ASSURANT, INC. Política anticorrupción Declaración de política Assurant tiene el compromiso de realizar sus negocios de manera leal, honorable, con integridad y en cumplimiento de la ley en todas las jurisdicciones donde opera, incluida la Ley sobre prácticas corruptas en el extranjero (“FCPA”) de los Estados Unidos y leyes antisoborno similares no estadounidenses. El objetivo de esta política es asegurar que todos los funcionarios, directores y empleados de Assurant a nivel internacional entiendan tanto los requisitos de la FCPA y leyes antisoborno similares como su responsabilidad individual en materia de cumplimiento. Requisitos generales de la ley La FCPA contiene dos secciones básicas: Disposiciones antisoborno y Disposiciones sobre libros y registros. Ambas se aplican a todos los funcionarios, directores y empleados de Assurant en todo el mundo, sin importar su nacionalidad o ubicación geográfica. Disposiciones antisoborno Las disposiciones antisoborno estipulan que ni Assurant ni ninguno de sus funcionarios, directores o empleados a nivel mundial pueden ofrecer pagar o pagar sobornos a funcionarios públicos no estadounidenses.1 Esta prohibición incluye promesas u ofertas corruptas de pagar con algo de valor a funcionarios extranjeros con el objeto de obtener o mantener negocios o garantizar una ventaja indebida. Esta prohibición también se aplica a pagos indirectos a través de un agente o un tercero si se sabe, o se tiene motivos para saber, que el tercero realizará un pago prohibido. La FCPA interpreta el término Funcionarios de gobierno no estadounidenses en forma amplia y también prohíbe pagos corruptos a sus familiares, partidos políticos o funcionarios de partidos políticos extranjeros, miembros de organismos legislativos o familias reales, candidatos a un cargo político, funcionarios de algunos organismos internacionales, como las Naciones Unidas, y directores, funcionarios u otros funcionarios de empresas controladas por el gobierno o de su propiedad. La FCPA se aplica a pagos indebidos para asegurar o mantener negocios y para procurar resoluciones o un tratamiento favorables de organismos fiscalizadores de seguros o empresas, autoridades tributarias, de aduanas, inmigración y otras autoridades gubernamentales. 1 La FCPA no se aplica a sobornos a funcionarios de gobierno estadounidenses. Dicha conducta está prohibida por otras leyes de los Estados Unidos y la política de Assurant. Ejemplo de caso de la vida real Se argumentó que un fabricante de dispositivos médicos con sede en EE.UU. había (i) pagado “comisiones clandestinas” y “recompensas” a médicos en China que trabajaban en hospitales públicos para inducirlos a comprar los productos del fabricante y (ii) efectuado pagos corruptos a funcionarios de patentes chinos para inducirlos a aprobar las aplicaciones de patente del fabricante. El fabricante celebró un acuerdo conciliatorio con el Departamento de Justicia (DOJ) de EE.UU. bajo el cargo de conspiración para infringir la FCPA e infracciones antisoborno de la FCPA. El fabricante aceptó una sanción penal y la contratación de un supervisor de cumplimiento independiente por un periodo de tres años. Este caso destaca el mayor escrutinio del DOJ en cuanto a las interacciones comerciales en las que participan empresas públicas. En particular, este caso refuerza que el gobierno considera a las empresas públicas como medios de gobiernos extranjeros en virtud de la FCPA, y a sus empleados como “funcionarios extranjeros”. Las argumentaciones del DOJ respecto de los supuestos pagos efectuados por el fabricante a empleados de la Oficina de Patentes de China para agilizar y obtener aprobaciones de patentes destaca la continua y amplia interpretación del gobierno estadounidense del elemento “obtener o mantener negocios” de la FCPA. En los últimos años, el DOJ ha aumentado su interés en el soborno que no corresponde a ventas, como pagos relacionados con licencias, aduanas y permisos. Disposiciones sobre libros y registros y control interno La FCPA también impone a empresas estadounidenses que se cotizan en la bolsa, como Assurant, exigencias específicas en términos de contabilidad, mantenimiento de registros y controles internos. Tales exigencias se diseñaron para complementar las disposiciones antisoborno de la FCPA, de modo que fuera mucho más difícil para las empresas efectuar, y ocultar, pagos corruptos. Sin embargo, las Disposiciones sobre libros y registros y control interno son mucho más amplias y se aplican a todos los libros y registros y transacciones de Assurant, no sólo a las transacciones que se llevan a cabo fuera de los EE.UU. o en las que participan funcionarios públicos no estadounidenses. En virtud de las Disposiciones sobre libros y registros y control interno, Assurant debe elaborar y mantener libros, registros y cuentas, que reflejen con detalles razonables, de manera precisa y fiel todas las transacciones y ventas de sus activos. Asimismo, Assurant debe “desarrollar y mantener un sistema de control de contabilidad interno para ofrecer la certeza razonable de que suceda lo siguiente: • Se ejecuten transacciones y se permita el acceso a los activos sólo en conformidad con la autorización de la dirección. 2 • Las transacciones se registren de una forma que permita que los estados financieros se elaboren en conformidad con los principios contables generalmente aceptados. “Detalle razonable” y “certeza razonable” se refieren al nivel de detalle y grado de certeza necesaria que deberían satisfacer los funcionarios prudentes en la realización de sus asuntos. En resumen, las disposiciones sobre libros y registros de la FCPA prohíben pagos “extraoficiales” y toda falsificación consciente de los libros y registros de Assurant para cubrir un pago indebido. Esta prohibición se aplica sin importar el monto y se extiende más allá del soborno de funcionarios públicos no estadounidenses para cubrir la falsificación de libros y registros con el objetivo de ocultar un soborno comercial y cualquier otro pago corrupto o indebido. La FCPA también prohíbe toda práctica de contabilidad fraudulenta destinada a ocultar actividades indebidas o a inducir a error a los inversionistas. Algunos ejemplos de libros y registros falsificados que infringen la FCPA incluyen el pago de una factura falsa o fraudulenta, la codificación incorrecta de un pago indebido en el libro mayor o un informe de gastos falsificado para ocultar actividades de entretenimiento indebidas a un funcionario de gobierno. Todos los funcionarios, directores y empleados de Assurant a nivel internacional pueden considerarse personalmente responsables desde el punto de vista penal de infringir la FCPA. Las infracciones penales pueden tener como consecuencia multas de hasta US$5 millones y hasta 20 años de cárcel por cada infracción. Las personas también pueden estar sujetas a multas y sanciones penales en virtud de las leyes (no estadounidenses) locales. Assurant podría enfrentar numerosas sanciones, incluidas acusaciones penales y multas de US$25 millones o más, multas sobre ganancias ilícitas, la prohibición de realizar negocios con el gobierno estadounidense y la designación de un supervisor de cumplimiento para supervisar nuestras operaciones comerciales. Orientación operacional 1. Identificación de relaciones con el gobierno Dado que los productos y servicios de Assurant generalmente se venden a través de sus clientes, es esencial que la empresa identifique y supervise sus transacciones directas con socios comerciales afiliados con el gobierno o de su propiedad. En muchos países extranjeros, especialmente en el sector financiero, muchas empresas son controladas por el gobierno o de su propiedad total o parcial. En consecuencia, los empleados de dichas empresas se deben tratar como funcionarios públicos no estadounidenses en conformidad con la FCPA. Todas las unidades de negocio de Assurant deben identificar y supervisar a sus socios comerciales afiliados con el gobierno o de su propiedad, especialmente en lo que se refiere a la entrega de obsequios, actividades de entretenimiento u otros tipos de cortesías comerciales a sus empleados. 3 2. Contratación de asesores, corredores, agentes y otros representantes que realizan transacciones con organismos gubernamentales no estadounidenses. La FCPA prohíbe el pago de sobornos a funcionarios públicos no estadounidenses, ya sea que Assurant lo efectúe directa o indirectamente a través de terceros como asesores, agentes y otros representantes. Por lo tanto, se debe tener especial cuidado al contratar asesores, corredores, agentes y otros representantes externos que ayuden a Assurant en las transacciones con entidades de gobierno no estadounidenses. Dichas transacciones con el gobierno incluyen interacciones con el gobierno o con entidades de propiedad del gobierno, controladas por el gobierno o afiliadas con el gobierno, en el contexto reglamentario, como organismos fiscalizadores de seguros o empresas, y transacciones tributarias, de aduanas, inmigración o de otro tipo. Los empleados de Assurant que participan en la contratación de asesores, corredores, agentes y otros representantes externos que brindan asistencia a Assurant con transacciones con entidades gubernamentales no estadounidenses tienen la responsabilidad especial de saber a quién contratan y de garantizar que dicho proveedor sea confiable, de prestigio y no participe en actividades corruptas. Es posible que aparezcan algunos indicios y situaciones como “señales de advertencia” que indiquen que una relación puede no ser adecuada. Consulte algunos ejemplos de dichas “señales de advertencia” en el Apéndice A. Si aparecen señales de advertencia, la relación propuesta o aprobada se debe investigar en mayor detalle, y se debe consultar con el funcionario de cumplimiento y/o consejero legal de Assurant. Se requieren contratos escritos para todos los asesores, corredores, agentes y otros representantes externos que ayuden a Assurant en las transacciones con entidades de gobierno no estadounidenses. Dichos contratos deben contener un lenguaje específico, aprobado por el Departamento legal. Asimismo, deben contener el lenguaje requerido e incluir disposiciones que establezcan que el representante acepta certificar anualmente el cumplimiento de la FCPA. Países de alto riesgo (Argentina, Brasil, China y México): en algunos países, la contratación de asesores, corredores, agentes y otros representantes externos que ayuden a Assurant en las transacciones con entidades de gobierno no estadounidenses puede generar un alto nivel de riesgo. En estos países, se requieren procedimientos adicionales relacionados con la contratación de representantes externos. Tales procedimientos incluyen: • Todos los representantes deben completar un Cuestionario y Assurant o una empresa contratada por Assurant puede realizar una investigación de antecedentes. Consulte el Apéndice B, Cuestionario para representantes externos propuestos que realizan transacciones con entidades gubernamentales no estadounidenses. • El patrocinador del representante de Assurant debe completar un Memorando de justificación comercial que describa en detalle los motivos de la contratación del representante y el trabajo que realizará, y debe enviarlo al director del país correspondiente. Consulte el Apéndice C, Memorando de 4 • • • • justificación comercial para representantes externos que realizan transacciones con entidades gubernamentales no estadounidenses. Después del visto bueno y la aprobación para contratar al representante, el director del país enviará el Memorando de justificación comercial y el Cuestionario a David Tulbert, Vicepresidente de cumplimiento y ética. David Tulbert revisará ambos documentos y decidirá caso a caso si las circunstancias justifican la realización de una investigación de antecedentes y el nivel de investigación que se debe llevar a cabo. Una vez finalizado lo anterior, David Tulbert aprobará o rechazará la solicitud de contratación del representante. Tras la aceptación, se podrá contratar al representante conforme a los términos de un contrato escrito que incluye el lenguaje aprobado por la FCPA. Para todos dichos representantes se requieren contratos escritos que contengan un lenguaje que les prohíba sobornar a funcionarios de gobierno o realizar cualquier otro tipo de actividad corrupta en representación de Assurant y que estipulen que todos deben certificar anualmente el cumplimiento de la política anticorrupción de Assurant. David Tulbert mantendrá un archivo que documentará el proceso de aprobación y debida diligencia para los representantes en países de alto riesgo. 3. Obsequios y actividades de entretenimiento La FCPA no prohíbe todos los pagos o la entrega de elementos de valor a funcionarios de gobierno. En algunos casos, pueden estar permitidos los pagos razonables de comidas y actividades de entretenimiento, entrega de obsequios simbólicos y gastos de viaje y alojamiento para promover productos de Assurant a funcionarios de gobierno. Si el pago de un gasto comercial legítimo no tiene una “intención corrupta”, y el pago es legal en el país del funcionario, dicho pago no infringirá la FCPA. Se aplican los siguientes principios generales: a. Leyes o reglamentos locales: los gastos reembolsados relacionados con obsequios, actividades de entretenimiento, viajes o alojamiento que se paguen en nombre de un funcionario público no estadounidense debe ser legales en virtud de las leyes y reglamentos del país del destinatario. b. Quid Pro Quo: debe existir un fin comercial legítimo que justifique el gasto. En ningún caso se deben ofrecer obsequios habituales, comidas modestas, actividades de entretenimiento, viajes o alojamiento como quid pro quo para un tratamiento comercial favorable de un funcionario público no estadounidense. c. Documentación de gastos: los gastos incurridos en virtud de la política se deben documentar en su totalidad por escrito. d. Obtención de aprobaciones pertinentes: Assurant ha instituido un proceso de aprobación y revisión para la aprobación de obsequios, comidas y actividades de entretenimiento y viajes y alojamiento conforme se describe más adelante. e. Exactitud en los registros de Assurant: se debe tener extremo cuidado para garantizar que el registro de un pago asociado a los gastos por concepto de obsequios, comidas o actividades de entretenimiento en nombre de un funcionario 5 público no estadounidense o cualquier socio comercial actual o futuro sea exacto y refleje claramente la finalidad del pago. i. Comidas y actividades de entretenimiento En general, las actividades de entretenimiento y las comidas con funcionarios públicos o de gobierno no estadounidenses o sus familiares o cualquier socio comercial actual o futuro deben ser adecuadas y estar en conformidad con las políticas comerciales sobre comidas y actividades de entretenimiento de Assurant y no deben ser superiores a US$250 por persona. Todas dichas comidas y actividades de entretenimiento se deben documentar en el Apéndice D adjunto, Formulario de solicitud: obsequios, comidas y actividades de entretenimiento de funcionarios públicos no estadounidenses, que se debe enviar mensualmente a David Tulbert. Cada vez que se prevea que se gastará un monto superior al monto máximo (US$250) en una comida o actividad de entretenimiento de un funcionario de gobierno o público o familiares o cualquier socio comercial actual o futuro, será necesario obtener una autorización por anticipado y por escrito del Director regional de Assurant pertinente. Si en algún momento se prevé que se gastará un monto superior a US$450 en una comida o actividad de entretenimiento de un funcionario de gobierno o público o familiares o cualquier socio comercial actual o futuro, será necesario obtener una autorización por anticipado y por escrito de David Tulbert o del Departamento legal. ii. Obsequios Al entregar obsequios, es importante seguir los siguientes pasos: • Leyes o reglamentos locales: el obsequio debe ser legal en virtud de las leyes y reglamentos del país del destinatario. • Quid Pro Quo: En ningún caso se deben ofrecer obsequios como quid pro quo para un tratamiento comercial favorable de un funcionario público no estadounidense. Es posible ofrecer obsequios modestos como una cortesía comercial o relacionados con festivos nacionales, tradicionales o religiosos, pero nunca relacionados con actividades comerciales actuales o futuras con Assurant. • Obsequios en efectivo: nunca se deben ofrecer obsequios en efectivo. • Obsequios promocionales: se recomienda ofrecer obsequios con la marca de la empresa o información de un producto. • Obsequios con un valor superior a US$250: por lo general, los obsequios habituales no pueden tener un valor superior a US$250. En el caso de obsequios de más de US$250, se debe completar el Formulario de solicitud adjunto como Apéndice D y enviar al Director regional de Assurant pertinente para su aprobación. En el caso de obsequios de más de US$450, se debe completar el Formulario de solicitud adjunto como Apéndice D y enviar a David Tulbert para su aprobación. No se debe entregar ningún obsequio antes de recibir dicha aprobación por escrito. • Los obsequios se deben entregar con transparencia: los obsequios habituales deben ser transparentes para evitar la impresión de impropiedad. La transparencia se logra a través de una documentación detallada y consulta relacionadas con la entrega de obsequios. 6 • Es necesario supervisar los obsequios: la dirección local debe supervisar todas las entregas de obsequios para asegurar que éstos sean adecuados y que no se entreguen varios obsequios a una sola persona. Todas las unidades de negocio no estadounidenses deben mantener un registro que identifique todos los obsequios entregados. Consulte el Apéndice E para ver una copia de un Registro de mantenimiento que debe llevar el Director del país. Todos los meses, el Director del país entregará una copia del Registro de obsequios a David Tulbert. c. Pago de gastos de viaje y alojamiento de funcionarios públicos no estadounidenses para visitas de fiscalización o promocionales La FCPA permite los gastos directamente relacionados con la promoción, demostración o explicación de productos o servicios o para realizar obligaciones contractuales, siempre que dichos gastos sean razonables y estén realmente relacionados con dicho fin protegido. En consecuencia, se permitirían los pagos efectuados para apoyar la asistencia de un funcionario público no estadounidense a una reunión en los Estados Unidos, en la cual se analizan específicamente los productos de Assurant. Asimismo, también cumplirían con los requisitos los pagos efectuados para apoyar la asistencia de un funcionario público no estadounidense a una reunión para analizar la formalización de un contrato con Assurant. Dichos pagos se permiten en virtud de esta política siempre que sean aprobados previamente por escrito por David Tulbert. Consulte el Apéndice F para ver el Formulario de solicitud: pago de gastos de viajes, alojamiento y comidas y actividades de entretenimiento de personas que visitan los Estados Unidos. Los pagos permitidos se limitarían a una tarifa aérea en clase económica o clase ejecutiva de acuerdo con la política sobre viajes de empleados de Assurant y los gastos de comida y alojamiento directamente relacionados con la reunión. Los pagos no permitidos incluyen el pago de tarifas aéreas de familiares del funcionario de gobierno, pago de viajes complementarios a otros lugares de los Estados Unidos u otras actividades de entrenamiento de lujo. 7 Ejemplo: Forma incorrecta: Una importante empresa de telecomunicaciones recientemente transó con la SEC y dictó una sentencia definitiva debido a que no cumplió con capacitar debidamente a sus funcionarios y empleados para que entendieran la naturaleza de sus clientes y sus prácticas en China en el contexto de la FCPA. Esta empresa: • Gastó US$10 millones en aproximadamente 315 viajes • Pagó “viajes complementarios” a Las Vegas, Disney World, Hawai, las Cataratas del Niágara • Pagó viajes, alojamiento, comidas y actividades de entretenimiento para cónyuges e hijos • Pagó un viático de US$500 - US$1.000 • No brindó una capacitación en política anticorrupción adecuada a sus empleados • Infringió las disposiciones sobre libros y registros de la FCPA Forma correcta: (En virtud de los Procedimientos de opinión del DOJ 2007-01, 2007-02) • Funcionarios de gobierno seleccionados por un país extranjero • El funcionario no tenía autoridad para tomar decisiones acerca de las operaciones en el país • Pagos directamente al proveedor de servicios, no al funcionario de gobierno • Auspicio de la visita a EE.UU. cumplía con las leyes locales • No se otorga asignación de viático • Reembolso de gastos diarios imprevistos con comprobantes • Los recuerdos son de valor nominal • No se cubren gastos de familiares Consulte el Apéndice G para ver Ejemplos de referencia rápida relacionados con obsequios y actividades de entretenimiento. 4. Pagos para facilitar trámites Existe una excepción restringida a la prohibición antisoborno para los pagos destinados a facilitar o agilizar la realización de “acciones gubernamentales de rutina”. Por lo general, son pagos pequeños a funcionarios de gobierno de bajo rango que a veces se denominan “dádivas”. La ley incluye los siguientes ejemplos: • • • • Obtención de permisos, licencias u órdenes de trabajo Entrega de protección policial, recepción o reparto de correo Entrega de servicio telefónico, suministro de energía y agua, transporte de carga y descarga, protección de productos perecederos Programación de inspecciones o tránsito de bienes por el país Los pagos para fines “similares” a los anteriormente señalados también pueden estar cubiertos por la excepción. Sin embargo, la excepción de “acción gubernamental de rutina” no incluye ninguna decisión de un funcionario público no estadounidense de adjudicar un nuevo negocio o de continuar un negocio con una parte específica, o de otro 8 modo, de asegurar una ventaja para el pagador respecto de la actividad discrecional. Por lo general, sólo cubre pagos a funcionarios públicos no estadounidenses (a diferencia de los pagos al gobierno) con la finalidad de asegurar una acción gubernamental de rutina a la cual Assurant ya tiene derecho. Puede ser difícil determinar si una dádiva a funcionarios se ajusta a la definición legal restringida de “pago para facilitar trámites”. Asimismo, si bien dichos pagos son legales en conformidad con la FCPA, continúan siendo ilegales en virtud de las leyes de varias jurisdicciones en las que opera Assurant. Por lo tanto, Assurant prohíbe estrictamente su uso. Dichos pagos están prohibidos sin la autorización previa por escrito de David Tulbert o del Departamento legal antes de efectuarlos. No se requiere de autorización previa por escrito si el pago se debe efectuar para evitar una lesión física inminente o un daño importante a la propiedad. Tales circunstancias extraordinarias pueden surgir si un empleado u otra persona se ve amenazado por una lesión física o un peligro inminente (o si la propiedad de la empresa o del empleado se ve amenazada) y un funcionario exige el pago de la empresa para (1) abstenerse de infligir lesiones (o daño a la propiedad) o (2) actuar en su calidad oficial para evitar la lesión (o daño). Un ejemplo sería un policía que se rehúsa a intervenir en un asalto o un bombero que se rehúsa a apagar un incendio si no se le paga. Si un empleado efectúa un pago en virtud de estas circunstancias extraordinarias, debe informarlo de inmediato a un supervisor y al Departamento legal. Todos los pagos para facilitar trámites se deben describir de manera exacta en los libros y registros de Assurant, de modo que la finalidad del pago sea clara. Dichos pagos se deben registrar en el Libro mayor contabilizado con el título “Pagos para facilitar trámites”. 5. Debida diligencia en fusiones y adquisiciones Las fusiones y adquisiciones presentan problemas especiales en conformidad con la FCPA. Una empresa que realiza una adquisición y no efectúa una revisión de debida diligencia efectiva y exhaustiva de una empresa objetivo de fusión o adquisición propuesto se arriesga a que las autoridades estadounidenses la consideren responsable de infracciones pasadas o continuas a la FCPA cometidas por la empresa objetivo de fusión o adquisición. En consecuencia, la política de Assurant en fusiones y adquisiciones propuestas es tomar medidas razonables y adecuadas para identificar infracciones pasadas a la FCPA y conductas peligrosas de la empresa objetivo de fusión o adquisición. Dicha debida diligencia respecto de la FCPA puede incluir la evaluación del perfil de riesgo de la empresa objetivo de fusión o adquisición en virtud de la FCPA, investigaciones de antecedentes de funcionarios, directores y empleados clave de la empresa objetivo, revisión y análisis de documentos relacionados con los riesgos establecidos por la FCPA, entrevistas de empleados y procedimientos de peritaje contable diseñados para descubrir pagos ilícitos. Assurant también solicitará las declaraciones y garantías adecuadas de su empresa objetivo de fusión o adquisición o del vendedor que ofrezcan la confianza y seguridad de que la empresa objetivo o el vendedor no infringe ni ha infringido la FCPA, ninguna ley o reglamento antisoborno similar o, como alternativa, que ha divulgado afirmativamente todas y cada una de dichas infracciones. 9 Controles financieros anticorrupción La política de Assurant es tener controles financieros sólidos de sus cuentas bancarias no estadounidenses, dinero en caja chica, cuentas por pagar y sus procesos para desembolsar efectivo a proveedores y para el pago de reclamaciones, y para controlar los gastos de viajes y actividades de entretenimiento de los empleados presentados para ser reembolsados por la empresa. Auditoría interna de Assurant, que anualmente realiza auditorías relacionadas con la FCPA diseñadas para detectar y disuadir posibles actividades corruptas que infrinjan esta política, controla estas áreas. Educación y capacitación Assurant comunicará esta política a todos los empleados y proporcionará capacitación en política anticorrupción a todos los funcionarios y empleados clave que participen en ventas internacionales, comercialización, adquisiciones, finanzas y contabilidad de forma periódica. Certificación de cumplimiento anual Assurant exigirá a todos los empleados de nivel superior que respondan preguntas y certifiquen el cumplimiento de esta política en su Cuestionario sobre conflictos de intereses anual. Toda excepción informada estará sujeta a seguimiento y a una investigación más detallada. Requisitos en materia de denuncias Los empleados que tengan conocimiento de una posible infracción a la FCPA o a esta política deben denunciarla a la dirección de línea y al Departamento legal. Los empleados también pueden llamar en forma anónima a la Línea de ayuda de ética y cumplimiento de Assurant (Línea directa) (888-427-2542) para denunciar una infracción a esta política. Dichas denuncias se pueden efectuar en forma verbal o por escrito, en forma anónima o identificándose. No habrá represalias contra aquellos empleados que, de buena fe, realicen una denuncia y se hará todo lo posible por proteger la identidad del empleado que realiza la denuncia. Si se recibe una denuncia de una posible infracción a esta política, el funcionario de ética y cumplimiento de Assurant la investigará. Si corresponde, se incluirá personal adicional del lugar correspondiente y expertos externos. Los resultados de la investigación se documentarán en un informe escrito y se adoptarán las medidas pertinentes de acuerdo con ellos. Dichas medidas incluirán, si corresponde, medidas disciplinarias individuales en contra del empleado y medidas para ayudar a evitar situaciones similares en el futuro. Responsabilidades y supervisión Las unidades de negocio de Assurant que realizan negocios internacionales, en especial negocios directamente con gobiernos extranjeros, tienen la responsabilidad principal de denunciar a nivel interno solicitudes de soborno u otras solicitudes que infrinjan la FCPA a su departamento legal y al funcionario de cumplimiento y ética de Assurant, y de responder de manera adecuada a dichas solicitudes. Asimismo, cada subsidiaria de Assurant es responsable de identificar y cumplir con las leyes similares en las jurisdicciones en las que operan. 10 Supervisión y cumplimiento Los funcionarios de cumplimiento y ética, los funcionarios de contabilidad financiera, el Departamento legal a nivel corporativo y de unidades de negocio y el Departamento de servicios de asesoría y riesgos tienen la responsabilidad general de supervisar el cumplimiento de la FCPA y esta política. Aplicación y disciplina Los empleados que, en forma intencional, infrinjan la FCPA o esta política estarán sujetos a las medidas disciplinarias pertinentes, que pueden incluir la terminación de empleo. Todo empleado que tenga conocimiento de la infracción de otro empleado y no la denuncie también estará sujeto a una medida disciplinaria. Fecha de entrada en vigencia 1 de enero de 2009 11 APÉNDICE A CONTRATACIÓN DE ASESORES, CORREDORES, AGENTES Y OTROS REPRESENTANTES LISTA DE SEÑALES DE ADVERTENCIA A continuación se indican algunas de las “señales de advertencia” más comunes que requieren de extrema precaución y de máxima debida diligencia al considerar la contratación de un asesor, corredor, agente u otro representante externo (de aquí en adelante descrito como “representante”) que interactuará con funcionarios públicos no estadounidenses. • Un funcionario de gobierno sugiere o recomienda al representante. • Un funcionario de gobierno informa que sólo realizará negocios a través de determinado(s) representante(s). • El representante es familiar de un funcionario de gobierno. • El representante sugiere que tiene una “relación personal” o conexiones especiales con un funcionario de gobierno. • El representante no parece estar calificado para realizar el servicio para el cual se le contrató o la cualificación principal parece ser la relación personal con los funcionarios de gobierno. • La debida diligencia proporciona información despectiva o limitada sobre el representante. • El representante no tiene una oficina o un negocio establecido. • El representante tiene reputación de “lograr las cosas”. • El representante solicita un convenio de pago inusual o excesivo. • El representante sugiere que puede solucionar el problema por una determinada cantidad de dinero. • El representante solicita que se le pague en efectivo o que el pago se transfiera a una cuenta en el extranjero. • El representante se rehúsa a dar cuenta de la totalidad de su tiempo o a detallar actividades. • El representante presenta una factura inflada o no proporciona documentación de gastos cuando se le solicita. • El representante se rehúsa a celebrar un acuerdo por escrito que rija su conducta, incluido el cumplimiento de la FCPA. • El representante se rehúsa a que se le realice una auditoría en conformidad con su contrato. 12 APÉNDICE B CUESTIONARIO PARA AGENTES, ASESORES Y REPRESENTANTES INTERNACIONALES PROPUESTOS Y CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE LA FCPA 1. Nombre del agente, asesor o representante/empresa: __________________________________ 2. País en que nos representará: ____________________________________________________ 3. Dirección: _____________________________________________________________________ Teléfono: ________________ Fax: _____________________ 4. Fecha y lugar de constitución (si es una entidad constituida): ____________________________ 5. Información de la dirección: Presidente/Director ejecutivo: _____________________________________________________ Director administrativo: __________________________________________________________ Otros directores: _______________________________________________________________ 6. 7. Dueños/Mandantes: Nombre _______________________________________________ % de titularidad _______ Nombre _______________________________________________ % de titularidad _______ Nombre _______________________________________________ % de titularidad _______ Nombre _______________________________________________ % de titularidad _______ Nombre _______________________________________________ % de titularidad _______ Empresa matriz (si la hay): _______________________________________________________ _____________________________________________________________________________ Empresas subsidiarias: __________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ Empresas de propiedad conjunta: __________________________________________________ _____________________________________________________________________________ Tipo de titularidad en las empresas de propiedad conjunta: ______________________________ _____________________________________________________________________________ 13 8. 9. 10. Referencias comerciales: (a) _______________________________________________________________________ (b) _______________________________________________________________________ (c) _______________________________________________________________________ Referencias bancarias: (a) _______________________________________________________________________ (b) _______________________________________________________________________ (d) _______________________________________________________________________ Otras empresas en las que participe el director administrativo: ___________________________ _____________________________________________________________________________ 11. 12. Otras empresas en las que participen los directores: Nombre del director ________________ Empresa ________________________________ Nombre del director ________________ Empresa ________________________________ Nombre del director ________________ Empresa ________________________________ Nombre del director ________________ Empresa ________________________________ Nombre del director ________________ Empresa ________________________________ Nombre del director ________________ Empresa ________________________________ Antecedentes históricos: (a) Años que la empresa ha estado en el negocio: ______________________ (b) Describa brevemente las principales áreas de actividad comercial, cambios en la titularidad, etc. 13. Describa brevemente la experiencia y las cualificaciones del personal directivo de la empresa. 14. Adjunte los estados financieros (auditados de estar disponibles) de los últimos tres (3) años, incluidos los balances y los estados de pérdidas y ganancias. 14 15. Utilice este espacio para proporcionar aquella información adicional que usted considere importante para la relación entre su empresa y nosotros. Si es necesario, utilice otra hoja. 16. (a) ¿Algún funcionario de gobierno, funcionario de partido político, candidato a un cargo político, actual o anterior, o algún familiar de ellos, tiene un interés de titularidad, directo o indirecto, en su empresa? ________ Sí _________ No (Nota: la titularidad indirecta puede incluir la titularidad de un miembro de la familia del funcionario o a través de un representante designado.) (b) ¿Algún funcionario de gobierno, funcionario de partido político, candidato a un cargo político, actual o anterior, o algún pariente de ellos empleado, es funcionario o director de su empresa? Sí _________ No ________ (c) Si la respuesta a (a) o (b) anterior es sí: i. Indique el nombre y el cargo de dicha persona en el gobierno o partido político; ii. Describa sus obligaciones y responsabilidades oficiales con el gobierno, oficina del gobierno o partido político y, si el funcionario extranjero es familiar de un propietario, director, funcionario o empleado de su empresa, la relación de ese funcionario con su personal; iii. Indique el tipo y el grado de su interés de titularidad en su empresa (por ejemplo, porcentaje de titularidad, cargos en la empresa, accionista, funcionario, director, etc.). La siguiente firma autoriza a Assurant para usar toda la información que contiene el Cuestionario con el objeto de determinar si Assurant me contratará a mí o a mi empresa como su agente, asesor o representante. Esta firma no autoriza el uso de esta información para otro fin o la divulgación a terceros sin el consentimiento expreso por escrito, salvo que así lo exija la ley. _____________________________ TESTIGO ______________________________________ FIRMA _____________________________ NOMBRE EN LETRA DE IMPRENTA ______________________________________ NOMBRE Y CARGO (EN LETRA DE IMPRENTA) ______________________________________ EMPRESA ______________________________________ FECHA 15 CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO , representante debidamente autorizado de Yo, , (Nombre del asesor) (Nombre de la agencia) Confirmo que tanto yo como mi empresa y todas las personas contratadas por mí o mi empresa entendemos y tenemos pleno conocimiento de las disposiciones de la Ley sobre prácticas corruptas en el extranjero de los Estados Unidos de 1977 y sus enmiendas (“FCPA”), y que tanto yo como mi empresa y todas las personas contratadas por mí o mi empresa no han infringido la FCPA. Específicamente, confirmo que ni yo ni mi empresa somos una entidad de gobierno o partido político en el país en el cual representaría a Assurant y que ningún funcionario, director, accionista, empleado o agente de mi empresa es un “funcionario extranjero” conforme se describe el término a continuación. El término “Funcionario extranjero” se refiere a 1. Cualquier funcionario o empleado del gobierno del país extranjero, como un departamento federal, regional o local, organismo, empresa o sociedad controlada por el estado o de su propiedad u otra entidad del mismo; 2. Cualquier persona que actúe en calidad oficial por o a nombre de cualquiera de las entidades identificadas en la cláusula (1) o 3. Cualquier funcionario de un partido político, o candidato o representante designado de un partido político en el país extranjero o para cualquier puesto en una de las entidades indicadas en la cláusula (1) anterior, o cualquier organización pública. Con respecto a cualquier representación de Assurant, yo, mi empresa ni ninguno de sus funcionarios, directores, accionistas, empleados o agentes hemos ofrecido, pagado, prometido pagar o autorizado el pago de dinero u otro artículo de valor a (a) un funcionario extranjero o a (b) cualquier otra persona con el conocimiento de que la totalidad o una parte de dicho dinero se ofrecería o entregaría directa o indirectamente a un funcionario, partido político o a un candidato a un cargo político para cualquiera de los fines prohibidos que se indican a continuación. Los fines prohibidos son los siguientes: 1. Influir en algún acto o decisión de dicho funcionario, partido político, funcionario o candidato de un partido en el marco de sus funciones oficiales; 2. Inducir a dicho funcionario, partido político, funcionario o candidato de un partido a realizar un acto u omitir realizar un acto que infrinja el deber legal de dicho partido, funcionario o candidato o 3. Inducir a dicho funcionario, partido político, funcionario o candidato de un partido a usar su influencia con un gobierno o un organismo de gobierno. Confirmo que en caso de que se me contrate a mí o a mi empresa para representar a Assurant y en caso de que tenga conocimiento o motivo para tener conocimiento de cualquier actividad relacionada con la representación de Assurant que pueda constituir una infracción a la FCPA, lo notificaré de inmediato al Director de cumplimiento de Assurant al teléfono: 1-212-859-7021. _____________________________ TESTIGO ______________________________________ FIRMA _____________________________ NOMBRE EN LETRA DE IMPRENTA ______________________________________ NOMBRE Y CARGO (EN LETRA DE IMPRENTA) ______________________________________ EMPRESA ______________________________________ FECHA 16 Apéndice C: Memorando de justificación comercial para la contratación de un representante externo para ayudar a Assurant en las transacciones con entidades de gobierno no estadounidenses De: Departamento: Fecha: 1) 2) Nombre del solicitante: Representante externo: 3) Describa en detalle: a. Las razones para contratar al representante b. El trabajo que realizará el representante Representante de entidad de gobierno no estadounidense o de funcionario público no estadounidense con quien estará en contacto el representante Honorarios y gastos anticipados c. d. Presentado por: [Nombre / Cargo] Anexo: (Nota: se deben indicar todos los gastos. No se autorizarán gastos no aprobados). Primer nivel – Aprobado por: [Nombre / Cargo de la persona que aprueba] Segundo nivel – Aprobado por: [Nombre / Cargo de la persona que aprueba] 17 Apéndice D: Formulario de solicitud: obsequios, comidas y actividades de entretenimiento En ningún caso se deben ofrecer obsequios habituales, comidas modestas, actividades de entretenimiento, viajes o alojamiento a cambio de un tratamiento comercial favorable de un funcionario público no estadounidense. De: Departamento Fecha: Anexo: 1) 2) Nombre del solicitante: Fecha de recepción: 3) Descripción y calidad del obsequio 4) Valor estimado en moneda local / dólares estadounidenses (en forma individual y en total) 5) Finalidad del obsequio, comida o actividad de entretenimiento 6) Destinatario del obsequio, comida o actividad de entretenimiento / Puesto y cargo del destinatario 7) ¿Tiene el obsequio un valor superior a US$250 por persona? En caso afirmativo, debe obtener una autorización previa por escrito por el monto sobre el monto máximo. Presentado por: [Nombre / Cargo] Primer nivel – Aprobado por: [Nombre / Cargo] Segundo nivel – Aprobado por: [Nombre / Cargo] 18 Apéndice E: Registro mensual con el detalle de todos los obsequios entregados a personas, funcionarios públicos o sus familiares Fecha del obsequio Costo/monto del obsequio Descripción del obsequio Entidad privada/ funcionario de gobierno o público (Nombre/puesto) Entidad privada, entidad de gobierno o pública Finalidad del obsequio Nombre del funcionario de Assurant que autoriza Fecha de obtención de la autorización 19 Apéndice F: Formulario de solicitud: pago de gastos de viaje, alojamiento y comidas y actividades de entretenimiento de personas que visitan los Estados Unidos De: Departamento: Fecha: 1) 2) Nombre del solicitante: Fecha de recepción: 3) Descripción del viaje / visita propuesto: Fecha del viaje a. b. c. Gobierno y funcionarios que se recibirán o entidad comercial que se recibirá Finalidad del viaje d. Gastos anticipados i Gastos de viaje anticipados ii Gastos de alojamiento anticipados Gastos de comidas y actividades de entretenimiento anticipados iii 4. 5. Anexo: (Nota: se deben indicar todos los gastos. No se autorizarán gastos no aprobados). ¿Está el viaje directamente relacionado con la promoción, demostración o explicación de productos o servicios de Assurant o con la realización de obligaciones contractuales existentes? ¿Se anticipa que la persona viaje acompañada de familiares? SÍ NO SÍ NO Nota: Assurant no pagará los gastos de familiares. 20 6) ¿Se anticipa que la persona realice viajes complementarios? SÍ NO SÍ NO Nota: Assurant no pagará los viajes complementarios. 7) ¿Están todos los gastos anticipados detallados relacionados directamente con la finalidad comercial del viaje? En caso negativo, ¿puede explicar? Presentado por: [Nombre / Cargo] Primer nivel – Aprobado por: [Nombre / Cargo de la persona que aprueba] Segundo nivel – Aprobado por: [Nombre / Cargo de la persona que aprueba] 21 Apéndice F: Ejemplos para referencia rápida Obsequios Adecuados Inadecuados Tipos -Artículos con el logotipo de Assurant -Artículos sin valor comercial -Obsequios simbólicos -Obsequios de cortesía -Dinero en efectivo, acciones, otros instrumentos negociables -Cualquier otro instrumento de valor, como cupones de obsequio -Joyas -Alcohol -Cigarrillos o puros -Reembolso de gastos -Condonación de una deuda -Promesa de trabajo o favores personales Situaciones -Si es culturalmente apropiado (es decir, durante el Festival de la primavera o de mediados de otoño) -A cambio de hospitalidad -Antes/durante la presentación de ofertas -Antes de la firma de un contrato -Entrega frecuente a una persona -Si la situación general da la impresión de impropiedad -La ley o el empleador del destinatario prohíben la recepción de obsequios Personas -Representantes de departamentos del gobierno con quien no hay pendientes licitaciones o negocios -Representantes de departamentos del gobierno con quien hay pendientes licitaciones o negocios -La ley o el empleador del destinatario prohíben la recepción de obsequios Actividades de entretenimiento Adecuadas Tipos -Comidas de negocios -Bocadillos que no son una comida como parte de la hospitalidad -Eventos culturales o deportivos -Salones de masaje -Actividades de entretenimiento y películas para adultos -Actividades ilegales -Eventos recreativos a los que un empleado de Assurant no asista con el cliente Situaciones -Si el negocio se realiza durante o inmediatamente antes/después de actividad de entretenimiento Personas -Representantes de departamentos del gobierno con quien no hay pendientes licitaciones o negocios -Antes/durante la presentación de -Representantes de licitaciones departamentos del -Antes de la firma de un contrato gobierno con quien hay -Actividad de entretenimiento pendientes licitaciones o frecuente de una persona negocios -Si la situación general da la -La ley o el empleador del impresión de impropiedad destinatario prohíben la -La ley o el empleador del recepción de actividades destinatario prohíben la recepción de entretenimiento de actividades de entretenimiento NOTA: Los ejemplos anteriores no son exhaustivos. Sea consciente del valor y del tipo de obsequios y actividades de entretenimiento y solicite las aprobaciones previas pertinentes antes de continuar. Inadecuadas 22