Product Information / Produktinformationen Information produit / Información del producto Tbe jimuy is II genntne 4x4 oeblcle untb tlre rugged constructton tliat rougb terrain demands. Yet the fimny is also easy (IS drive Als eetster Of.froader bielet der]imllY etue robust e a nd cross-country performance 10 4WD-Vergniigen Ruf und Rbseits der StrRfle consfortabte (IS afamity Konstrntenon nna Cross-Country-Letstungen, itn Ge/linde ent scbeidend sind. Dennoch ist tier and saloon, uiitb auractioe styling tbat 's appropriate for tin)' setting. Comp-act ätmeustons a nd adoancedfeatures tIJeJÎ1I1I1Yti potoerfut and agile performer, wIJUe ti space-efficient cabln tuitb foldable make seats offers versa lUit)' 1.0meet otmost tilly trauetmg autt slorage need. On tbe the f imny makes 'Irillillg road and 11 pleasure. in tbe die rougb, ]i",IIY teonifortabel und so Ietebt xu fabren eine typtscbe Panülientimou.sine, tnie und lias artratsttoe Slylillg ist überatt am reebeen 0,.1. Kompakte Abmessnngen macben äenftmny effixlent-geräunüge umktoppbaren jegttclsen Uilt! modernste Tecbnile agit usut teraftuolt, uiährend Pabrgastramn mit äen Sitxen au.f vie/seilige \Veise tcetse- nnd Transportnorst entgegentsonuut. der ettungen Se; es auf der StraJ~e, set es u.eit ab seit s dauon: mil dem]imllJ' ist das Fabren äte reine LIlsI. Les joies du 4x4, sur route comme en tout-terrnin Puro p'ncer 4x4, sobre y fuern de cnrretern Le f imny es/uil oërit abte oëbicute 4x4 presentont EI];"''')I es UI/ ontenttco vebicu/o 4x4 con la la construction robu st e el fes performances ,..otidex .. y el rendinnento que exigen 10.""terrcnos CO/UI/IJ' inäispensabtes accutentës. 'n cross- sur les terrains Mais te fimny est alISS; ätfïcites. Sin embargo, coufortabte el elJimll)1 es unnbiën tan contodo y fácil tie couductr COIIIO 11'11 automoou facite ti coudutre lJll 'nne berline fannltale, auec fomiüar. uue ligue ëtëgante ti toutes les situ.atious. ctutlquler el ses caractëristiques ätmensioues J' a ocmxa das caractertsticas delJilllll)1 oebtculo potente J' ágil, mient.ras que Ses äimenstons adaptëe compactes anancees conferent alors que rabat/ab/es rëprnutant SOli all J;IIII1)1jJUiSS(IIICe agtlitë, bab üacte spocieux auec sièges lui apporte û la ptupnrt el de rangement. entorno y ctrcunstancta. 1111 el amptio espacio ofrece nersatilidad para des extgences sat.isfacer uecesidades de vOJ'age SUl' route conune en tout-terrain, 'lil uërüable diuersas Sobre el asfalto couducir 0 para Sus rednetdas intertor COllastentos une potyoatence "vee le]i",,,)' (a condutte deotent plaisir. et Su estito at.ractiuo es apropiaäo baceu ptegables uiajar cämodcunente y de transporie. en el campo, a bordo del Ji""')' es .,UIplacer. STYLING STYLING Tbe Jirnny looks great Der Jirnny sieht wherever you go überall gut aus wbeüser t[rivillg tbrougb stsyscraper-tined tree-ttned country roads, tbe ftmnyfeels l]gal, ob Sie ziotscben street s or fabreu. mil dem at tronie. wotkenteratxern J;III1lJ! shut Sic ûberatt oder in Watdsclmeisen ZII Hanse. Das Styling lis styling snggests fnn mul recreationat nüttty, ruft die lI1öglicIJkeiiell aküuer Preireit heroor und beuieist yet tbe finmy is atso nnu snatty refined for gtetctrxetüg, daf3 Cl 4:\'4 uelncte. Attradfabrxeug u« surfaces areftusb, mul Us corners .".e beantifulty cOIIIOllrC{I, (Ie/ai! )1011 reftecüng '(/ the sa me Jill(1 in a Jamil)! tlsorongb saloon. attenüon (lerjimllY ein uIIgewö/}lllicIJ ist. Dnrcbgebende uerfeinertes Ltnienfïilsrnng wui elegant èonturierte Eckeu eetgen die Liebe Zilm De/all, to die Sie VOl1einer Fantitienthnonsine WUb tean-badied, eruiarten mürden. Das sotid gooä tooles mul a distincüuefront grille, scblanke, soltde-edte Profil mul der unoerioecbsethare tbe ftmuy is snre 10 turn beads aronnd IOIVII. Kübtergritt garantiereu. t{(yg sicb viele nacb demJimny unutretren -ega/. wo Sie oorbeikonnnen: Diutesisions Abmessungen Dintestslons Dimensiones ~~~~~IT:S~~~ Oven/If lJei~bt Ges(IIIIIIJiilJf: Hatüeur bOl""/OIi/ Atturatotat *.ILX/l.705 1,670' (21FD 1,665) rront treaa SJml"lI'eilC norne VOlefll!(lII/ v/(/ delf/lller'(/ 1,355 F"ollt OI'e,.hallg Ül1f!rblmg 1'f)1'1/C Parte-à-fattx votaatzo (/"(//11 detail/et'/) 635 U'1Jeelblfsf' R{Il/~'t(//l{/ EmjJlfllcmCJ/( Disumcia emre I'JCS 2,250 !>/JOIOS:./V. STYLE EST/LO Ou que uous alliez, Eifimny Iuce bien IeJimny a fière allure en todas partes Lefimny est surIes J;IIII1)' à t'aise entre les gratte-ciet nrbatüs qne flIISS; routes (Ie campagne presente 1111 trordëes d'arin-es. Même si Ie raffinement inlsabituel pour: 1111 4.),'4, styte slIggère IIl1e ulililé tndtqne el rëcreaüoe. offleurëes Ses surfaces el ses aug/es tsarmonieu sentent ars-ondis reflêtent Ie même familiale. SOli SOIlCÎ r/" délai/ qne sar uue berline AtJec sa carrosserie aux ligues épll"ées el sa calandre atsüncuoe, teflmnyfait t onrnertes tëtes en uitte, comme portont atttenrs. Tanto aoanxando entre rascacteto s· COIIIO por sentieros arbotados, a bordo tleljimllY 11110se siente como si estnutera en cas a. A pesar de sn tnmgen äeporttna, el jin",)' es a la I/ez Uil uelnculo elegante y reftnado. Sn carroceria euuolnente, redondeada y stn partes sohresalientes de/alles reJ1eja In nrisma preocnjsaciän encontrada carroceria par 10," en los ntejores antomootte». Por su esütixada, excetente preseneiet J' lIamaliv(I [mrritlafrontal, el./iwuy arrastra las miradas por la Cilli!tulJ' por aonaeqntero que vaya" Rear Q/'cl"l){/Ilg Übcl"b,mg NI/teil I~Ol"le"ilJ'III.\" arriére I'O/(I(/jznlJ"/Hel"Q 740 * * ZIVf)/725 ** O!'e/"ldlle",~IIJ G"esamfWtlge f.ollgllcllrJmrii/oll/ l.rmgillldtrJ/a! 3,625 Rem" treiltl Hnuure Raflslnu" vote nrrtêre Vit,'rt/sert/ 1,365 Orel"tlft widtlJ Gesallllbre;((' Largeur hors tO/l1 Ancbura totot 1,600 • • • Meter ctuster KOII//Jirmzeige IlIsfr"melll(/tiOIl • Cnaitro (Ie instrnmentos mul nufiu mullu sysl"/11'wc oJlllmltlL Ai,.comlili,,"i"g Klinl<l(wftlge "m{ J(",/i<l .'I,,(lio,~y,~lcm ,~/"tf !iO,"I"J'{".,~,~I"II"",r.: u. ('UnUlt/Ml/ir", I!I el /" nlllio <lH,i"f' (fI"lio ,~m.1,lis/JUllibl,'" COCKPIT COCKPIT Relaxed comfort and total control Alles in der Hand, Tbe cockpit is tlesiglletllJtlsetl trotadem entspannt 011adnnnced ergonomie suuties. Meters are large tIIul clu stered ta Das CockjJit tst das Ergelnüs dnrclutacbter cOllvey uttal tnformation Die Anxeigen. grofi mul in Grüppen tsomtnniert. al a gtauce. Tbe tI,.i,;i"g p-osition mininüses Tbe steering stress on tong journeys. tobeet is postt toneä just rigbt .. Even tbe accelerator, bratee pedat and ergonomie slstft Kerninfornmtionen auf maximal Ergonomie. bieten alle auf einen Blick. Die Falwel'lmsitioll strefsfrete abgesttnnnt, Ancb Fahrpedat, Brenrspedatnnd ScballkmïjJjJe/ stnd aufprû zise KOlllrolle allge/egl. Power door locks and. etectrtc wimlows eau befillgerUp Türoerriegetnng operatea rentrat mil einem etnxtgen Tastendrnck Steering is power a ssl stedfor And comfort is meute complete easier IJmulling. b)! all optionat elimate 11'1(1 etetürische Leutsen ist dants Seruounterst tlsrougbout. tbe J'cm'. belmgticbe At nrosph äre scbofft, I: KUll/aalllage (SolUlera/lsslallllllg) Z: I:.'lekfl'ÎsclJe Fcnstertreberscbatter PlJoloS: J IX (1IIIrJI .... Y) < 5: 6: 7: H: I!'kktri srh nersteltbare Tïirspteget ('//trJI_X) Sd)eil)ellwisc!Jer mil IlIter"llflsclJallllllg Make-Up-Spiegel (IJdfab,'erseile) Dockentenchte (j vosntonem PIJIO,":.II.X IJeliiligeli. Das die bei jetter WillerulIg etne 3: J':Jektriscbc Pensterbeher (11/(1' IIXj 4: Zelllra/t'('/','/l'R,elllllR, (J//,rjLXJ (Oll~)'.ILX) tassen sicb unrd nou einer opüonaten mübetas. Der Gesamlkomforl Kltmaantage gesteuert, I: Air cOliditiOllilig (ojJl/ol/al) 2: Elcclric lI'il/doll' SlI'ilcll('," (Oll/)'JI,X) 1I';lIdoll' (Q1I~)1 JI.X ) 4: Centrat door /ockillg (OIl(I'JI.X) 5: Elecll'icallj' (u!jll_"tab/t' Ol/IsMe mi/Tor 6: internrittent wijle,-.\' 7: I'(II/ily mtrror (fJt/!;Selige/ sJ(le) 8: Cebtn IigIJf (3-IJosilioli ) Fensterbeber ütau.ng in jeder Situ ation controt system tbat keeps all occn pant s comfortable 3: Eteartc ist !-!all""g aucts bei lallgcn Fabrten lever offer refinett actton t bal. entrance s· )IOltl' controt. by master controts. omuIJUm., "in' aconatctoneuto y et sls, .."'tI d" s..mMu ,,'mi UfJcif),w/cs HABITACLE Un confort relax ant PUESTODE MANDO et une maîtrise absolue Viaje cómodo y en conlrol L 'babitac/e a ëtë EI intertor deIJ;lIIuJ' ba sido diseiiaeto de ocnerdo ponssëes. cOllçn la base d'ët ndes ergoucnniqnes SUl' Les instruments de grande taille et regroupës persneuent de cons utt ert'infarmaüon d'oeil. La po'siüon 101l};S tie condutte la peäate de vitesse ergoncnniqne améliorer de fretn lii elft! levier (Ie clmugement agisselll aoec prectston ëtectrique el, les lëue-ott res ëtectrtques se connnandent La direction as sistëefacilite la conduite. confort est, co.nptëtë parune ctinuüisaüou iuüicadores del cnadro de instrurnentos opüonnette as snrant Ie cOII.f0r1 de tous les occu pants en route satson. (OPlifHl) nes tëve-rttres I~kclriqlfe.\' (jJ.X III/;q/lemeIl1) ëteariqucs (/I.X If,,;qlfemellt) 4: Verroulltage centrat d('.~portières (f1.X If1lif/lfemel/I) 5: Ré"'O/liSI'lIr extérteur à ,·églllg(· ,;/eclr;qlfe (j1,X Il1liqllell/elll) 6: E.s:\'1/ie.g!tlces (1I1('C ;lIll'r",ifll'lIt:f' 7: sttrotr (Ie COl/rlo;s;e (calé !Jt' s .Hl!,Wrj 8: P!It/OIm;e,' r3 rég!tl).:I~"') PI.Jo/os: ./1,X informaciön La jrosicián de nmnejo ä en la jJo"iició" jus/a. luc/uso el aceterador, el pedal äelfreno y la palanca de cambios ofrecen es a ctase de refinamiento que ntejora el controt det nelsicnto. La de las puertas y las nent anitlas jJue{lell controtar-se CO"la punt a de los dertos. La direcciön asistida facitita la condncciön y el sistema opcionat de atre acondicianado ofrece confort a lorlos los oenpances durante todo el atïo. I: CUma/;s"/;OI/ 2: Cm""'tt/alellrs 3: 1.i:I'e-"iI,.e.~ grande s y tninhnixa el caüsancio durante viajes largos. El notante cerradnra EI Ie SOli ban sido agrnp ados para po-der obtenerta est pour äu bout (les doigt s all moyell {Ie conrmutateur:s principaux. ananxeutos estu dios ergonánüco s. Los ntediaores e IIIns impol'/.aule de lUW mirada. olÎ itfant. encore ootre maîtrise. Le verrollillage des portières COIl}] nüninüse Ie stress surtes trajets. ie uotant se tron ue L 'accëtëratenr, vitale d'nn sen! con I: Ai re {/('(l/ulicifJ/llltio (ope/Ol/tI!) .I: controtes tie los eteoacrt .st aiex etëctricos (só/o./L1() J: Vetllal/illas etéctricas (só/o./I.X) 4: Cerrrutürac ('('lIlralizadas ( s óloJLÁ/ 5: Retr"dsores regutaaos etectrtcamcnte (.~ólflJI.)O 6: UmfJia/Jfll'{/b";,~{/s intermitentes 7: visera CO" e,~fJej(1(/fulo tlcomfJaiitlllle) H: de le("/.Jf) (J!)osiciol/I's) 1.,,= • Separatel)'folded • Eillzefll • Siège arrtëre rem' seat • Riicksilze • • ..>t~lItsflllfJ'fo/cled Heide Jliick,,,ilze gallz zlIsl/mmellgek/lIJJ/J/ D4'lIx siëges arriëre ennerement rabt/Ulls • Astentos kfa/J/Jb(jre rabatrn • Astentos lI'aseros sé/Jan!/Ileul abaUbfes por separaao II'ww/'os totalnrente pleg(/(Ios SEATS SITZE Surprising space and flexibility Überraschend geräumig und Tlsefimny squeezes dtmenstons. maxtntmn ulililyfrolll Wbetber transportmg untb friends, compact goods or traoetling Ibe JimuJ' accommodates your steeds. flexibel BeimJilllllY geunnnen Sie cues komjJaklell nmxinmten Nut zen. Derfinmy flexibet gerecht, sei es beim Transport supporttoe {luring sptrtteä drintug. einer tceise mil Preuniten. Die sportnetsen hlggage of different slsa pes mul stxes. 10 make roontfor Abmessllllgell wÎlyl tlsren Ans prücben Tbe SfJ0I1J' seat s are large. comfort abte and Tlre rear seats fotd back independentty 11011 belmgticb mul sictsnüegen slcb beiforseher suttxend mi. Die Riicksilze Gütern oder auf Si/ze sind grrljf:, ttabrioetse lassen sicb einaetn uw Ptatafür Gepiick ocrscniedenster lVbeu )'011 urant to take a "aJJ, zllriickklaj~jJell, simfJly foM att üse seats back. Entering Gri?fle wui Fornt and exiüug tbeJimllJ' is easy Nickereben tlsantss 10 uride door Stt xtebnen Zllriick. Das Ein- IIl1dAI/ss/eigen openings, low side sttts, and afront ~/flllk lier breiten Türóffnungen. passenger eines norderen Beifabrersit xes, {Ier glluz nacls norne allibe sealtbal sltdes fortoard way 1.0make roosu for as tbey board or setraffen. U/I{lWellI1 .5Îe einnuü Sie etnfacb toerden kamt, n m den bin/eren Zll Shit') macben. I: O"rd.Jgflll.g."ilzkoll.<;lrllkliOI/ 2: 7 ürarnüetme etn alle tst mübetos, niedrigen Sclnuetter mul exil, I: lValk-ill '''J's/em (pnssenger 2: Ooor armrest PlJolos:.ILY nerscboben Zll nmcben tootten. klappen Zllgallg teicbt rear seat possengers ., lJo/11 ret/r (Betfoln-ersett e] tüsas sen den conttgnranon • FIIII:f1tll • • ttorixonmt ge/egle Si/ze Calljiglll·tlliml anec slèg('.~ enttërement seal • Asiel/los rectinados ti jJ/tI! para itescansnr SIEGES ASIENTOS Un espace el une polyualence Sorprendente espacio y surprenants flexibilidad Le finmy recëte IIl1e III.ilité maxtmate conrpactes. Que ce soit 011 pourte transport pour I!oyager eli/re amis, te finmy öesoins: Ses siéges sporlifs maintiennent fongueüse. coufortablement rëpond à /OIlS 1I0S lI0US tors d'une conduite 1111 peüt El, torsque VOIISdësirex est facilue par la par les seuits tatëraux el par Ie stege tmssager fond vers l'auant pourfacilitert'accës avant couliss ant ii des passagers pesor de sus rednetdas dhneststones. Ya sea trans portando eqnipaje 0 oiajaruto respcnute satisfactoriamente traseras som me, it oou s suffit de rabaüre tou s les grande onoertnre des portières, di s-pouibte a äeportiuos SOli CO" nnügos. et ftmny a nmctsas uecestdades. Los atnplios, cámodos y ,.mjetan .. bien el cuerpo cnando se ap ura la marctra. Los astentos des bagages de dos siers de siëge. L 'accës dans te finmy I::IJilll")' aprouectsa al má ximo el espacta astentos Les sièges arriëre se rabattent forsnes el tie lailles diffërentes. surbatssës tie nutrclmndises de grLlIItle dimeneton indëpentta nunent ponr acconnnoder faire SOIISties dinren sions dn se pliegau de forma iucrententar de g'YlIl independiente el espacta de carga 0 para para acomodar tanmîto. Cnando se desea descansar, bas/a reclinartos. Gracias al amplio objetos COII ängulo (Ie apert urn de las puertas, a la attnra (lel ptso y al mecanismo antomático qne aesptazn et asiento delantero b acia adelante para dejar pasar a/os que uiajan atrás, siège arrière. snbtr J' bajar es "'lIJ' facit: J: S)'stcme d'accéx (cd!t! JUHIo·{lJ.:er) 2: Accenutotr tie portière I; DI.'s/Jftlz(lmüm!o 2; ApoJt(j/Jrtlzos P!JO!OS;JI.X Fo!os;JLX antomatico del asiento (!tulo (jcolII/ull1a,,'e) INTERlOR INNENAUSSTA1TUNG All the comforts of home Gemütlich wie zu Hause Tbc interim' oftbejimuy Der tunenraum des fhnny isl funcüonat as aJamilJ' saloon. lts sp ace-effictent nassengers is as cosnfort able mul I(1)IOIiI sent sfonr funtüicntsoptinüert adult ;11 comfort. Headroom is more tlrau ample, Die efftxtente zwang/os .'0'0 kontfortabel wie eine Famittenttmou A ttstegnug uersclsaffl au sreicbenden mut stne. vier Erumctrsenen Plalz. and Suzuki carued 0111extra tncbesforfeet, Die Su xulü-Designer tenees and elbows, sa tbere 's plenty of room to stretch. ,f!,esorgl, sondern al/eb extra Preirauntfür Qua/ilJ' Cly{ftsmuIIsbijJ is ctearty apporent Knie "lid Eltbogen gefututen. - grofte Personen ;11eveY)' detail of tbe Jbml)' intertor. toerden (las besanders 711edoors (IIu/ dasbboard aref"lIy t rinnned mul batren nicbt nurfïir ZII viel Kopffreilsett Fi~f3e, sch ätaen.toissen. Die tsoclnoerttge Verarbettnng ertoeist sicls anjedem tbe seats are uplsotstered tuitb dnrabte, Detail (les lnuenrau ms. Tûren und Arrnat.urenbreü simf bigb-qu atity fabric. Poetset.... · mul comport mcnts are oottoertüetaet, strategicatty tocatedfor easy-access storage of mops, strapasderfàbigen sungtasses, ptaatene Fasebeu mul St aufàcber bieten Ptat xfïtr Karten. SOIl1leub,-iIIcIlIl1U/ andere kleine tissues mul otber snmtt items. und die Sttxe shut mil etuent Edelgeuiebe tresponnt, Strategisch g,'oJ~zÎ;gigell Gegenst ände. J: Jm>lrlfllle/ll 2: box ctoce pal/el COIIIIJrf/'lmel/l (I/O/l'(lirbag model) 3: Noor console Iray 4: consote bo.\' wil/J Clip noteter 5: DOOI" poekel -aefï & rigln> (olflJ'JLX) 6: /If()uületl quarter trtm ",i//J P(Jdwt/cll/J /Jolder 7: tëear storage cml/p(lr/mel/I <1t:{I & right> 8: tceor doorloek;l/g PIJotos:JLX <1t:{I & right> I: I'{lch in tier JlIslr"melltell/{!{el 2: J-/(/I/(I.,·(·IJIl/}ka ...lell (Modell $' noaenuonsotsctmte 4: Krllls olscbale mil Becberbatt er 5: 'J"iirltl,\-clle </Ii/ll.: s lil/tl rechts> (lIl1rJLY) 6: I:OIul,tcl'kle/fllll/g mil Tasctse/Becberheuer 7: IIccksl(I/'1"(1I1111 -attntes IIlul rectns> 8: Ilet..·ktii/"te,.,.ieMdtlllg Pfllm":.II.X oblie Ail'bag) <lIi/lk.,· Illul rechts> INTERIEUR INTERlOR Tout le confort de cbex-soi Todo el confort del hogar L 'imërteur: du finmy est tIIISs ; confortabte et fonctionuet que ce/ui d'u ne berttue farnittate. SOli ogencement anteno como ii gai" (Ie place accneitte qua/re adnttes. Lespace de tët EI intertor t'1e/jimlljl e est pllls confort abtentent lJlIC suffisant el Uil es ta n coufortabte y sedan. EI nnetigente apronecbamiento (Iel espacio perurite a cu at ro adultos sent arse con comodidad. Snzak; a préml quelqnes centintêtres sllpplémelll.aires EI esjracio sobre la cabeea es amptio J' los centime/ros pour/es extrax {Ie espucio qne SlIzlIki COllSiglli6 para los ptes, pieds, les gelloux et les cou des, afin qne t'on tntissefacttentent tas roditlas y los codos slguiftcan lsotgnra para esttrar el s)! dëgonrdtr. Cnaque délllil reflête la qu atitë d'exëcution (10111 beneficie cnerpo y uiajar retajado. t'intërieur tlu}im"y. La catidad det acabado es evidente en cada detatte. Les portières el Ie tableau de bord sant eutiërentent gornis el/es stêges sont reconucrt s Et acabruto intertor (Ie la.... · puertas y det t abtero front al es de üssu rësistant tie bonte qUlIlilé. compteto y los astentos están t apl xados con Les niete-pocbes el les compartiments stratëgiquement de rangement sont rënorüs pcncrfactitter aux tuneu es tie soteil; lIlIX monctroirs t'accës aux carles, en papier el iI nmteriat de alla catittad änrabte. mll)1 VlIrio." botsillos )! distintas compartimientos estratëgicantente 1111 bali sido ubiccutos para gnardar y t ener a mano d'autres meun s objets. matras, anteojos (Ie sol, palÎllelos de papel y otros objetas. J: 2: j: 4: 5: I: Crml/J(/I'fimiellio tipI tabtero fronmt moaeto .~JII (/lrI){IJ~) 1: Gllfllllel'fI f lJffllflf:ifl de !Jiso 1: COl/sf/Ia <:1111 portacaso» 5: uotstuos ell la pllel-tas <izqlfiel'dn J' dereclm> (sólo.lf-X) 6: Pa netrs taterales Il'tlSf!l'OS COII bolsillo J' /J(}rlfll'a,~t.s <i:::quierflfl 7: COIII/u/P'(jmie"to tnaero <irquierda J' f/el"echl/> H: Cterre (II! la pl/erla postertor ti atstonctn Comparlimelll dil IIII)/e(/I/ tie ',o/'tl (IImtlè/e sans (/Îrbtl~) 80Île ti gtlllf.'i: Plall!{/I/ dl! console flll jJffllldJI!/' 80Île tie consote anec: porfe·J.!.0IJdd Vhle-/Joclll!,~ dt' /Iorl;èrt' <g(lllcbe 1'1 arotte> ( jLY. Il1tiqllemellf) 6: Gar"i/llre m-riëre 1II01l/ti(>m-ee ,'ide'!JoclJe.~/"orle-gol,elel <gauche 7: COII/partimf'''' de rfll/gl-ml-'" {ll-rif~"'- <gfl/lciJf- et drnttc> 8: l'l'rnJld/lage fl(~portil?n- arriëre rtrotos: j I.X ï el drnite> J' aerectm> 4-1I'lJeel-dr'ilie ",ec/HU/isIII • Altradamrieb • Tracticn ti 4 roues motrice s • stecantsmo 4x4 • • • • ............ ................ . ............... G1388 ENG/NE AtOTORTYP G13B8 säoteur G138S Motor GJ 388 • • Righl fllll-llIhllIJ (Ix/es • DurciJgelJemfe • • Bssleux rigides (; sargeur Ancbos ejes rtgiüos • J-sectiotl!adficr-tYjJej,-alllc • Dreileifiger :··~·'Çl;.'" ••••••••••••••• Storracbsen • tntëgrate FULL .~ •• FRAME 111• • • ~ii t.enerratnnen cadre à ëcbette en 3 secuons Cbasts escrüonaao en 3 secoiones .................................. CHASSIS FAHRWERK A solid base for comfort and Solide Basis für Komfort und performance Leistung Tbeftnmy'. s s t urdy teutder-typeframe foundation for serions off-road perfornumce ridtng comfort, lis rigitl3-seclioll Der robn ste Leiterrainnen i s a solid and smootb de s igll belps stabilise tbe ride mul absorb sbocts front tbe road. /11 addttiou, rigid futt-undtb axtes belp provide allJI terrain. Tbefrantefloats 011 excellent grip on atntost curves and. rock)! embautsment s wilb equal as surance. Separate sbock absorbers asut coit s-priug s tncrease suspenston tranet and onsure sntootlser re spon se. Tbe ride is t aut ",)lel. comptiant, prontding contfort far tbe drioer and att po ssengers. eclste Off"oad-Belaslllllg a blgb level oj IIl1d bolren Paln-tsomfort: Die Dreiteilung der starren Koüstru eüon stabitisiert die SIrafsenlage wui ab sorötert S/r,!/?e. Aufserdem geuiäbrteisteu Starrach s eu eine beruorrageude a bigb-performance, 3-liuk coü s u spen s ion. tI:}(Il trarutte s· bigbway Basisfür tlesJi"IIIJI bttdet etne solide jeglichesn Sliij.\e IlO" der äurcbgebende Tratüion in nabexn Getande. Der Rainnen. sit xt auf einer uoctnoerügen dreigliedrigen. Scbrallbel!{e(lerm~/1Ji;"gulIg, welcbe Gebirgs serpentiuen gteicbernmfseu und felstge Bö scbu ngen sou oeran beuiätügt, lI,ul Scbraubenfederu erböben Getrennte SI.ofl(liimPfe,- den Federuseg u nd sicbern rnlngeres Ausprectren. Die sparttleb-straffe ausretcbend wui äennocb nacbgiebige Federuug garanüert atteu I" s a ss en exzellenten Palrrkamfort, \ • 3-/il/k • Dreigfietll';ge St arroclrsenScb/'lmhI!I!federll'!/biillgllllg Sllspe1lsio1l (1l'(lIlllritlll/.:lI/ée ,-igide et ressorl bëttcoïaat • coi!, rigid-lulefrulIl SIl.~/}(m.'l;OIl ,'ot'IIC (1 esstcu • suspenstön detantera tie eje rtgtao J' resortes tsettcoidates • Th;> vi~l1-perfun",rrr(f!. mll/dllll);, • j-hllk "" ""rJUI'III"Hr~ ,'.<Si,." ,-igit/i'~Ir,'ssorll,,'ilwrd"l {JrQ,-"re I,'/we lie ",,/Ie ,IJl w'if"" • • • • 3-/illk cott. rlgld-(/.\'feji·ollt slls/Jel/slol/ Dreiglieclrige SttIlT(I(;!J:WI/Scbrllllhel!fcderlll!!1Jiillgllll;': VOI'IW SuspellsiOll 1I1'tmfti jUt/iso/Is, essteu rigide el ressort lJiflicoïtlt/f • Sllspel/sióII detantera resortes beucotaatex 11 J dl'l",·n;~.m'IIt'111 \(/)I'(mll"'if,'rr,'r<IIIjIuIIlSlll1i: "(,.,.kll"l/ 0'" j,''/I'w (;,·ll/IlIle /I"i"I/1$, 'lil" rl '''''' p/llptlrl "'1/"'rr"" .... '~r('dl""I_, de, ,<I<rJlI{<'$, fl ~_\l"drll" ilI$pmsi(m N.',uli,,,i~mo lh-lil rlgilill Y T~.. )rt ..i de pje bd,á'id"lc. de jl"""lI$d~ ofn>ce m,{II,,,.lr'" f('m", •. v.orJ'Oml,~p'l<les IIr",(/Ii,,~, I(m"f"rllllid Lu .",pellllOIl mrltl ("iI. r<KiI/·{/,,'lr """".1 arl,' d'i'(~UI'fI"lg"Surrmrb.,'1< IIDfb"WI,'g(' ~r,,'tllJriemN • ,,,,,I I:rI» wmfort 1111" ""dttj" e.'tf:efmlt' IIItlllioorribiJid"d r .uper;or «mfm s<>IJ,.., wdtt c/"", Je I..rrmrrs. de eje rtgiao J' ",sj CHASSIS CHASIS Vue base solide pour Ie confort Una base solida apuntala el confort y et les performances el rendimiento Le robsiste cadre de cträssts ii ëcbette dil J;IIIIIY constitue EI rotncsto ctrasis det jimny u ne base sotide pour: des performances acept artos desaflas sërieuses el ponr Sa conception Uil tout-terrain confort de conduite agrëabte. l*ighle en I rois secüous UIUI base srilhlfl 110'-0 de la naruratexa y para niajar coufort abtemente. Su diseito escatonado en 3 seccicnes ij ayu da a est abitixar la nrarcba y a atrsorber de la route. nibracioues contritme snahiliser fa marche el iJ atrsorber tes aspéritës es las de la carrel.era . De plllS, des es sieu x rigides ii largeur tutëgralefauorisent Además. los ancbos ejes rtgtdos ofreceu uue excellente adbérence agal-re sobre cast. tentas las su perficies. La carroceria ie cbû sslsfloue SUl' nne à 3 liaisons el ressorts ä'antoroute SUl' la plujJarl des surfaces. ."iIlSIJCIISioll beticoïdaux, el les tatüs rocaitteux Des amortisseurs el IJ/US excetente perfornutnte flota sotn-c u na snspenslrht abardant pUIltOS de anclaje que responae a las cnroas y a los tes courbes aoec n ne ëgate ais ance. ties ressorts lsëticoïdau x séparés augmentent la course tie la suspension une rëponse lilt el apportent desntueles separado del terreno con iglla/ babi/hlcltl. EI anctoje de los resortes amorttgu adores aumenta SlIsjJellsióII ofrecieudo douce. de resortes belicoidales beticoidates la distaucia reacciones y de los efecüoa tie fa mds su aues. La. conduite ferme, bien que docite, La marclso esfh-nte pero at misnto liemjJo ofrece la procure flexibiliüad lUI confort. supérienr comlue à tou s les [ras·sagers. all conducteur ueces arta para qlle todas los OCII]J(lIlleSuiajen cömodantente. CO" 3 A. Jlfi"imllm (d<:{allil gronmt .,,'I/;',!!.. A. Boäenfretbett (S/amlal"fl A. Garde (J"tigl<lg 190 .. lllsl"UIIII!I. all sot 190 cteamnce IJ. ntnt IIII/CHIII,'dj"''''I') B. 111/1/ ... çwllfltlr.J.jlmll)' Ij 190 lIjJjJrOflcb tll/gle BüsclJllllgsll'jllke/,'orlu' B. AI/gif! trlljJjJrocbe 1",/ ""be/tuh''''·II<!m.l''''''Y) mtntmete 4~ 4~ B. AI/glilo /1111/ de alllglle: 42° 42° c. 31° C 31° /'(llIIjJ breateoner lIl/xle «(fIIlpel/lI'il/kel C Allgfe tie passage de créte C AI/gllio tie pasaje D. tie cuesta 4()O (lepm'/"re tll/gle D. 4()o 8iisc.1II11I)!,.\"lIIllIkd binten . 31° : 31° D. AI/glc de délJl/rl 4()O D. AII)!,/llo ae satta« 4()O ,·Irl..) 1901llm. A. Distancia mil/ill/ll del sueto (""lor d" f,ll".iCt~· "..1,1,',,10 si" cm)!,,) CONTROL KONTROLLE Handling made driver-friendly Fabrerfreundlicbes Tbe fimuys Dante fier krnnpalüen compact t!imellsiOlls belp yon slip tln-ougb beauy trafflc and tnto smalt jHlrkillg toblte power steering antt adnauced suspension geontetrtes entrance Generenes approach blgb-perforntance brillg 10 ti augles lel yOll cli mh in üre rongb or 011 all tbe road. Tbe 8-inch oacmun seruo tbat he/ps snsootls stop lIJilIJ WUe effort. All LSPV (Load Senstug Proporüoniug preueut premature locking of 1be rem- tolreels durhlg tbe nebiele is.fllily loadetl. Groflziigige IIl1d die bocbent nüctsett e ertauben es thneu. Bösclntugen St nfen mil Zuoersicbt tuben ZU IIlItl toetst norne fllIJ, toonrit Sie otme jede zlIm sicberen Ei" LSPV (tast abluingiges das Blockieren Bremsmanöoern Halt geItIlIgeIl. Proportioniernngsoenüt) der Htnterräder "J/f,s:jIX bet abru pten und erxiett auch bei oottbetaaenem Fabrxeng opttmate Bremsmirtcung. Pboros /LV: lJorlle mul tsinten mil einent 8-Zoll-UIII.erdruck- Bremstsrafloerstàrtser uerlnndert Lenklsont rulle sicbern. ertdinnnen. Die /-/ochleisl,lIl1gsbremsfllllage Asrstrengung und tn enge Partüüctsen, Bösclnmgstuintsehnerte Sctsetbenbremsen Valve) atso belps su dden braking and intprones braking performance verteetn- A/~/7.Jiillgullgsgeo",elrie priixise bratee system inclu des targe-dirnnetre disc bratees and yOIl controt. Abmes su ngen scbliil~{l der}ill"'y etegant durels dtclsten usobet Serrotenlmng yOllr and departure bantss 'wUb confidence front spaces wil.b ease, H andling • Millillllflll • Mi/limllier • Rayoll IIIrllillg • • !'ro,,1 disc bratee Sd'eillt'lIl)relll.~ell • t'retn • nu/i/Pi ,ron,e à (/i,'>fjlle (//1(/111 rreno itetnntero (Ie disco 1flel/(/ekreis (Ie b/,(/(/II(/~e lIIinil'lllm (Ie giro 4.9m • MiJJimo ranto • 205/70R15 .205/701(15 • • radmttyre Gïil'/rll'eifet/ .!05/70H 15 Nellllllilico.'· rnettntes ,;!05/70HJ5 Pneu I'adial MAITRISE CONTROL Une conduite synonyme Maniobrabilidad a la medida de conuiuialité del conductor Les äinrensions: campacres (I" ]imllJ' faufilerfacitentent VOltSaident á VOltS Las dimenstones compact as del]i",")' permtten a sn conductor ana nxar ägttmeute entre et traftco nrimno y dans les encombrement s et. dans les pettres ptaces (Ie stationnement, ators qne la direct ion estacionarfacitntente eu espacios redncidos, asststëe et ta gëomëtrte (Ie la su spension mtent ras qne la dtrecctáu asisrtda y la auanxada augmentent superieure ootre IIwÎII·ise. geennetria Des angtes d'aj.Jj.Jrucbe el de (Iéparl gënërenx permettent de granir les 1,0111.'0 des freins ell toute confiance, ii disqne (Ie gralul diamëtre VOIISimmobitiserez Û eu douceur ëoiter Û 1111 arriére en cas defreinage performances comporte t'anant et un (Ie 8jJouces gràce auxquets Une oanne (Ie repartition contritme mts s i ä I'OIiS äetecüo» de clmrge (LSVJ7) bru sqne, tont en amélioranl les COIllO COII en la cindad. (Ie grall rendimtento discos de grall (lhimetro)1 inctuyefrenoe 1111 de 20 cmo. qne aynda a detener et uebiculo su auenrente y poco esfuerxo. Una náhntla reparttdora preoenir r.o.cn.x tie carga lambié" ayu äa et btoqneo prematnro dnrantefrenadas frenas P!.Julos-./I.X COII sernorreforxador CO" (les roues (I 'arrêt (I" neblente SOIISptetne charge. EI sistenut defreno delanteros el anec trës peil d'e.ffort. blocage prëntatnrë ängntos de at aqne JI de satida persuiten snperar desntoetes cOI{fiallZa t anto en el canrpo traurement performant seruofrein ii dëpresston ofrecen 11" mayor COl/trol del neblento. Los amplios VOIIS SUl' route connne en totü-terraiu. Le système de freinage (Ie la sn stpensiou (f de las ruettas t raseras bruscas J' mejora el rentthniento C1UlII~/o se oiaja totalmeule cargado. de los I ~.~/!'!~!~J~:~::gi"e wilb etectrontc mlilli PO/lil injection om"",: 59klJ1 / 6.O(XJr/J/II (EliC ••-'j ""u'j'WIII' ,\/",.-/"",,,, Ir)!,,,,,,, IONI"": I I 4,5()()'-fJIII (/1:<: ",~) MOTOR1YP G13BB: 4·Zylilltle,··SOIIC J 29&'/111 mit etektrontsclnn- S(lIIgktllwfeillsp,.UzIIlIg IUkIJ.''1I ..#/" ..j,l: 59 kW bei 6000 I/mill (/:"(;H""<» 116..'b,'/,ln'!Jmu""",': 104 NIII bei 4500 /;m;1/ I Moteur (H'CN'-"") G13BB: stoteur 1298 {wee tnjeaion L'C, SOIJC (Î 4 cyIÎlufre.<I élecll'o/liq/lf! MllltI·PollIl ..: 59 kW /6000 I.IJ.III. (CH; ..,,!) !04 NIJl /45(J{J t.p.rn. /O;I'Rd} I'u/.'wur" "..u'{",,,I C.",/,I.> "", ••'1..",(, I Motor G13BB: 1.298 c.c: 4 annaros ell ttnea. 'UI aruot de Ie/Jas ell cabexa, ;,~)'eccitJlI eleclró"IC(I III"IIi/",IIIO 59 Kw / 6.000 ,pm. (CEF. ... ·'o) 104 I\'m / 4.5()() '1''''. (CFF"p,,,; roee ..r/fI ",d.•'lm", "tir mtfx;" ... , ENG/NE MOTOR Muscle 10 match tbe situation Muskelnfür jedenJob Tbe ftnmy Derfimuy is poroereet b)' SIIZlIki's sntootb-retnnng wirtllJon Suzukis atu miniu m GI3BB engine, uibicb is notabte for its quick augetrteben, response besonder s- wirlscbafllicbem and big/) fuet efficiency. Water-cooted, untbfour: point injecüon, torquein in-line cylinders it acceterates e.fforllessly 1111111; automatic 10 tbe smootb-sbifting by way of a speciatly desigued noise alltl power (111 totoers raises fuel ecollomy tuben Schattgetriebe Eiue Überbrücknngsfnntetion Air Loctetng Hub allotos sbifttng "11<,$$ f/)fm IOOk",11J ""d ,In) (_lil) or ,'Ir .. ,.'r.«•. ,jll ('111'0) ,md iL (Ilt'D) 1$ ""/l""" in" ..."bI,' $1~tuI.'M ,/'lw" Dauergesclnoindigkeit bescbteu "igt in Fülle. Steuerkette, "UJ:' "",' /,(I/":;:""M M"'''''''"'''''' '" swp,,,,,d. oder das 5-Gallg- senlet bei Fabrt en mil trotser äen Kraft stoffuerbraucb. Die Drive Action 4x4 mil Air-Locking-Nabe • /1<-1", /1111.«1)<1/1,-" z",l.«b ..." /iJle t/Jo' ,,'Md., mil übertragen. Hintcractrsantrieb ,,,,,,.'tl Drelnnontent Viergaug-Automatits Umsctsatten xuüscben ;o;bijlü,1.' !J.'!U'{!('n Vierxytinder-Retbeuntotor erbeblicb mindert, toird die Kraft anf die meicb sclsattende toss: between 4lVD (4H) an'ä 2lVO moties wbile driuing. • nw ,,,biele ", .. S{ /Jo' 1"'",dli"M s".ilc!.1i"M!nm' dl!'/) /0 Trielnoertc mil. metcue Reilnmg, Geräu scbe mul Buergieoertnsie speeds. Drive Action 4x4 untls G13BH Verbraneb. Ober etne spesdett koüstrnierte -i-speea clrain tbal significanuy A transrnis sion locku]r funcüon all .... sprecbenden Saugkanateineprttxnng miilJelos ,md geuertert or 5-sjJeed mannat transmiesion. driniug at bigbway Diesel' uia ssergeküblte elekt roniscber and generaces ahu ndance. Power is transferred friction; end. etectronic einem sckmeli Atu mtntu nnnotor {'JJlKIJ"II"" zll'isrl"'" Allradantrieb ertouht: das (4/-1) ulul sogar uiäbrend der Pahrt . .1\1 D ""d ",,,/ 4\1"D (;/H) 15/ ",,-bi ...-Imelky ,lil (;11"0) "'til IJ. (IIH)) "ti /x-"rbt,-,,_ "Is /00 ,si km//) !"b"1 'JJI~i",,Ç/mlll ""',~Ii../o • All/olim/Ic • ,llllom(llik~elricl}f:-Wiil.Jlbebel trousnusston • botte antomotique Pti/I'IIca de la gel"- setector • sëteaenr ste ,'apport caja 1I11lomátic(/ • 5-~pee(III/("'I/(11 trtlm ..mtsston .5-Gtlrlg-Sc/.wllgelrie1Jc err"miferlc,'cr • Vcr'cilcrgctrielJ(:belJcl • ierter dl' I ransfert .P~II(",C(/ de transferencta • Transmisston 5,>aIJpor/!,' • Ctljll mannette J/Il11l1UÛ ti de 5 oetoctaaaes MOTEUR MOTOR Du punch pour rëpondre à Potencia para cada siruacion chaque situation EfJimllJl iucorpora Lefimny est J~rojJlIlséparte motenr GJ3BB en aluminium de SIIZlIki, caracterisë par sa rota/km régulière, sa repons e IWI-lIe" ..ee el .'.11 granete ëtectronique jJfulli-/~oi"l, iI accëiëre sans effort el gëuere Uil Û quaere rapport. s' sa ns secollsse, all lIIoyell d'une cbaîne spéciatentent angmente couçue pon I' rëautre de la encore I'économie en cartnrraut tnodes '"ehi.::"l" tI",/ u' tle/,/""·,·,, <1",",-/,,,,,,,1'''''''''''/'''''''''' "II/n' gellcroso par (Ie tracciän. (Ie la potencia (Ie 4 nclocidades 0 äet ntotor a la caja a la nmnu at (Ie 5 se realiza poteucia. AI cosutucir el rutdo y la jJér(lida de a alla uetocidad, tafu nciáu d e de la transmtsten au ment a la econonria de corubu stlbte. EI ntecanisnto 4.y4 COII btoqueo neumdttco de las deiener el oelücnto. ii 4 rones mou-tces ä'eutraînesnent IJ, '·'"",,,"I,,/i,,,, autontätica Uil persnet de conmuuer en marche entre les 4lVD (4H) el ii 2 rones • /.e y gellera rnettas permite trasar de 4 a 2 ruedas tnotrices sin Driue Action 4,\'4 aoec moyeu ti uerroniltage pneumaüqne linea e iuyecciön etectrönica mulJijJlIlllO ace/era sin antobtoqueo Uil verrollillage lors de la COII~/lIile û vil esse d'autoroute. Le systême Este 1110101' enfrtado por agua de cuatro citindros en signtficatttmntent e ta fricciän, (Ie maniëre significatioe lefrottement, transnnsston (Ie contbnsttbte. a tranes tie nna cadene tie discito especint que rednee mannette ii 5 rapport». Ie brult et la perte d'ënergte. y econonna La transferencia La tniis sance est transrnise ii la botte antomaüque el sn aoe molm" Suzuki G 13BB btoqne de atmntnto, not able }JOl' su ráJ)itla respuesto esfuerzo couple gënëreux. 011ti nne traüsnüsslon CO" al aceterador economie en cartnrrant .. Refroldi par eau, aoec qu at re cylimtres en ligue et une injecüou "''''''$ ,I,' ae matrices 2lVD . /1/'1 km/I, I'M'It· ,'I ,'Ol ,·i"_,.,·,.",, {/,_.!11 /)" ,lil) r ,/11. '''' ,/I (, n IJl d ,/ OU IJ) "",/ {"">lI,ft, 'I'''''' {.. U'U" ,,{~ ~.,I" /,"'''''1 • I'"", I'<'S'''' d,>.! <I i '·II.·rJ<I.< ,,,,,/n'a·s.l ";'::t"'/!~". ,./ ,~'b"·III" ,{,'I,.·",.,,,,~,,,. ,." I",.." ,,·,1<1.1 h, ,~·I.....""" " ..IJ.' s.o,' "'Ji'r",,.,, /I}(I km/IJ 1'",." I'".''''' rJI' '"/1''_''' 1/)<'1<15 "s "'~·"$",·i" de/em'r d ,.('1","11/" [11 .AI/U-Ioek bratzing system (ABS) .AIlUblockiers)lstelll lVifbolil Olme tie freiuage autiblocage (ABS) .Sis/ema de freno autibloqueo (ABS) o Speed e G-~·e"so,. o ABS computer o ABS wor"i",!; 1(llllP o ABS o o o FaIJr'geschll'Îmligkellsfiibler o a-sensor o SCI/sor ABS-COII/piller o ABS-W"I'"lellc!Jle o o (I('/If(ffOl" PrO!Jo,-/io/lil/g I'("l'e o Acttonneur Q V(IIIIW ProjJo/'/lollier/lIl,llS/ltmlfl o Sensor cemr(fll,lla) o Actnaaor 1111.5 ABS ccnnpretrenslne ajJjJroaeb 10 drioer mul passenger (bal belp )1011onotd accidents. iUafillabme" gioe )1011 xnr akt men Sicberbeit, Handling reagieren. steering con/rol excettent: all-aronnd Kontrotte. ZUl' atüioen Sicberbeit oistbtttty, sobicb makes it. easier 1.0grasp tbe surroundtugs mul respond accordtugly. bigb eye point rnndnntfreie is optimised b)' a large uündslüeld mul tolrite rearurard lIisibilily is made excellent in inctement ioeatber by a rear wipe,. untb demister. Tbe spare mounted low is elle" 011 tbe rear 10 nttnimise bloetsing of use * Plea:w notr fb<ll AH.' ïs Oll~)' A"I·(~J'.~ n'lIlelll(x'l' of.4llS AI'(/i/lIbi/ily d.'sigll<'(/ 1<1 .~/I/JfJf,'lIt"1I1 I" /"{'dlln' .5fJ/'('(( in milwIlle ,·,.,.ie.'- {lell<'",Ii ...r~<t .. ",- ..... 11'/)"/1 fiJI' Brenisnmnöoern. getrören aucb die die Sicbt, (tie grofie wtndscbntxsctretbe und die g"'~pe Sit xtsöbe: Der Palsrer bebiilt die Übersicbt ûber das gesamle Verkebrsgescbebeu. Ancb "(leb binten bletbt das Feta (Iank Hectsscbeibeutntscher tyre nnd lrobe Antibtoctsiersystems mil 4 Sen soreu rnut B Kauàten bebiill del' Pabrer ancb bei abrupte" nisibitity die Unfattgefabr Dank: ties xusàt.xticb erb ättlicben 4-/(ad- durillg su dden bratstug. Actine S(!/'e/J' is also beigbtened b)' Forward UIIl Brenrsteist ung lassen Sie ancb in Notfatten sclmett Tbe optionat a-tobeet, J-ebmmef, e.sensor )10'0' u ntfa ssendem Sctmtx aller Insassen gebörell ZII bannen. Hernorragendes respond LJllicklJI in emergellcy situcutons. anti-loek braking system belps matntain (,,,.,,1.·,,:.. ,,.. fuf"'"",I" Sicherheit hat oberste Priorüät Zu SlIzlIkis 10 -A COII proteetion tnctudes actine safety nteasures tbe power ·,""J;.· F .... AKT/VE S/CHERHE/T Safety is priority number one Excellent bmullillg mul braking Iln·", .• -,·,,~,'IIIIiRI AvecABS ('C ClIrgll ACT/VE SAFETY .. IJmk'·~"J'I,Ii.·" lVilb Mil ,IBS (I) Vlil/'ult, rcjJar/it!or(l SlIzlIki's ",,,}m/« G o l neticadar (Ie rëparüuon m.'.· '\"':/Î'e.' ",,, .. '''I''·':}1<"1,· ""~fl«l" de ,'elocid{u/ o sttcroprocesaaor ABS l\d."IIIi" ..•· .\'"","O',Ç/nlj/" ·\'''f''''··,,,,,,,iI/'''· SIII"·.j'ld,, (fllerza VOJ'(lJ11 ABS Uf"·'·"'f, ...e ,\'"s.,','su·,!#,' ABS-Slel/elemellt o Sensor 0//1111111" (Ie ritesse o Cap/eli" tt'acceterauon o sttcroprocesseur ABS o s~IIISABS SI" (ABS) .S)'slème immer mmerstellt. Ulul Hectescbeibenbei Unt die Sicbt nacb binten gallz IIl1beb;,ulerl zu lassen, tuurde der Ersat-zreifen l.iej1iegellt/ rung besanders angebracbt, rem' view. (/l'it'I'I"s a{JpnHld.ling (Jtnt brt/kill.!.: (lClhill. CI/rt'I'S aua corners. ~ lJill,· f)o'uciJ/1'1I.VI', (Ia):>A /I.' nnr :UI' f 'nter.çliifZ/llig (/,.,. J>JTIIi.fbl'/rUigllllg '//lJl-" (/eli \'",- "'/11"/'/'11 s(dflf> g/'/lJul_wll:/idJ die l-il"/'IJ.:/,.~,.hll'il/(l~t.:kdt III'rl/dmlet'l 11"'111"11. Of.· I'.,.fligbtl,-k<'ll ,,~'s _HJS-S)'s',,,,,,,, ;~-f,.,,'" l'e,-k"'if.~lm/(1 fl"(JII"gfg. 1:(/1./11'1'1.'<111.511'1/;1'1'1Îst .A1l1lti-re..f1ector lJemlliglJl," • Muit in:f1ekt or-Sclsetn 11 -erfer .PIJllre, .. à rëftectenrs multilJle, .. • Faro.,- »mtttrreftectores • HigIJ-mmlllled .Drille • slop Bremstenctne Feil slop lamp (not (/I/dJlfijl' 1I1'1Ii/lible in ."ollle uren ...) lllle Uil/llt'l') en banrem- • vt ...ibilil)l .SidJ~rl'ltI • "is/bi/ilé .Vlsibilided (11011 äispontbte da/ls ccrtotns JUIJ'S) • Tereera luz de frello (110 dispollible elf der/u s IHI[:.ie:Oi) SECURITE ACTIVE SEGURIDAD ACTIVA La sëcuritë est notre La seguridad es nuestra pritnera priorité numero prioridad tin L 'approcbe globale de Suzllki en ntatiére de proteetion conducteur el des pa ... ·saMers conrprend sëcuritë actine qnt contrttueent tenue de route puissance el te freiuage des mesro-es de ii ëniterles accidents. La excetteuts uëcessrüre ponrfaire sttu aüon d'urgeuce. dtr procurent IIOIIS la raptdentent face ii tante La syslème opttonnet defreinage La preocujracion de Suzuki parprotegertanto conductor conto a los pa sajeros me,liJlas äe segnrtdad accidentes. tnctnye ta adopciön caracteristicas y de tos frenas conductor responder de activa qne ayu da n a enit ar Las excetentes IIumioln-nbiliilail al de la {lel.!imIlY pernrtten al rtiPida JI segnramente en sit naciones auübtocage s ur qnatre rones (AI1S) à 3 ootes el 4 capteurs tie emergencta. EI sistenut opctouat defreno antibloqneo contribue ä couserner la maîtrise dtrecüonnelte {Ie 4 sensores y 3 conales que acuta sobre cada rueda freinage en cas de bru sqne. La sëcurtrë acttoe est aus si retmnssëe par IUIC excettente uisttstttt perception de la sit nation ë tons axtmut.s facilitant el permettont maniëre approprtëe. La visi!J;liIé opttmalisëe par Uil liers de rëagir de l'IWI",t g"(IIul pare-örise el par est Uil [rar secours minimum arriëre est IIU1l1lla;S temps (111tnoyen {/~11Ilessmie-gtace el. ä'un dëgioreur arriëre. La posiUoII de la roue de est atrs s i ahais s ée ponr t'ohstrucüon bru scas. Las nredtdas de segns-iäad IICUtla (lIlIIbiéll inctnyen el excetente uitlel de uisibitidad en toda s direcciones point de utsion snrëteoë, ators qne la llisibilité uer s l'arriére muéliorée lil permtie coutrotar mejor et oetstcnto dnrant efrenada s rëdnire alt de la nisibilttë lJers t'orrtëre. qne permite al COIIIllIClur est ar atento 11to que ocnrre a su atrededor y responder a}Jropiadamellle. amplilll{f äet poratn-tsas y la grall La alt u ra del punto de nistáu mejoran notabtentente la oisibltidad lmcia adetante, mienu-as qne la luneta trasera escotntla ofrece 1111(1 aesempotuutor utsion boete atrás evcetente, con ntat tiernpo. Además, ubtcaaa COII la rueda de repuesto nräs abajo para 'lue oöstrnya )1 tuctu so ba sido 10 menos postbte la l!isiÓII lsacia atrás. .. u' .'ysft'III/·II/J\· ,,'E'1<1 (ln'/'U (Ju.-/mu)" "'"IIJI"'/")" I'adit", ""};"';'/(/,l.:1' dil ...IIIIIIKlt'ur .w,i" dt' /OItjOI/)"S,.",llIi,.(' lu I';I.·S."· U/'UII/ d'cntror dans 'u/ I'irt/ge ,,/I (It/,,~· /I!lt' "o,,)"Vt' 1.(1<lisJ,ullibili/t< 1',11/" .~.,It",I..,;J}<l)'~-. PH'IIdn: ,I.· """i<' , /,'",·W-(/(I/' /.",,·/m'o/' IJl/{' f(jf/lllcj(m dd Si.ÇI<>/11lI All.' ('I//asjn'!I(/tIt/s ,1I1It'gt//' fI !I/UI 4'1,,'/'(1" VIIt·!W III/lid/mei""/,, /'I'/"cidtlrl. ti Itl M'J.:"" '" ./i,.p""ibili<ltu' ,It.'1 .~/.~I/'",(j ABS ('<"'f" t'.' 1111tl ..:<quil/tl ;Of"'" .,,,ltI!!/{'/I/I' astsnr lil si('J/III1'!' ,'~. .. ",uIl/di,/, "oy iJUI' r('(ll/d/' Cf"'''''T/<lIi:u",'''". nJ/! .Sl!albelt pre-renstoner (fn",') .Gllrl.~/ramlller ("'WI/(!) .PréU'II-,,,ioml('lIr de cetntnre de s écllrills ((IN,III) .(ïlllill-olle.~ (Ie :ie~lIrld(f{1 crJIIpretenstonador (mIe/mil'!) • 3-jJo;/I1 EUl sel,II)IJII.~ ({rQIII arui rcar) • EI_Il-DreljJ'lIIklgll/"1e (von,e ,,,u/bllliell) • cennuru .> p(}il/I.~· ((lIlIlul • Dl/al ses llhvags .SRS-Airbagsf;;r Fub,"erlllld Beifalsrer .SJ'stème ti (lol/bie airbug SliS .Sislema de dooie air/mg • PASS/VE SAFETY Pleasure through peace ofmind tn tbe 1I11likelyeoent safety features ~fall help protea 3-poilll ELR seatbetts accident, tbe Ltmny's passtoe tbc drioer mul possengers. are protnded 011 all seats, and tbe front seat.s eau IJe equtppea uiitb optionat anat SRS airbags and. optionat seatbett pre-tensioners tbe beits IIpOIl impactfor extra proteetion. and 3-secliou tadder-typefrante t.aat tigbteu Tbe "igid body toere deslgned: tbrongb computer allalysis to airsorb mncb oftbe force of .t,.outal intpact mul spreaa it anrayfrom Side door heams are also tncorporated cabi n tntegrity. tbe passengers. to betp prescrue (Ie sëcnrttë (I'al/(;rage ELlI fl el arrtërer Ctntnroncs (1(' -"{'gll,-hilltl nntoenrottabtes 1141 3 IJ/mlo s de anctaje (Iuleltll/le J' ui nis) PASS/VE S/CHERHE/T Sorgloses Vergnügen FO,-den Fall eines Falies tsönuen sicb die IIIsaS.'Wli xu dem auf passtoe Slcberbettsetemente oertassen. ELlI.-D,-eijJullktgll,.te gelrören zu,. Standardau strüstung aller Sitxe. Für die Vordersirze merden aufserttem oplionate SRS-AirlJagsfiir optionate Gnrt.strammer Kollisiollsfall blitaartig 111/(1 (Ier dreiteittge Fabrer lIIul Beifabrer sourie genoten, uietcbe die Curie inr straffen. Die boclrstetfe Leiterrainnen Karosserie tourden dnrch Computer- Analyse abgesttnnnt, die Aufprallenergie weitgebend xu atrsorbleren nnd nou den tnsassen toegxnlentcen. Die Türuerst etfungstriiger aas Slabl betfen xu sàt xticb, eiuen enenmetten Seitenaufpratl aufxunelnnen. JX/2WD Front • SPECIFICATIONS 0Imlt'lc' & retlr "/I"U/JÓII1) jlMNY 1300 4lVJ)~D ~~~ t.argc-ur /IJII! :>.r,.!') 1/111/ 3.()f() i.coo 11111/ 111/1''''//1- hflrs trrut 111/1/ !:JII/IIII'eJI/{!111 1//11/ V"il' 1//1/1 fJJ'-O· I TEeN/CAS ''''''''''0/>'''''''''''1''') ----J""ACiIIUV"Y~'''3''0l;;;',---- ----= 4ID :]1-~2~c.~1:v~,,~, - 1 Rayon rit' /}rnqlltlg<' jH 1111/1 Iil/II. A/IIII"(J lu/ril I 185 3.6.15 3.610 IÓÛ~ 1.(,(6 11//1/. CIII!'l' lies .1. .!"dJ 1//111. --~-,~~----I~-----=~---lJl'lalllcJ'(/ 13"5) /11/11. vros {'JO rn lIIill/1I1I11II /'''11/51/1111/0/0/ 11//(lJnlollil f)islrll/cla /.j6'1 /I/lil "", 1,(,(,5 L!'5U WIII l1'ms('m Ois/ullriN lidi/illm del slI('f(! r.scs iJllil. nnn. 'I,'} I'}/J ~/8-;;-I.'} 11/. I'(jufs PI;50 k.r.: {'oids 10lrll dil Ilé',lIól/r IJ).!) I.O.W '-)81 1.3(,5 I.-/.!I) kS de 1JI(f1'{'IJII (IIIIl/iJ/lIJ) /'('-,"IJ ('1/ IJukll Pp'w ()/"Ii!n 1-:,9~8~'=-_ f.{)2~'_,L-;c'-UU()1- del l'I!/i!nJ!o I 1.1.10 f..i65 MOTOIl Mo/elll' TI'IIr' (i ',)fm Cr/III/ln's N"!!I/Jr(' de SI!IIPI/fH:.>' c Cy/illdré!' f1hrsagl' x ("/,/11'-'1' /'IIÎSS(II/ce '" CI/II/(//"{/(!rl 1IIIIXÎIIWfl' k\ljl.p.1I1 I'or ('(II/S/JIJlIIUI/ir,11 Ij'î {"IO 10 ..! o.r 1r!i'1!/(j!Jklll ro.r iIrI!'rIlrll<iilJ~ Im'r/!IJIJ/i1lJ """'.f ,1/lxlr iJlrr!/(Nlkllll--c":--+ -'I 1/111/ 5'J/(,.fJOO NIII/iJIIII. .111'1 ~___ C"C""'IC'C' /;'lIrillllwl -.3 s.r .s S_l 8.0 .1,(,'5.1 .1. ')(}.1 Jó"-! ~èJiI{, 1.')'-1 ~ 1.5/5 f,')'f .kllle U23 t.ooo I. I.OOr) 0. -'>8 IO"I/"I.)()() de c(!II!/mslibl(' /llri.riIlC"C' __ Vefocld(frl X 7)."5 ').5: I 11/'-/.\"111/0 Alil/l("II/aci(m 140 l'rlIIWI!' CtIITl'HI 1'olellcltIIlI/IXI//w ,HPI d'/!sst'llCe x I ..!')/:I N"'lIriJ-;/1 de ((IIII/)I"esi,;// 'l'JjG.fJUO 111</.\'/1111/1/' {(, c.c. /Jllillie/m !IN/"'I,')!)/) '\'iIJ/I//,III. tic cl/fm//"os Nltille/"u de l'à/I'llfrIS !J.5:' COl/p!e II/r/.Ülllof {lIje("li'", tV///i/P/"O -./ x -". 'i 111111 c U/JIJ --- TIJm " U?8 'Fan\" de uiillJm:ssi<JI1 Vi/,'ss,' ESPEClFlCAClONES D/MFNS/ONF<i /JUI"S 101// (,(lrd .. (/I/ • -::-,,-==-:--=,- -~1~~J~_5~TI~~_5 Dimensinns l.fJ!/S'I<'/irbo/'.', styling O,I/S/I//i" -I--'-'C'C"--+ lilml/{ffIlkm 13'l_~!·1() f() ..1 9, f HU .llIIfJpi,I')1I lilrr41011~1I/ "", I - ..1 -..l (vIllIJiluu/rl itll'll~!Ii!!Ik"J 8..1 8 ..1 8,{J 3.6"5.1 .l.~)(,2 TlllNSMlSION O,8(i'Î ,_~(/rrf.!<." R((/'/Iurl Imfi" dl' ).";66 -f- s.s m tIIT/1'/"<' - I. i.!j t.ooo s.ooo I.VOO ().-.-)8 1J.8(J'1 0.86·/ i23 3.90') 1.3}0 ~~~--i----~~---+~=-- !Ic /tI .i.lO ISlIjJél'it'II/'t' transfcrt II~r1'ri{,lfJ'e f.'i!5 3,~dj6 ~'JfJ_ j.'}O'J de 1/'{/IISlIliSSIOII.lÎIIfI/ f)(:l/1l1l1i/ilimli,m - - .1.1-15 1If(lJ'C/JO /)('S/lIllllipfi(Oc!liC"cJcilc"C",-CC' ",(,{,'cfol! el!,~I'<IIIr1je.~ de /1"I/lIsjáellriil I I,'}·I 1."I.1j r.ooo to ,-),1(,(, IJ)'}() 3. 'JO') .1.8 3.'J/)'} l20 ~s IBajas 3.ÓS.! 0.86·j .J.166 olrlÎs __ +- 1,3.10 .!.I·/'i (flASI5 !;'cr(J/{ s/Jf)tiriqllt, IJin'dh'll A trotns lJisqllt!,,· 1'<1111 Arrtèrc f)(JIIf)/(' R{'!j.~(jrl /)élif(Jïdill 111'fl11l l'Il('IIII/(/lilfll('S ~I'rièr(' -~ Nes.'I!!"1/)t'licnïrfal {({;sen'IJ//" dl' ph/n's r/'('ss('I/cl' *J.{/ oamcnrbors fil/'(' 11111/ r;) ".J dil lII()dNe.lLV ó/ de 1-0"5111111 ~t'n,.~ li(JÎ~'t)IIS, 1,.,',<1<'11I"(~itlt' li,li.w!IIs, l'.'isi<'11!"~~Id(' I r5/80Nf) T//erc{/ e.9(1ri({/ -- FrellfiS (/cliol/ .!()5FONf) Culll/{ Ilé 1\oll/bre IJlny(/fi/l SII,'1)('IISi'll/ /)(S("/I-," TUisen,.,· lilllIl)(JIl".î O('{alilcra Ije trasom l:.jt' !'Îgirlo. :m/w/mi /"es',I"Ie.~ /le/lout/ales UI.' f-) I (Af',IG11JA1JI;~ , ,\IÎ/lII'J"O ,0 f)e/IIJ.,'ilo * de pla::<I'> de UIIIIIJ/l.,'/liJf1' UI 111/111'(1lul(fl rll'll/ludduJI.X .o films L'S I. "'0"5 nnn. (1IIllmjJllnlas ri,'.:.itlu, /"l'Sf!/"Il's lwll«(Jldtl!es 20'5/ ,v('IIII/(lllcns WI/ I -5/;-,'ON f') SUZUKI SUZUKI MOTOR CORPORATION 300 TAKATSUKA, HAMAMATSU, JAPAN '--,,-,,-,-,JIMNY 99'X>9B22H).()(ll VA Pf!00UCT __ --' INfORMATlON 9805 @ Print.J on./opan