S - Prefectura Naval Argentina

Anuncio
ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL
4 ALBERT EMBANKMENT
LONDRES SE1 7SR
Teléfono:
Facsímil:
020 7735 7611
020 7587 3210
Ref.: T5/1.01
S
OMI
MEPC.1/Circ.642
12 noviembre 2008
DIRECTRICES REVISADAS DE 2008, SOBRE SISTEMAS PARA LA MANIPULACIÓN
DE DESECHOS OLEOSOS EN LOS ESPACIOS DE MÁQUINAS DE LOS BUQUES,
CON NOTAS DE ORIENTACIÓN PARA UN SISTEMA INTEGRADO DE
TRATAMIENTO DE LAS AGUAS DE SENTINA (SITAS)
1
El Anexo I del Convenio MARPOL contiene determinadas reglas e interpretaciones
unificadas en relación con el equipo para el almacenamiento, la manipulación y la eliminación de
residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de sentina oleosas de la cámara de máquinas.
2
A fin de facilitar la labor de las Administraciones respecto de los sistemas para la
manipulación de desechos oleosos en los espacios de máquinas de los buques, el Comité de
Protección del Medio Marino (MEPC) ha mantenido sometidas a examen continuo las
tecnologías disponibles para el cumplimiento de las prescripciones del Convenio.
3
Las Directrices revisadas sobre sistemas para la manipulación de desechos oleosos en los
espacios de máquinas de los buques, con las notas de orientación para un sistema integrado de
tratamiento de las aguas de sentina (SITAS), que figuran en el anexo de la circular
MEPC.1/Circ.511, fueron adoptadas por el MEPC 54 con objeto de que las Administraciones y
los propietarios y constructores de buques las utilizaran como orientaciones con objeto de lograr
un sistema eficaz para la manipulación de las aguas de sentina oleosas y los residuos de
hidrocarburos de los buques, teniendo en cuenta la entrada en vigor del Anexo I revisado del
Convenio MARPOL el 1 de enero de 2007.
4
Reconociendo que la entrada en vigor del Anexo VI del Convenio MARPOL, incluidas
las disposiciones para la incineración a bordo de los fangos de hidrocarburos generados durante
el funcionamiento normal del buque, ha hecho necesaria una nueva revisión de las Directrices
que figuran en el documento MEPC.1/Circ.511, en su 58º periodo de sesiones (6 a 10 de
octubre de 2008), el Comité de Protección del Medio Marino aprobó las Directrices revisadas
de 2008 sobre sistemas para la manipulación de desechos oleosos en los espacios de máquinas de
los buques, con notas de orientación para un sistema integrado de tratamiento de las aguas de
sentina (SITAS) (MEPC 58/23, párrafo 10.45). Las Directrices revisadas de 2008, que figuran en
el anexo, sustituyen a las Directrices revisadas adjuntas a la circular MEPC.1/Circ.511.
5
Con objeto de garantizar que se cumplen las disposiciones del Anexo I del Convenio
MARPOL sobre la recogida y eliminación de fangos, se ha definido el proceso de recuperación
de fueloil a partir de residuos de hidrocarburos (fangos) y se ha incluido en las Notas de
orientación para un sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS) que figuran
en el apéndice de las Directrices.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
-2-
6
A fin de simplificar las anotaciones prescritas del Libro registro de hidrocarburos, se ha
incluido una recomendación relativa a los tanques de purgas internas para los residuos de
hidrocarburos (fangos) y otros residuos oleosos, que solamente pueden descargarse en los
tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) de los buques.
7
Se invita a los Gobiernos Miembros a que apliquen las Directrices revisadas y a que las
pongan en conocimiento de las partes interesadas, incluidas las organizaciones reconocidas.
***
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
DIRECTRICES REVISADAS DE 2008 SOBRE SISTEMAS PARA LA MANIPULACIÓN
DE DESECHOS OLEOSOS EN LOS ESPACIOS DE MÁQUINAS DE LOS BUQUES,
CON NOTAS DE ORIENTACIÓN PARA UN SISTEMA INTEGRADO
DE TRATAMIENTO DE LAS AGUAS DE SENTINA (SITAS)
1
El Anexo I del Convenio MARPOL contiene determinadas reglas e interpretaciones
unificadas referentes al equipo para el almacenamiento, la manipulación y la eliminación de
residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de sentina oleosas.
2
Como resultado del examen continuo de las tecnologías adecuadas para el cumplimiento
de las prescripciones del Convenio que realiza el Comité de Protección del Medio Marino
(MEPC), se ha reunido un considerable acervo de valiosa información para el proyecto, la
aprobación y el reconocimiento de las instalaciones en las cámaras de máquinas de sistemas para
la manipulación de las aguas de sentina oleosas y los residuos de hidrocarburos (fangos), pero
dicha información no forma parte de las reglas del Convenio ni de las interpretaciones
correspondientes.
3
El MEPC ha decidido que dicha información tiene, sin embargo, un gran valor para las
Administraciones y los propietarios y constructores de buques y, en consecuencia, ha decidido
difundirla mediante una circular MEPC.
4
La información que se recoge en las presentes Directrices debería considerarse un
conjunto de orientaciones con las que conseguir un sistema eficaz para la manipulación de las
aguas de sentina oleosas y de los residuos de hidrocarburos (fangos) en los buques que se están
construyendo y, en la medida de lo posible y razonable, en los buques que están en servicio. Esta
información debería utilizarse teniendo en cuenta las condiciones y circunstancias particulares,
las prácticas de los propietarios y constructores de buques, las reglas de las sociedades de
clasificación, las prescripciones de la Administración, etc., aplicables a cada buque.
4.1
Las interpretaciones unificadas del Convenio MARPOL deberían examinarse más a fondo
a fin de conseguir un sistema eficaz para la manipulación de las aguas de sentina oleosas y de los
residuos de hidrocarburos (fangos).
5
Definiciones a los efectos de las Directrices
5.1
Desechos oleosos: los residuos de hidrocarburos (fangos) y las aguas de sentina oleosas.
5.2
Residuos de hidrocarburos (fangos): los productos de aceite de desecho residuales tales
como los resultantes de la purificación del combustible o del aceite lubricante procedentes de la
maquinaria principal o auxiliar, el aceite de desecho separado procedente de los separadores de
aguas de sentina o del equipo filtrador de hidrocarburos, o el aceite recogido en bandejas
de goteo, y los aceites hidráulicos y lubricantes de desecho.
5.3
Tanques de residuos de hidrocarburos (fangos): los tanques que retengan residuos de
hidrocarburos (fangos) desde los cuales puedan eliminarse directamente los residuos de
hidrocarburos (fangos) a través de la conexión universal a tierra, o por otro medio de eliminación
aprobado.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 2
5.4
Tanques de retención de aguas de sentina oleosas: los tanques en los que se recogen aguas
de sentina oleosas antes de su descarga, trasvase o eliminación.
5.5
Las reglas a las que se hace referencia en las presentes Directrices son las del Anexo I del
Convenio MARPOL, adoptado mediante la resolución MEPC.117(52).
5.6
Los sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos) son sistemas que
permiten incinerar los residuos de hidrocarburos (fangos) generados a bordo de buques de
navegación marítima. Los sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos)
pueden ser:
.1
calderas de vapor principales y auxiliares con sistemas adecuados para el
tratamiento de residuos de hidrocarburos (fangos);
.2
calentadores de sistemas termolíquidos con medios adecuados para el tratamiento
de residuos de hidrocarburos (fangos);
.3
incineradores con sistemas adecuados para el tratamiento de residuos de
hidrocarburos (fangos) proyectados para la incineración de fangos; o
.4
sistemas de gas inerte con sistemas adecuados para el tratamiento de residuos de
hidrocarburos (fangos).
Los sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos) se adecuarán a lo
dispuesto en la regla 16 del Anexo VI del Convenio MARPOL.
5.7
Tanque de purga de residuos de hidrocarburos (fangos):
.1
tanques destinados a recibir fangos separados procedentes de purificadores y otras
purgas de residuos de hidrocarburos (fangos);
.2
tanques que no tienen los medios que se enumeran en los puntos 3.2 y 4 del
Suplemento del Certificado IOPP para eliminar fangos y purgas; y
.3
tanques con conexión de aspiración para una bomba de recogida de fangos que
sólo pueda descargar en el tanque o tanques de residuos de hidrocarburos (fangos)
enumerados en el punto 3.1 del Suplemento del Certificado IOPP.
5.8
Bomba de recogida de fangos: bomba que puede aspirar desde cualquier tanque o equipo
productor de residuos de hidrocarburos (fangos), excepto el tanque o tanques de residuos de
hidrocarburos (fangos), y descargar solamente en el tanque o tanques de residuos de
hidrocarburos (fangos).
5.9
Fango separado: fango resultante de la purificación del combustible y el aceite lubricante.
6
Recogida y almacenamiento de residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de
sentina oleosas
6.1
En virtud de la regla 12 del Anexo I revisado del Convenio MARPOL es obligatorio
disponer de uno o varios tanques de residuos de hidrocarburos (fangos).
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 3
6.2
Los tanques de retención de aguas de sentina oleosas están proyectados para recibir el
agua de sentina oleosa generada diariamente antes de ser descargada en tierra o en el mar después
de pasar a través del separador de aguas de sentina de 15 ppm. Dichos tanques no son
obligatorios, pero contribuirán a que los buques operen en condiciones de seguridad durante las
visitas a los puertos, mientras estén en zonas especiales y en aguas costeras y durante los
periodos de mantenimiento del separador de aguas de sentina de 15 ppm.
6.3
Los tanques de retención de aguas de sentina oleosas contribuirán también a la seguridad
durante la purificación de las aguas de sentina oleosas en caso de que se utilicen detergentes de
separación rápida para la limpieza.
6.4
Si se dispone de tanques de retención de aguas de sentina oleosas, se anotarán en el
Suplemento del Certificado IOPP.
7
Disposición de los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de sentina
oleosas
7.1
Los tanques para los fines mencionados deberían disponerse de manera que respondan al
servicio al que el buque está destinado.
7.2
Los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) pueden estar separados y ser
independientes, pero también pueden combinarse cuando convenga, según el tamaño y el servicio
del buque.
7.3
Deberían examinarse las ventajas de habilitar un tanque independiente para la recogida de
fangos separados, teniendo en cuenta que al ser el tanque de menor volumen se necesitan menos
dispositivos de limpieza y calentamiento, además de que se reduce el espacio dedicado a los
tanques, que conviene instalar encima del techo del doble fondo.
7.4
Si se instala un tanque de retención de aguas de sentina oleosas, debería estar separado y
ser independiente de otros tanques destinados a la recogida de residuos de hidrocarburos
(fangos).
7.5
Los buques que utilicen fueloil pesado de densidad relativa superior a 0,94 a 15 ºC
deberían estar provistos de un tanque de retención de aguas de sentina oleosas de capacidad
adecuada, equipado con un sistema de calentamiento, con objeto de precalentar la mezcla oleosa
antes de descargar el contenido del tanque en el mar a través del separador de aguas de sentina
de 15 ppm.
8
Tamaño de los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de sentina
oleosas
8.1
Los tanques para la recogida de desechos oleosos procedentes de las diversas actividades
realizadas en la cámara de máquinas deberían tener una capacidad suficiente, teniendo en cuenta
el tipo de servicio al que está destinado el buque. La siguiente información servirá de orientación
a este respecto, pero también deberían tenerse en cuenta todos los demás aspectos aplicables a las
características de los viajes del buque de que se trate y al tiempo de permanencia en puerto.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 4
8.2
La capacidad recomendada de los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) se
especifica en las interpretaciones de la regla 12.
8.3
Si se dispone de tanques de retención de aguas de sentina oleosas, deberían tener una
capacidad que proporcione al buque flexibilidad para las operaciones en los puertos, aguas
costeras y zonas especiales, sin que sea necesario descargar en el mar agua desaceitada. Se
debería considerar también la ventaja operacional de no tener que hacer funcionar con frecuencia
el separador de aguas de sentina de 15 ppm. La capacidad recomendada para los tanques de
retención de aguas de sentina oleosas debería ser la siguiente:
Potencia de la máquina principal (kW)
Hasta 1 000
Por encima de 1 000 hasta 20 000
Por encima de 20 000
Capacidad (m3)
4
P/250
40+P/500
donde: P = potencia de la máquina principal en kW.
En el caso de los buques que adopten un SITAS, se podrá reducir la capacidad de los
tanques de retención de aguas de sentina oleosas.
9
Sistemas de bombeo, de tuberías y de descarga en los espacios de máquinas
9.1
Por lo que respecta a los buques cuyos sistemas de propulsión funcionan con fueloil
pesado, las siguientes directrices son aplicables al sistema de tuberías formado por los
componentes del sistema de tratamiento y almacenamiento de aguas de sentina oleosas, residuos
de hidrocarburos (fangos), aceite de drenaje y de fugas y aceite gastado.
9.2
El efluente de los separadores de aguas de sentina de 15 ppm debería poder reciclarse
hacia la sentina de aguas oleosas o el tanque de retención de aguas de sentina oleosas.
9.3
Si el buque está equipado con una bomba estructural, la descarga no debe eludir el paso
por el separador de aguas de sentina de 15 ppm.
9.4
El sistema de tuberías de descarga del separador de aguas de sentina de 15 ppm debería
estar completamente separado del sistema de bombeo de sentina y de agua de lastre, salvo por lo
que respecta a la tubería de reciclaje que se menciona en el párrafo 9.2.
9.5
Los sistemas de tuberías de descarga instalados para garantizar la seguridad del buque en
situaciones de emergencia como incendio o inundación deberían hacer frente a tales emergencias
con eficacia y prontitud, por lo que deberían estar disponibles en todo momento, a fin de cumplir
las disposiciones de la regla II-1/21 del Convenio SOLAS. Por consiguiente, las descargas de
sentina en el mar no deberían cerrarse, sino que deberían permanecer en funcionamiento en todo
momento.
9.6
La tubería del buque para la descarga de residuos de hidrocarburos (fangos) que va a la
conexión universal a tierra no debería estar conectada a ningún sistema que no sea el que provea
los medios de eliminación que deben enumerarse en el Suplemento del Certificado IOPP.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 5
9.7
El agua sucia separada y el agua de control gastada de los purificadores de fueloil debería
descargarse en un tanque especialmente previsto a tal efecto, para reducir al mínimo el influente
del tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) para fangos separados. Este tanque especial
debería estar situado encima del doble fondo para facilitar su drenaje sin necesidad de una bomba
de drenaje. Si el agua sucia y el agua de control gastada procedente de los purificadores no se
descargan en un tanque especial sino en un tanque de purgas de residuos de hidrocarburos
(fangos) para fangos separados, dicho tanque debería estar situado encima del doble fondo para
facilitar el drenaje, como ya se ha indicado.
9.8
Las tuberías de entrada y de salida de los tanques de fangos no tendrán conexión directa
al mar, salvo la conexión universal a tierra que prescribe la regla 13.
10
Sistemas para fangos separados
10.1
Tanques de fangos separados y sus tuberías
Los tanques de fangos separados, sus tuberías y bombas deberían proyectarse como sigue:
10.1.1 Tamaño de los tanques: véase la sección 8.
10.1.2 Sistema de calentamiento de los tanques
Los tanques de fangos separados deberían estar provistos de sistemas de calentamiento.
Las tuberías de calentamiento deberían estar dispuestas de modo que, vistas desde la entrada,
estén separadas de las paredes del tanque y, por toda la zona del fondo, a suficiente altura para
que no queden totalmente cubiertas por los sedimentos del tanque. El sistema de calentamiento
de los tanques debería estar proyectado de modo que pueda calentar los fangos de hidrocarburos
hasta 60 ºC. La tubería de aspiración que va del tanque de fangos a la bomba debería estar
provista de líneas de calentamiento.
10.1.3 Tanque de purga de residuos de hidrocarburos (fangos)
El tanque para los fangos separados u otros aceites de desecho podrá disponerse como un
tanque de purga de residuos de hidrocarburos (fangos) separado.
10.1.4 Tuberías desde el purificador de fueloil pesado al tanque
Siempre que sea posible, el tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) debería estar
situado debajo del purificador de fueloil pesado. Si eso no es posible, el tanque de residuos de
hidrocarburos (fangos) debería estar emplazado cerca del purificador de fueloil pesado, de modo
que la tubería que descarga en el tanque pueda instalarse con una inclinación máxima. Siempre
que sea posible, las tuberías deberían ser rectas o estar provistas de codos de radio grande.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 6
10.1.5
Tubería de aspiración del tanque de residuos de hidrocarburos (fangos)
La bomba de aspiración debería estar dispuesta de modo que el trayecto hasta la boca de
aspiración sea lo más corto posible, o bien el tanque de residuos de hidrocarburos (fangos)
debería instalarse o proyectarse de modo tal que los residuos de hidrocarburos (fangos)
desciendan hacia la boca de aspiración. Las bocas deberían espaciarse al máximo en las
cuadernas por encima del fondo del tanque, de modo que los fangos de hidrocarburos escurran
libremente hacia el tubo de aspiración.
10.1.6 Bomba de recogida de residuos de hidrocarburos (fangos) y tuberías de presión
La bomba debería ser adecuada para residuos de hidrocarburos (fangos) de alta
viscosidad, por ejemplo, una bomba de desplazamiento y autocebante, con medios adecuados que
la protejan del funcionamiento en seco. Debería tener una altura manométrica total y un caudal
de salida suficientes para facilitar el trasiego de los fangos producidos diariamente a bordo.
10.1.7 Bomba de descarga de residuos de hidrocarburos (fangos) y tuberías de presión
La bomba debería ser adecuada para fangos de hidrocarburos de alta viscosidad, por
ejemplo, una bomba de desplazamiento y autocebante, con medios adecuados que la protejan del
funcionamiento en seco. Debería tener una altura manométrica suficiente, y poder descargar el
tanque en un plazo de 4 a 8 horas.
El lado de presión de la bomba debería estar conectado únicamente con la conexión
universal sobre cubierta o con el tanque o tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) o con
los otros medios de eliminación de fangos que se enumeran en el punto 3.2 del Suplemento del
Certificado IOPP.
10.1.8 Proyecto del tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) para facilitar la limpieza
Los registros deberían disponerse de manera que puedan limpiarse todas las zonas de los
tanques. Habrá uno de ellos en el techo del tanque, a fin de facilitar el uso de una bomba portátil.
10.1.9 Tuberías de vaporización
Los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) deberían estar provistos de tuberías de
vaporización para la limpieza.
11
Ejemplo de un sistema de a bordo para la incineración de residuos de hidrocarburos
(fangos)
11.1
Generalidades
Los residuos de hidrocarburos (fangos) procedentes de los tanques de residuos de
hidrocarburos (fangos) podrán incinerarse en los sistemas de incineración de a bordo. Los
tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) no son medios para eliminar los residuos de
hidrocarburos (fangos), sino para retenerlos hasta su posterior eliminación.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 7
11.2
Sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos)
Los sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos) podrán estar
compuestos de:
11.3
.1
una caldera de vapor o un calentador de sistemas termolíquidos o un incinerador;
.2
un quemador de hidrocarburos;
.3
un sistema de tratamiento de fangos de hidrocarburos; y
.4
tanques de servicio para residuos de hidrocarburos (fangos).
Sistemas de tratamiento de residuos de hidrocarburos (fangos)
Los sistemas de tratamiento de fangos de hidrocarburos se componen de:
11.4
.1
un tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) destinado al sistema de
incineración de residuos de hidrocarburos (fangos);
.2
un sistema precalentador de residuos de hidrocarburos (fangos);
.3
un filtro; y
.4
un sistema homogeneizador.
Tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos)
El tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos) debería insertarse en el
punto 3.1 del Suplemento del Certificado IOPP, dado que dispone de medios para el drenaje de
agua (eliminación) y la posterior eliminación de los residuos de hidrocarburos (fangos) en el
sistema de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos).
Debería instalarse un tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos) además del
tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) y otros aceites de desecho. El tanque debería estar
provisto de medios adecuados de drenaje. Para mejorar la combustibilidad y el valor calorífico,
se instalará una conexión de suministro de combustible líquido.
11.5
Sistema homogeneizador
El sistema homogeneizador debería garantizar que todo el contenido del tanque de
servicio de residuos de hidrocarburos (fangos) se convierta en una mezcla homogénea y
combustible. El sistema se pondrá en funcionamiento después de que el tanque se haya drenado
adecuadamente. Se instalará un dispositivo para indicar y vigilar continuamente el contenido de
agua de los fangos de hidrocarburos.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 8
APÉNDICE
NOTAS DE ORIENTACIÓN PARA UN SISTEMA INTEGRADO
DE TRATAMIENTO DE LAS AGUAS DE SENTINA (SITAS)
1
Introducción
1.1
Las aguas de sentina oleosas son el resultado de las fugas de agua e hidrocarburos
procedentes del equipo y las tuberías o de las tareas de mantenimiento derivadas de las
actividades normales que se llevan a cabo en los espacios de máquinas de los buques. Tales fugas
de hidrocarburos y agua normalmente se mezclan y se recogen en el techo del doble fondo o en
los pozos de sentina en forma de aguas de sentina oleosas.
1.2
Las aguas de sentina oleosas se tratarán de conformidad con las prescripciones del
Convenio. Efectuar el tratamiento correspondiente, así como el funcionamiento y mantenimiento
del separador de agua e hidrocarburos, representa un importante volumen de trabajo para los
maquinistas de a bordo.
1.3
Con posterioridad a la adopción, mediante la resolución MEPC.107(49), de las
Directrices y especificaciones revisadas relativas al equipo de prevención de la contaminación
para las sentinas de los espacios de máquinas de los buques, ha aumentado la capacidad de los
separadores de aguas e hidrocarburos. Sin embargo, a pesar de la mejora del equipo, ni el proceso
de tratamiento de las aguas de sentina oleosas ni el volumen de trabajo de los maquinistas se
modificarán en lo esencial, ya que no se ha reducido la cantidad de aguas de sentina oleosas
generadas en los buques.
1.4
La mejor forma de prevenir la contaminación por hidrocarburos procedentes de los
espacios de máquinas de los buques y disminuir el volumen de trabajo de los maquinistas de a
bordo consiste en reducir al mínimo la cantidad de aguas de sentina oleosas generadas en los
espacios de máquinas.
1.5
El MEPC 54 tomó nota de que el proyecto basado en el concepto del sistema integrado de
tratamiento de las aguas de sentina (SITAS), que facilita los medios para reducir al mínimo la
cantidad de aguas de sentina oleosas y procesa dichas aguas y los residuos de hidrocarburos
(fangos), constituye una solución radical para prevenir la contaminación por hidrocarburos
procedentes de los espacios de máquinas de los buques.
1.6
El MEPC 54, tras reconocer la necesidad de difundir el concepto del SITAS, estuvo de
acuerdo en añadir las Notas de orientación sobre el sistema integrado de tratamiento de las aguas
de sentina (SITAS) a las Directrices revisadas sobre sistemas para la manipulación de desechos
oleosos en los espacios de máquinas de los buques.
1.7
Las presentes Notas de orientación tienen por finalidad ofrecer a los propietarios y
constructores de buques información para ayudarlos a proyectar buques que incorporen el
concepto del SITAS.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 9
2
Concepto del sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS)
El sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS) permite reducir al
mínimo la cantidad de aguas de sentina oleosas generadas en los espacios de máquinas tratando
por separado el agua y los hidrocarburos procedentes de fugas. Además, ofrece un medio
integrado para tratar las aguas oleosas de sentina y los residuos de hidrocarburos (fangos).
3
Definiciones a efectos de las notas de orientación
3.1
"Purgas limpias": descargas internas tales como las ocasionadas por fugas y condensación
en el equipo utilizado para el agua de mar, agua dulce, vapor, aire acondicionado, etc., que
normalmente no están contaminadas por hidrocarburos.
3.2
"Purgas oleosas": descargas tales como las ocasionadas por fugas en el equipo utilizado
para los hidrocarburos y descargas procedentes del equipo que en circunstancias normales
contendrán hidrocarburos.
3.3
"Aguas de sentina oleosas": aguas recogidas en los pozos de sentina o en el techo del
doble fondo, tales como las que proceden de fugas no previstas en las tuberías o de las tareas de
mantenimiento efectuadas en los espacios de máquinas y que pueden estar contaminadas por
hidrocarburos.
3.4
"Residuos de hidrocarburos (fangos)": véase el párrafo 5.2 de las Directrices revisadas. Se
incluyen también las purgas oleosas.
3.5
"Tanque de sentina primario": instalación de tratamiento previo para la separación de las
aguas de sentina oleosas.
3.6
"Tanque de retención de aguas limpias": tanques que retienen agua procesada procedente
del equipo filtrador de hidrocarburos.
4
Descripción general del SITAS
4.1
Recogida de purgas
4.1.1 Las purgas oleosas se recogen a través de los medios de drenaje fijos que van a los
tanques de residuos de hidrocarburos (fangos).
4.1.2 Las purgas limpias se recogen mediante los medios de drenaje fijos que van a los tanques
de purgas limpias.
4.1.3 Las purgas oleosas y las limpias se deberían recoger por separado, de forma que las
purgas limpias no se contaminen con hidrocarburos.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 10
4.2
Tratamiento previo de las aguas de sentina oleosas
A fin de evitar que entren demasiados hidrocarburos en el equipo filtrador de
hidrocarburos, las aguas de sentina oleosas de los pocetes de sentina se trasvasan al tanque de
sentina primario para efectuar una separación previa de los hidrocarburos. Las aguas con un
contenido alto de hidrocarburos se trasvasan a los tanques de fangos y las aguas con un contenido
reducido de hidrocarburos se trasvasan al tanque de retención de aguas de sentina.
4.3
Descarga de las aguas de sentina oleosas
4.3.1 Las aguas oleosas del tanque de retención de aguas de sentina se descargan en el mar a
través del separador de agua e hidrocarburos, de conformidad con lo dispuesto en la regla 14 del
Convenio.
4.3.2 Las aguas limpias que se han procesado a través del equipo filtrador de hidrocarburos
solamente podrán descargarse a través de la alarma de sentina de 15 ppm junto con un dispositivo
de detención automática por medio de una bomba de aguas limpias separada.
4.4
Descarga de purgas limpias
Las purgas limpias podrán descargarse en el mar directamente a través de un medio de
descarga independiente del sistema destinado a las aguas de sentina oleosas o los hidrocarburos.
4.5
Tratamiento de los residuos de hidrocarburos (fangos)
4.5.1 Los residuos de hidrocarburos (fangos) podrán recogerse en tanques separados destinados
a los residuos de fueloil y los residuos de aceite lubricante, respectivamente.
4.5.2 El agua de los residuos de hidrocarburos (fangos) podrá evaporarse por calentamiento en
los tanques de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos).
4.5.3 Los residuos de hidrocarburos (fangos) podrán incinerarse en el incinerador de fangos o
eliminarse en las instalaciones de recepción a través de la conexión universal de descarga.
4.6
Recuperación de fueloil a partir de fangos
4.6.1 Los residuos de hidrocarburos (fangos) podrán utilizarse a bordo como combustible
recuperado. Los residuos de hidrocarburos se recogen en un tanque de residuos de hidrocarburos
(fangos) antes de su tratamiento (eliminación) para la reintroducción en el sistema de fueloil
como fueloil recuperado.
4.6.2 Las purgas oleosas deberían registrarse en el Libro registro de hidrocarburos como
cualquier otra recogida de residuos de hidrocarburos (fangos).
4.6.3 La recuperación de fueloil a partir de residuos de hidrocarburos (fangos) debería ser un
medio aprobado de eliminación de residuos de hidrocarburos (fangos) de conformidad con el
Suplemento del Certificado IOPP.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 11
4.6.4 El proceso de recuperación podrá incluir la filtración, decantación o purificación con
objeto de extraer las partes pesadas no aprovechables de los residuos de hidrocarburos (fangos).
4.6.5 Cuando el fueloil recuperado se utilice en una zona de control de las emisiones de SOx
debe cumplir las prescripciones relativas a la calidad del fueloil de dichas zonas.
4.6.6 El combustible recuperado se reintroduce en el sistema de fueoil de los buques a un ritmo
igual o inferior al de la producción media de fangos a bordo. Esto tiene por objeto no modificar
el nivel de emisión de gases de escape cuando se utilice fueloil al que se ha añadido fueloil
recuperado en comparación con el fueloil tal como se ha entregado, sin una separación previa
de fangos.
5
Instalaciones adicionales del SITAS
Además de las instalaciones prescritas en el Convenio, el SITAS debería disponer de las
instalaciones siguientes:
5.1
Sistema de drenaje
5.1.1 Deberían instalarse bandejas de goteo o brazolas de una profundidad suficiente debajo del
equipo utilizado para los hidrocarburos, como motores diésel, quemadores, bombas,
calentadores, enfriadores, filtros y tanques, para recoger los hidrocarburos derramados.
5.1.2 Deberían instalarse bandejas de goteo o brazolas de una profundidad suficiente debajo del
equipo utilizado para el agua, como bombas, calentadores, enfriadores, filtros, tanques,
condensadores y calderas, para recoger el agua derramada.
5.1.3 Deberían instalarse también medios independientes de drenaje para los hidrocarburos y
las aguas, que vayan a los tanques de fangos y al tanque de retención de aguas de sentina. Toda
purga de agua abierta en la cámara de máquinas se engloba en la definición de aguas de sentina
oleosas procedentes de la cámara de máquinas. Dichas aguas se eliminarán en tierra o en el mar
mediante un separador de agua e hidrocarburos.
5.1.4 El drenaje independiente de las purgas de agua limpia procedentes de equipo que no
contiene normalmente hidrocarburos debería ir a los tanques de aguas limpias.
5.2
Instalación de tratamiento previo para la separación de los hidrocarburos
El tratamiento previo podrá realizarse en equipo especialmente dedicado a tal efecto o en
los tanques de sentina primarios.
Un tanque de sentina primario es un tanque que separa los hidrocarburos de las aguas de
sentina oleosas por acción de la gravedad. Puede utilizar una cascada con medios para drenar los
hidrocarburos en la parte superior a fin de permitir una separación primaria de las aguas de
sentina oleosas. Deberían facilitarse medios para eliminar sedimentos.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 12
Véase el ejemplo de tanque de sentina primario que se muestra en la figura 1.
Orificio de inspección
Al tanque de retención
de aguas de sentina
Proveniente de la
bomba de sentina
Al tanque de residuos de
hidrocarburos (fangos)
Figura 1 – Ejemplo de tanque de sentina primario
5.3
Tanques de almacenamiento
5.3.1
Tanque de purgas limpias: tanque para la retención de las purgas limpias.
5.3.2 Tanque de retención de aguas de sentina oleosas: tanque para la retención de las aguas de
sentina oleosas.
5.3.3 Tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos): tanque para la preparación de
los residuos de hidrocarburos (fangos) para la incineración.
5.4
Medio de descarga de las purgas limpias
El medio de descarga de las purgas limpias en el mar debería ser independiente del
sistema destinado a las aguas de sentina oleosas. Para limpiar el equipo que tenga purgas limpias
debería tenerse en cuenta la manipulación correcta de los agentes químicos de limpieza (por
ejemplo, emulsionadores) y los residuos de las aguas de lavado (incluidos el hollín y los
hidrocarburos fuliginosos). El agente de limpieza o los residuos de las aguas de lavado pueden
obstruir el sistema filtrador de hidrocarburos y, en consecuencia, deberían recogerse o filtrarse
por separado (por ejemplo, en unidades portátiles).
5.5
Bomba que se utiliza exclusivamente para el separador de aguas e hidrocarburos
Conviene disponer de una bomba que se utilice exclusivamente para trasvasar desde el
tanque de retención de aguas de sentina oleosas al separador de agua e hidrocarburos las aguas de
sentina perpetradas, de manera que no se mezclen con las aguas de sentina oleosas no tratadas.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
ANEXO
Página 13
5.6
Medios de calentamiento
5.6.1 Medios de calentamiento del tanque de sentina primario para facilitar la separación de los
hidrocarburos.
5.6.2 Medios de calentamiento del tanque de aceites de desecho para evaporar el agua y
facilitar la incineración.
6
Ejemplo de SITAS
En la figura 2 se muestra el diagrama secuencial típico de un SITAS.
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
MEPC.1/Circ.642
- 16 Residuos de hidrocarburos (fangos)
Purgas Limpias
Purga de la brazola de la bomba y del tanque de aceite hidráulico
Purga de aire y enfriador de aire de la máquina principal
Agua dulce de refrigeración, agua de mar
Purga de la brazola de la bomba y del tanque de aceite de desecho
Purga del vapor, agua de las calderas
Purga de la brazola de la bomba y del tanque de aceite lubricante
Purga de la brazola del equipo de sentina
Descarga en el mar
Tanque de purgas limpias
Bomba
Purga inferior del pistón de la máquina principal
Aguas de sentina
Purga del aire comprimido
Imbornal de la cámara principal
(Fugas de las tuberías)
Fangos producidos por los depuradores
Purga de las neblinas de aceite
Pozo de sentina
Bomba
Purga del taller de máquinas
Tanque de purgas de residuos de
hidrocarburos (fangos)
Instalaciones de
recepción
Separador de agua e hidrocarburos
Bomba de recogida de fangos
Bomba
Alarma de sentina
Tanque de residuos de
hidrocarburos (fangos)
Tanque de agua
limpia
Tanque de sentina
primario
Agua evaporada
Bomba
Alarma de sentina
Bomba
Tanque de servicio de residuos de
hidrocarburos (fangos)
Incinerador
Tanque de purgas del fueloil
Caldera
Descarga en el mar
Bomba
Tanque del filtro del fueloil
Tanque de sedimentación del
fueloil de la caldera
Tanque de retención de aguas de sentina oleosas
Purga de la brazola de la bomba y del tanque de fueloil
Medios opcionales (no incluyen el concepto de SITAS)
Figura 2 – Diagrama secuencial de un sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (Sitas)
____________
I:\CIRC\MEPC\1\642.doc
Descargar