PODER PARA PLEITOS POWER OF ATTORNEY FOR LITIGATION

Anuncio
PODER PARA PLEITOS
En Madrid, el día [Fecha1x], ante mí, Don
[NOMBREYAPELLIDOSDELNOTARIOX],
Notario Público con vecindad y ejercicio en la citada
ciudad,
COMPARECE
DON [NOMBREPROPIO1X], mayor de edad y de
nacionalidad española, casado, con domicilio en
[Domicilio1x], y con DNI [DNIx], expedido el
[Fecha2x] en Madrid.
ME CONSTAN sus circunstancias personales de su
reseñada documentación personal que me presenta y
de sus manifestaciones, doy fe.
INTERVIENE en su propio nombre y derecho y le
juzgo con la capacidad legal necesaria para este
otorgamiento y al efecto
DICE:
POWER OF ATTORNEY FOR LITIGATION
In Madrid, on [Fecha1x], before me,
[NOMBREYAPELLIDOSDELNOTARIOX],
residing and practising at the said city,
APPEARS
[NOMBREPROPIO1X], of full age, of Spanish
nationality, married, residing at [Domicilio1x],
Spain, and holder of Spanish ID card number
[DNIx], issued on the [Fecha2x] in Madrid.
HIS personal particulars appear from his said
personal documentation, which he produces to me
and from his statements, as I certify.
HE IS ACTING for his own account and has, in my
opinion, the necessary legal capacity in for the
execution hereof, and thus
HE STATES:
QUE da y confiere poder general para pleitos tan
amplio y bastante como en derecho se requiera o sea
necesario a favor de Don
[Nombreyapellidosdelabogadox], abogado, y Doña
[Nombreyapellidosdelprocuradorx], procuradora,
ambos con domicilio profesional en [Domicilio2x],
para que, actuando solidaria e indistintamente en
nombre y representación del otorgante, puedan
ejercitar las siguientes
FACULTADES:
THAT he grants a general power of attorney for
litigation as wide and sufficient as may be necessary
or required in law in favour of
[Nombreyapellidosdelabogadox], a lawyer
(specifically, an abogado), and
[Nombreyapellidosdelprocuradorx], a lawyer
(specifically, a procuradora), both of [Domicilio2x],
Spain, in order that, acting on behalf of the grantor,
and being able to do so jointly and severally, they
may exercise the following
POWERS:
- Comparecer y estar en juicio en cualquier clase de
jurisdicción, en todos los actos procesales ordinarios
o extraordinarios, tanto en fase declarativa, de
instrucción o de ejecución, como en actos de
conciliación y jurisdicción voluntaria, así como en
todo tipo de recursos, tanto los de carácter ordinario
como los extraordinarios.
- To appear and take part in any legal proceedings
conducted in any jurisdiction, including any ordinary
or extraordinary procedural steps, whether at the pretrial, trial or enforcement stages, or at conciliation or
voluntary jurisdiction proceedings, as well as in any
appeals, whether ordinary or extraordinary.
- To renounce, compromise, abandon and admit
- Renunciar, transigir, desistir y allanarse; someterse claims; to submit to arbitration and appoint
arbitrators; to make any representations which may
a arbitraje y nombrar árbitros; efectuar aquellas
lead to a stay of proceedings following an out-ofmanifestaciones que puedan comportar el
court settlement or the disappearance of the reason
sobreseimiento del proceso por satisfacción
for the proceedings.
extraprocesal o carencia sobrevenida de objeto.
- Ostentar la representación del poderdante y
comparecer en su nombre ante cualquier otra
autoridad, fiscalía, jurado, autoridad eclesiástica,
ente público o funcionario del Estado, Comunidades
Autónomas, Provincias o Municipios y cualesquiera
otras entidades locales, organismos autónomos y
registros públicos, incluso internacionales y en
particular de la Unión Europea; instar, seguir y
terminar toda clase de solicitudes, expedientes o
procedimientos en cualquiera de dichos organismos,
ya sea como actor, como demandado o en cualquier
otro concepto.
- To represent the grantor and appear on his behalf
before any other authority, public prosecutor, jury,
ecclesiastical authority, public body or civil servant
of the State, Autonomous Communities, Provinces
or Municipalities, and any other local entities,
autonomous bodies and public registries, including
international bodies and, in particular, European
Union bodies; to initiate, conduct and put an end to
any type of application, file or procedure in any of
those bodies, whether as claimant, as defendant or
otherwise.
- Intervenir en todo tipo de procedimientos de
quiebra e insolvencia, pudiendo rechazar o aprobar
convenios con los acreedores o deudores.
- Efectuar cobros y pagos dimanantes de las
actuaciones judiciales en las que tomen parte.
- Sustituir el presente poder a favor de terceras
personas a su libre elección y solicitar y obtener
copias de este instrumento de poder.
apoderamiento a todo aquello que fuera
consecuencia natural y jurídica del ejercicio de las
facultades que se han descrito en los párrafos
El presente poder caducará al transcurso de dos años
a partir de la fecha de su otorgamiento.
- To take part in any bankruptcy or insolvency
proceedings, with the power to accept or reject
agreements with creditors or debtors.
- To make and receive payments arising from any
court proceedings in which they take part.
- To delegate this power of attorney in favour of any
third parties at their discretion and to request and
obtain copies of this power of attorney.
thing which arises naturally or legally from the
exercise of the powers expressly granted in the
above paragraphs.
This power of attorney shall expire two years from
the date of its execution.
Tras yo advertirle del derecho a hacerlo, el
compareciente ha leído por sí mismo el presente
instrumento, lo encuentra conforme, se ratifica, lo
otorga y firma conmigo, el notario, que de todo ello
doy fe.
After having been informed by me of his right to do
so, the appearer has personally read this instrument,
and, approving it, he ratifies it, executes it and signs
it with me, the notary, as to all of which I certify.
Descargar