ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL 4 ALBERT EMBANKMENT LONDRES SE1 7SR Teléfono: Facsímil: 020 7735 7611 020 7587 3210 Ref.: T5/1.01 S OMI MEPC.1/Circ.642 12 noviembre 2008 DIRECTRICES REVISADAS DE 2008, SOBRE SISTEMAS PARA LA MANIPULACIÓN DE DESECHOS OLEOSOS EN LOS ESPACIOS DE MÁQUINAS DE LOS BUQUES, CON NOTAS DE ORIENTACIÓN PARA UN SISTEMA INTEGRADO DE TRATAMIENTO DE LAS AGUAS DE SENTINA (SITAS) 1 El Anexo I del Convenio MARPOL contiene determinadas reglas e interpretaciones unificadas en relación con el equipo para el almacenamiento, la manipulación y la eliminación de residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de sentina oleosas de la cámara de máquinas. 2 A fin de facilitar la labor de las Administraciones respecto de los sistemas para la manipulación de desechos oleosos en los espacios de máquinas de los buques, el Comité de Protección del Medio Marino (MEPC) ha mantenido sometidas a examen continuo las tecnologías disponibles para el cumplimiento de las prescripciones del Convenio. 3 Las Directrices revisadas sobre sistemas para la manipulación de desechos oleosos en los espacios de máquinas de los buques, con las notas de orientación para un sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS), que figuran en el anexo de la circular MEPC.1/Circ.511, fueron adoptadas por el MEPC 54 con objeto de que las Administraciones y los propietarios y constructores de buques las utilizaran como orientaciones con objeto de lograr un sistema eficaz para la manipulación de las aguas de sentina oleosas y los residuos de hidrocarburos de los buques, teniendo en cuenta la entrada en vigor del Anexo I revisado del Convenio MARPOL el 1 de enero de 2007. 4 Reconociendo que la entrada en vigor del Anexo VI del Convenio MARPOL, incluidas las disposiciones para la incineración a bordo de los fangos de hidrocarburos generados durante el funcionamiento normal del buque, ha hecho necesaria una nueva revisión de las Directrices que figuran en el documento MEPC.1/Circ.511, en su 58º periodo de sesiones (6 a 10 de octubre de 2008), el Comité de Protección del Medio Marino aprobó las Directrices revisadas de 2008 sobre sistemas para la manipulación de desechos oleosos en los espacios de máquinas de los buques, con notas de orientación para un sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS) (MEPC 58/23, párrafo 10.45). Las Directrices revisadas de 2008, que figuran en el anexo, sustituyen a las Directrices revisadas adjuntas a la circular MEPC.1/Circ.511. 5 Con objeto de garantizar que se cumplen las disposiciones del Anexo I del Convenio MARPOL sobre la recogida y eliminación de fangos, se ha definido el proceso de recuperación de fueloil a partir de residuos de hidrocarburos (fangos) y se ha incluido en las Notas de orientación para un sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS) que figuran en el apéndice de las Directrices. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 -2- 6 A fin de simplificar las anotaciones prescritas del Libro registro de hidrocarburos, se ha incluido una recomendación relativa a los tanques de purgas internas para los residuos de hidrocarburos (fangos) y otros residuos oleosos, que solamente pueden descargarse en los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) de los buques. 7 Se invita a los Gobiernos Miembros a que apliquen las Directrices revisadas y a que las pongan en conocimiento de las partes interesadas, incluidas las organizaciones reconocidas. *** I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO DIRECTRICES REVISADAS DE 2008 SOBRE SISTEMAS PARA LA MANIPULACIÓN DE DESECHOS OLEOSOS EN LOS ESPACIOS DE MÁQUINAS DE LOS BUQUES, CON NOTAS DE ORIENTACIÓN PARA UN SISTEMA INTEGRADO DE TRATAMIENTO DE LAS AGUAS DE SENTINA (SITAS) 1 El Anexo I del Convenio MARPOL contiene determinadas reglas e interpretaciones unificadas referentes al equipo para el almacenamiento, la manipulación y la eliminación de residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de sentina oleosas. 2 Como resultado del examen continuo de las tecnologías adecuadas para el cumplimiento de las prescripciones del Convenio que realiza el Comité de Protección del Medio Marino (MEPC), se ha reunido un considerable acervo de valiosa información para el proyecto, la aprobación y el reconocimiento de las instalaciones en las cámaras de máquinas de sistemas para la manipulación de las aguas de sentina oleosas y los residuos de hidrocarburos (fangos), pero dicha información no forma parte de las reglas del Convenio ni de las interpretaciones correspondientes. 3 El MEPC ha decidido que dicha información tiene, sin embargo, un gran valor para las Administraciones y los propietarios y constructores de buques y, en consecuencia, ha decidido difundirla mediante una circular MEPC. 4 La información que se recoge en las presentes Directrices debería considerarse un conjunto de orientaciones con las que conseguir un sistema eficaz para la manipulación de las aguas de sentina oleosas y de los residuos de hidrocarburos (fangos) en los buques que se están construyendo y, en la medida de lo posible y razonable, en los buques que están en servicio. Esta información debería utilizarse teniendo en cuenta las condiciones y circunstancias particulares, las prácticas de los propietarios y constructores de buques, las reglas de las sociedades de clasificación, las prescripciones de la Administración, etc., aplicables a cada buque. 4.1 Las interpretaciones unificadas del Convenio MARPOL deberían examinarse más a fondo a fin de conseguir un sistema eficaz para la manipulación de las aguas de sentina oleosas y de los residuos de hidrocarburos (fangos). 5 Definiciones a los efectos de las Directrices 5.1 Desechos oleosos: los residuos de hidrocarburos (fangos) y las aguas de sentina oleosas. 5.2 Residuos de hidrocarburos (fangos): los productos de aceite de desecho residuales tales como los resultantes de la purificación del combustible o del aceite lubricante procedentes de la maquinaria principal o auxiliar, el aceite de desecho separado procedente de los separadores de aguas de sentina o del equipo filtrador de hidrocarburos, o el aceite recogido en bandejas de goteo, y los aceites hidráulicos y lubricantes de desecho. 5.3 Tanques de residuos de hidrocarburos (fangos): los tanques que retengan residuos de hidrocarburos (fangos) desde los cuales puedan eliminarse directamente los residuos de hidrocarburos (fangos) a través de la conexión universal a tierra, o por otro medio de eliminación aprobado. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 2 5.4 Tanques de retención de aguas de sentina oleosas: los tanques en los que se recogen aguas de sentina oleosas antes de su descarga, trasvase o eliminación. 5.5 Las reglas a las que se hace referencia en las presentes Directrices son las del Anexo I del Convenio MARPOL, adoptado mediante la resolución MEPC.117(52). 5.6 Los sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos) son sistemas que permiten incinerar los residuos de hidrocarburos (fangos) generados a bordo de buques de navegación marítima. Los sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos) pueden ser: .1 calderas de vapor principales y auxiliares con sistemas adecuados para el tratamiento de residuos de hidrocarburos (fangos); .2 calentadores de sistemas termolíquidos con medios adecuados para el tratamiento de residuos de hidrocarburos (fangos); .3 incineradores con sistemas adecuados para el tratamiento de residuos de hidrocarburos (fangos) proyectados para la incineración de fangos; o .4 sistemas de gas inerte con sistemas adecuados para el tratamiento de residuos de hidrocarburos (fangos). Los sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos) se adecuarán a lo dispuesto en la regla 16 del Anexo VI del Convenio MARPOL. 5.7 Tanque de purga de residuos de hidrocarburos (fangos): .1 tanques destinados a recibir fangos separados procedentes de purificadores y otras purgas de residuos de hidrocarburos (fangos); .2 tanques que no tienen los medios que se enumeran en los puntos 3.2 y 4 del Suplemento del Certificado IOPP para eliminar fangos y purgas; y .3 tanques con conexión de aspiración para una bomba de recogida de fangos que sólo pueda descargar en el tanque o tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) enumerados en el punto 3.1 del Suplemento del Certificado IOPP. 5.8 Bomba de recogida de fangos: bomba que puede aspirar desde cualquier tanque o equipo productor de residuos de hidrocarburos (fangos), excepto el tanque o tanques de residuos de hidrocarburos (fangos), y descargar solamente en el tanque o tanques de residuos de hidrocarburos (fangos). 5.9 Fango separado: fango resultante de la purificación del combustible y el aceite lubricante. 6 Recogida y almacenamiento de residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de sentina oleosas 6.1 En virtud de la regla 12 del Anexo I revisado del Convenio MARPOL es obligatorio disponer de uno o varios tanques de residuos de hidrocarburos (fangos). I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 3 6.2 Los tanques de retención de aguas de sentina oleosas están proyectados para recibir el agua de sentina oleosa generada diariamente antes de ser descargada en tierra o en el mar después de pasar a través del separador de aguas de sentina de 15 ppm. Dichos tanques no son obligatorios, pero contribuirán a que los buques operen en condiciones de seguridad durante las visitas a los puertos, mientras estén en zonas especiales y en aguas costeras y durante los periodos de mantenimiento del separador de aguas de sentina de 15 ppm. 6.3 Los tanques de retención de aguas de sentina oleosas contribuirán también a la seguridad durante la purificación de las aguas de sentina oleosas en caso de que se utilicen detergentes de separación rápida para la limpieza. 6.4 Si se dispone de tanques de retención de aguas de sentina oleosas, se anotarán en el Suplemento del Certificado IOPP. 7 Disposición de los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de sentina oleosas 7.1 Los tanques para los fines mencionados deberían disponerse de manera que respondan al servicio al que el buque está destinado. 7.2 Los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) pueden estar separados y ser independientes, pero también pueden combinarse cuando convenga, según el tamaño y el servicio del buque. 7.3 Deberían examinarse las ventajas de habilitar un tanque independiente para la recogida de fangos separados, teniendo en cuenta que al ser el tanque de menor volumen se necesitan menos dispositivos de limpieza y calentamiento, además de que se reduce el espacio dedicado a los tanques, que conviene instalar encima del techo del doble fondo. 7.4 Si se instala un tanque de retención de aguas de sentina oleosas, debería estar separado y ser independiente de otros tanques destinados a la recogida de residuos de hidrocarburos (fangos). 7.5 Los buques que utilicen fueloil pesado de densidad relativa superior a 0,94 a 15 ºC deberían estar provistos de un tanque de retención de aguas de sentina oleosas de capacidad adecuada, equipado con un sistema de calentamiento, con objeto de precalentar la mezcla oleosa antes de descargar el contenido del tanque en el mar a través del separador de aguas de sentina de 15 ppm. 8 Tamaño de los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) y aguas de sentina oleosas 8.1 Los tanques para la recogida de desechos oleosos procedentes de las diversas actividades realizadas en la cámara de máquinas deberían tener una capacidad suficiente, teniendo en cuenta el tipo de servicio al que está destinado el buque. La siguiente información servirá de orientación a este respecto, pero también deberían tenerse en cuenta todos los demás aspectos aplicables a las características de los viajes del buque de que se trate y al tiempo de permanencia en puerto. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 4 8.2 La capacidad recomendada de los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) se especifica en las interpretaciones de la regla 12. 8.3 Si se dispone de tanques de retención de aguas de sentina oleosas, deberían tener una capacidad que proporcione al buque flexibilidad para las operaciones en los puertos, aguas costeras y zonas especiales, sin que sea necesario descargar en el mar agua desaceitada. Se debería considerar también la ventaja operacional de no tener que hacer funcionar con frecuencia el separador de aguas de sentina de 15 ppm. La capacidad recomendada para los tanques de retención de aguas de sentina oleosas debería ser la siguiente: Potencia de la máquina principal (kW) Hasta 1 000 Por encima de 1 000 hasta 20 000 Por encima de 20 000 Capacidad (m3) 4 P/250 40+P/500 donde: P = potencia de la máquina principal en kW. En el caso de los buques que adopten un SITAS, se podrá reducir la capacidad de los tanques de retención de aguas de sentina oleosas. 9 Sistemas de bombeo, de tuberías y de descarga en los espacios de máquinas 9.1 Por lo que respecta a los buques cuyos sistemas de propulsión funcionan con fueloil pesado, las siguientes directrices son aplicables al sistema de tuberías formado por los componentes del sistema de tratamiento y almacenamiento de aguas de sentina oleosas, residuos de hidrocarburos (fangos), aceite de drenaje y de fugas y aceite gastado. 9.2 El efluente de los separadores de aguas de sentina de 15 ppm debería poder reciclarse hacia la sentina de aguas oleosas o el tanque de retención de aguas de sentina oleosas. 9.3 Si el buque está equipado con una bomba estructural, la descarga no debe eludir el paso por el separador de aguas de sentina de 15 ppm. 9.4 El sistema de tuberías de descarga del separador de aguas de sentina de 15 ppm debería estar completamente separado del sistema de bombeo de sentina y de agua de lastre, salvo por lo que respecta a la tubería de reciclaje que se menciona en el párrafo 9.2. 9.5 Los sistemas de tuberías de descarga instalados para garantizar la seguridad del buque en situaciones de emergencia como incendio o inundación deberían hacer frente a tales emergencias con eficacia y prontitud, por lo que deberían estar disponibles en todo momento, a fin de cumplir las disposiciones de la regla II-1/21 del Convenio SOLAS. Por consiguiente, las descargas de sentina en el mar no deberían cerrarse, sino que deberían permanecer en funcionamiento en todo momento. 9.6 La tubería del buque para la descarga de residuos de hidrocarburos (fangos) que va a la conexión universal a tierra no debería estar conectada a ningún sistema que no sea el que provea los medios de eliminación que deben enumerarse en el Suplemento del Certificado IOPP. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 5 9.7 El agua sucia separada y el agua de control gastada de los purificadores de fueloil debería descargarse en un tanque especialmente previsto a tal efecto, para reducir al mínimo el influente del tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) para fangos separados. Este tanque especial debería estar situado encima del doble fondo para facilitar su drenaje sin necesidad de una bomba de drenaje. Si el agua sucia y el agua de control gastada procedente de los purificadores no se descargan en un tanque especial sino en un tanque de purgas de residuos de hidrocarburos (fangos) para fangos separados, dicho tanque debería estar situado encima del doble fondo para facilitar el drenaje, como ya se ha indicado. 9.8 Las tuberías de entrada y de salida de los tanques de fangos no tendrán conexión directa al mar, salvo la conexión universal a tierra que prescribe la regla 13. 10 Sistemas para fangos separados 10.1 Tanques de fangos separados y sus tuberías Los tanques de fangos separados, sus tuberías y bombas deberían proyectarse como sigue: 10.1.1 Tamaño de los tanques: véase la sección 8. 10.1.2 Sistema de calentamiento de los tanques Los tanques de fangos separados deberían estar provistos de sistemas de calentamiento. Las tuberías de calentamiento deberían estar dispuestas de modo que, vistas desde la entrada, estén separadas de las paredes del tanque y, por toda la zona del fondo, a suficiente altura para que no queden totalmente cubiertas por los sedimentos del tanque. El sistema de calentamiento de los tanques debería estar proyectado de modo que pueda calentar los fangos de hidrocarburos hasta 60 ºC. La tubería de aspiración que va del tanque de fangos a la bomba debería estar provista de líneas de calentamiento. 10.1.3 Tanque de purga de residuos de hidrocarburos (fangos) El tanque para los fangos separados u otros aceites de desecho podrá disponerse como un tanque de purga de residuos de hidrocarburos (fangos) separado. 10.1.4 Tuberías desde el purificador de fueloil pesado al tanque Siempre que sea posible, el tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) debería estar situado debajo del purificador de fueloil pesado. Si eso no es posible, el tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) debería estar emplazado cerca del purificador de fueloil pesado, de modo que la tubería que descarga en el tanque pueda instalarse con una inclinación máxima. Siempre que sea posible, las tuberías deberían ser rectas o estar provistas de codos de radio grande. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 6 10.1.5 Tubería de aspiración del tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) La bomba de aspiración debería estar dispuesta de modo que el trayecto hasta la boca de aspiración sea lo más corto posible, o bien el tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) debería instalarse o proyectarse de modo tal que los residuos de hidrocarburos (fangos) desciendan hacia la boca de aspiración. Las bocas deberían espaciarse al máximo en las cuadernas por encima del fondo del tanque, de modo que los fangos de hidrocarburos escurran libremente hacia el tubo de aspiración. 10.1.6 Bomba de recogida de residuos de hidrocarburos (fangos) y tuberías de presión La bomba debería ser adecuada para residuos de hidrocarburos (fangos) de alta viscosidad, por ejemplo, una bomba de desplazamiento y autocebante, con medios adecuados que la protejan del funcionamiento en seco. Debería tener una altura manométrica total y un caudal de salida suficientes para facilitar el trasiego de los fangos producidos diariamente a bordo. 10.1.7 Bomba de descarga de residuos de hidrocarburos (fangos) y tuberías de presión La bomba debería ser adecuada para fangos de hidrocarburos de alta viscosidad, por ejemplo, una bomba de desplazamiento y autocebante, con medios adecuados que la protejan del funcionamiento en seco. Debería tener una altura manométrica suficiente, y poder descargar el tanque en un plazo de 4 a 8 horas. El lado de presión de la bomba debería estar conectado únicamente con la conexión universal sobre cubierta o con el tanque o tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) o con los otros medios de eliminación de fangos que se enumeran en el punto 3.2 del Suplemento del Certificado IOPP. 10.1.8 Proyecto del tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) para facilitar la limpieza Los registros deberían disponerse de manera que puedan limpiarse todas las zonas de los tanques. Habrá uno de ellos en el techo del tanque, a fin de facilitar el uso de una bomba portátil. 10.1.9 Tuberías de vaporización Los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) deberían estar provistos de tuberías de vaporización para la limpieza. 11 Ejemplo de un sistema de a bordo para la incineración de residuos de hidrocarburos (fangos) 11.1 Generalidades Los residuos de hidrocarburos (fangos) procedentes de los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) podrán incinerarse en los sistemas de incineración de a bordo. Los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos) no son medios para eliminar los residuos de hidrocarburos (fangos), sino para retenerlos hasta su posterior eliminación. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 7 11.2 Sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos) Los sistemas de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos) podrán estar compuestos de: 11.3 .1 una caldera de vapor o un calentador de sistemas termolíquidos o un incinerador; .2 un quemador de hidrocarburos; .3 un sistema de tratamiento de fangos de hidrocarburos; y .4 tanques de servicio para residuos de hidrocarburos (fangos). Sistemas de tratamiento de residuos de hidrocarburos (fangos) Los sistemas de tratamiento de fangos de hidrocarburos se componen de: 11.4 .1 un tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) destinado al sistema de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos); .2 un sistema precalentador de residuos de hidrocarburos (fangos); .3 un filtro; y .4 un sistema homogeneizador. Tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos) El tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos) debería insertarse en el punto 3.1 del Suplemento del Certificado IOPP, dado que dispone de medios para el drenaje de agua (eliminación) y la posterior eliminación de los residuos de hidrocarburos (fangos) en el sistema de incineración de residuos de hidrocarburos (fangos). Debería instalarse un tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos) además del tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) y otros aceites de desecho. El tanque debería estar provisto de medios adecuados de drenaje. Para mejorar la combustibilidad y el valor calorífico, se instalará una conexión de suministro de combustible líquido. 11.5 Sistema homogeneizador El sistema homogeneizador debería garantizar que todo el contenido del tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos) se convierta en una mezcla homogénea y combustible. El sistema se pondrá en funcionamiento después de que el tanque se haya drenado adecuadamente. Se instalará un dispositivo para indicar y vigilar continuamente el contenido de agua de los fangos de hidrocarburos. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 8 APÉNDICE NOTAS DE ORIENTACIÓN PARA UN SISTEMA INTEGRADO DE TRATAMIENTO DE LAS AGUAS DE SENTINA (SITAS) 1 Introducción 1.1 Las aguas de sentina oleosas son el resultado de las fugas de agua e hidrocarburos procedentes del equipo y las tuberías o de las tareas de mantenimiento derivadas de las actividades normales que se llevan a cabo en los espacios de máquinas de los buques. Tales fugas de hidrocarburos y agua normalmente se mezclan y se recogen en el techo del doble fondo o en los pozos de sentina en forma de aguas de sentina oleosas. 1.2 Las aguas de sentina oleosas se tratarán de conformidad con las prescripciones del Convenio. Efectuar el tratamiento correspondiente, así como el funcionamiento y mantenimiento del separador de agua e hidrocarburos, representa un importante volumen de trabajo para los maquinistas de a bordo. 1.3 Con posterioridad a la adopción, mediante la resolución MEPC.107(49), de las Directrices y especificaciones revisadas relativas al equipo de prevención de la contaminación para las sentinas de los espacios de máquinas de los buques, ha aumentado la capacidad de los separadores de aguas e hidrocarburos. Sin embargo, a pesar de la mejora del equipo, ni el proceso de tratamiento de las aguas de sentina oleosas ni el volumen de trabajo de los maquinistas se modificarán en lo esencial, ya que no se ha reducido la cantidad de aguas de sentina oleosas generadas en los buques. 1.4 La mejor forma de prevenir la contaminación por hidrocarburos procedentes de los espacios de máquinas de los buques y disminuir el volumen de trabajo de los maquinistas de a bordo consiste en reducir al mínimo la cantidad de aguas de sentina oleosas generadas en los espacios de máquinas. 1.5 El MEPC 54 tomó nota de que el proyecto basado en el concepto del sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS), que facilita los medios para reducir al mínimo la cantidad de aguas de sentina oleosas y procesa dichas aguas y los residuos de hidrocarburos (fangos), constituye una solución radical para prevenir la contaminación por hidrocarburos procedentes de los espacios de máquinas de los buques. 1.6 El MEPC 54, tras reconocer la necesidad de difundir el concepto del SITAS, estuvo de acuerdo en añadir las Notas de orientación sobre el sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS) a las Directrices revisadas sobre sistemas para la manipulación de desechos oleosos en los espacios de máquinas de los buques. 1.7 Las presentes Notas de orientación tienen por finalidad ofrecer a los propietarios y constructores de buques información para ayudarlos a proyectar buques que incorporen el concepto del SITAS. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 9 2 Concepto del sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS) El sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (SITAS) permite reducir al mínimo la cantidad de aguas de sentina oleosas generadas en los espacios de máquinas tratando por separado el agua y los hidrocarburos procedentes de fugas. Además, ofrece un medio integrado para tratar las aguas oleosas de sentina y los residuos de hidrocarburos (fangos). 3 Definiciones a efectos de las notas de orientación 3.1 "Purgas limpias": descargas internas tales como las ocasionadas por fugas y condensación en el equipo utilizado para el agua de mar, agua dulce, vapor, aire acondicionado, etc., que normalmente no están contaminadas por hidrocarburos. 3.2 "Purgas oleosas": descargas tales como las ocasionadas por fugas en el equipo utilizado para los hidrocarburos y descargas procedentes del equipo que en circunstancias normales contendrán hidrocarburos. 3.3 "Aguas de sentina oleosas": aguas recogidas en los pozos de sentina o en el techo del doble fondo, tales como las que proceden de fugas no previstas en las tuberías o de las tareas de mantenimiento efectuadas en los espacios de máquinas y que pueden estar contaminadas por hidrocarburos. 3.4 "Residuos de hidrocarburos (fangos)": véase el párrafo 5.2 de las Directrices revisadas. Se incluyen también las purgas oleosas. 3.5 "Tanque de sentina primario": instalación de tratamiento previo para la separación de las aguas de sentina oleosas. 3.6 "Tanque de retención de aguas limpias": tanques que retienen agua procesada procedente del equipo filtrador de hidrocarburos. 4 Descripción general del SITAS 4.1 Recogida de purgas 4.1.1 Las purgas oleosas se recogen a través de los medios de drenaje fijos que van a los tanques de residuos de hidrocarburos (fangos). 4.1.2 Las purgas limpias se recogen mediante los medios de drenaje fijos que van a los tanques de purgas limpias. 4.1.3 Las purgas oleosas y las limpias se deberían recoger por separado, de forma que las purgas limpias no se contaminen con hidrocarburos. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 10 4.2 Tratamiento previo de las aguas de sentina oleosas A fin de evitar que entren demasiados hidrocarburos en el equipo filtrador de hidrocarburos, las aguas de sentina oleosas de los pocetes de sentina se trasvasan al tanque de sentina primario para efectuar una separación previa de los hidrocarburos. Las aguas con un contenido alto de hidrocarburos se trasvasan a los tanques de fangos y las aguas con un contenido reducido de hidrocarburos se trasvasan al tanque de retención de aguas de sentina. 4.3 Descarga de las aguas de sentina oleosas 4.3.1 Las aguas oleosas del tanque de retención de aguas de sentina se descargan en el mar a través del separador de agua e hidrocarburos, de conformidad con lo dispuesto en la regla 14 del Convenio. 4.3.2 Las aguas limpias que se han procesado a través del equipo filtrador de hidrocarburos solamente podrán descargarse a través de la alarma de sentina de 15 ppm junto con un dispositivo de detención automática por medio de una bomba de aguas limpias separada. 4.4 Descarga de purgas limpias Las purgas limpias podrán descargarse en el mar directamente a través de un medio de descarga independiente del sistema destinado a las aguas de sentina oleosas o los hidrocarburos. 4.5 Tratamiento de los residuos de hidrocarburos (fangos) 4.5.1 Los residuos de hidrocarburos (fangos) podrán recogerse en tanques separados destinados a los residuos de fueloil y los residuos de aceite lubricante, respectivamente. 4.5.2 El agua de los residuos de hidrocarburos (fangos) podrá evaporarse por calentamiento en los tanques de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos). 4.5.3 Los residuos de hidrocarburos (fangos) podrán incinerarse en el incinerador de fangos o eliminarse en las instalaciones de recepción a través de la conexión universal de descarga. 4.6 Recuperación de fueloil a partir de fangos 4.6.1 Los residuos de hidrocarburos (fangos) podrán utilizarse a bordo como combustible recuperado. Los residuos de hidrocarburos se recogen en un tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) antes de su tratamiento (eliminación) para la reintroducción en el sistema de fueloil como fueloil recuperado. 4.6.2 Las purgas oleosas deberían registrarse en el Libro registro de hidrocarburos como cualquier otra recogida de residuos de hidrocarburos (fangos). 4.6.3 La recuperación de fueloil a partir de residuos de hidrocarburos (fangos) debería ser un medio aprobado de eliminación de residuos de hidrocarburos (fangos) de conformidad con el Suplemento del Certificado IOPP. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 11 4.6.4 El proceso de recuperación podrá incluir la filtración, decantación o purificación con objeto de extraer las partes pesadas no aprovechables de los residuos de hidrocarburos (fangos). 4.6.5 Cuando el fueloil recuperado se utilice en una zona de control de las emisiones de SOx debe cumplir las prescripciones relativas a la calidad del fueloil de dichas zonas. 4.6.6 El combustible recuperado se reintroduce en el sistema de fueoil de los buques a un ritmo igual o inferior al de la producción media de fangos a bordo. Esto tiene por objeto no modificar el nivel de emisión de gases de escape cuando se utilice fueloil al que se ha añadido fueloil recuperado en comparación con el fueloil tal como se ha entregado, sin una separación previa de fangos. 5 Instalaciones adicionales del SITAS Además de las instalaciones prescritas en el Convenio, el SITAS debería disponer de las instalaciones siguientes: 5.1 Sistema de drenaje 5.1.1 Deberían instalarse bandejas de goteo o brazolas de una profundidad suficiente debajo del equipo utilizado para los hidrocarburos, como motores diésel, quemadores, bombas, calentadores, enfriadores, filtros y tanques, para recoger los hidrocarburos derramados. 5.1.2 Deberían instalarse bandejas de goteo o brazolas de una profundidad suficiente debajo del equipo utilizado para el agua, como bombas, calentadores, enfriadores, filtros, tanques, condensadores y calderas, para recoger el agua derramada. 5.1.3 Deberían instalarse también medios independientes de drenaje para los hidrocarburos y las aguas, que vayan a los tanques de fangos y al tanque de retención de aguas de sentina. Toda purga de agua abierta en la cámara de máquinas se engloba en la definición de aguas de sentina oleosas procedentes de la cámara de máquinas. Dichas aguas se eliminarán en tierra o en el mar mediante un separador de agua e hidrocarburos. 5.1.4 El drenaje independiente de las purgas de agua limpia procedentes de equipo que no contiene normalmente hidrocarburos debería ir a los tanques de aguas limpias. 5.2 Instalación de tratamiento previo para la separación de los hidrocarburos El tratamiento previo podrá realizarse en equipo especialmente dedicado a tal efecto o en los tanques de sentina primarios. Un tanque de sentina primario es un tanque que separa los hidrocarburos de las aguas de sentina oleosas por acción de la gravedad. Puede utilizar una cascada con medios para drenar los hidrocarburos en la parte superior a fin de permitir una separación primaria de las aguas de sentina oleosas. Deberían facilitarse medios para eliminar sedimentos. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 12 Véase el ejemplo de tanque de sentina primario que se muestra en la figura 1. Orificio de inspección Al tanque de retención de aguas de sentina Proveniente de la bomba de sentina Al tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) Figura 1 – Ejemplo de tanque de sentina primario 5.3 Tanques de almacenamiento 5.3.1 Tanque de purgas limpias: tanque para la retención de las purgas limpias. 5.3.2 Tanque de retención de aguas de sentina oleosas: tanque para la retención de las aguas de sentina oleosas. 5.3.3 Tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos): tanque para la preparación de los residuos de hidrocarburos (fangos) para la incineración. 5.4 Medio de descarga de las purgas limpias El medio de descarga de las purgas limpias en el mar debería ser independiente del sistema destinado a las aguas de sentina oleosas. Para limpiar el equipo que tenga purgas limpias debería tenerse en cuenta la manipulación correcta de los agentes químicos de limpieza (por ejemplo, emulsionadores) y los residuos de las aguas de lavado (incluidos el hollín y los hidrocarburos fuliginosos). El agente de limpieza o los residuos de las aguas de lavado pueden obstruir el sistema filtrador de hidrocarburos y, en consecuencia, deberían recogerse o filtrarse por separado (por ejemplo, en unidades portátiles). 5.5 Bomba que se utiliza exclusivamente para el separador de aguas e hidrocarburos Conviene disponer de una bomba que se utilice exclusivamente para trasvasar desde el tanque de retención de aguas de sentina oleosas al separador de agua e hidrocarburos las aguas de sentina perpetradas, de manera que no se mezclen con las aguas de sentina oleosas no tratadas. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 ANEXO Página 13 5.6 Medios de calentamiento 5.6.1 Medios de calentamiento del tanque de sentina primario para facilitar la separación de los hidrocarburos. 5.6.2 Medios de calentamiento del tanque de aceites de desecho para evaporar el agua y facilitar la incineración. 6 Ejemplo de SITAS En la figura 2 se muestra el diagrama secuencial típico de un SITAS. I:\CIRC\MEPC\1\642.doc MEPC.1/Circ.642 - 16 Residuos de hidrocarburos (fangos) Purgas Limpias Purga de la brazola de la bomba y del tanque de aceite hidráulico Purga de aire y enfriador de aire de la máquina principal Agua dulce de refrigeración, agua de mar Purga de la brazola de la bomba y del tanque de aceite de desecho Purga del vapor, agua de las calderas Purga de la brazola de la bomba y del tanque de aceite lubricante Purga de la brazola del equipo de sentina Descarga en el mar Tanque de purgas limpias Bomba Purga inferior del pistón de la máquina principal Aguas de sentina Purga del aire comprimido Imbornal de la cámara principal (Fugas de las tuberías) Fangos producidos por los depuradores Purga de las neblinas de aceite Pozo de sentina Bomba Purga del taller de máquinas Tanque de purgas de residuos de hidrocarburos (fangos) Instalaciones de recepción Separador de agua e hidrocarburos Bomba de recogida de fangos Bomba Alarma de sentina Tanque de residuos de hidrocarburos (fangos) Tanque de agua limpia Tanque de sentina primario Agua evaporada Bomba Alarma de sentina Bomba Tanque de servicio de residuos de hidrocarburos (fangos) Incinerador Tanque de purgas del fueloil Caldera Descarga en el mar Bomba Tanque del filtro del fueloil Tanque de sedimentación del fueloil de la caldera Tanque de retención de aguas de sentina oleosas Purga de la brazola de la bomba y del tanque de fueloil Medios opcionales (no incluyen el concepto de SITAS) Figura 2 – Diagrama secuencial de un sistema integrado de tratamiento de las aguas de sentina (Sitas) ____________ I:\CIRC\MEPC\1\642.doc