely walks along the coastline. Disfrutar del sol paseando sin prisa por la costa. Dancing the night away to funky music under the stars! ¡Bailar música funky toda la noche bajo las estrellas! Swimming in one of the many stunning coves on the island. Nadar en una de las muchas calas increíbles de la isla. Going on adventures with my two sons at Can Pere Musson. Ir de aventura con mis dos hijos a Can Pere Musson. Spending days at Cala Llenya – for me, it’s the perfect beach. Pasar el día en Cala Llenya. Para mí, es la playa perfecta. Long lunches with friends at Es Restaurant in Cala Nova. Largas comidas con amigos en Es Restaurant en Cala Nova. Bar-hopping around the crazy backstreets of Dalt Vila. Ir de bar en bar por las sorprendentes callejuelas de Dalt Vila. Driving with the new LFStyle Ibiza mix booming out the speakers! ¡Conducir escuchando el LFStyle Ibiza Mix sonando a tope! pachamagazine.com | 57 |