GENTE 2.0 2 gente y comunicación UNIDAD 2: GENTE Y COMUNICACIÓN Tarea Gente: decidir qué queremos hacer en este curso. Tarea 2.0: abrir una cuenta en una red social para el aprendizaje de lenguas, buscar una persona con quien comenzar un intercambio lingüístico y escribir en el blog sobre uno de los recursos interesantes que ofrece esta red social. Nivel de dificultad técnica: 1. Duración aproximada: 45 minutos, más el trabajo, de duración variable a lo largo del curso. Actividades de lengua: comprensión lectora, expresión escrita, otras (según el canal por el que se desarrolle el intercambio: correo electrónico, chat, audiochat, videoconferencia o presencial). Herramientas de la web 2.0 utilizadas: red social y blog. Productos textuales generados: un perfil lingüístico en una red social para el aprendizaje de idiomas; un mensaje de correo electrónico para sugerir un intercambio o tándem lingüístico, y una entrada de un blog valorando una red social para el aprendizaje de idiomas. Requisitos técnicos, plug-ins y/o programas adicionales: para audio y videoconferencia, será necesario disponer de un micrófono y altavoces. Sitios y servicios web utilizados: www.palabea.com. Observaciones: esta tarea pretende sentar las bases para un intercambio que se podrá extender durante un período de tiempo muy superior al que se propone aquí. En esta unidad proponemos que los alumnos abran una cuenta en una red social dedicada al aprendizaje de lenguas extranjeras, que se familiaricen con los servicios que ofrece y que escojan aquellos que les parezcan especialmente interesantes para su aprendizaje. Las redes sociales son un fenómeno muy popular actualmente. En el momento de la redacción de esta ficha, las más conocidas son las generales para relacionarse con amigos (Facebook), de contactos (Meetic) o profesionales (Xing), pero existen también otras más específicas, como las dedicadas al intercambio de servicios (Kroonos), a escuchar y compartir música (Last.fm) o al aprendizaje de lenguas extranjeras (Myngle, Palabea, Livemocha, Friendsabroad). En esta tarea vamos a trabajar con una de estas últimas: Palabea (www.palabea.com). Le recomendamos que se registre en la red social y comprenda su funcionamiento antes de realizar la tarea con sus alumnos. La finalidad de esta tarea 2.0 es, por un lado, que el alumno establezca un intercambio lingüístico con un hispanohablante o aprendiz avanzado de español, y por otro, que se familiarice con la gran cantidad de recursos que ofrece este servicio. En concreto, deberá escoger uno que le parezca especialmente interesante y escribir una entrada en su blog sobre él. Esto dará al alumno la posibilidad de reflexionar sobre nuevos –y quizás desconocidos– canales de aprendizaje, de forma que en el futuro pueda sacarles el mayor partido posible. Para que la tarea tenga continuidad, es recomendable integrar en el curso el posible intercambio lingüístico que se establezca. Se puede hacer de muchas formas, por ejemplo, preguntando al compañero del intercambio por cuestiones lingüísticas o culturales que aparezcan a lo largo del curso y escribiendo su respuesta en el blog, involucrando al compañero del tándem directamente para que comente en el blog del estudiante, etc. 1 © Emilia Conejo, Francisco Herrera y Difusión, Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas, S. L. GUÍA DEL PROFESOR GENTE 2.0 2 gente y comunicación Breve descripción de Palabea Cada usuario registrado en Palabea tiene su propio espacio, puede elaborar su perfil lingüístico y cumplimentarlo tan detalladamente como desee. También puede establecer contactos con otros usuarios registrados. Una sección especialmente interesante es “Comunidad” (community). En ella se pueden buscar usuarios cuyo perfil lingüístico encaje con el del alumno y con quienes establecer un intercambio lingüístico, sea a distancia o de forma presencial. El procedimiento para realizar la búsqueda de usuarios se explica en la ficha del alumno. Otra sección interesante es “E-learning”, en la que los usuarios pueden subir y descargar materiales en diferentes formatos (audio, vídeo y texto) para complementar su aprendizaje. Tenga en cuenta que la interfaz de la red social puede aparecer en varios idiomas. Anime a sus alumnos a trabajar con la interfaz en castellano, para que se acostumbren desde el principio. 2 © Emilia Conejo, Francisco Herrera y Difusión, Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas, S. L. GUÍA DEL PROFESOR