J.A. Del Río

Anuncio
J.A. Del Río
Tax Department /
Departamento de Impuestos
Certified Public Accountants
Newsletter / Boletín informativo 11
June / Junio 2016
Helping companies do business in Mexico®
Comprehensive Framework
for Company Certification
and Authorized Economic
Operator
Esquema integral de
certificación de empresas
y Operador Económico
Autorizado
General background
Antecedentes generales
On May 9, 2016 the First Resolution of Amendments to the
Foreign Trade Rules [in Spanish: la primera Resolución de
Modificaciones a las Reglas Generales de Comercio
Exterior (RGCE)] for 2016 was published in the Official
Gazette of the Federation [in Spanish: el Diario Oficial de
la Federación], and the same annexes that came into effect
the day after their publication, except for a few exceptions,
among the more important amendments are the rules that
apply to certified companies in matters of the Value-Added
Tax [in Spanish: IVA] and the Special Tax on Production
and Services [in Spanish: IEPS].
El pasado 9 de mayo del 2016 se publicó en el Diario Oficial
de la Federación la primera Resolución de Modificaciones
a las Reglas Generales de Comercio Exterior para 2016
(RGCE) y sus anexos mismos que entraron en vigor al día
siguiente de su publicación salvo ciertas excepciones, entre
las modificaciones más importantes se encuentran las
reglas que son aplicables para las empresas certificadas en
materia de IVA e IEPS.
Mexico City • Guadalajara • Monterrey
Furthermore, Heading 7: “Comprehensive Framework for
Certification”, is incorporated in the First Resolution of
Amendments to the Foreign Trade Rules for 2016 (RGCE)
where the certification methods are standardized for
customs purposes in matters of the Value-Added Tax and
the Special Tax on Production and Services; and which
were previously scattered into different headings of the
First Resolution of Amendments to the Foreign Trade
Rules (RGCE); whose implementation comes into effect on
June 20, 2016.
Changes to consider:
With the incorporation of Heading 7: “Comprehensive
Framework for Certification” in the First Resolution of
Amendments to the Foreign Trade Rules for 2016, the
requirements, benefits, and obligations of the companies
that request the following types of certification are grouped
together:




The Value-Added Tax and the Special Tax on
Production and Services [in Spanish: IVA and
IEPS respectively], item A, AA and AAA.
Authorized Economic Operator (AEO).
Trading company and importer.
Authorized Trading Partner.
It is important to point out that there are specific
requirements that must be fulfilled for each type of the
previously mentioned certifications.
Por otra parte, se incorpora un Titulo 7 “Esquema Integral
de Certificación” dentro de las RGCE para 2016 en donde
se unifican las modalidades de certificación para efectos
aduaneros y la certificación en materia de IVA e IEPS, que
anteriormente se encontraban dispersas en diferentes
títulos de las RGCE, cuya implementación entra en vigor el
20 de junio 2016.
Cambios a considerar:
Con la incorporación del Título 7 Esquema Integral de
Certificación a las RGCE para 2016, se conjuntan los
requisitos, beneficios y obligaciones de las empresas que
soliciten las siguientes modalidades de certificaciones:




IVA e IEPS rubro A, AA y AAA.
Operador económico autorizado (OEA).
Comercializadora e importadora.
Socio Comercial Autorizado.
Es importante señalar que existen requisitos que se deben
de cumplir específicamente para cada una de las
modalidades de las certificaciones antes mencionadas.
A continuación, se mencionan algunos de los nuevos
requisitos:


Estar al corriente de sus obligaciones fiscales y
autorizar en la página del SAT, el hacer pública la
opinión de cumplimiento positiva.
El SAT no haya interpuesto querella o denuncia
penal en contra de socios, accionistas,
representantes legales o miembros integrantes de
la administración en los últimos 3 años.
J.A. Del Río
Tax Department /
Departamento de Impuestos
Certified Public Accountants
Newsletter / Boletín informativo 11
June / Junio 2016
Helping companies do business in Mexico®
Some of the new requirements are mentioned below:





Mexico City • Guadalajara • Monterrey




To be up-to-date with your tax obligations and to
authorize and make available in the webpage of
the Mexican Taxpayer Administration [in Spanish:
SAT], the positive judgement of compliance.
The Mexican Taxpayer Administration has not filed
any complaint or criminal charges against
associates, shareholders, legal representatives, or
constituent members of the administration in the
last 3 years.
To maintain accounting records through electronic
means and to enter it through the website of the
Mexican Taxpayer Administration.
Not to be shown as suspended in the “Importer’s
Registry” or in the “General and by Sector
Importer’s Registry Sector” or the “Sector’s
Importer Registry”.
To report within 5 days of the following month the
changes made to the drivers and the constituent
members of the company.
For cases in which you already have company
certification in the Value-Added Tax and the
Special Tax on Production and Services category,
and are up-to-date in the submission of initial
inventory, offload reports, and don’t have past-due
loans, for the purposes of the Accounting Control
System for Loans and Collateral [in Spanish: el
Sistema de Control de Cuentas de Créditos y
Garantías (SCCCyG)], as referred to in Annex 31.
That the Legal Representative for ownership rights
prove that he/she is up-to-date with his/her
obligations.
The Authorized Economic Operator (AEO) must
submit, through the Single Window for Mexican
Foreign Trade [in Spanish: VUCEM], the new
format for the application named: “Application for
Registration in the Framework for Company
Certification”, fulfilling the requirements of the
related instructions.
For companies that temporarily import goods
using the codes for sensitive products, the
obligation of having capital stock and/or machinery
of at least 4 million pesos and an 80% return is
eliminated.







Llevar la contabilidad en medios electrónicos e
ingresarla mensualmente a través del portal del
SAT.
No encontrarse suspendida en el Padrón de
Importadores o en el Padrón de Importadores de
Sectores Específicos o Padrón de Exportadores
Sectorial.
Reportar dentro de los 5 días del mes siguiente las
modificaciones realizadas a sus transportistas y los
miembros integrantes de la administración de la
empresa.
En caso de haber contado previamente con la
certificación de empresas en su modalidad de IVA
e IEPS, estar al corriente en la presentación del
inventario inicial, informes de descargos, así como
no contar con créditos vencidos, para efectos del
Sistema de Control de Cuentas de Créditos y
Garantías (SCCCyG) a que se refiere el Anexo 31.
Que el Representante Legal para actos de dominio
acredite estar al corriente de sus obligaciones.
Para el OEA se tiene que presentar a través de
VUCEM el nuevo formato para solicitud
denominado “Solicitud de Registro en el Esquema
de Certificación de Empresas” cumpliendo con los
requisitos de los instructivos correspondientes.
Para empresas que importen temporalmente
mercancías con las fracciones de los bienes
sensibles, se eliminó la obligación de contar con
capital social y/o maquinaria de al menos 4 millones
de pesos y el porcentaje del 80% de retornos.
También dentro de estas modificaciones podemos
identificar
algunos
beneficios
adicionales
o
modificaciones a los que ya se tenían, como lo son:



Las mercancías importadas temporalmente al
amparo de su Programa IMMEX, podrán
permanecer en el territorio nacional hasta por 36
meses, cuando además se obtenga el registro en
el esquema de certificación de empresas bajo
alguna modalidad. Este beneficio solo aplicará a
partir del 20 de junio del 2016.
Algunos supuestos de rectificación de pedimentos
sin necesidad de pedir autorización a la autoridad.
Homologación de vigencias en el caso de tener
certificación de IVA y OEA, esto para las
modalidades “AA” y “AAA” cuya vigencia es de 2 y
3 años respectivamente.
J.A. Del Río
Tax Department /
Departamento de Impuestos
Certified Public Accountants
Newsletter / Boletín informativo 11
June / Junio 2016
Helping companies do business in Mexico®
In these amendments we can also identify some of the
additional benefits or modifications to those that were
already there, such as:



Temporary imported goods under the IMMEX
program will remain in national territory up to 36
months, when in addition the framework for
company registration is obtained under some
other system. This benefit will only apply as of
June 20, 2016.
Some cases of customs rectification without the
need to request authorization from the authorities.
Standardized periods if there is a Value-Added
Tax certification and an AEO, which is for the “AA”
and “AAA” categories, whose validity is 2 and 3
years respectively.
Some of the requirements that are amended
are the following:
Mexico City • Guadalajara • Monterrey





Tax liabilities from companies that request the
information can now be guaranteed. Previously,
they had to cover those liabilities.
For VAT credit balances that were previously
rejected, the period is reduced from 12 months to
6 months, in order to gain access to the
certification, but to maintain the same
specifications with regards to amounts and
percentages.
The sub manufacturing notice is eliminated and is
simplified on a quarterly basis.
For companies that are certified under the VAT
and the Special Tax on Production and Services
[in Spanish: IVA and IEPS respectively], related to
the payment of tax liabilities because of
irregularities detected, the term to resolve the
irregularity is increased from 10 to 30 days.
To have clients and suppliers abroad and those
who may have carried out foreign trade
transactions in the last 12 months, taking into
account the submission of the application.
Previously, this certification requirement regarding
VAT and the Special Tax on Production and
Services was only reported in the event of having
them. The request for information relating to
clients and suppliers will no longer relate to the
previous tax year but rather to the period that
corresponds to the previous 12 months.
Algunos de los requisitos que se modifican
son los siguientes:






Los créditos fiscales de las empresas que soliciten
la certificación ahora pueden ser garantizados.
Anteriormente se tenían que cubrir estos créditos.
Los saldos a favor de IVA rechazados con
anterioridad se reduce el plazo de 12 meses a 6
meses para poder tener acceso a la certificación,
pero mantiene las mismas especificaciones en
cuánto a montos y porcentajes.
Se elimina el aviso de sub maquila simplificado de
manera trimestral.
Para las compañías con certificación en modalidad
de IVA e IEPS, relacionado con el pago del crédito
fiscal por irregularidades detectadas, aumenta el
plazo para solventar la irregularidad de 10 a 30
días.
Contar con clientes y proveedores en el extranjero,
con los que directa o indirectamente hayan
realizado operaciones de comercio exterior en los
últimos 12 meses considerando la fecha de
presentación de la solicitud. Anteriormente este
requisito para la certificación en materia de IVA y
IEPS sólo se reportaba en caso de tenerlos. La
solicitud de información relativa a clientes y
proveedores ya no será la relativa al ejercicio
anterior sino al periodo correspondiente a los 12
meses anteriores.
En relación a los requisitos adicionales para los
rubros “AA” y “AAA” se modifica el periodo por el
cual la solicitante debió realizar operaciones de
comercio exterior al amparo del régimen que
solicita la certificación pasa de 5 a 4 años.
J.A. Del Río
Tax Department /
Departamento de Impuestos
Certified Public Accountants
Newsletter / Boletín informativo 11
June / Junio 2016
Helping companies do business in Mexico®

In relation to the additional requirements for the items
“AA” and “AAA”, the period has been modified by
which the claimant must have carried out foreign
trade transactions under the regimen, and the
request for information changes from 5 to 4 years.
Authorized Economic Operator (AEO):
Included in the entity of the AEO is the new heading that
substitutes what we previously recognized as certified
companies for customs purposes (New System for Certified
Companies) [in Spanish: NEEC].
In this section we can find the following categories:
Mexico City • Guadalajara • Monterrey







Item for Importer and/or Exporter.
Controlling Item.
SECIIT Item.
Aircraft Item.
Textile Item.
Strategic In-bond Site Item.
C-TPAT Item.
Trading Partners:
Previously, the obligation was established to include customs
agents and ground transportation drivers. Stemming from
these reforms they added the in-bond site, rail freight carrier,
industrial park, and courier and parcel service companies.
All of these trading partners will be on a list for the purpose of
the companies that want to gain access to the Authorized
Economic Operator; so that they may review the
aforementioned list to see what partners they can work with.
Other considerations:
Through the reform of the general rules of foreign trade,
companies can also request simultaneously the VAT
certification and access to the Authorized Economic Operator.
The authorities provide terms from 40 and 120 days
respectively.
The grounds for suspension from the Importer’s Registry is
established, which is applicable to companies that have a VAT
and the Special Tax on Production and Services certification,
and which fail to send in a timely manner their transactions in
an electronic form as stated in annex 31. This new motive for
suspension will come into effect 30 working days after the
publication of the resolution as discussed.
Annex 31: “Accounting Control System for Loans and
Collateral” is amended [in Spanish SCCCyG].
Operador Económico Autorizado (OEA):
Se incluye la figura del OEA en este nuevo título que viene
a sustituir lo que anteriormente conocíamos como
empresas certificadas para efectos aduaneros (NEEC).
Dentro de este capítulo podemos encontrar las siguientes
modalidades.







Rubro importador y/o exportador.
Rubro controladora.
Rubro SECIIT.
Rubro Aeronaves.
Rubro Textil.
Rubro Recinto Fiscalizado estratégico.
Rubro C-TPAT
Socios Comerciales:
Anteriormente solo se establecía la obligación de incluir a
los agentes aduanales y a los transportistas terrestres,
derivado de la reforma se adicionan el recinto fiscalizado,
transportista ferroviario, Parque Industrial, y empresas de
mensajería y paquetería.
Todos estos socios comerciales, estarán en una lista para
efectos de que todas las empresas que quieren acceder al
Operador Económico Autorizado puedan revisar en dicho
listado con que socios comerciales pueden trabajar.
Otras consideraciones:
A través de esta reforma a las reglas de carácter general
de comercio exterior las empresas también podrán solicitar
de manera simultánea la certificación de IVA y el acceso a
Operador Económico Autorizado. Siendo los plazos de las
autoridades 40 y 120 días respectivamente.
Se establece una causal de suspensión en los Padrones de
Importadores, aplicables a empresas que cuenten con
certificación de IVA e IEPS que dejen de transmitir en
tiempo y forma sus operaciones de manera electrónica
conforme al anexo 31, esta nueva causal de suspensión
entra en vigor a los 30 días hábiles posteriores a la
publicación de la resolución en comento.
Se modifica el anexo 31 “Sistema de Control de Cuentas de
Créditos y Garantías (SCCCyG)”
J.A. Del Río
Certified Public Accountants
Helping companies do business in Mexico
®
The Mexican Taxpayer Administration [in Spanish: SAT],
published the “Renewal notice for registration in the
framework for company certification” [in Spanish: el Aviso
único de renovación en el Registro del Esquema de
Certificación de Empresas], by which it will no longer be
necessary to include all documents that were previously
requested by the authorities. However, companies must
comply with the requirements issued by the Mexican
Taxpayer Administration (SAT), and fulfill the established
requirements in order to continue having the VAT and the
Special Tax on Production and Services program. The
aforementioned notice must be submitted 30 days prior to the
expiration date of the the current certification. The contract
manufacturing companies that already had a VAT and the
Special Tax on Production and Services certification may
continue to enjoy the aforementioned terms, provided that the
authorization document is valid.
Mexico City • Guadalajara • Monterrey
Not maintaining a legal domicile for tax purposes will be
grounds for cancellation, or in the event that the establishment
cannot be determined or is nonexistent.
Conclusion:
Several of the benefits that national certified companies have
through these changes, and which are granted by VAT
certification, as well as several requirements for VAT
certification, are being included for those who may want to be
an AEO.
Resulting from the analysis of the amendments with respect
to the referred to certifications, we conclude that for 2016 the
authorities tried to simplify into one statute in the General
Foreign Trade Rules [in Spanish: las Reglas Generales de
Comercio Exterior (RGCE)] the requirements, obligations,
benefits, revocations, and renewals of the various
certifications that exist in matters of foreign trade. However, it
can be difficult to identify what is applicable to each of the
certification methods, since the rules break off from what is
general and end in something specific. Also considered are
the inconsistencies that are currently in the provisions that
regulate certifications and the formats that have been issued.
Tax Department /
Departamento de Impuestos
Newsletter / Boletín informativo 11
June / Junio 2016
El SAT publicó el “Aviso único de renovación en el Registro
del Esquema de Certificación de Empresas”, por lo que ya
no será necesario incluir todos los documentos solicitados
anteriormente por las autoridades. Sin embargo, las
empresas deberán de cumplir con los requerimientos
emitidos por el SAT y cumplir los requisitos establecidos
para seguir contando con un programa de certificación de
IVA e IEPS. Dicho aviso deberá ser presentado 30 días
antes del vencimiento de la vigencia de la certificación. Las
empresas maquiladoras que ya contaban con una
certificación para IVA e IEPS, podrán seguir gozando de
dichas facilidades, siempre y cuando el oficio de
autorización se encuentre vigente.
Será causa de suspensión el que no sean localizados en su
domicilio fiscal o que sus establecimientos estén en el
supuesto de no localizado o inexistentes.
Conclusión:
Varios de los beneficios con los que contaban las empresas
certificadas nacionales, a través de estos cambios ahora se
otorgan a la certificación de IVA, así mismo varios requisitos
que se tenían para la certificación de IVA se están
incluyendo para los que quieran ser OEA.
Derivado del análisis de las modificaciones en lo que a
certificaciones se refiere consideramos la autoridad
pretendió simplificar en un solo título dentro de las RGCE
(Reglas Generales de Comercio Exterior) para 2016 los
requisitos, obligaciones, beneficios, revocaciones y
renovaciones de las diversas certificaciones que existen en
materia de comercio exterior, sin embargo, resulta
complicado identificar qué es lo aplicable a cada una de las
modalidades de las certificaciones ya que las reglas parten
de lo general para terminar en lo particular. Considerando
también las inconsistencias que se encuentran actualmente
entre las disposiciones que regulan las certificaciones y los
formatos que se han publicado.
J.A. Del Río
Certified Public Accountants
Helping companies do business in Mexico®
In addition to this, it is worth noting that with the inclusion of
the term “Authorized Economic Operator”, safety and
confidence come to mind in the supply chain, since it is a
concept that is used at an international level.
We recommend that you contact your trade advisors to
comply with the new guidelines in a timely manner.
Tax Department /
Departamento de Impuestos
Newsletter / Boletín informativo 11
June / Junio 2016
Adicionalmente cabe mencionar que la inclusión del
término de Operador Económico Autorizado viene a
garantizar seguridad y confianza en la cadena de
suministros ya que es un concepto que se utiliza a nivel
internacional.
Sugerimos ponerse en contacto con sus asesores de
comercio para cumplir en tiempo y forma con estos nuevos
lineamientos.
Mexico City • Guadalajara • Monterrey
IMPORTANT DISCLAIMER: This document has been prepared by J. A. Del Río for
our clients and professional associates. This document only refers to Mexican law.
While every effort has been made to ensure accuracy, no responsibility can be
accepted for errors or omissions, however caused. The information contained in this
document should not be relied on as advice and should not be regarded as a
substitute for detailed advice in individual cases. No responsibility for any loss
occasioned to any person acting or refraining from action as a result of material in
this document is accepted by the authors or J. A. Del Río. If advice concerning
individual problems or other expert assistance is required, we would be pleased to
oblige.
AVISO IMPORTANTE: Este boletín ha sido preparado por J. A. Del Río para
nuestros clientes y asociados profesionales. Este documento se refiere únicamente
a la ley mexicana. A pesar de que se ha hecho un esfuerzo para asegurar la precisión
de este documento, no podemos aceptar responsabilidad por errores u omisiones,
sin importar su causa. La información contenida en esta publicación no debe ser
tomada como una opinión y no debe ser considerada como substituto de una
asesoría profesional específica sobre casos particulares. Los autores de J. A. Del Río
no asumen responsabilidad alguna por pérdidas ocasionadas a personas que actúen
o se abstengan de actuar como resultado del material de este documento. Si necesita
asesoría con relación a problemas individuales o cualquier otra asistencia
profesional, nos dará mucho gusto proporcionársela.
J.A. Del Río
Certified Public Accountants
Helping companies do business in Mexico®
About us
¿Quiénes somos?
J. A. Del Río y Asociados, S. C. We are a bilingual
accounting firm dedicated to helping foreign companies
doing business in Mexico. We provide services to
companies across the country with our offices located in
Guadalajara, Mexico City and Monterrey
J. A. Del Río y Asociados, S. C. Es una firma bilingüe de
contadores enfocados en ayudar a empresas extranjeras a
hacer negocios en México. Proveemos servicios a
empresas en todo el país por medio de nuestras oficinas
localizadas en las ciudades de Guadalajara, Distrito
Federal y Monterrey.
For more information,
www.jadelrio.com
Para mayor información por favor visite nuestro sitio web:
www.jadelrio.com/
please
visit
our
website:
Our offices / Nuestras Oficinas:
Mexico City / Ciudad de México
Monterrey / Monterrey
Mexico City • Guadalajara • Monterrey
Av. Presidente Masaryk 29 Piso 10
Col. Chapultepec Morales
Delegación Miguel Hidalgo,
Distrito Federal.
México 11570
Torre comercial América
Av. Batallón de San Patricio 111
Séptimo piso interior 703
Colonia Valle Oriente
San Pedro Garza Garcia
Nuevo León 66269
Tel. + 52 (55) 5531-1425
Tel. +52 (81) 4624-0145
Guadalajara / Guadalajara
Circ. Agustín Yáñez 2613 Piso 2
Col. Arcos Vallarta Sur
Guadalajara, Jalisco.
México 44500
Tel. +52 (33) 3669-5300
Web Site / Sitio Web: www.jadelrio.com
Contact us / Contacto: info@jadelrio.com
Descargar