Decreto Nº 70

Anuncio
Historia del Decreto
Nº 70
Promulga el Convenio Sobre la Distribución de Señales
Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite
D. Oficial de 21 de septiembre, 2011
Téngase presente
Esta Historia de Ley ha sido construida por la Biblioteca del Congreso Nacional
a partir de la información disponible en sus archivos.
Se han incluido los distintos documentos de la tramitación legislativa,
ordenados conforme su ocurrencia en cada uno de los trámites del proceso de
formación de la ley.
Se han omitido documentos de mera o simple tramitación, que
proporcionan información relevante para efectos de la Historia de Ley.
no
Para efectos de facilitar la revisión de la documentación de este archivo, se
incorpora un índice.
Al final del archivo se incorpora el texto de la norma aprobado conforme a la
tramitación incluida en esta historia de ley.
Índice
1. Primer Trámite Constitucional: Cámara de Diputados
4
1.1. Mensaje del Ejecutivo
4
1.2. Informe de Comisión de Relaciones Exteriores
9
1.3. Discusión en Sala
17
1.4. Oficio de Cámara de Origen a Cámara Revisora
19
2. Segundo Trámite Constitucional: Senado
20
2.1. Informe de Comisión de Relaciones Exteriores
20
2.2. Discusión en Sala
29
2.3. Oficio de Cámara Revisora a Cámara de Origen
31
3. Trámite Finalización: Cámara de Diputados
32
3.1. Oficio de Cámara de Origen al Ejecutivo.
32
4. Publicación de Decreto en Diario Oficial
33
4.1. Decreto N° 70
33
Historia del Decreto Nº 70
Página 4 de 39
MENSAJE PRESIDENCIAL
1. Primer Trámite Constitucional: Cámara de
Diputados
1.1. Mensaje del Ejecutivo
Mensaje de S.E. El Presidente de la República. Fecha 19 de mayo, 2010.
Cuenta en Sesión 43. Legislatura 358.
MENSAJE DE S.E. EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA CON EL QUE
INICIA UN PROYECTO DE ACUERDO QUE APRUEBA EL “CONVENIO
SOBRE LA DISTRIBUCIÓN DE SEÑALES PORTADORAS DE PROGRAMAS
TRANSMITIDAS POR SATÉLITE”, ADOPTADO EN BRUSELAS, EL 21 DE
MAYO DE 1974.
_________________________________
SANTIAGO, mayo 19 de 2010.A S.E. LA
PRESIDENTA
DE LA H.
CÁMARA DE
DIPUTADOS.
M E N S A J E Nº 119-358/
Honorable Cámara de Diputados:
Tengo el honor de someter a vuestra consideración el Convenio sobre la
Distribución de Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite
(“Convenio de Bruselas”), adoptado en Bruselas el 21 de mayo de 1974.
ANTECEDENTES
El Convenio sobre la Distribución de Señales Portadoras de Programas
Transmitidas por Satélites, es uno de los 24 Tratados Internacionales
administrado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI),
de la cual Chile es miembro desde el año 1975.
El Convenio de Bruselas es un acuerdo internacional que data de 1974 y
que entró en vigencia el 25 de agosto de 1979.
A la fecha, 33 Estados son Parte del Acuerdo, entre los que se
cuentan países de las más diversas latitudes, tales como: Rusia,
Singapur, Kenya, Marruecos, Portugal e Italia.
Historia del Decreto Nº 70
Página 5 de 39
MENSAJE PRESIDENCIAL
En el contexto latinoamericano, el Convenio de Bruselas ha sido suscrito
por Costa Rica, Honduras, Nicaragua, México, Panamá y Perú.
Asimismo, varios de nuestros principales socios comerciales como
Estados Unidos, los países miembros de la Unión Europea y Australia son
también Estados Parte del Convenio.
El Convenio no contempla disposiciones financieras ni un presupuesto
especial, por lo mismo la adhesión de Chile no conlleva ningún tipo de
contribución financiera para el Estado.
Este Convenio, se origina en la ausencia de una reglamentación
internacional que normara la distribución de señales portadoras de programas
transmitidos vía satélite por distribuidores no autorizados, luego de la
masificación del uso del satélite como medio de distribución de señales
portadoras de programas, ocurrida en la década de los 60’.
Hoy en día la transmisión de programas vía satélite ha cambiado, permitiendo
que las señales electrónicas que portan los programas radiales o de televisión
puedan llegar a partes remotas del planeta, a las cuales no es posible acceder
por medios convencionales.
En Chile, los operadores de televisión de libre recepción y de pago han
tenido un fuerte desarrollo en los últimos años, lo cual ha incrementado el
interés por difundir los programas producidos a distintos países alrededor del
mundo. Estos avances en el sector de la televisión, exigen la incorporación de
nuevos elementos que otorguen un sistema de protección acorde con sus
requerimientos.
II. CARACTERÍSTICAS DEL CONVENIO DE BRUSELAS
El Convenio de Bruselas otorga protección internacional, en contra de
la distribución no autorizada de señales portadoras de programas transmitidos
vía satélite en el territorio o desde el territorio de los Estados Parte.
Dicha Convención viene a complementar, en el plano internacional, la
protección otorgada para los organismos de radiodifusión establecida en la
Convención de Roma, y en el Tratado OMPI sobre Interpretación o Ejecución y
Fonogramas, de los cuales Chile es Estado Parte desde el año 1974 y 2002,
respectivamente.
1.
Obligaciones de los Estados
El Convenio establece como única obligación para los Estados Parte, el
tomar las medidas adecuadas y necesarias para impedir la distribución de
cualquier señal portadora de programas emitidos, por cualquier distribuidor
para quién no está destinada la misma (artículo 2).
El Tratado, por tanto, deja a cada país miembro la definición específica
de cómo se implementarán dichas medidas en sus leyes nacionales.
Historia del Decreto Nº 70
Página 6 de 39
MENSAJE PRESIDENCIAL
En el caso de Chile, la Ley General de Telecomunicaciones, en adelante
la ley, contempla en su artículo 36 B letra b) la figura penal de la
"interceptación", sancionando al que maliciosamente intercepte un servicio de
telecomunicaciones, como podría considerarse una señal satelital portadora de
un programa. La pena que contempla la Ley para esta clase de delitos es la de
presidio menor en cualquiera de sus grados y el comiso de los equipos e
instalaciones. Es posible entonces subsumir razonablemente dentro de la
norma transcrita lo previsto por el Convenio, sin perjuicio de las reglas que
complementen en el futuro la legislación nacional pertinente.
2.
Ámbito de aplicación restringido
El Convenio tiene como ámbito de aplicación las señales portadoras de
un programa, que tengan la característica de ser “señales emitidas”, esto es,
”toda señal portadora de un programa que se dirige hacia un satélite o pasa a
través de él.”, según lo define el propio Convenio en su Artículo 1, numeral iv).
El Convenio, no será aplicable cuando tratándose de señales emitidas,
éstas estén destinadas a la recepción directa del público (artículo 3).
3.
Interpretación del Convenio
En los artículos 6 y 7 del Convenio se contienen las normas relativas a
la interpretación de la Convención, estableciéndose que éste Acuerdo no podrá
ser interpretado de manera que limite o menoscabe la protección otorgada a
los autores, a los artistas intérpretes o ejecutantes, a los productores de
fonogramas o a los organismos de radiodifusión, por la legislación nacional o
por convenios internacionales.
Asimismo, el Convenio en ningún caso permite interpretaciones que
limiten el derecho de un Estado Parte de aplicar su legislación nacional para
impedir el abuso de los monopolios.
4.
Limitaciones y excepciones al derecho
El Convenio también contempla ciertas excepciones y limitaciones a la
protección establecida en el numeral 1) del Artículo 2, de manera de garantizar
un adecuado balance entre los intereses de los titulares, y el acceso a la
información contenida en los programas, por parte del público en general.
En este sentido se establecen en el artículo 4 del Convenio tres
excepciones a la protección establecida, dos de las cuales son aplicables a
todos los Estados Parte, en los siguientes casos: i)Si la señal es portadora de
breves fragmentos de un programa que contengan informaciones sobre hechos
de actualidad, pero sólo en la medida que se justifique el propósito informativo
que se trate de llenar; ii) Si la señal es portadora de breves fragmentos, en
forma de citas, del programa incorporado a la señal emitida, a condición de
que esas citas se ajusten a la práctica generalmente admitida y estén
justificadas por su propósito informativo.
Historia del Decreto Nº 70
Página 7 de 39
MENSAJE PRESIDENCIAL
Una tercera excepción es aplicable sólo para los Estados Parte
considerados como países en desarrollo según la práctica establecida por la
Asamblea General de las Naciones Unidas, y a condición de que la distribución
de señales portadoras se efectúe sólo con propósitos de enseñanza, incluida la
de adultos, o de investigación científica (Artículo 4 del Convenio).
Por último, el referido Convenio y, en particular su artículo 2 N° 3,
limita la protección en el sentido de no hacerla aplicable a la distribución de
señales derivadas, procedentes de señales ya distribuidas por un distribuidor al
que las señales emitidas estaban destinadas.
III. EL CONVENIO DE BRUSELAS Y LOS ACUERDOS DE CHILE EN
MATERIA DE PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL
Durante la última década, Chile ha asumido una agenda progresiva
para modernizar el sistema de propiedad intelectual e industrial acorde con los
estándares internacionales y manteniendo el necesario balance entre los
derechos conferidos a los titulares de derechos de propiedad intelectual y los
derechos de consumidores y usuarios.
De esta forma, a través de los Tratados de Libre Comercio, Chile ha
negociado estándares de propiedad intelectual y ha reafirmado sus
compromisos internacionales ante la Organización Mundial de Comercio (OMC)
y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).
Si bien nuestro país es miembro de los tratados internacionales más
relevantes de propiedad industrial, como el Acuerdo sobre los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) de la
OMC y el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial, la
adhesión a otros tratados que conforman el sistema multilateral, como el
Convenio de Bruselas, contribuirá a complementar el sistema de protección de
los derechos de radiodifusión dentro del espectro radioeléctrico.
En el caso del presente Convenio, el Tratado de Libre Comercio
celebrado por nuestro país con Estados Unidos de América, establece el
compromiso de adherir o ratificar el Convenio sobre la Distribución de Señales
Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite.
En efecto, en el Tratado de Libre Comercio Chile-Estados Unidos, en las
Disposiciones Generales del Capítulo 17 sobre “Propiedad Intelectual”, ambos
Estados se
comprometieron a ratificar o adherir a diversos tratados
multilaterales de propiedad intelectual, entre ellos el Convenio sobre la
Distribución de Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite
(Convenio de Bruselas), antes del 1º de Enero de 2009.
En consecuencia, la adhesión al Convenio, además de formar parte del
proceso de modernización, integración y adecuación de la legislación chilena al
sistema internacional de propiedad intelectual e industrial, permitirá dar
cumplimiento a un compromiso asumido por Chile con uno de sus más
importantes socios comerciales.
Historia del Decreto Nº 70
Página 8 de 39
MENSAJE PRESIDENCIAL
En mérito de lo anteriormente expuesto, tengo el honor de someter a
vuestra consideración, el siguiente
PROYECTO DE ACUERDO:
“ARTÍCULO ÚNICO.- Apruébase el “Convenio sobre la Distribución de Señales
Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite”, adoptado en Bruselas, el
21 de mayo de 1974.”.”.
Dios guarde a V.E.,
SEBASTIÁN PIÑERA ECHENIQUE
Presidente de la República
ALFREDO MORENO CHARME
Ministro de Relaciones Exteriores
FELIPE LARRAÍN BASCUÑÁN
Ministro de Hacienda
JUAN ANDRÉS FONTAINE TALAVERA
Ministro de Economía, Fomento
y Turismo
FELIPE MORANDÉ LAVÍN
Ministro de Transportes
y Telecomunicaciones
Historia del Decreto Nº 70
Página 9 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
1.2. Informe de Comisión de Relaciones Exteriores
Cámara de Diputados. Fecha 27 de julio, 2010. Cuenta en Sesión 57.
Legislatura 358.
INFORME DE LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, ASUNTOS
INTERPARLAMENTARIOS
E
INTEGRACIÓN
LATINOAMERICANA
RECAÍDO EN EL PROYECTO DE ACUERDO QUE APRUEBA EL “CONVENIO
SOBRE LA DISTRIBUCIÓN DE SEÑALES PORTADORAS DE PROGRAMAS
TRANSMITIDAS POR SATÉLITE (“CONVENIO DE BRUSELAS”),
ADOPTADO EN BRUSELAS EL 21 DE MAYO DE 1974.
BOLETÍN N° 7021-10
HONORABLE CÁMARA:
La
Comisión
de
Relaciones
Exteriores,
Asuntos
Interparlamentarios e Integración Latinoamericana pasa a informar, en primer
trámite constitucional y reglamentario, sin urgencia, el proyecto de acuerdo
mediante el cual S.E. el Presidente de la República, somete a la consideración
de la Cámara de Diputados el Convenio sobre la Distribución de Señales
Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite (“Convenio de Bruselas”),
adoptado en Bruselas el 21 de mayo de 1974.
I.- CONSTANCIAS REGLAMENTARIAS PREVIAS
Para los efectos constitucionales, legales y reglamentarios
correspondientes, y previamente al análisis de fondo de este instrumento, se
hace constar lo siguiente:
1°) Que la idea matriz o fundamental de este proyecto de
acuerdo, conforme lo dispuesto en los artículos 32, N° 15 y 54, N° 1, de la
Constitución Política de la República, es otorgar protección internacional, en
contra de la distribución no autorizada de señales portadoras de programas
transmitidas vía satélite en el territorio o desde el territorio de los Estados
Parte;
2°) Que este tratado o convención internacional no
contiene normas que para su aprobación requiera de quórum superior a la
mayoría simple de los presentes;
3°) Que la Comisión aprobó el proyecto de acuerdo por
siete votos a favor, ninguno en contra, y ninguna abstención. Votaron a favor
Historia del Decreto Nº 70
Página 10 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
la señora Diputada Molina Oliva, doña Andrea, y los señores Diputados Arenas
Hödar, don Gonzalo; Díaz Díaz, don Marcelo; Edwards Silva, don José Manuel;
Jarpa Wevar, don Carlos Abel; Núñez Lozano, don Marco Antonio, y Saffirio
Espinoza, don René;
4°) Que este Convenio no contempla disposiciones
financieras ni un presupuesto especial, y tampoco implica para Chile ningún
tipo de contribución financiera, por lo que no corresponde que también sea
informado por la Comisión de Hacienda, y
5º) Que Diputada informante, fue designada la señora
Molina Oliva, doña Andrea.
I. ANTECEDENTES
El Convenio sobre la Distribución de Señales Portadoras de
Programas Transmitidas por Satélites, es uno de los 24 Tratados
Internacionales administrado por la Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual (OMPI), de la cual Chile es miembro desde el año 1975.
El Convenio de Bruselas es un acuerdo internacional que
data de 1974 y que entró en vigencia el 25 de agosto de 1979. A la fecha, 33
Estados son Parte del Acuerdo, entre los que se cuentan países de las más
diversas latitudes, tales como: Rusia, Singapur, Kenya, Marruecos, Portugal e
Italia. En el contexto latinoamericano, el Convenio de Bruselas ha sido suscrito
por Costa Rica, Honduras, Nicaragua, México, Panamá y Perú.
Asimismo,
varios
de
nuestros
principales
socios
comerciales como Estados Unidos, los países miembros de la Unión Europea y
Australia son también Estados Parte del Convenio.
Este Convenio, se originó en la ausencia de una
reglamentación internacional que normara la distribución de señales
portadoras de programas transmitidos vía satélite por distribuidores no
autorizados, luego de la masificación del uso del satélite como medio de
distribución de señales portadoras de programas, ocurrida en la década de los
60’.
Hoy en día la transmisión de programas vía satélite ha
cambiado, permitiendo que las señales electrónicas que portan los programas
radiales o de televisión puedan llegar a partes remotas del planeta, a las cuales
no es posible acceder por medios convencionales.
En Chile, los operadores de televisión de libre recepción y
de pago han tenido un fuerte desarrollo en los últimos años, lo cual ha
Historia del Decreto Nº 70
Página 11 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
incrementado el interés por difundir los programas producidos a distintos
países alrededor del mundo. Estos avances en el sector de la televisión, exigen
la incorporación de nuevos elementos que otorguen un sistema de protección
acorde con sus requerimientos.
Este Convenio no prevé la constitución de una unión, ni el
establecimiento de ningún órgano rector ni presupuestario. Está abierto a todo
Estado que sea miembro de las Naciones Unidas o de cualquiera de los
organismos del sistema de las Naciones Unidas.
II.- RESEÑA DE LAS CARACTERÍSTICAS, OBJETIVOS,
ESTRUCTURA Y CONTENIDO DEL TRATADO
Características del Convenio de Bruselas
El Convenio de Bruselas, como se ha señalado
anteriormente, tiene como objetivo otorgar protección internacional, en contra
de la distribución no autorizada de señales portadoras de programas
transmitidos vía satélite en el territorio o desde el territorio de los Estados
Parte. En este sentido, dicha Convención complementa, en el plano
internacional, la protección otorgada para los organismos de radiodifusión
establecida en la Convención de Roma, y en el Tratado OMPI sobre
Interpretación o Ejecución y Fonogramas, de los cuales Chile es Estado Parte
desde el año 1974 y 2002, respectivamente.
Contenido.- El Acuerdo está estructurado sobre la base
de un Preámbulo y 12 artículos.
Preámbulo.- Los Estados contratantes señalan en el
Preámbulo su preocupación por el hecho de que la utilización de satélites para
la distribución de señales portadoras de programas aumenta rápidamente,
tanto en volumen como en extensión geográfica y no existe una
reglamentación de carácter mundial que impida la distribución de señales
portadoras de programas y transmitidas mediante satélite, por distribuidoras a
quienes estas señales no estaban destinadas.
Asimismo, los Estados Parte reconocen la importancia que
tienen en esta materia los intereses de los autores, los artistas intérpretes o
ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión.
Lo anterior ha persuadido a los Estados Contratantes sobre
la necesidad de establecer una reglamentación de carácter internacional que
impida la distribución de estas señales por distribuidores a quienes no les
corresponde.
1.
Obligaciones de los Estados
Historia del Decreto Nº 70
Página 12 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
Los Estados Parte tienen como única obligación tomar las
medidas adecuadas y necesarias para impedir la distribución de cualquier señal
portadora de programas emitidos, por cualquier distribuidor para quién no está
destinada la misma Cada país miembro definirá cómo se implementarán dichas
medidas en sus leyes nacionales (artículo 2).
En el caso de Chile, la ley N° 18.168, General de
Telecomunicaciones, establece en su artículo 36 B, letra b) la figura penal de la
"interceptación", sancionando al que maliciosamente intercepte un servicio de
telecomunicaciones, como podría considerarse una señal satelital portadora de
un programa. La pena que contempla la ley para esta clase de delitos es la de
presidio menor en cualquiera de sus grados y el comiso de los equipos e
instalaciones. Es posible entonces subsumir razonablemente dentro de la
norma transcrita lo previsto por el Convenio, sin perjuicio de las reglas que
complementen en el futuro la legislación nacional pertinente.
2.- Ámbito de aplicación restringido
El Convenio tiene como ámbito de aplicación las señales
portadoras de un programa, que tengan la característica de ser “señales
emitidas”, esto es,”toda señal portadora de un programa que se dirige hacia un
satélite o pasa a través de él” (artículo 1, numeral iv).
El Convenio no será aplicable cuando tratándose de
señales emitidas, éstas estén destinadas a la recepción directa del público
(artículo 3).
3.- Interpretación del Convenio
El Convenio establece que éste no podrá ser interpretado
de manera que limite o menoscabe la protección otorgada a los autores, a los
artistas intérpretes o ejecutantes, a los productores de fonogramas o a los
organismos de radiodifusión, por la legislación nacional o por convenios
internacionales. (artículo 6).
Asimismo, el Convenio, en ningún caso, permite
interpretaciones que limiten el derecho de un Estado Parte de aplicar su
legislación nacional para impedir el abuso de los monopolios (artículo 7).
4.- Limitaciones y excepciones al derecho
Como una forma de garantizar un adecuado balance entre
los intereses de los titulares, y el acceso a la información contenida en los
programa, por parte del público en general, el Convenio también contempla las
Historia del Decreto Nº 70
Página 13 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
siguientes excepciones y limitaciones a la protección establecida en el numeral
1) del artículo 2:
i)
Si la señal es portadora de breves fragmentos de un
programa que contengan informaciones sobre hechos de actualidad, pero sólo
en la medida que se justifique el propósito informativo que se trate de llenar;
ii)
Si la señal es portadora de breves fragmentos, en
forma de citas, del programa incorporado a la señal emitida, a condición de
que esas citas se ajusten a la práctica generalmente admitida y estén
justificadas por su propósito informativo, y
iii) Si la señal es portadora de un programa cuya
distribución se efectúe sólo con propósitos de enseñanza, incluida la de
adultos, o de investigación científica. Esta excepción es aplicable sólo para los
Estados Parte considerados como países en desarrollo, según la práctica
establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas (artículo 4).
Asimismo, el Convenio limita la protección en el sentido de
no hacerla aplicable a la distribución de señales derivadas, procedentes de
señales ya distribuidas por un distribuidor al que las señales emitidas estaban
destinadas (artículo 2 N° 3).
III.- EL CONVENIO DE BRUSELAS Y LOS ACUERDOS
DE CHILE EN MATERIA DE PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL
Señala el Mensaje que durante la última década, Chile ha
asumido una agenda progresiva para modernizar el sistema de propiedad
intelectual e industrial acorde con los estándares internacionales y
manteniendo el necesario balance entre los derechos conferidos a los titulares
de derechos de propiedad intelectual y los derechos de consumidores y
usuarios.
De esta forma, a través de los Tratados de Libre Comercio,
Chile ha negociado estándares de propiedad intelectual y ha reafirmado sus
compromisos internacionales ante la Organización Mundial de Comercio (OMC)
y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).
Si bien nuestro país es miembro de los tratados
internacionales más relevantes de propiedad industrial, como el Acuerdo sobre
los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el
Comercio (ADPIC) de la OMC y el Convenio de París para la Protección de la
Propiedad Industrial, la adhesión a otros tratados que conforman el sistema
multilateral, como el Convenio de Bruselas, contribuirá a complementar el
Historia del Decreto Nº 70
Página 14 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
sistema de protección de los derechos de radiodifusión dentro del espectro
radioeléctrico.
En el Tratado de Libre Comercio celebrado por nuestro
país con Estados Unidos de América, se establece en las Disposiciones
Generales del Capítulo 17 sobre “Propiedad Intelectual”, que ambos Estados se
comprometen a ratificar o adherir a diversos tratados multilaterales de
propiedad intelectual, entre ellos el Convenio sobre la Distribución de Señales
Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite (Convenio de Bruselas),
antes del 1º de enero de 2009.
En consecuencia, la adhesión al Convenio, además de
formar parte del proceso de modernización, integración y adecuación de la
legislación chilena al sistema internacional de propiedad intelectual e industrial,
permitirá dar cumplimiento a un compromiso asumido por Chile con uno de sus
más importantes socios comerciales.
IV.- DECISIONES DE LA COMISIÓN
Durante la discusión del proyecto de Acuerdo, el Ministro de
Relaciones Exteriores señor Alfredo Moreno Charme, señaló que el Convenio de
Bruselas es uno de los 24 Tratados Internacionales administrado por la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) -Agencia
especializada de las Naciones Unidas- de la cual Chile es miembro desde el año
1975, y que tres de nuestros más importante socios comerciales son parte de
dicha Convención: tal es el caso de Estados Unidos, los países de la Unión
Europea y Australia. En el contexto latinoamericano son parte del Convenio:
Perú, México, El Salvador, Honduras y Costa Rica.
Explicó que, precisamente, en virtud de los Tratados de
Libre Comercio celebrados con Estados Unidos y Australia, nuestro país debió
haber ratificado este Convenio antes del 1 de enero de 2009, y uno de los
desafíos del Gobierno de Chile para este año es completar el proceso de
implementación de las obligaciones contraídas en materia de propiedad
intelectual, privilegiando aquellos compromisos cuyo cumplimiento debió
realizarse hace más de un año como ocurre con este Convenio. Agregó que
Chile, a través de los Acuerdos de Libre Comercio, ha incorporado estándares
más precisos de propiedad intelectual, y la ratificación de este Convenio es uno
de ellos.
Asimismo, el ministro señor Moreno, puso de relieve el
hecho de que el Convenio reconoce expresamente la importancia que esta
materia tiene para los intereses de los autores, los artistas, los intérpretes o
ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión.
Historia del Decreto Nº 70
Página 15 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
En este orden de cosas, el Convenio deja entregada a cada país miembro la
definición específica de cómo implementará las obligaciones impuestas en él.
Finalmente, destacó que la ratificación de este Tratado no
conlleva cambios legales para nuestro país, ya que el estándar de protección
en él establecido, está incorporado en nuestra legislación en la Ley General de
Telecomunicaciones. En efecto, la legislación chilena contiene una figura
acorde con este Convenio, denominado “intercepción de señales”, en el artículo
36 B de la Ley General de Telecomunicaciones, que dispone: “Comete delito de
acción pública: b) El que maliciosamente interfiera, intercepte o interrumpa un
servicio de telecomunicaciones, sufrirá la pena de presidio menor en cualquiera
de sus grados y el comiso de los equipos e instalaciones.”
Por su parte, la señora Carolina Sepúlveda Valenzuela, Jefa
del Departamento de Propiedad Intelectual de la Dirección de Relaciones
Económicas Internacionales, Direcon, agregó que este Convenio es parte de la
agenda modernizadora del sistema de propiedad intelectual que Chile ha
asumido, y que pretende lograr un estándar de protección acorde con los
desafíos que nuestro nivel de desarrollo exige.
El Subsecretario de Telecomunicaciones, señor Jorge Atton
Palma, corroboró los términos contenidos en el Mensaje del Ejecutivo, y
puntualizó que en términos generales, las disposiciones de este Convenio
tienden a nivelar la legislación chilena con los estándares internacionales de
propiedad intelectual comúnmente aceptados, en este caso específico,
protegiendo la distribución no autorizada de señales satelitales portadoras de
programas protegidos por derecho de autor.
Concluido su estudio la Comisión decidió, por siete votos a
favor y ninguno en contra, proponer a la H. Cámara que le preste su
aprobación al Convenio en informe, para lo cual sugiere adoptar el artículo
único del proyecto de acuerdo.
Votaron a favor la señora Diputada Molina Oliva, doña
Andrea, y los señores Diputados Arenas Hödar, don Gonzalo; Díaz Díaz, don
Marcelo; Edwards Silva, don José Manuel; Jarpa Wevar, don Carlos Abel;
Núñez Lozano, don Marco Antonio, y Saffirio Espinoza, don René.
El texto que propone la Comisión, es el siguiente:
PROYECTO DE ACUERDO
Historia del Decreto Nº 70
Página 16 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
“ARTÍCULO ÚNICO.- Apruébase el “Convenio sobre la
Distribución de Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite”,
adoptado en Bruselas, el 21 de mayo de 1974.”.”.
)--------------------------------(
Discutido y despachado en sesiones del 13 y 27 de julio de
2010, celebradas bajo la presidencia del H. Diputado Díaz Díaz, don Marcelo
(Presidente de la Comisión), y con la asistencia de las señoras Diputadas
Molina Oliva, doña Andrea y Zalaquett Said, doña Mónica, y los Diputados
señores Arenas Hödar, don Gonzalo; Delmastro Naso, don Roberto; Díaz Díaz,
don Marcelo; Edwards Silva, José Manuel; Jarpa Wevar don Carlos Abel;
Moreira Barros, don Iván; Núñez Lozano, don Marco Antonio; Saffirio Espinoza,
don René; Tarud Dacarett, don Jorge, y Teillier del Valle, don Guillermo.
Sala de la Comisión, a 27 de julio de 2010.
PEDRO N. MUGA RAMÍREZ
Abogado, Secretario de la Comisión.
Historia del Decreto Nº 70
Página 17 de 39
DISCUSIÓN SALA
1.3. Discusión en Sala
Cámara de Diputados. Legislatura 358. Sesión 72. Fecha 08 de septiembre,
2010. Discusión única. Se aprueba.
PROYECTO APROBATORIO DEL CONVENIO SOBRE DISTRIBUCIÓN DE
SEÑALES PORTADORAS DE PROGRAMAS
TRANSMITIDAS POR
SATÉLITE. Primer trámite constitucional.
La señora SEPÚLVEDA, doña Alejandra (Presidenta).- Los Comités acordaron
despachar sin discusión el proyecto de acuerdo aprobatorio del Convenio sobre
la Distribución de Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite,
adoptado en Bruselas el 21 de mayo de 1974.
Antecedentes:
-Mensaje, boletín N° 7021-10, sesión 43ª, en 29 de junio de 2010.
Documentos de la Cuenta N° 1.
-Informe de la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos
Interparlamentarios e Integración Latinoamericana, sesión 57ª, en 29
de julio de 2010. Documentos de la Cuenta N° 10.
La señora SEPÚLVEDA, doña Alejandra (Presidenta).- En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el
siguiente resultado: por la afirmativa, 93 votos; por la negativa, 2 votos. No
hubo abstenciones.
La señora SEPÚLVEDA, doña Alejandra (Presidenta).- Aprobado.
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:
Accorsi Opazo Enrique; Álvarez-Salamanca Ramírez Pedro Pablo; Andrade Lara
Osvaldo; Araya Guerrero Pedro; Arenas Hödar Gonzalo; Ascencio Mansilla
Gabriel; Auth Stewart Pepe; Baltolu Rasera Nino; Becker Alvear Germán;
Browne Urrejola Pedro; Burgos Varela Jorge; Calderón Bassi Giovanni; Campos
Jara Cristián; Cardemil Herrera Alberto; Carmona Soto Lautaro; Castro
González Juan Luis; Ceroni Fuentes Guillermo; Cornejo González Aldo; Chahín
Valenzuela Fuad; De Urresti Longton Alfonso; Delmastro Naso Roberto; Díaz
Díaz Marcelo; Edwards Silva José Manuel; Eluchans Urenda Edmundo;
Espinosa Monardes Marcos; Espinoza Sandoval Fidel; Estay Peñaloza Enrique;
Farías Ponce Ramón; García García René Manuel; García-Huidobro Sanfuentes
Alejandro; Girardi Lavín Cristina; Gutiérrez Pino Romilio; Hernández Hernández
Javier; Hoffmann Opazo María José; Jaramillo Becker Enrique; Jarpa Wevar
Carlos Abel; Jiménez Fuentes Tucapel; Kast Rist José Antonio; Lemus Aracena
Luis; León Ramírez Roberto; Lobos Krause Juan; Lorenzini Basso Pablo;
Macaya Danús Javier; Marinovic Solo De Zaldívar Miodrag; Martínez Labbé
Historia del Decreto Nº 70
Página 18 de 39
DISCUSIÓN SALA
Rosauro; Melero Abaroa Patricio; Meza Moncada Fernando; Monckeberg Díaz
Nicolás; Monsalve Benavides Manuel; Montes Cisternas Carlos; Morales Muñoz
Celso; Moreira Barros Iván; Muñoz D’Albora Adriana; Nogueira Fernández
Claudia; Norambuena Farías Iván; Ojeda Uribe Sergio; Ortiz Novoa José
Miguel; Pacheco Rivas Clemira; Pascal Allende Denise; Pérez Arriagada José;
Pérez Lahsen Leopoldo; Recondo Lavanderos Carlos; Rivas Sánchez Gaspar;
Rojas Molina Manuel; Saa Díaz María Antonieta; Sabag Villalobos Jorge; Sabat
Fernández Marcela; Saffirio Espinoza René; Salaberry Soto Felipe; Sandoval
Plaza David; Santana Tirachini Alejandro; Sauerbaum Muñoz Frank; Sepúlveda
Orbenes Alejandra; Silber Romo Gabriel; Silva Méndez Ernesto; Squella Ovalle
Arturo; Tarud Daccarett Jorge; Teillier Del Valle Guillermo; Torres Jeldes
Víctor; Tuma Zedan Joaquín; Ulloa Aguillón Jorge; Uriarte Herrera Gonzalo;
Urrutia Bonilla Ignacio; Van Rysselberghe Herrera Enrique; Vargas Pizarro
Orlando; Venegas Cárdenas Mario; Verdugo Soto Germán; Vidal Lázaro
Ximena; Vilches Guzmán Carlos; Von Mühlenbrock Zamora Gastón; Walker
Prieto Matías; Ward Edwards Felipe; Zalaquett Said Mónica.
-Se abstuvieron los diputados señores:
Cristi Marfil María Angélica; Hasbún Selume Gustavo.
La señora SEPÚLVEDA, doña Alejandra (Presidenta).- Despachado el
proyecto.
Historia del Decreto Nº 70
Página 19 de 39
OFICIO LEY
1.4. Oficio de Cámara de Origen a Cámara Revisora
Oficio de Ley al Senado. Comunica texto aprobado. Fecha 08 de septiembre,
2010. Cuenta en Sesión 52. Legislatura 358. Senado.
Oficio Nº 8980
A S.E. EL
PRESIDENTE DEL
H. SENADO
VALPARAÍSO, 8 de septiembre de 2010
Con motivo del Mensaje, Informe y demás antecedentes
que tengo a honra pasar a manos de V.E., la Cámara de Diputados ha tenido a
bien prestar su aprobación al siguiente
PROYECTO DE ACUERDO:
"ARTÍCULO ÚNICO.- Apruébase el "Convenio sobre la
Distribución de Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite",
adoptado en Bruselas, el 21 de mayo de 1974.".
Dios guarde a V.E.
ALEJANDRA SEPÚLVEDA ORBENES
Presidenta de la Cámara de Diputados
ADRIÁN ÁLVAREZ ÁLVAREZ
Secretario General Accidental de la Cámara de Diputados
Historia del Decreto Nº 70
Página 20 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
2. Segundo Trámite Constitucional: Senado
2.1. Informe de Comisión de Relaciones Exteriores
Senado. Fecha 14 de diciembre, 2010. Cuenta en Sesión 77. Legislatura 358.
INFORME DE LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, recaído en el
proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el
“Convenio sobre la Distribución de Señales Portadoras de Programas
Transmitidas por Satélite”, adoptado en Bruselas el 21 de mayo de 1974.
BOLETÍN Nº 7.021-10
__________________________________
HONORABLE SENADO:
Vuestra Comisión de Relaciones Exteriores tiene el
honor de informaros el proyecto de acuerdo de la referencia, en segundo
trámite constitucional, iniciado en Mensaje de S.E. el Presidente de la
República, de fecha 19 de mayo de 2010.
Se dio cuenta de esta iniciativa ante la Sala del
Honorable Senado en sesión celebrada el 14 de septiembre de 2010, donde se
dispuso su estudio por la Comisión de Relaciones Exteriores.
A la sesión en que se analizó el proyecto de acuerdo
en informe, asistieron, especialmente invitados, la Jefa del Departamento de
Propiedad Intelectual de la Dirección de Relaciones Económicas Internacionales
del Ministerio de Relaciones Exteriores, señora Carolina Sepúlveda, y el Asesor
de dicha entidad, señor Marco Opazo.
---
Asimismo, cabe señalar que, por tratarse de un
proyecto de artículo único, en conformidad con lo prescrito en el artículo 127
del Reglamento de la Corporación, vuestra Comisión os propone discutirlo en
general y en particular a la vez.
---
Historia del Decreto Nº 70
Página 21 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
ANTECEDENTES GENERALES
1.- Antecedentes Jurídicos.- Para un adecuado
estudio de esta iniciativa, se tuvieron presentes las siguientes disposiciones
constitucionales y legales:
a) Constitución Política de la República. En su artículo
54, Nº 1), entre las atribuciones exclusivas del Congreso Nacional, el
constituyente establece la de "Aprobar o desechar los tratados internacionales
que le presentare el Presidente de la República antes de su ratificación.".
b) Convención de Viena sobre el Derecho de los
Tratados, promulgada por decreto supremo Nº 381, de 5 de mayo de 1981, del
Ministerio de Relaciones Exteriores, publicado en el Diario Oficial del 22 de
junio de 1981.
2.- Mensaje de S.E. el Presidente de la
República.- Señala el Mensaje que el Convenio sobre la Distribución de
Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélites (“Convenio de
Bruselas”), es uno de los 24 Tratados internacionales administrado por la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), de la cual Chile es
miembro desde el año 1975. Añade que el Convenio de Bruselas es un acuerdo
internacional que data de 1974 y que entró en vigencia el 25 de agosto de
1979.
Indica el Ejecutivo que, a la fecha, 33 Estados son
Parte del Acuerdo, entre los que se cuentan países de las más diversas
latitudes, tales como: Rusia, Singapur, Kenya, Marruecos, Portugal e Italia. En
el contexto latinoamericano, el Convenio de Bruselas ha sido suscrito por Costa
Rica, Honduras, Nicaragua, México, Panamá y Perú. Añade que, asimismo,
varios de nuestros principales socios comerciales como Estados Unidos, los
países miembros de la Unión Europea y Australia son también Estados Parte
del Convenio.
Agrega el Gobierno que el Convenio no contempla
disposiciones financieras ni un presupuesto especial, por lo mismo la adhesión
de Chile no conlleva ningún tipo de contribución financiera para el Estado.
El Mensaje explica que este Convenio se origina en la
ausencia de una reglamentación internacional que normara la distribución de
señales portadoras de programas transmitidos vía satélite por distribuidores no
autorizados, luego de la masificación del uso del satélite como medio de
distribución de señales portadoras de programas, ocurrida en la década de los
sesentas. Añade que hoy en día la transmisión de programas vía satélite ha
cambiado, permitiendo que las señales electrónicas que portan los programas
Historia del Decreto Nº 70
Página 22 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
radiales o de televisión puedan llegar a partes remotas del planeta, a las cuales
no es posible acceder por medios convencionales.
Expresa el Ejecutivo que en nuestro país los
operadores de televisión de libre recepción y de pago han tenido un fuerte
desarrollo en los últimos años, lo cual ha incrementado el interés por difundir
los programas producidos a distintos países alrededor del mundo. Estos
avances en el sector de la televisión, exigen la incorporación de nuevos
elementos que otorguen un sistema de protección acorde con sus
requerimientos. En ese sentido el Convenio de Bruselas otorga protección
internacional, en contra de la distribución no autorizada de señales portadoras
de programas transmitidos vía satélite en el territorio o desde el territorio de
los Estados Parte.
En el caso de Chile, la Ley General de
Telecomunicaciones, contempla en su artículo 36 B letra b) la figura penal de
la "interceptación", sancionando al que maliciosamente intercepte un servicio
de telecomunicaciones, como podría considerarse una señal satelital portadora
de un programa. Añade que la pena que contempla la ley para esta clase de
delitos es la de presidio menor en cualquiera de sus grados y el comiso de los
equipos e instalaciones. Por tanto, es posible subsumir razonablemente dentro
de la norma transcrita lo previsto por el Convenio, sin perjuicio de las reglas
que complementen en el futuro la legislación nacional pertinente.
No obstante, el Convenio también contempla ciertas
excepciones y limitaciones a la protección establecida en el numeral 1) del
artículo 2, de manera de garantizar un adecuado balance entre los intereses de
los titulares, y el acceso a la información contenida en los programas, por
parte del público en general.
Agrega el Mensaje que esta Convención viene a
complementar, en el plano internacional, la protección otorgada para los
organismos de radiodifusión establecida en la Convención de Roma, y en el
Tratado OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas, de los cuales
Chile es Estado Parte desde el año 1974 y 2002, respectivamente.
Asimismo, el Ejecutivo destaca que durante la última
década, Chile ha asumido una agenda progresiva para modernizar el sistema
de propiedad intelectual e industrial acorde con los estándares internacionales,
manteniendo el necesario balance entre los derechos conferidos a los titulares
de derechos de propiedad intelectual y los derechos de consumidores y
usuarios. De esta forma, a través de los Tratados de Libre Comercio, Chile ha
negociado estándares de propiedad intelectual y ha reafirmado sus
compromisos internacionales ante la Organización Mundial de Comercio (OMC)
y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).
Historia del Decreto Nº 70
Página 23 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
El Gobierno aclara que, si bien nuestro país es
miembro de los tratados internacionales más relevantes de propiedad
industrial, como el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) de la OMC y el Convenio de
París para la Protección de la Propiedad Industrial, la adhesión a otros tratados
que conforman el sistema multilateral, como el Convenio de Bruselas,
contribuirá a complementar el sistema de protección de los derechos de
radiodifusión dentro del espectro radioeléctrico.
En el caso del presente Convenio, el Tratado de Libre
Comercio celebrado por nuestro país con Estados Unidos de América, establece
el compromiso de adherir o ratificar el Convenio sobre la Distribución de
Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite, antes del 1º de
Enero de 2009. En consecuencia, la adhesión al Convenio, además de formar
parte del proceso de modernización, integración y adecuación de la legislación
chilena al sistema internacional de propiedad intelectual e industrial, permitirá
dar cumplimiento a un compromiso asumido por Chile con uno de sus más
importantes socios comerciales.
3.- Tramitación ante la Honorable Cámara de
Diputados.- Se dio cuenta del Mensaje Presidencial, en sesión de la Honorable
Cámara de Diputados, del 29 de junio de 2010, donde se dispuso su análisis
por parte de la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios
e Integración Latinoamericana.
Dicha Comisión estudió la materia en sesiones
efectuadas los días 13 y 27 de julio de 2010 y lo aprobó por la unanimidad de
sus miembros presentes.
Finalmente, la Sala de la Honorable Cámara de
Diputados, en sesión realizada el 8 de septiembre de 2010, aprobó el proyecto,
en general y en particular, por 93 votos a favor y 2 en contra.
4.- Instrumento Internacional.- La Convención se
estructura sobre la base de un Preámbulo y 12 artículos, que se reseñan a
continuación.
El artículo 1 define lo que se debe entender por.
señal, programa, satélite, señal emitida, señal derivada, organismo de origen,
distribuidor, y distribución.
A su vez, el artículo 2 establece como única
obligación para los Estados Parte, el tomar las medidas adecuadas y necesarias
para impedir la distribución de cualquier señal portadora de programas
emitidos, por cualquier distribuidor para quién no está destinada la misma. El
Historia del Decreto Nº 70
Página 24 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
Tratado, por tanto, deja a cada país miembro la definición específica de cómo
se implementarán dichas medidas en sus leyes nacionales.
El artículo 3 dispone que el Convenio, no será
aplicable cuando tratándose de señales emitidas, éstas estén destinadas a la
recepción directa del público.
Por su parte, el artículo 4 establece tres excepciones
a la protección establecida, dos de las cuales son aplicables a todos los Estados
Parte, en los siguientes casos:
i) si la señal es portadora de breves fragmentos de
un programa que contengan informaciones sobre hechos de actualidad, pero
sólo en la medida que se justifique el propósito informativo que se trate de
llenar;
ii) Si la señal es portadora de breves fragmentos, en
forma de citas, del programa incorporado a la señal emitida, a condición de
que esas citas se ajusten a la práctica generalmente admitida y estén
justificadas por su propósito informativo.
Una tercera excepción es aplicable sólo para los
Estados Parte considerados como países en desarrollo según la práctica
establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas, y a condición de
que la distribución de señales portadoras se efectúe sólo con propósitos de
enseñanza, incluida la de adultos, o de investigación científica.
El artículo 5 señala que no se exigirá a ningún Estado
contratante que aplique el Convenio respecto de una señal emitida antes de
que éste haya entrado en vigor.
Luego, el artículo 6 establece que en ningún caso se
interpretará el Convenio de modo que limite o menoscabe la protección
prestada a los autores, intérpretes, ejecutantes, productores de fonogramas o
a los organismos de radiodifusión, por una legislación nacional o por un
convenio internacional.
El artículo 7 expresa que el Convenio en ningún caso
permite interpretaciones que limiten el derecho de un Estado Parte de aplicar
su legislación nacional para impedir el abuso de los monopolios.
A continuación, el artículo 8 dispone que, sin perjuicio
de lo dispuesto en los párrafos 2) y 3) del presente artículo, no se admitirá
reserva alguna al presente Convenio.
Historia del Decreto Nº 70
Página 25 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
El párrafo 2 señala que en todo Estado Contratante,
cuya legislación vigente en la fecha 21 de mayo de 1974 vaya en ese sentido,
podrá declarar, mediante comunicación por escrito depositada en poder del
Secretario General de las Naciones Unidas, que, para él, las palabras "cuando
el organismo de origen posea la nacionalidad de otro Estado Contratante", que
figuran en el párrafo 1) del artículo 2, se han de considerar sustituidas por las
palabras siguientes: "cuando la señal emitida lo haya sido desde el territorio de
otro Estado Contratante".
El párrafo 3 expresa que todo Estado Contratante
que, en la fecha 21 de mayo de 1974, limite o deniegue la protección relativa a
la distribución de señales portadoras de programas mediante hilos, cables u
otros medios análogos de comunicación, cuando esa distribución esté limitada
a un público de abonados, podrá declarar, mediante comunicación por escrito
depositada en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, que, en la
medida y en el tiempo en que su derecho interno limite o deniegue esa
protección, no aplicara el presente Convenio a la distribución efectuada en esa
forma. Todo Estado que haya depositado una comunicación de conformidad
con el apartado anterior, comunicará por escrito al Secretario General de las
Naciones Unidas, dentro de los seis meses siguientes a su entrada en vigor,
todas las modificaciones introducidas en su derecho interno, a causa de las
cuales la reserva formulada de conformidad con dicho apartado resulte
inaplicable, o quede mas limitada en su alcance.
El artículo 9 establece que el presente Convenio será
depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. También
los instrumentos de ratificación, de aceptación o de adhesión serán
depositados en poder del mencionado Secretario General.
Agrega que queda entendido que, desde el momento
en que un Estado se obligue por el presente Convenio, estará en condiciones
de aplicar lo preceptuado en él de conformidad con su derecho interno.
A su vez, el artículo 10 se refiere a la entrada en
vigencia. Dispone que entrará en vigor tres meses después de depositado el
quinto instrumento de ratificación, de aceptación o de adhesión. Respecto de
los Estados que ratifiquen o acepten el presente Convenio, o se adhieran a él,
después de depositado el quinto instrumento de ratificación, de aceptación o
de adhesión, el presente Convenio entrará en vigor tres meses después del
depósito del instrumento respectivo.
El artículo 11 dispone que todo Estado Contratante
tendrá la facultad de denunciar el presente Convenio mediante comunicación
por escrito depositada en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Historia del Decreto Nº 70
Página 26 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
Añade que la denuncia surtirá efecto doce meses
después de la fecha en que la comunicación a que se refiere el párrafo anterior
haya sido recibida.
Por último, el artículo 12 señala que el Convenio se
firma en un solo ejemplar, en los idiomas español, francés, inglés y ruso,
siendo igualmente auténticos los cuatro textos.
---------DISCUSIÓN EN GENERAL Y EN PARTICULAR
El Presidente de la Comisión colocó en discusión el
proyecto.
La Jefa del Departamento de Propiedad Intelectual de
DIRECON, señora Carolina Sepúlveda, señaló que este Convenio se enmarca
dentro de los veinticuatro Convenios que administra la Organización Mundial de
la Propiedad Intelectual (OMPI).
Agregó que la finalidad de este instrumento en
particular es precaver la interceptación de señales satelitales que contengan
programas protegidos por derechos de autor.
Indicó que este Convenio no presenta ninguna
novedad para el país, por cuanto estas normas fueron recogidas por el artículo
36 B de la ley N° 18.168, Ley de Telecomunicaciones, que tipifica la
interceptación de señales, por lo que ya está incorporado a nuestra legislación
interna.
El Honorable Senador señor Letelier señaló que Chile
se ha visto enmarcado en estas normas sobre propiedad intelectual con motivo
de los Tratados de Libre Comercio, con los cuales está de acuerdo salvo en lo
que respecta a las patentes respecto de medicinas.
A continuación, consultó quien comete delito, el que
tiene la antena o la empresa que intercepta.
La señora Sepúlveda respondió que comete el delito
la empresa que intercepta la transmisión y la distribuye, el receptor directo no
está sancionado.
Preguntada por el Honorable Senador señor Kuschel
si este Tratado del año 1974 es aún aplicable tecnológicamente y porqué
recién ahora se ratifica.
Historia del Decreto Nº 70
Página 27 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
Indicó la señora Sepúlveda que este Convenio es
aplicable a cualquier señal, ya que su vigencia es permanente, pues es
independiente de la tecnología que se aplique. En cuanto a la razón por la que
no se había ratificado, manifestó que hasta ahora nuestro nivel de desarrollo
en la materia no había alcanzado niveles de sofisticación muy elevados.
Puesto en votación, el proyecto de acuerdo fue
aprobado, en general y en particular, por la unanimidad de los
miembros presentes de la Comisión, Honorables Senadores señores
Kuschel, Larraín, Letelier y Tuma.
---------En consecuencia, vuestra Comisión de Relaciones
Exteriores tiene el honor de proponeros que aprobéis el proyecto de acuerdo
en informe, en los mismos términos en que lo hizo la Honorable Cámara de
Diputados, cuyo texto es el siguiente:
PROYECTO DE ACUERDO
“ARTÍCULO ÚNICO.- Apruébase el “Convenio sobre la
Distribución de Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite”,
adoptado en Bruselas, el 21 de mayo de 1974.”.”.
----------
Acordado en sesión celebrada el día 14 de diciembre
de 2010, con asistencia de los Honorables Senadores señores Hernán Larraín
Fernández (Presidente), Carlos Ignacio Kuschel Silva, Juan Pablo Letelier Morel
y Eugenio Tuma Zedán.
Sala de la Comisión, a 14 de diciembre de 2010.
JULIO CÁMARA OYARZO
Secretario
Historia del Decreto Nº 70
Página 28 de 39
INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES
RESUMEN EJECUTIVO
_____________________________________________________________
INFORME DE LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, recaído en el
proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el
“Convenio sobre la Distribución de Señales Portadoras de Programas
Transmitidas por Satélite”, adoptado en Bruselas el 21 de mayo de 1974.
(Boletín Nº 7.021-10)
I.
PRINCIPAL OBJETIVO DEL PROYECTO PROPUESTO POR LA
COMISIÓN: otorga protección internacional en contra de la distribución no
autorizada de señales portadoras de programas transmitidos vía satélite en el
territorio o desde el territorio de los Estados Parte.
II.
ACUERDO: aprobado en general y en particular, por la unanimidad de
los miembros presentes de la Comisión (4x0).
III. ESTRUCTURA DEL PROYECTO APROBADO POR LA COMISIÓN:
artículo único que aprueba el Convenio que consta de un Preámbulo y 12
artículos.
IV.
NORMAS DE QUÓRUM ESPECIAL: no tiene.
V.
URGENCIA: no tiene.
VI.
ORIGEN INICIATIVA: Mensaje de S.E. el Presidente de la República,
enviado a la Cámara de Diputados.
VII. TRÁMITE CONSTITUCIONAL: segundo.
VIII. APROBACIÓN POR LA CÁMARA DE DIPUTADOS: en general y en
particular, por 93 votos a favor y 2 en contra.
IX.
INICIO TRAMITACIÓN EN EL SENADO: 14 de septiembre de 2010.
X.
TRÁMITE REGLAMENTARIO: primer informe. Pasa a la Sala.
XI.
LEYES QUE SE MODIFICAN O QUE SE RELACIONAN CON LA
MATERIA: Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, promulgada
por decreto supremo Nº 381, de 5 de mayo de 1981, del Ministerio de
Relaciones Exteriores, publicado en el Diario Oficial del 22 de junio de 1981.
Valparaíso, 14 de diciembre de 2010.
JULIO CÁMARA OYARZO
Secretario
Historia del Decreto Nº 70
Página 29 de 39
DISCUSIÓN SALA
2.2. Discusión en Sala
Senado. Legislatura 358. Sesión 78. Fecha 21 de diciembre, 2010. Discusión
única. Se aprueba.
CONVENIO SOBRE DISTRIBUCIÓN DE SEÑALES PORTADORAS DE
PROGRAMAS TRANSMITIDAS POR SATÉLITE
El señor PIZARRO (Presidente).- Conforme a lo acordado por los Comités,
corresponde analizar a continuación, como si fuera de Fácil Despacho, el
proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el
“Convenio sobre la Distribución de Señales Portadoras de Programas
Transmitidas por Satélite”, con informe de la Comisión de Relaciones
Exteriores.
--Los antecedentes sobre el proyecto (7021-10) figuran en
los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite, sesión 52ª, en 14 de septiembre de
2010.
Informe de Comisión:
Relaciones Exteriores, sesión 77ª, en 15 de diciembre de
2010.
El señor PIZARRO (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario General).- El objetivo principal del Convenio es
otorgar protección internacional contra la distribución no autorizada de señales
portadoras de programas transmitidas vía satélite en el territorio o desde el
territorio de los Estados Partes y, en especial, precaver la interceptación de
señales satelitales que contengan programas protegidos por derechos de autor.
La Comisión de Relaciones Exteriores aprobó el
proyecto de acuerdo por la unanimidad de sus miembros presentes (Senadores
señores Kuschel, Larraín, Letelier y Tuma), en los mismos términos en que lo
hizo la Honorable Cámara de Diputados.
El señor PIZARRO (Presidente).- En discusión general y particular el proyecto
de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Historia del Decreto Nº 70
Página 30 de 39
DISCUSIÓN SALA
El señor HOFFMANN (Secretario General).- ¿Algún señor Senador no ha
emitido su voto?
El señor PIZARRO (Presidente).- Terminada la votación.
--Por unanimidad, se aprueba en general y en
particular el proyecto de acuerdo (29 votos a favor).
Votaron las señoras Alvear, Matthei, Pérez (doña
Lily) y Rincón y los señores Allamand, Cantero, Chadwick, Chahuán, Coloma,
Escalona, Espina, Frei (don Eduardo), Horvath, Kuschel, Larraín, Letelier,
Longueira, Muñoz Aburto, Navarro, Novoa, Orpis, Pérez Varela, Pizarro,
Prokurica, Quintana, Sabag, Tuma, Walker (don Patricio) y Zaldívar (don
Andrés).
)----------(
Historia del Decreto Nº 70
Página 31 de 39
OFICIO APROBACIÓN PROYECTO
2.3. Oficio de Cámara Revisora a Cámara de Origen
Oficio aprobación de Proyecto. Fecha 21 de diciembre, 2010. Cuenta en Sesión
120. Legislatura 358. Cámara de Diputados.
Nº 1.180/SEC/10
A S.E. la Presidenta
de
la
Honorable
Cámara de Diputados
Valparaíso, 21 de diciembre de 2010.
Tengo a honra comunicar a Vuestra Excelencia que el
Senado ha aprobado, en los mismos términos en que lo hizo esa Honorable
Cámara, el proyecto de acuerdo que aprueba el “Convenio sobre la Distribución
de Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite”, adoptado en
Bruselas el 21 de mayo de 1974, correspondiente al Boletín Nº 7.021-10.
Lo que comunico a Vuestra Excelencia en respuesta a
su oficio Nº 8.980, de 8 de septiembre de 2010.
Devuelvo los antecedentes respectivos.
Dios guarde a Vuestra Excelencia.
JORGE PIZARRO SOTO
Presidente del Senado
CARLOS HOFFMANN CONTRERAS
Secretario General del Senado
Historia del Decreto Nº 70
Página 32 de 39
OFICIO LEY AL EJECUTIVO
3. Trámite Finalización: Cámara de Diputados
3.1. Oficio de Cámara de Origen al Ejecutivo.
Oficio de Ley a S.E. El Presidente de la Republica. Comunica texto aprobado
por el Congreso Nacional. Fecha 22 de diciembre. 2010.
Oficio Nº 9179
A S.E. EL
PRESIDENTE DE
LA REPÚBLICA
VALPARAÍSO, 22 de diciembre de 2010
Tengo a honra comunicar a V.E., que el Congreso
Nacional ha dado su aprobación al siguiente
PROYECTO DE ACUERDO:
"ARTÍCULO ÚNICO.- Apruébase el "Convenio sobre la
Distribución de Señales Portadoras de Programas Transmitidas por Satélite",
adoptado en Bruselas, el 21 de mayo de 1974.".
Dios guarde a V.E.
ALEJANDRA SEPÚLVEDA ORBENES
Presidenta de la Cámara de Diputados
ADRIÁN ÁLVAREZ ÁLVAREZ
Secretario General Accidental de la Cámara de Diputados
Historia del Decreto Nº 70
Página 33 de 39
DECRETO
4. Publicación de Decreto en Diario Oficial
4.1. Decreto N° 70
Tipo Norma
Fecha Publicación
Fecha Promulgación
Organismo
:
:
:
:
Decreto 70
21-09-2011
02-05-2011
MINISTERIO DE RELACIONES
EXTERIORES
Título
: PROMULGA EL CONVENIO SOBRE LA
DISTRIBUCIÓN DE SEÑALES
PORTADORAS DE PROGRAMAS
TRANSMITIDAS POR SATÉLITE
Tipo Versión
: Única
De: 21-09-2011
URL
:
http://www.leychile.cl/N?i=1030111&f=2011-09-21&p=
PROMULGA EL CONVENIO SOBRE LA DISTRIBUCIÓN DE
PORTADORAS DE PROGRAMAS TRANSMITIDAS POR SATÉLITE
SEÑALES
Núm. 70.- Santiago, 2 de mayo de 2011.- Vistos: Los
artículos 32, Nº 15, y 54, Nº 1), inciso primero, de la
Constitución Política de la República.
Considerando:
Que con fecha 21 de mayo de 1974, se adoptó, en
Bruselas, el Convenio sobre la Distribución de Señales
Portadoras de Programas Transmitidas por Satélites.
Que dicho Convenio fue aprobado por el Congreso
Nacional, según consta en el oficio Nº 9.179, de 22 de
diciembre de 2010, de la Honorable Cámara de Diputados.
Que el instrumento de ratificación se depositó ante el
Secretario General de las Naciones Unidas, con fecha 8 de
marzo de 2011.
Que, en consecuencia, el citado Convenio entrará en
vigor internacional para la República de Chile el 8 de junio
de 2011.
Decreto:
Historia del Decreto Nº 70
Página 34 de 39
DECRETO
Artículo único.- Promúlgase el Convenio sobre la
Distribución de Señales Portadoras de Programas Transmitidas
por Satélites, adoptado en Bruselas, el 21 de mayo de 1974;
cúmplase y publíquese copia autorizada de su texto en el
Diario Oficial.
Anótese,
tómese
razón,
regístrese
y
publíquese.SEBASTIÁN PIÑERA ECHENIQUE, Presidente de la República.Fernando Schmidt Ariztía, Ministro de Relaciones Exteriores
(S).- Felipe Larraín Bascuñán, Ministro de Hacienda.- Juan
Andrés Fontaine Talavera, Ministro de Economía, Fomento y
Turismo.- Pedro Pablo Errázuriz Domínguez, Ministro de
Transportes y Telecomunicaciones.
Lo que transcribo a Us., para su conocimiento.- Ignacio
Larraín Arroyo, Embajador, Director General Administrativo.
CONVENIO SOBRE LA DISTRIBUCIÓN DE
PROGRAMAS TRANSMITIDAS POR SATÉLITE
SEÑALES
PORTADORAS
DE
Hecho en Bruselas el 21 de mayo de 1974
Los Estados Contratantes,
Conscientes de que la utilización de satélites para la
distribución de señales portadoras de programas aumenta
rápidamente, tanto en volumen como en extensión geográfica;
Preocupados por la falta de una reglamentación de
alcance mundial que permita impedir la distribución de
señales portadoras de programas y transmitidas mediante
satélite, por distribuidores a quienes esas señales no
estaban destinadas; así como por la posibilidad de que esta
laguna dificulte la utilización de las comunicaciones
mediante satélite;
Reconociendo la importancia que tienen en esta materia
los intereses de los autores, los artistas intérpretes o
ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos
de radiodifusión;
Persuadidos
de
que
se
ha
de
establecer
una
reglamentación de carácter internacional que impida la
distribución
de
señales
portadoras
de
programas
y
transmitidas mediante satélite, por distribuidores a quienes
esas señales no estén destinadas;
Historia del Decreto Nº 70
Página 35 de 39
DECRETO
Conscientes de la necesidad de no debilitar, en modo
alguno, los acuerdos internacionales vigentes, incluidos el
Convenio Internacional de Telecomunicaciones y el Reglamento
de Radiocomunicaciones anexo a dicho Convenio, y, sobre todo,
de no impedir en absoluto una adhesión más copiosa a la
Convención de Roma del 26 de octubre de 1961 que protege a
los artistas intérpretes o ejecutantes, a los productores de
fonogramas y a los organismos de radiodifusión,
Han acordado lo siguiente:
Artículo 1
A efectos del presente Convenio, se entenderá por:
i)
"señal", todo vector producido electrónicamente y apto
para transportar programas;
ii)
"programa", todo conjunto de imágenes, de sonidos, o de
imágenes y sonidos, registrados o no, e incorporado a señales
destinadas finalmente a la distribución;
iii)
"satélite", todo dispositivo situado en el espacio
extraterrestre y apto para transmitir señales;
iv)
"señal emitida", toda señal portadora de un programa,
que se dirige hacia un satélite o pasa a través de él;
v)
"señal derivada", toda señal obtenida por la
modificación de las características técnicas de la señal
emitida, haya habido o no una fijación intermedia o más;
vi)
"organismo de origen", la persona física o jurídica que
decide qué programas portarán las señales emitidas;
vii) "distribuidor", la persona física o jurídica que decide
que se efectúe la transmisión de señales derivadas al público
en general o a cualquier parte de él;
viii)
"distribución",
toda
operación
con
la
que
un
distribuidor transmite señales derivadas al público en
general o a cualquier parte de él.
Artículo 2
1) Cada uno de los Estados Contratantes se obliga a
tomar todas las medidas adecuadas y necesarias para impedir
que, en o desde su, territorio, se distribuya cualquier señal
portadora de un programa, por un distribuidor a quien no esté
destinada la señal, si ésta ha sido dirigida hacia un
satélite o ha pasado a través de un satélite. La obligación
de tomar esas medidas existirá cuando el organismo de origen
Historia del Decreto Nº 70
Página 36 de 39
DECRETO
posea la nacionalidad de otro Estado Contratante y cuando la
señal distribuida sea una señal derivada.
2) En todo Estado Contratante, en que la aplicación de
las medidas a que se refiere el párrafo anterior esté
limitada en el tiempo, la duración de aquélla será fijada por
sus leyes nacionales. Dicha duración será comunicada por
escrito al Secretario General de las Naciones Unidas en el
momento de la ratificación, de la aceptación o de la
adhesión, o, si la ley nacional que la establece entrara en
vigor o fuera modificada ulteriormente, dentro de un plazo de
seis meses contados a partir de la entrada en vigor de dicha
ley o de su modificación.
3) La obligación prevista en el párrafo 1) del presente
artículo no será aplicable a la distribución de señales
derivadas procedentes de señales ya distribuidas por un
distribuidor al que las señales emitidas estaban destinadas.
Artículo 3
El presente Convenio no será aplicable cuando la señales
emitidas por o en nombre del organismo de origen, estén
destinadas a la recepción directa desde el satélite por parte
del público en general.
Artículo 4
No se exigirá a ningún Estado Contratante que aplique
las medidas a que se refiere el párrafo 1) del artículo 2,
cuando la señal distribuida en su territorio por un
distribuidor a quien no esté destinada la señal emitida
i)
sea portadora de breves fragmentos del programa
incorporado a la señal emitida que contengan informaciones
sobre hechos de actualidad, pero sólo en la medida que
justifique el propósito informativo que se trate de llenar; o
bien
ii) sea portadora de breves fragmentos, en forma de citas,
del programa incorporado a la señal emitida, a condición de
que esas citas se ajusten a la práctica generalmente admitida
y estén justificadas por su propósito informativo; o bien
iii) sea portadora de un programa incorporado a la señal
emitida, siempre que el territorio de que se trate sea el de
un Estado Contratante que tenga la consideración de país en
desarrollo según la práctica establecida por la Asamblea
General de las Naciones Unidas, y a condición de que la
Historia del Decreto Nº 70
Página 37 de 39
DECRETO
distribución se efectúe sólo con propósitos de enseñanza,
incluida la de adultos, o de investigación científica.
Artículo 5
No se exigirá a ningún Estado Contratante que aplique el
presente Convenio respecto de una señal emitida antes de que
éste haya entrado en vigor para el Estado de que se trate.
Artículo 6
En ningún caso se interpretará el presente Convenio, de
modo que limite o menoscabe la protección prestada a los
autores, a los artistas intérpretes o ejecutantes, a los
productores
de
fonogramas
o
a
los
organismos
de
radiodifusión, por una legislación nacional o por un convenio
internacional.
Artículo 7
En ningún caso se interpretará el presente Convenio, de
modo que limite el derecho de un Estado Contratante de
aplicar su legislación nacional para impedir el abuso de los
monopolios.
Artículo 8
1) Sin perjuicio de lo dispuesto en los párrafos 2) y 3)
del presente artículo, no se admitirá reserva alguna al
presente Convenio.
2) Todo Estado Contratante, cuya legislación vigente en
la fecha 21 de mayo de 1974 vaya en ese sentido, podrá
declarar, mediante comunicación por escrito depositada en
poder del Secretario General de las Naciones Unidas, que,
para él, las palabras "cuando el organismo de origen posea la
nacionalidad de otro Estado Contratante", que figuran en el
párrafo 1) del artículo 2, se han de considerar sustituidas
por las palabras siguientes: "cuando la señal emitida lo haya
sido desde el territorio de otro Estado Contratante".
3 a) Todo Estado Contratante, que, en la fecha 21 de
mayo de 1974, limite o deniegue la protección relativa a la
distribución de señales portadoras de programas mediante
hilos, cables u otros medios análogos de comunicación, cuando
esa distribución esté limitada a un público de abonados,
podrá declarar, mediante comunicación por escrito depositada
Historia del Decreto Nº 70
Página 38 de 39
DECRETO
en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, que,
en la medida y en el tiempo en que su derecho interno limite
o deniegue esa protección, no aplicará el presente Convenio a
la distribución efectuada en esa forma.
b) Todo Estado que haya depositado una comunicación de
conformidad con el apartado anterior, comunicará por escrito
al Secretario General de las Naciones Unidas, dentro de los
seis meses siguientes a su entrada en vigor, todas las
modificaciones introducidas en su derecho interno, a causa de
las cuales la reserva formulada de conformidad con dicho
apartado resulte inaplicable, o quede más limitada en su
alcance.
Artículo 9
1) El presente Convenio será depositado en poder del
Secretario General de las Naciones Unidas. Quedará abierto
hasta el 31 de marzo de 1975 a la firma de todo Estado
miembro de las Naciones Unidas, de alguno de los organismos
especializados que forman parte de las Naciones Unidas o del
Organismo Internacional de Energía Atómica, o parte en el
Estatuto de la Corte Internacional de Justicia.
2) El presente Convenio será sometido a la ratificación
o a la aceptación de los Estados signatarios. Estará abierto
a la adhesión de los Estados a que se refiere el párrafo
anterior.
3) Los instrumentos de ratificación, de aceptación o de
adhesión serán depositados en poder del Secretario General de
las Naciones Unidas.
4) Queda entendido que, desde el momento en que un
Estado se obligue por el presente Convenio, estará en
condiciones de aplicar lo preceptuado en él de conformidad
con su derecho interno.
Artículo 10
1) El presente Convenio entrará en vigor tres meses
después de depositado el quinto instrumento de ratificación,
de aceptación o de adhesión.
2) Respecto de los Estados que ratifiquen o acepten el
presente Convenio, o se adhieran a él, después de depositado
el quinto instrumento de ratificación, de aceptación o de
adhesión, el presente Convenio entrará en vigor tres meses
después del depósito del instrumento respectivo.
Historia del Decreto Nº 70
Página 39 de 39
DECRETO
Artículo 11
1) Todo Estado Contratante tendrá la facultad de
denunciar el presente Convenio mediante comunicación por
escrito depositada en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas.
2) La denuncia surtirá efecto doce meses después de la
fecha en que la comunicación a que se refiere el párrafo
anterior haya sido recibida.
Artículo 12
1) El presente Convenio se firma en un solo ejemplar, en
los idiomas español, francés, inglés y ruso, siendo
igualmente auténticos los cuatro textos.
2) El Director General de la Organización de las
Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y
el Director General de la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual, después de haber consultado a los
Gobiernos interesados, redactarán textos oficiales en lengua
alemana, árabe, italiana, neerlandesa y portuguesa.
3) El Secretario General de las Naciones Unidas
notificará a los Estados a que se refiere el párrafo 1) del
artículo 9, así como al Director General de la Organización
de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
Cultura, al Director General de la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual, al Director General de la Oficina
Internacional del Trabajo y al Secretario General de la Unión
Internacional de Telecomunicaciones:
i)
las firmas del presente Convenio;
ii)
el depósito de los instrumentos de ratificación, de
aceptación o de adhesión;
iii) la fecha de entrada en vigor del presente Convenio, de
conformidad con el párrafo 1) del artículo 10;
iv)
el depósito de toda comunicación a que se refiere el
artículo 2, párrafo 2) o el Artículo 8, párrafo 2) ó 3),
junto con el texto de las declaraciones que la acompañen;
v)
la recepción de las comunicaciones de denuncia.
4) El Secretario General de las Naciones Unidas
transmitirá dos ejemplares autenticados del presente Convenio
a todos los Estados a que se refiere el párrafo 1) del
artículo 9.
Descargar