FOGLIO DI ISTRUZIONI :

Anuncio
IM 12
FOGLIO DI ISTRUZIONI :
La lampada deve essere installata da personale
competente, in conformità alle norme vigenti.
Assicurarsi che sia stata tolta la tensione prima di
qualsiasi operazione di installazione o manutenzione.
Collegare il cavo di alimentazione (1) alla morsettiera
(2), tenendo presente che il cavo di terra (giallo/verde)
va collegato al morsetto contrassegnato dal simbolo di
terra G
INSTRUCTION LEAFLET :
The lamp must be fitted by qualified staff in
accordance with the regulations in force. Make sure
that the power supply has been switched off before
carrying out any installation or maintenance operation.
Connect power cable (1) to terminal board (2),
remembering that the earth wire (yellow/green) has to
be connected to terminal marked with the earth
symbol G
ANLEITUNGSBLATT :
Leuchte ohne Anschlußklemme. Für den Anschluß
können Hinweise von Fachpersonen erforderlich
werden. Vor der Installation oder Wartung ist der
Strom abzuschalten. Das Speisekabel (1) an das
Klemmbrett
(2)
anschließen,
während
das
Erdungskabel (gelb/grün) an die mit dem Symbol G
gekennzeichnete Klemme anzuschließen ist.
MODE D'EMPLOI :
La lampe doit être installée par le personnel
compétent et conformément aux normes en vigueur.
Vérifier que le courant a été coupé avant d’effectuer
toute opération d’installation ou d’entretien. Connecter
le câble d'alimentation (1) au coffret des bornes (2),
en tenant compte que le câble de terre (jaune/vert)
doit être connecté à la borne qui se distingue par le
symbole de terre G
INSTRUCCIONES:
La lámpara debe ser instalada por personal
competente y conformemente con las normas
vigentes. Antes de toda operación de instalación o
manutención asegúrese de haber cortado la tensión.
Conecte el cable de alimentación (1) al tablero de
bornes (2) teniendo presente que el cable de conexión
de tierra (amarilIo/verde) debe conectarse con el
borne contramarcado con e! simbolo de tierra G
Descargar