(FLASHQUOTES) [ESPAÑOL] 18:30h–23/04/2016 Ruedadeprensa:RafaelNadal(Esp) “Creo que ha sido mi peor partido del torneo. Para mi gusto, no me ha gustado el partido de hoy. Había jugado mucho mejor ayer y anteayer. Un día menos bueno siempresepuedeteneryhoysehatenido.Esosí,mañanasiquieroteneropcionesde ganar debo hacerlo bien. Creo que vengo con muchos partidos atrás jugando bien y estoybienparacompetir.Hoynohejugadoalnivelqueveníajugando.Noheestado conlasolturadegolpesqueveníajugandolosotrosdíasyhecometidomáserroresde lohabitual”. “Estoycontentocontodoengeneral.Heconseguidoentrarenunalíneadejuegoclara y regular. Debo estar preparado para que en momentos complicados haya salido lo mejorysercapazdeencontrarlasolucióncadadíaparasalirdeunamanerauotra”. “Cada uno es libre de opinar y formar su propia opinión, no tengo ningún problema conaquellosquenomeapoyan.Hayquerespetaryaceptar”. “Enestemomentoestarenlafinalsuponetener300puntosmás.Cogermásdistancia yasegurarmeelnúmero2(race)paseloquepasemañana.OtrafinalenBarcelonaen casaesunasensaciónespecial.Hedeconseguirmanteneresenivelaltoquesiempre mepropongoyserfelizydisfrutarjugandoqueeslomásimportante”. “Nishikoriesunrivalmuycomplicadoporquesemueverápido,tedapocotiempoen el punto y si no juegas largo y contundente con gran ritmo, entonces el partido es prácticamente imposible. Es un jugador que viene jugando muy bien. Hizo un buen torneoenIndianWells,Memphis,finaldeMiamiyahorafinaldeGodó”. [CATALÀ] 18:30h–23/04/2016 Rodadepremsa:RafaelNadal(ESP) “Crec que ha sigut el meu pitjor partit del torneig. Pel meu gust, no m’ha agradat el partitd’avui.Vaigjugarmoltmillorahiriabansd’ahir.Undiamenysbosempreespot teniriavuihasigutaixí.Aixísí,demàsivullteniropcionsdeguanyarhedefer-hobé. Crecquevincjugantmoltspartitsbéiesticbépercompetir.Avuinohejugatalnivell queveniajugant.Noheestatambdesimbolturadecopsqueveniaelsaltresdiesihe comésméserrorsdel’habitual”. “Estic content amb tot en general. He aconseguit entrar en una línia de joc clara i regular.Decestarpreparatperquealsmomentscomplicatshagisortitelmilloriser capaçdetrobarlasoluciócadadiapersortird’unamaneraoaltre”. “Cadascúéslliured’opinariformarlasevapròpiaopinió,notinccapproblemaamb aquellsquenoerecolzen.S’haderespectariacceptar”. “En aquest moment, estar a la final suposa tenir 300 punts més. Agafar distància i assegurar-meelnúmero2(race)passielquepassidemà.UnaaltrefinalaBarcelona,a casa,ésunasensacióespecial.Hed’aconseguirmanteniraquellnivellaltquesempre emposoiserfeliçigaudirjugantqueéselmésimportant”. Nishikori és un rival molt complicat, perquè es mou molt ràpid, et dóna poc temps durant el punt si un no juga llarg i contundent amb gran ritme, llavors el partit és pràcticamentimpossible.Ésunjugadorquevejugantmoltbé.Vaferunbontorneiga IndianWells,Memphis,finalaMiamiiarafinalalGodó”. [ENGLISH] 18:30h–23/04/2016 PressConference:RafaelNadal(ESP) “It was my worst match of the tournament. I did not like my match today. I played betteryesterdayandthedaybeforeyesterday.Youcanalwayshaveadaywhenyou don’tplaywell.TomorrowIwanttowinandI’mverycompetitive.Todaywasnotmy bestlevel.” “I am very happy in general. I am playing in a clear and regular way. I need to be preparedtoplaywellincomplicatedmoments.” “Reaching the final means that I earn 300 extra points. Playing another final in Barcelonaisveryspecialforme.Ineedtomaintainthehighleveloftennis.Mygoalis tobehappyandenjoythegame.” “Nishikoriisaverycomplicatedrival,hemovesveryfast,anddoesnotgiveyoualotof time during the point. He has been playing very well this season, played a great tournamentinIndianWells,MemphisandreachedthefinalinMiamiandnowherein Barcelona.”