vs Forma biak tradizio handikoak dira eta erabiltzen dira gaur egun ere; alde horretatik, beraz, zilegi dira. "Euskera" EHko mendebaldean (Bizkaia + Araba ggb) erabili da gehienbat eta "euskara" erdigunean eta ekialdean ("eskuara" eta "üskara" formekin batera). Hala ere, hizkuntzaren estandarizazio aldera (gauza bera esateko bi hitz oso antzeko ez izateko) EUSKARA lehenetsi zen eta hauxe da euskaraz ari garenean erabili beharrekoa. "Euskera" hitza onartuko balitz, "euskeldun", "Euskel Herria" eta abar onartu beharko lirateke. Aitzitik, espainiera (gaztelera) estandarrerako mendebaldeko forma hautatu zen: EUSKERA. Horrela du onartua Real Academia Española-k. Horrela gauzak eta laburbilduta: = EUSKARA erabili behar dugu euskaraz ari garenean = EUSKERA erabili behar dugu gazteleraz ari garenean ================================= Las dos son legítimas ya que cuentan con gran tradición histórica y además se usan en la actualidad. La forma "euskera" es más propia del occidente vasco (aprox. Bizkaia + Araba) y "euskara" del centro y este (junto a las variantes "eskuara" y "üskara"). Sin embargo, en los trabajos de estandarización del euskera (evitar términos muy similares para expresar lo mismo), se acordó dar prioridad a la opción EUSKARA. Es ésta pues la forma a usar en euskara. De haberse aceptado también "euskera" se tendrían que haber dado acomodo a los términos "euskeldun", "Euskel Herria", etc. Por el contrario, el español (castellano) académico optó por priorizar la forma occidental EUSKERA. Así lo dicta la Real Academia Española. Así las cosas y en resumen: = EUSKARA es la forma correcta cuando nos expresemos en euskera y = EUSKERA es la forma correcta cuando lo hagamos en español (castellano). LAUDIO UDALA = EUSKARA ARLOA // Herriko plaza, z/g = 01400 LAUDIO = 944304892 // euskara@laudiokoudala.net