**Please sign and return the last page. Dear Parents and Guardians, Welcome to our 2016-2017 school year! We are looking forward to working with you and your child as we begin our exciting year in fourth grade! We have put together a small packet of information that will help you and your child transition smoothly into the new school year. Please read the packet carefully, and sign and return the last page. Sincerely, The Fourth Grade Team Mr. Kamykowski, Miss Sottosanti, Mrs. McGowan, Miss McQueeney, and Ms. Franco Estimados padres y tutores: Bienvenido a nuestro año escolar 2016-2017! Estamos ansiosos de trabajar con usted y su hijo a medida que comenzamos nuestra emocionante año en cuarto grado! Hemos preparado un pequeño paquete de información que le ayudará a usted ya su hijo en la transición sin problemas en el nuevo año escolar. Por favor lea el paquete con cuidado. Atentamente, El Equipo de Cuarto Grado Sr. Kamykowski, señorita Sottosanti, la señora McGowan, señorita McQueeney, y la Sra. Franco Supply List Listed below are needed school supplies we use on a daily basis. These items will be collected and stored so they are available as we need them throughout the school year. If you would like to donate supplies to the classroom, it is greatly appreciated. pencils lined paper eraser tops highlighters tissue boxes hand sanitizer (pump red pens bottles) Lista De Útiles A continuación se necesitan útiles escolares que utilizamos a diario. Estos artículos serán recogidos y almacenados para que estén disponibles, ya que los necesitamos durante todo el año escolar. Si usted desea donar suministros a las aulas, que es muy apreciada. • Lápices • tapas de goma de borrar • cajas de pañuelos • resaltadores • desinfectante para las manos (las botellas de la bomba) Snack We will have snack every day. Please send in a nutritious snack daily. Please DO NOT send in candy, soda, or glass bottles. Also please limit the number of snack items to 2 or 3 (drink and 2 snacks). Bocadillo Habrá merienda todos los días. Por favor, envíe una merienda nutritiva diaria. Por favor, no envíe dulces, refrescos o botellas de vidrio. También por favor limitar el número de bocadillos a 2 o 3 (bebida y 2 aperitivos). Homework Notice Homework will be given out Monday through Thursday. Math: A math fact and/or a skill worksheet will be sent home every night for homework. Spelling: A list of spelling words will be passed out on Monday. Please keep the spelling list in a safe place. Your child will need the spelling list in order to complete the homework throughout the week. Reading: Students need to read 20 minutes every night and have an adult sign off in their homework agenda. If your student needs a book to read at home please contact you child’s teacher. Aviso Tarea La tarea se dará a cabo de lunes a jueves. Matemáticas: Tendremos matemáticas de cálculo o habilidad y se enviarán a casa cada noche para hacer la tarea. Ortografía/Deletreo: Una lista de palabras de ortografía o deletreo se pasará el lunes. Por favor, mantenga la lista de palabras en un lugar seguro. Su hijo tendrá la lista de palabras para completar las tareas durante toda la semana. Lectura: Los estudiantes deben leer 20 minutos cada noche y un adulto debe de firmar fuera en su agenda la tarea. Si su hijo necesita un libro para leer en casa, por favor póngase en contacto con el maestro de su hijo. Test Policy If your child receives a poor test grade the test will be sent home, indicating it will need to be signed and returned. This is so we are aware that the test has been seen by an adult. Also, all tests will be collected for each month and put into a test folder. This test folder goes home at the end of the month for you to sign and return. You may keep all of the tests inside. The only tests that are returned are the ones mentioned above that received poor grades. Pruebas o Exámenes Si su hijo recibe una calificación de una prueba mala, la prueba será enviada a casa, lo que indica que tendrá que ser firmado y devuelto. Esto nos permite saber que usted esta consciente de que la prueba ha sido visto por un adulto. Además, todas las pruebas se recogerán cada mes y se ponen en una carpeta de prueba. Esta carpeta de prueba se va a casa al final del mes para que firme y devuelva. Usted puede guardar todas las pruebas en su interior. Las únicas pruebas que se devuelven son los mencionados anteriormente que recibieron bajas calificaciones. Behavior Chart The fourth grade team has established a behavior system to keep track of every child’s behavior throughout the day. Every morning your child will start their day off on “ready to learn.” After one warning has been given your child will move to “think about it.” Here your child has an option to move him/herself back to “ready to learn” by demonstrating good behavior. If the behavior continues your child will move to “consequences” and an appropriate consequence will be given. Consequences include, but are not limited to, think sheet and/or parent contact. In addition, students who are showing great behavior may be moved to “role model.” Appropriate rewards may be given in these scenarios as well. If your student requires a more individualized behavior plan you will be contacted by the student’s teacher. Our goal is to reward positive behavior in hopes of diffusing the negative. Comportamiento El equipo de cuarto grado ha establecido un sistema de comportamiento para hacer un seguimiento de la conducta de todos los niños durante todo el día. Cada mañana, su hijo comenzará su día con listos para aprender. Después de una advertencia se le ha dado a su hijo se moverá a pensar en ello. Aquí su hijo tiene una opción para él / ella volver a estar listo para aprender mediante la demostración de buena conducta. Si el comportamiento continúa su hijo se moverá se le dará una consecuencia apropiada. Las consecuencias incluyen, pero no se limitan a, pensar y / o contacto con los padres. Además, los estudiantes que están mostrando un gran comportamiento se pueden mover a ser modelos en el salón. Recompensas apropiadas se daran en estos escenarios también. Si su hijo requiere un plan de comportamiento más individualizado usted será contactado por el maestro del estudiante. Nuestro objetivo es premiar la conducta positiva con la esperanza de difundir lo negativo. Dismissal Dismissal is at 3:15pm. Students will only be allowed to leave with people listed on the emergency card or who have written permission by parents/guardians to pick them up. Walkers will be dismissed on the Park Street side of the building at the door closest to the playground. Please do not pick up your students in the office, as they are not to be dismissed there and the office staff will redirect you to where they are dismissed on the Park Street side of school. Despido La salida es a las 3:15 pm. Los estudiantes sólo se les permitirá salir con personas que están en la tarjeta de emergencia o que han escrito el permiso de los padres / tutores a recogerlos. Los caminantes saldrán en el lado de la calle del parque del edificio. Por favor, no recoja a sus estudiantes en la oficina, ya que no van a ser despedidos allí y el personal de la oficina se le redirigirá a donde son despedidos por el lado de la calle del parque de la escuela. Contact Information/Información de Contacto Mr. Kamykowski beau.kamykowski@whschools.org Mrs. McGowan carrie.mcgowan@whschools.org Miss McQueeney kerry.mcqueeney@whschools.org Miss Sottosanti bethany.sottosanti@whschools.org Ms. Franco (Inclusion Teacher) cynthia.franco@whschools.org School Phone Number (203) 931-6850 Classroom Procedure and Policy Packet Please sign and return this page, so I am aware you have read and understand our classroom procedures and policies. Please contact your child’s teacher with any questions or concerns. Child’s name ______________________________ Parent or Guardian Signature ______________________________ Procedimiento de aula y paquetes Poliza Por favor, firme y devuelva esta página, así que soy consciente de haber leído y comprendido nuestros procedimientos y políticas de aula. Por favor, póngase en contacto con el maestro de su hijo ante cualquier pregunta o inquietud. Nombre del niño ______________________________ Firma del Padre o Tutor ______________________________