Grado en Traducción e Interpretación CONVOCATORIA ERASMUS 2016-2017 LISTA DE PLAZAS OFERTADAS CENTRO: Facultad de Filología & CES FELIPE II REQUISITOS ESPECÍFICOS DOCUMENTACIÓN ESPECÍFICA LUGAR DE PRESENTACIÓN Registro del Centro DESCRIPCIÓN DEL BAREMO APLICADO EN LA SELECCIÓN IDIOMA NIVEL IDIOMA TITULACIÓN Outgoing NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN ALEMANIA, AUSTRIA UNIVERSITÄT HEIDELBERG D-HEIDELB01 UNIVERSITÄT HILDESHEIM D-HILDESH01 FACHHOCHSCHULE KÖLN D-KOLN04 UNIVERSITÄT LEIPZIG D-LEIPZIG01 Plazas Meses 2 2 2 3 10 10 10 10 DE DE DE DE B1 B1 B1 B1 OBSERVACIONES TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. UNIV. MAINZ / GERMERSHEIM D-MAINZ01 SDI MÜNCHEN D-MUNCHEN11 UNIV. SAARBRÜCKEN D-SAARBR01 4 2 2 10 DE 10 DE 10 DE B1 B1 B1 UNIVERSITÄT MÜNSTER D-MUNSTER01 UNIVERSITÄT WIEN A-WIEN01 FRANCIA UNIVERSITÉ BLAISE PASCAL - F CLERMON02 UNIV. CHARLES DE GAULLE - F LILLE03 UNIV. DE ORLEANS - F ORLEANS01 UNIV. DE PARIS VII - F PARIS007 UNIV. DE VINCENNES-SAINT DENIS - F PARIS008 INSTITUT CATHOLIQUE PARIS (ISIT) - F PARIS379 UNIV. PARIS E. MARNE LA VALLEE - F PARIS225 UNIV. DE PAU. PAYS DE L'ADOUR - F PAU01 REINO UNIDO UNIVERSITY OF EAST ANGLIA UK-NORWICH01 4 2 10 DE 10 DE B1 C1 Con restricciones (consultar con la TRAD. E INTERPRET. coordinadora) TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. Con restricciones (consultar con la TRAD. E INTERPRET. coordinadora) TRAD. E INTERPRET. 2 2 2 2 2 4 2 2 10 10 10 10 10 10 10 5 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. 2 10 INGLÉS B1 TRAD. E INTERPRET. FR FR FR FR FR FR FR FR Página 1 / 2 Outgoing UNIVERSITY OF HULL UK-HULL01 BÉLGICA UNIVERSITEIT ANTWERPEN - B ANTWERP01 FACULTY OF ARTS - KU LEUVEN CAMPUS ANTWERPEN - B LEUVEN01 KU LEUVEN HUBRUSSEL - B LEUVEN01 VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL (VUB) - B BRUSSEL01 HAUTE ECOLE DE BRUXELLE (ISTI) - B BRUXEL81 HAUTE ÉCOLE LEONARD DE VINCI (MARIE HAPS) - B BRUXEL87 UNIVERSITEIT GENT - B GENT01 UNIVERSITÉ DE LIÈGE - B LIEGE01 UNIVERSITÉ DE MONS-HAINAUT - B MONS21 ITALIA UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI ROMA "TOR VERGATA" I-ROMA-02 3 IDIOMA NIVEL IDIOMA TITULACIÓN OBSERVACIONES 9 INGLÉS B1 TRAD. E INTERPRET. 2 2 4 2 2 2 2 2 2 10 10 10 10 10 10 10 10 10 FR/EN FR/EN FR/EN FR/EN FR FR FR/EN FR FR 2 10 IT B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. TRAD. E INTERPRET. B1 TRAD. E INTERPRET. Página 2 / 2