ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD Aragon: region-wide commitment 42 ENTREVISTA • INTERVIEW Arturo Aliaga, consejero de Industria e Innovación del Gobierno de Aragón / Minister of Industry and Innovation at the Regional Government of Aragon 48 ENTREVISTA • INTERVIEW 56 EMPRESAS • COMPANIES 62 FORMACIÓN • TRAINING Benito Tesier y David Romeral, presidente y director gerente del CAAR/ President and Managing Director of the CAAR El motor de la economía aragonesa The engine driving Aragon’s economy Aragón ensambla un potente plan de formación hacia la fábrica del futuro / Aragon draws up a powerful training plan to create the factory of the future AutoRevista • 41 ENTREVISTA / INTERVIEW 42 • AutoRevista ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT “POTENCIAMOS UNA IMAGEN DE MARCA MODERNA CON UNA INDUSTRIA COMPETITIVA” “We are reinforcing our brand image as a contemporary and competitive industry” Arturo Aliaga CONSEJERO DE INDUSTRIA E INNOVACIÓN DEL GOBIERNO DE ARAGÓN MINISTER OF INDUSTRY AND INNOVATION AT THE REGIONAL GOVERNMENT OF ARAGON Lleva más de 20 años viviendo y apoyando la sólida realidad de la industria de automoción aragonesa desde sus diferentes cometidos políticos y administrativos. Arturo Aliaga, siempre a plena actividad, compaginada ahora con su candidatura a la presidencia del Gobierno de Aragón por el Partido Aragonés (PAR), resume su discurso en una breve frase: “Llevamos a este sector en las venas”. Arturo Aliaga has spent over 20 years in close contact with and supporting Aragon’s automotive industry in his various political and administrative roles. Always busy, a situation unlikely to change following his announcement to stand for president of the Regional Government of Aragon on behalf of the PAR (Partido Aragonés – Aragon Party), he summarises the situation in one short sentence: “This sector is in our blood.” POR LUIS MIGUEL GONZÁLEZ / FOTOS-PHOTOS: JAVIER JIMÉNEZ / TRANSLATION: VERITAS TRADUCCIÓN Y COMUNICACIÓN AutoRevista • 43 ENTREVISTA / INTERVIEW A utoRevista.- Desde la consejería de Industria, ¿dónde residen las claves para que el sector de automoción sea un pilar fundamental para la economía aragonesa? Arturo Aliaga.- Hay unos ejes fundamentales por los cuales esta Comunidad Autónoma tiene una predominancia en el sector español de automoción. En primer lugar, la mayor planta de General Motors en el mundo, con una capacidad de hasta casi medio millón de vehículos, está en Aragón. En segundo lugar, la importancia de un ecosistema industrial que representa el 21,3% del PIB de Aragón, con sectores como automoción, electrodoméstico, papel, químico, inyección de plásticos… Es variado, pero resulta muy favorable al sector de automoción y a la industria de componentes, que tiene en un radio de 300 kilómetros un volumen de producción de 1,8 millones de vehículos en las plantas de diferentes constructores. Por otro lado, para el Gobierno de Aragón, automoción siempre ha sido un sector estratégico por muchas razones. Este ecosistema ofrece un sólido perfil innovador con un circuito para todo tipo de pruebas y un parque tecnológico en Motorland en Alcañiz; entidades como el Instituto Tecnológico de Aragón; el Centro de Investigación de Recursos y Consumos Energéticos (CIRCE), una referencia para el vehículo eléctrico de carga rápida; o el AITIIP, fundado por el propio sector de componentes para proveerse de un centro especializado. AR.- ¿Se ha ido evolucionando en una mejor comprensión de las posibilidades de la región? A.A.- Es muy importante resaltar el papel de unos agentes sociales, con una fuerte implicación de los sindicatos, que han sido muy conscientes de que el futuro pasa por hacer una industria de automoción más competitiva. Su actitud ha contribuido a una paz social muy importante. El sistema financiero también se ha implicado con líneas de apoyo a este tipo de industrias que precisan nuevas inversiones cada vez que se renuevan los vehículos. Asimismo, el compromiso de las autoridades locales, autonómicas y el Gobierno de España han mostrado un alto grado de compromiso que se ha traducido la industria de automoción disponga de un marco muy favorable en Aragón. AR.- El compromiso del Gobierno sigue siendo tan firme como cuando presentó un aval de 200 millones de euros en una apuesta evitada a diluir cualquier riesgo para la planta de General Motors? A.A.- Un Gobierno regional tiene que estar al servicio de sus ciudadanos y al servicio de sus empresas. Cuando presentamos aquel aval en una situación muy complicada [la posible venta de Opel a Magna en 2009, que finalmente no se produjo], el mensaje era que por Aragón no iba quedar ningún esfuerzo por hacer para seguir apostando por la planta y por el sector de automoción. Como pequeña comunidad, en cola- 44 • AutoRevista A utoRevista: From the Regional Ministry of Industry’s perspective, what are the keys to ensuring that the automotive sector remains one of the cornerstones of Aragon’s economy? Arturo Aliaga: There are several fundamental reasons why this autonomous community is such a powerful player in Spain’s automotive sector. Firstly, General Motors’ biggest plant anywhere in the world, and one that has a capacity to build almost half a million vehicles, is in Aragon. Secondly, the region is home to a major industrial ecosystem that accounts for 21.3% of Aragon’s GDP and spans sectors like the automotive, electrical appliance, paper, chemicals, and plastic injection industries, to name a few. It is varied and that strongly favours the automotive sector and components industry, which also have access to plants operated by other automakers which, between them and within a 300-km radius, build a total of 1.8 million vehicles. Meanwhile, the regional government has always considered the automotive sector to be a strategic priority for several reasons. This ecosystem has a strongly innovative profile and, in Motorland in Alcañiz, it has a race track that can host any type of trial alongside a strong technology park. It is also home to organisations like the Aragon Institute of Technology and the Centre for Research into Energy Resources and Consumption, which is a benchmark for rapid-charge electrical vehicles, not to mention the AITIIP founded by the component sector itself to create a specialist resource. AR: Has a better understanding of the region’s potential developed? A.A.: It is important here to underline the role played by social partners, and by strong union involvement in particular, which have been very aware of the fact that the key to future success lies in making the automotive industry more competitive. Their attitude has helped keep labour relations on the right track. The financial system has also made a contribution by providing support to this type of company that needs new investment every time a vehicle is upgraded. Similarly, the commitment shown by local, regional and national authorities has meant that the automotive sector enjoys a very favourable set of conditions in Aragon. AR: Is the government’s commitment still as strong as it was when it offered a �200-million euro guarantee, which in the end was not required, to dispel any hint of risk to the General Motors plant’s future? A.A.: A regional government has to serve its public and it has to serve its companies. When we offered that guarantee, the situation was critical [the possible sale of Opel to Magna in 2009, which in the end fell through] and the message that we sent out was that Aragon would make absolutely every effort to maintain the plant and its local automotive industry. ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT EN ARAGÓN, EXISTE UNA INTEGRACIÓN A LA PERFECCIÓN ENTRE LA INDUSTRIA ENSAMBLADORA Y LA DE COMPONENTES / IN ARAGON, THE VEHICLE-ASSEMBLY BUSINESS AND THE COMPONENTS SECTOR ARE SEAMLESSLY INTEGRATED “Los sindicatos han sido muy conscientes de que el futuro pasa por hacer una industria de automoción más competitiva”. / “Social partners have been very aware of the fact that the key to future success lies in making the automotive industry more competitive”. boración con el Gobierno español, apoyábamos al sector, poniendo todos los instrumentos para favorecer el futuro. Sin embargo, gracias a la labor de la propia planta, se ha recogido lo que se ha ido sembrando, hasta alcanzar un hecho sin procedentes como el que un vehículo como el Mokka, fabricado en Corea, venga a España, a Aragón. En este logro tiene mucho que ver mucho esa simbiosis que hay entre el equipo directivo de la planta, reconocido a nivel europeo y mundial, y sus equipos humanos, sus trabajadores. Ambos han sido capaces de establecer acuerdos a medio plazo para lanzar modelos con costes competitivos, respecto a los de Asia. Es un hito importantísimo que pone de relieve la capacidad tecnológica, organizativa y competitiva de la planta de General Motors en Zaragoza. La factoría siempre ha destacado por no fallar en el cumplimiento de sus plazos de lanzamiento y capacidad de adaptación para incorporar nuevos modelos. Pienso que gracias a la combinación de las habilidades directivas y del personal se encuentra en una posición inmejorable para ganar futuras batallas. Está capacitada para superar esa prueba que solo superan los que tienen capacidad de excelencia a la hora de lanzar modelos que sean un éxito para la compañía. From our position as a small autonomous community, and in partnership with the Spanish government, we supported the sector, providing all the means necessary to secure its future prospects. Thanks to the work done by the plant itself, all that effort has borne fruit, even achieving an unprecedented accomplishment in bringing a vehicle like the Mokka, built in Korea, to Spain and to Aragon. Much of this achievement was down to the symbiosis that exists between the plant’s management, renowned throughout Europe and worldwide for its performance, and the teams that work there, its staff. Both have demonstrated that they are capable of reaching medium-term agreements to launch models that can compete on cost with Asian offerings. It is a major triumph that highlights the technology, organisational and competitive capacity of the General Motors plant in Zaragoza. The factory has always stood out for its record of never failing to meet a launch deadline and for its capacity to take on new models. I am convinced that thanks to this combination of management ability and staff commitment it is now well placed to win more battles in the future. It has everything needed to overcome the type of challenge only met by centres with the capacity to achieve excellence when launching models destined to be sales successes for the parent brand. It also has to be said that to reach that level of cost competitiveness it is vital to count on a supply base committed to design and manufacturing technology and to constantly upgrading equipment and processes. In Aragon, the vehicle-assembly business and the components sector are seamlessly integrated. AR: Part of the credit for the dynamism in the components industry has to go to the cluster, the CAAR, which has been particularly active in recent years. A.A.: The 50 or so companies that make up the cluster are capable of competing on the international stage. The Government is supporting it, as it does other clusters, with a programme of aid for innovation for this type of grouping, designed to encourage co-operation and collaboration between firms to develop strategies that will position them internationally. The CAAR is the supply sector’s flagship. It is well managed AutoRevista • 45 ENTREVISTA / INTERVIEW TENGO CONFIANZA EN QUE EL CAAR VA A DAR BUENAS NOTICIAS POR SU CAPACIDAD PARA PENETRAR EN MERCADOS MUY EXIGENTES FRENTE A COMPETIDORES GLOBALES / I AM CONVINCED THAT THE CAAR WILL BE A SOURCE OF GOOD NEWS BECAUSE OF ITS ABILITY TO ENTER EXTREMELY DEMANDING MARKETS AND THE SEE OFF GLOBAL COMPETITORS Hay que decir también que para llegar a esa competitividad en costes, es imprescindible disponer de un parque de proveedores implicados en diseño, fabricación tecnología, renovación de equipos y procesos. En Aragón, existe una integración a la perfección entre la industria ensambladora y la de componentes. and its thoughts are always on its members above all else. I am convinced that it will be a source of good news because of its ability to enter extremely demanding markets and the see off global competitors. It is working to create flexible and competitive firms able to perform outstandingly in those scenarios. AR.- Una industria de componentes muy dinamizada gracias, en parte, a un clúster, el CAAR, muy activo, especialmente en los últimos años. A.A.- El medio centenar de empresas que integran el clúster son capaces de competir a nivel internacional. El Gobierno lo está apoyando, al igual que a otros clústers, con un programa de ayudas a la innovación para este tipo de agrupaciones, enfocado a impulsar la cooperación y la colaboración entre empresas para desarrollar estrategias de posicionamiento internacional. El CAAR es el buque insignia del sector de proveedores. Está bien gerenciado, piensa, sobre todo, en sus empresas y tengo confianza en que va a dar buenas noticias por su capacidad para penetrar en mercados muy exigentes frente a competi- AR: What is being done to encourage involvement by Aragon’s SMEs? A.A.: We have a group of SMEs, generally employing between about 20 and 50 staff, who transfer innovation from manufacturer to supplier, as well as to themselves. These firms are upgrading machinery, facilities and technology and acting as micro-reinforcements for an entire subsystem serving Aragon’s vehicle manufacturer and other automakers present in Spain. The industry’s foundations are not only built on the big production plant and its suppliers, but also on this type of firm. 46 • AutoRevista AR: Does this mean that Aragon could position itself as an automotive hub, as it has been emphasising in its presentations outside Spain? ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT dores globales. Están trabajando para crear empresas flexibles y competitivas que puedan competir en estos escenarios. AR.- ¿Cómo se trabaja para implicar al tejido de pymes existente en Aragón? A.A.- Existe un conjunto de pymes, del tamaño de entre 20 y 50 empleos aproximadamente que trasladan la innovación del fabricante al proveedor y a ellas mismos. Son empresas que se están renovando en maquinaria, instalaciones y tecnología, actuando como micropilotes donde todo un subsistema está al servicio del fabricante de vehículos en Aragón y de otros constructores que están en España. Por tanto, la industria no solo se cimenta en la gran planta de producción y en los proveedores, sino también este tipo de empresas. AR.- ¿Todo este conjunto permite que Aragón se postule como hub del sector de automoción como ha venido transmitiendo en sus presentaciones fuera de España? A.A.- La ambición de nuestros proveedores es poner sobre la mesa todo este ecosistema industrial comprometido con la industria para que en Europa se nos perciba como un núcleo de automoción competitivo. Potenciamos una imagen de marca moderna, competitiva, innovadora, con una industria competitiva. No renunciamos a ocupar esa posición a nivel europeo. AR.- ¿Cómo va a seguir el Gobierno de Aragón fomentando esa competitividad? A.A- El Gobierno de Aragón va a seguir extremadamente atento a todo lo que ocurra en el sector en sentido amplio, es decir, abarcando toda la cadena de valor. La industria de componentes se ha posicionado de forma muy interesante frente a otros fabricantes y, por otro lado, otras industrias aragonesas que no son del sector están pendientes de él, porque es muy competitivo y afronta los mercados globales. Desde nuestra perspectiva, el beneficio que aportan General Motors y su industria auxiliar es incuantificable. No sólo por las cifras relacionadas con el empleo, las exportaciones o la balanza comercial de Aragón, sino por la cultura empresarial en calidad, seguridad, medioambiente, a la vanguardia en sistemas de gestión, procesos, maquinaria, materiales… Quiero resaltar especialmente el concepto de ecoinnovación, de gran trascendencia para la sociedad y muy interiorizado por las empresas aragonesas. AR.- En este escenario tan favorable, ¿hay alguna posible debilidad o aspecto a mejorar? A.A.- La excelencia no es una meta, es un camino que se recorre y exige siempre esfuerzos inversores, esfuerzos de capacidad organizativa, de ahorro de costes para competir en un mercado global… A corto plazo no hay debilidades, pero cuando se acabe el ciclo de vida de algún vehículo, habrá que volver a incorporar tecnología, costes, flexibilidad para poder alcanzar una nueva asignación. De otra forma, Gobierno, sindicatos, constructor, proveedores, debemos coordinar esfuerzos a través de una combinación muy estrecha y fluida entre todos. A.A.: Our suppliers’ ambition is to bring that entire highly committed industrial ecosystem to the table to encourage companies in Europe to see us as a competitive automotive hub. We are reinforcing our brand image as a contemporary, competitive and innovative industry. That is the position we want to occupy at European level. AR: What is the Regional Government going to do to continue to encourage that competitiveness? A.A.: Aragon’s regional government is going to pay extremely close attention to everything going on in the sector in the broadest sense, in other words, everything happening throughout the value chain. The components industry has positioned itself encouragingly in relation to other manufacturers and, at the same time, other industries in Aragon that are not related to the sector are watching it very carefully because it is extremely competitive and operates in global markets. NUESTRAS PYMES ACTÚAN COMO MICROPILOTES DONDE TODO UN SUBSISTEMA ESTÁ AL SERVICIO DEL FABRICANTE DE VEHÍCULOS EN ARAGÓN Y DE OTROS CONSTRUCTORES QUE ESTÁN EN ESPAÑA / OUR SMES ACT AS MICRO-REINFORCEMENTS FOR AN ENTIRE SUBSYSTEM SERVING ARAGON’S VEHICLE MANUFACTURER AND OTHER AUTOMAKERS PRESENT IN SPAIN From our viewpoint, the benefit that General Motors and its auxiliary industry brings to the region is priceless. That is not only because of the figures it generates in terms of jobs, exports or Aragon’s balance of trade, but also because of the business culture it instils based on quality, safety, environmental respect and adoption of cutting-edge management systems, processes, machinery and materials. I would like to highlight here in particular the eco-innovation concept, which is vitally important to wider society and has been fully internalised by companies in Aragon. AR: In such a favourable scenario, are there any potential weaknesses or areas with room for improvement? A.A.: Excellence is not a goal; it is a path that has to be trod and that always demands effort in terms of investment, organisational capacity, cost savings and achieving competitiveness in the global market. There are no shortterm weaknesses, but when a vehicle reaches the end of its lifecycle there is always a need to incorporate new technology, examine costs and maximise flexibility to stand a chance of winning award of a new programme. Meanwhile, government, unions, automaker, suppliers and everybody else need to co-ordinate their efforts, work extremely closely with one another and keep communications channels open. AutoRevista • 47 ENTREVISTA / INTERVIEW “NUESTRO COMBUSTIBLE ES LA GENEROSIDAD DE COMPARTIR” “Our generosity in sharing is what fuels us” Benito Tesier y David Romeral PRESIDENTE Y DIRECTOR GERENTE DEL CAAR PRESIDENT AND MANAGING DIRECTOR OF THE CAAR En pocos menos de siete años de trayectoria. El Clúster de Automoción de Aragón (CAAR) demuestra, con proyectos ampliamente respaldados por sus socios y crecimiento sostenido, que está aportando valor a sus empresas. Su presidente, Benito Tesier y su director gerente, David Romeral, detallan los puntos esenciales de su actividad. In just under seven years in operation, the CAAR (Cluster de Automoción de Aragón – Aragon Automotive Cluster) has proved via a combination of projects broadly backed by members and sustained growth that it is generating value for local firms. In this interview, its President, Benito Tesier, and Managing Director, David Romeral, describe its key operating criteria. POR L.M.G / FOTOS-PHOTOS: JAVIER JIMÉNEZ/ TRANSLATION: VERITAS TRADUCCIÓN Y COMUNICACIÓN A utoRevista.- ¿En qué proyectos está actualmente inmersos el CAAR que ha demostrado un intenso nivel de actividad en el último año? David Romeral.- Cada año que pasa llevamos a cabo más proyectos, más iniciativas. El año pasado se dieron de alta ocho nuevos socios, a los que se ha sumado uno más en enero para un total de 51. Ha sido muy importante el Plan Estratégico que aprobamos hace cuatro años, que nos ha servido para guiar nuestros proyectos, alineados siempre con la sostenibilidad financiera del clúster. Ésta se reparte en un tercio aportado por las cuotas de nuestros socios, un segundo tercio por la prestación de servicios y un último tercio de programas de ayudas regionales, nacionales o europeas. Esta distribución ya se cumple desde el tercer año del Plan y actualmente estamos en un 80% de financiación privada y un 20% pública. Además de este objetivo nuclear de sostenibilidad, estamos 48 • AutoRevista A utoRevista: The CAAR has been intensely busy over the last year. What projects is it working on at present? David Romeral: With each passing year we develop more projects and launch more initiatives. Last year, eight new members joined and in January this year we gained another one, taking the total to 51. The Strategic Plan that we drew up four years ago has played a major role and provides the guidelines for our projects, which are always aligned with the goal of achieving financial sustainability for the cluster. This objective breaks down as a generating one third of revenue from membership fees, a second third from service provision, and the final third from regional, national and European aid. This is how funding has been split since the Plan’s third year in operation and we have now reached the stage where 80% of revenue comes from private companies and 20% from public sources. ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT trabajando en proyectos que generen valor a nuestros socios por las vías de aumentar sus ventas o reducir sus costes. También seguimos desarrollando la parte de networking, que es vital, pues nos hemos dado cuenta, sobre todo a nivel europeo, de las oportunidades y sinergias que se generan solo del contacto entre nuestros socios, al conocerse mejor los integrantes del tejido industrial de la región. Por otra parte, hemos seguido impulsando la I+D en nuestra región, facilitando a nuestros socios el contacto con los centros tecnológicos, generando proyectos de colaboración y buscando financiación. Seguimos trabajando para ser un clúster excelente. Tenemos el Bronze Level a nivel europeo y vamos a optar al Gold Label para entrar en el grupo de los mejores clústers europeos. Incluso, este año vamos a certificarnos en la norma ISO 9001, para establecer una base sólida de crecimiento. A modo de ejemplo, cabe resaltar que nuestras cuentas están auditadas. In addition to that core target of achieving sustainability, we are working on projects that generate value for members by helping them boost sales and cut costs. We are also keeping up our efforts to develop the networking side of things, which is vitally important, as we have realised, above all at European level, that enormous opportunities and synergies are generated by contact between members and by finding out more about the firms that make up the region’s industrial base. Meanwhile, we also continue to encourage R&D in our region, putting our members in contact with technology centres, generating collaborative projects and seeking funding. Finally, we are working as hard as ever to be an outstanding cluster. We have achieved Bronze Level in the European context and we are now aiming for the Gold Label, which would position us among the continent’s best. Moreover, AutoRevista • 49 ENTREVISTA / INTERVIEW “Mientras todos trabajemos de manera coordinada, reforzaremos el mensaje de las posibilidades que puede tener para una empresa instalarse en Aragón”./“As long as we all work together in co-ordination we will continue to send out a positive message about the opportunities available to companies that set up operations in Aragon.” AR.- ¿Qué líneas de actuación van a sobresalir en 2015? D.R.- Las dos principales líneas van a ir encaminadas a la formación y a la mejora de nuestros sistemas productivos, con todo lo que tiene que ver con el Lean Manufacturing. El día 23 de febrero, hemos presentado el Plan Estratégico de Formación del Sector de Automoción, algunos de cuyos contenidos ya estamos poniendo en marcha. Lanzamos la CAAR Academy, nuestro concepto de formación, donde queremos consolidar las necesidades de todo el sector de automoción. El primer programa formativo es de Dirección de Operaciones de Automoción (DOA), de casi 300 horas, que recoge campos como logística y cadena de suministro, diseño y gestión de procesos con enfoque Lean, sin olvidar de la parte de competencias transversales y liderazgo. También incluye un módulo económico. Por otro lado, hemos puesto en marcha el ARAPS (Aragon Automotive Production System), porque si un Toyota o un Valeo tienen sus propios sistemas, seguramente las pymes no disponen de suficientes recursos para ello. Por ello, queremos diseñar un marco de referencia que cada socio del clúster pueda adaptar a sus necesidades reales y a sus capacidades tecnológicas, con diferentes niveles de desarrollo en cuanto a sus sistemas de producción. Ese marco servirá de referencia para poner en marcha diferentes iniciativas desde los puntos de vista tecnológico y formativo. Al margen de estas dos líneas principales, vamos a iniciar un proyecto piloto para implantar RSC en pymes, que puede ser la nueva tendencia de mercado, ya que hay algunos OEM que 50 • AutoRevista this year we are going to gain ISO 9001 certification as a means of laying solid foundations for growth. It is also worth pointing out that our financial statements are audited. AR: What will be the highest-profile lines of action in 2015? D.R.: Our two main lines of action will focus on training and improving production systems, approaching everything from the lean manufacturing perspective. On 23 February, we presented our Strategic Plan for Automotive Sector Training, some of the content of which we are already putting into practice. We have also launched the CAAR Academy, our training environment in which we plan to meet all the automotive sector’s requirements. The first training programme will be entitled Managing Automotive Industry Operations and will run for almost 300 hours. It will span fields like logistics and supply chains, lean process design and management, and cross-cutting skills and leadership. It will also include a module on economics. Meanwhile, we have just launched the ARAPS (Aragon Automotive Production System). Just as Toyota and Valeo have their systems, we have developed one for SMEs that almost certainly lack the resources to develop their own. Our intention has been to design a reference framework that each cluster member can adapt to their own particular needs and technology capacity and that has been conceived to cater for various levels of production system development. This Con nosotros, el diésel brinda más diversión por litro. Flower Power Más potencia y comodidad de conducción con menos consumo y emisiones de gases de escape: BorgWarner lo hace posible. Como proveedores líder de la industria del automóvil, desarrollamos tecnologías clave para los vehículos del mañana. A modo de ejemplo, nosotros contribuimos a que los motores diésel produzcan menos óxido de nitrógeno y dióxido de carbono con un máximo de placer de conducción garantizado. Consulte más información sobre las innovadoras soluciones de propulsión de BorgWarner. borgwarner.com feel good about driving ENTREVISTA / INTERVIEW “Estamos trabajando en proyectos que generen valor a nuestros socios por las vías de aumentar sus ventas o reducir sus costes”./“We are working on projects that generate value for members by helping them boost sales and cut costs.” David Romeral “Nuestra esencia industrial no nos ha impedido establecer colaboraciones con entidades externas que pueden aportar valor a nuestros socios”. / “Our industrial outlook has not prevented us setting up partnerships with external organisations that can create value for our members.” Benito Tesier HEMOS PUESTO EN MARCHA EL ARAPS (ARAGON AUTOMOTIVE PRODUCTION SYSTEM), UN MARCO DE REFERENCIA QUE CADA SOCIO DEL CLÚSTER PUEDA ADAPTAR A SUS NECESIDADES REALES Y A SUS CAPACIDADES TECNOLÓGICAS / WE HAVE JUST LAUNCHED THE ARAPS (ARAGON AUTOMOTIVE PRODUCTION SYSTEM), A REFERENCE FRAMEWORK THAT EACH CLUSTER MEMBER CAN ADAPT TO THEIR OWN PARTICULAR NEEDS AND TECHNOLOGY CAPACITY David Romeral está empezando a demandar algún tipo de memoria de sostenibilidad a sus proveedores. También participaremos en la feria Subcontratación en Bilbao en mayo y estamos diseñando una misión comercial a México. AR.- ¿Cuál el alcance que tiene el CAAR para seguir aglutinando al conjunto de la industria aragonesa? Benito Tesier.- El CAAR ha mantenido su esencia de origen. Desde el inicio definimos que nuestra vocación iba a ser industrial, exclusiva de automoción, y nos íbamos a mantener en ese segmento como una decisión estratégica. Nos hemos mantenido fieles a esa filosofía. Ante la tentación de agregar otro tipo de empresas que, por ejemplo, pueden ser más del mundo de la logística o de servicios que propiamente de automoción, hemos seguido la esencia de nuestra constitución. La capacidad de compartir y tener unas mismas experiencias se basa en aproximarse lo máximo posible a una misma realidad y no diversificar. También es cierto que Aragón ha desarrollado varios clústers al mismo tiempo, cada uno de los cuales ha mantenido su especialización en la actividad en la que opera. Hay recorrido para seguir incorporando empresas, aunque hay límite. Con un crecimiento de de cinco o seis socios al año, 52 • AutoRevista framework will provide the guidelines for various initiatives in the technology and training fields. In addition to these two main lines of action, we are going to unveil a pilot project to implement CSR in SMEs, which may well be the big new market trend, as some OEMs are already starting to demand sustainability reports of one kind or another from their suppliers. We will also be present at the subcontracting fair in Bilbao in May and we are putting together a trade mission to Mexico. AR: How much potential is there for the CAAR to attract more firms from within Aragon’s automotive sector? Benito Tesier: The CAAR has remained true to its origins. Right from the start we defined our vocation as industrial and focused exclusively on the automotive sector. We also made the strategic decision to restrict ourselves purposely to that segment. That philosophy has not changed. Despite the temptation to bring in other types of firm that, for example, may have stronger links with the logistics or services sectors than with the automotive industry, we have maintained the essential spirit in which we were created. Being able to share and experience the same things comes from getting as close as possible to a common reality and to not diversifying. It is also true that several clusters have developed in Aragon at the same time, each of which has maintained its specialisation in its own particular field. There is still scope to bring in more firms, although that scope does have a limit. If we continue to grow at a rate of five or six new members a year, we could be talking about a cluster with between 70 and 75 associates within four or five years’ time. Nevertheless, our industrial outlook has not prevented us setting up partnerships with external organisations that can create value for our members, with Banco de Santander and Vodafone being just two examples. By the time we reach our limit we hope that the cluster will have become another of the forces driving growth in Aragon and attracting new companies keen to set up in a ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT podríamos estar prensando en un clúster de 70 a 75 socios en unos cuatro o cinco años. No obstante, nuestra esencia industrial no nos ha impedido establecer colaboraciones con entidades externas que pueden aportar valor a nuestros socios, como puedan ser Banco de Santander o Vodafone, por poner algunos ejemplos. Cuando lleguemos a ese límite, esperamos que el clúster sea, además, otro aliciente, junto los puntos fuertes que ofrece Aragón, para que el crecimiento venga a través de nuevas empresas que decidan implantarse por contar con un tejido potente cohesionado por el clúster. Nuestra asociación se retroalimentaría con la llegada de esas nuevas empresas. region with a powerful industrial base made all the more cohesive by the cluster. The arrival of new firms is a source of enormous input for our association. AR: What impact is the outstanding spell at the GM España plant having on the regional industry? D.R.: The arrival of new models in Figueruelas has had a direct impact on the cluster’s companies, as has the 14% rise in production volume that has taken output to 320,000 vehicles. Evidently, this situation drives up demand, but it is not the only factor having repercussions for companies here. We have taken a long time to make the most of Aragon’s prime geographic position at the centre of the map AR.- ¿Qué efecto está teniendo el brillante momento que está viviendo la planta de GM España? D.R.- La introducción de nuevos modelos en Figueruelas ha tenido un efecto directo en las empresas del clúster, así como el aumento del 14% del volumen de producción hasta alcanzar los 320.000 vehículos. Evidentemente, esta situación tira de la demanda, pero no es el único factor que repercute de las empresas. Hemos tardado en desarrollar la privilegiada posición de Aragón en el centro del mapa de fábricas de la industria de automoción en España, al tener a todas, salvo PSA Vigo, en un radio de 300 kilómetros. Tenemos un mercado de casi de dos millones de coches. Muchas empresas están empezando a ganar proyectos para otros OEMs por esa ventaja logística, con la posibilidad de suministrar a varias plantas. Nuestras empresas ya no dependen tanto de la planta de Figueruelas como hace 10 o 15 años. El 30% de las ventas van a la factoría de GM y el resto para otros OEMs o para otros sectores como el recambio. B.T.- Existen varias razones por las que General Motors decidió implantarse en Aragón y una fue la existencia de un tejido industrial que, si bien en ese momento, no estaba especializado en automoción, sí que tenía potencial. ¿Hubiera podido existir Opel sin ese tejido? ¿Se hubiera desarrollado como lo conocemos ese tejido sin Opel? Las dos preguntas tienen la misma respuesta. Son dos realidades que han crecido y evolucionado juntas, ayudándose mutuamente, para alcanzar el momento de excelencia que se está viviendo tanto en la planAutoRevista • 53 ENTREVISTA / INTERVIEW CADA TRABAJADOR Y TRABAJADORA DE LA INDUSTRIA DE AUTOMOCIÓN EN ARAGÓN SABE QUE, DESDE QUE COMIENZA CADA DÍA DE TRABAJO, COMPITE CON EL MUNDO / EACH AND EVERY PERSON WORKING IN ARAGON’S AUTOMOTIVE INDUSTRY KNOWS FROM THEIR FIRST DAY AT WORK THAT THEY ARE COMPETING IN A GLOBAL MARKET Benito Tesier ta como en la industria auxiliar. Han sufrido avatares, a los que han vencido y el tejido ha influido en el logro de nuevas adjudicaciones. AR.- ¿Cómo va a seguir proyectándose internacionalmente el CAAR después de experiencias como la presencia en la feria IZB el pasado año? D.R.- Mientras seamos capaces demostrar que este ecosistema tiene futuro gracias a diversas claves: el apoyo del Gobierno regional que cree en la industria y en particular en la de automoción como catalizador de nuestra economía; contar una la mayor planta de GM en el mundo que fabrica el 40% de los vehículos de este constructor en Europa; disponer de centros tecnológicos con instalaciones y medios que no hay en toda Europa; y un tejido de proveedores con grandes multinacionales de los grandes países principales de automoción y unas pymes que refuerzan la cadena de valor. Mientras todos trabajemos de manera coordinada, reforzaremos el mensaje de las posibilidades que puede tener para una empresa instalarse en Aragón. Reúne todas las condiciones para proyectarse a un gran mercado en la Península Ibérica y en Europa. B.T.- Con una mirada a nuestros miembros, se aprecia de inmediato que nuestro clúster es internacional. La mitad de sus socios son multinacionales, con una mezcolanza de culturas y propicia la creación de networking entre nuestros socios. En ese sentido, dentro de la filosofía de clúster, decir que hemos encontrado un combustible que teníamos hace muchos años en la Comunidad, pero que no habíamos explotado que se llama generosidad de compartir. Sin olvidar, volviendo al tema de la proyección internacional, que cada trabajador y trabajadora de la industria de automoción en Aragón sabe que, desde que comienza cada día de trabajo, compite con el mundo. 54 • AutoRevista of Spain’s vehicle-making plants, all of which, with the exception of PSA Vigo, are within 300 km of the facility. We have a market of almost two million cars. Many firms are starting to win contracts with other OEMs because of that logistics advantage, which makes delivery to several plants more than feasible. Our firm no longer depends on the Figueruelas plant in the same way that it did 10 or 15 years ago. At present, 30% of sales are delivered to the GM factory while the rest go to other OEMs or even to other sectors, like spare parts. B.T.: General Motors decided to set up operations in Aragon for several reasons, one of which was the existence of an industrial base that, although not specialised in the automotive industry at the time, certainly offered plenty of potential. Would Opel have come here without that base? Would the local industry have developed into what it is today without Opel? Both questions share the same answer. Both situations have grown and evolved together, supporting one another and between them achieving the standard of excellence evidenced both at the plant and in the auxiliary industry. They have been through some tough times, but they have overcome them and the local industry has influenced the decisions to award the plant new vehicle programmes. AR: How does the CAAR plan to continue to extend its international reach and build on experiences like taking part in the IZB show last year? D.R.: By demonstrating that this ecosystem has a future and is built on strong foundations. One of the cornerstones is support from the regional government, which believes in industry and in the automotive sector in particular and views it as one of the catalysts of our economy. Another is having GM’s biggest plant in the world here, where the automaker builds 40% of its European volume. We also have technology centres with facilities and equipment beyond what can be found in many other parts of Europe, and we have a supply base that includes major multinationals from the world’s big vehicle-producing countries alongside SMEs that reinforce the entire value chain. As long as we all work together in co-ordination we will continue to send out a positive message about the opportunities available to companies that set up operations in Aragon. It has everything you need to cover a huge market that stretches from the Iberian Peninsula to all of Europe. B.T.: Just one look at our members underlines straight away that our cluster is international. Half of our members are multinationals, creating a crucible of cultures and stimulating creation of networks. In this sense, and in line with the cluster’s philosophy, it is worth saying that we have found a source of energy in the region that had long gone untapped — our generosity in sharing is what fuels us. And all that without forgetting, going back to the theme of international reach, that each and every person working in Aragon’s automotive industry knows from their first day at work that they are competing in a global market. EMPRESAS / COMPANIES EMPRESAS CONSOLIDADAS Y FUERTES APOYOS DESTACAN EN LA INDUSTRIA DE AUTOMOCIÓN DE ARAGÓN WELLESTABLISHED COMPANIES AND STRONG SUPPORT CHARACTERISE THE REGION’S AUTOMOTIVE INDUSTRY EL MOTOR DE LA ECONOMÍA ARAGONESA The engine driving Aragon’s economy Aragón se ha consolidado, a lo largo de estos años, como una de las regiones españolas con una de las industrias de automoción más potentes. La cada vez mayor colaboración entre empresas, así como la presencia de la planta de Opel en Figueruelas y la actividad de un dinámico clúster, unidas al fuerte apoyo de la administración regional, impulsan al sector como propulsor de la economía de esta región. In recent years, Aragon has emerged as home to one of Spain’s most powerful regional automotive industries. Increasing co-operation between companies, the Opel plant in Figueruelas and the work done by the dynamic local cluster, not to mention strong support from regional government, have established the sector as the driving force behind the autonomous community’s economy. POR MARIOLA NÚÑEZ / FOTOS-PHOTOS: AITIIP, FERSA BEARINGS, INDEPLAS, ITAINNOVA Y UB GROUP/ TRANSLATION: VERITAS TRADUCCIÓN Y COMUNICACIÓN L a industria proveedora de automoción en España cuenta con un importante tejido industrial localizado, principalmente, en aquellas regiones en las que se ubican las plantas de los distintos constructores. Lo forman empresas con una trayectoria con gran experiencia en un sector tan exigente como consolidado. En esta línea se manifiesta Jesús Urbano, CEO de UB Group, quien señala, como una de las fortalezas de la industria de automoción aragonesa, “el know how que se tiene a nivel productivo después de más de 30 años de experiencia por la presencia de GM en la comunidad”. Un parque de proveedores competitivo a nivel internacional, con elevada capacidad en la industrialización de nuevos productos y que potencia la capacidad para el diseño y desarrollo de los productos, son algunos de los rasgos diferenciadores de las compañías dedicadas al sector del automóvil en Aragón que señala Joaquín Gómez, de la Unidad de Marketing y Desarrollo de Negocio del Instituto Tecnológico de Aragón Itainnova. Para la directora de Investigación de Aitiip, las empresas que conforman la industria aragonesa de automoción se caracterizan por ser “empresas bien asentadas y posicionadas dentro del sector, con una 56 • AutoRevista S pain’s automotive supply sector has developed significant industrial muscle, and has built up long experience in a sector that is as demanding as it is powerful, in the regions in which automakers have plants. This line of thought is expressed by CEO of UB Group, Jesús Urbano, who says one of the strengths of Aragon’s automotive industry is “its production know-how after more than 30 years of having GM in the region.” An internationally competitive supply base with enormous capacity to design and develop new products and bring them to mass production is just one of the traits that distinguish the sector based in Aragon according to member of Itainnova (Instituto Tecnológico de Aragón – Aragon Institute of Technology) Marketing and Business Development Unit, Joaquín Gómez. According to Aitiip (Asociación de Investigación 'Taller de Inyección de la Industria de los Plásticos' – 'Plastic Industry Injection Workshop' Research Association), Research Director, Berta Gonzalvo, the firms that make up Aragon’s automotive industry are characterised as being “companies that are wellestablished and well-positioned within the sector. They tend to have enormous experience and enjoy ac- ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT Aitiip se apoya en labores de mejora de la competitividad a través de los últimos desarrollos y la I+D+i a empresas del sector del automóvil. / The Aitiip supports efforts to raise competitiveness through automotive industry firms’ R&D & Innovation efforts. gran experiencia, con las puertas abiertas a cualquier gran fabricante a nivel mundial, y muchas de ellas referentes en sus diferentes campos, que exportan a nivel internacional, o que están muy bien posicionadas dentro de los constructores nacionales". Sin embargo, algunas de estas características son las que definen también algunas de sus debilidades, según Gonzalvo como, por ejemplo "la dificultad para cooperar con otras empresas, ya que se mueven en entornos conocidos y les cuesta abrir nuevos horizontes". La directora de Investigación de Aitiip señala que con la crisis de estos últimos años este factor se ha corregido por necesidad en muchas de ellas y ha permitido abrir un futuro más prometedor. "De hecho la internacionalización del sector ha sido unos de los factores que ha permitido a éste seguir a flote y afianzar los cimientos de la industria aragonesa". Para José Ramón Blasco, Global Sales Division Manager de Fersa Bearings, para quien uno de los mayores puntos fuertes que tiene la industria del automóvil de esta región es la colaboración entre muchas empresas aragonesas "que nos hace ser más fuertes en los mercados internacionales". En el lado contrario, el de las debilidades de la industria, Blasco señala la excesiva dependencia de la planta de GM, ya que "gran parte cess to the world’s major automakers. Many of them are benchmarks in their respective fields and export internationally or are very well placed with vehicle manufacturers here.” However, some of these same characteristics also constitute the source of several of their weak points, explains Mrs Gonzalvo, providing as examples “the difficulty they have co-operating with other companies, as they operate within familiar environments and have difficulty changing focus.” Aitiip Research Director continues by saying that, as a result of the crisis of recent years, many of them have had no choice but to address these issues, which has paved the way for a much more promising future. “In fact, the sector’s internationalisation has been one of the things that has kept it afloat and that underpins the regional sector’s foundations.” Fersa Bearings’s Global Sales Division Manager, José Ramón Blasco, views the situation differently, stating that one of the local automobile industry’s greatest strengths is the degree of collaboration between many of its companies, “which has made us stronger in international markets.” Turning to the sector’s weaknesses, Mr Blasco points to the excessive dependence on the GM plant, as “most of Aragon’s automotive industry is built around Opel.” Indeplas Sistemas Managing Director Luis Sanfiz emphasises the standard of performance of the region’s industry, including that of its SMEs, although he does also say, “they are overly focused on the local environment.” For Indeplas, diversifying within the sector and expanding internationally are vital to the regional industrial base’s future success. CAAR: co-operation and synergy Sources at the CAAR (Cluster de Automoción de Aragón – Aragon Automotive Cluster) state, “Most of this country’s vehicle-making plants are located within 300 km of Zaragoza.” This makes Aragon’s supply industry an attractive proposition and allows its companies to develop a wealth of synergies. Exploiting that logistics advantage to maximise relationships with other manufacturers within that 300-km radius, as well as using “GM–PSA as a launchpad to expand internationally,” is the strategy underlined by Indeplas Sistemas, a firm based in Madrid but which has operated a plant in Calatayud (Zaragoza) for the last year. For the company, and in comparison with other regions, “Aragon is more dynamic and offers more opportunities and synergies, as well as receiving much more institutional support at local, provincial and regional level.” AutoRevista • 57 EMPRESAS / COMPANIES Aunque el origen de Indeplas es Madrid, desde hace un año, el especialista en transformación de plástico por inyección, opera también en Calatayud (Zaragoza). / Although Indeplas is originally from Madrid, the plastic injection specialist has also had a plant in Calatayud (Zaragoza) for the last year. Los nuevos proyectos en los proveedores tienen incidencia en la actividad del ITA, que presta servicios de soporte al diseño de producto y de validación experimental. / New projects among supply firms have an impact on the ITA, which provides support services for product design and performance validation. 58 • AutoRevista del peso de de la empresa de automoción en Aragón depende de Opel". Luis Sanfiz, director gerente de Indeplas Sistemas, destaca el alto nivel de la industria aragonesa y de las pymes del sector, aunque, según su opinión, "están demasiado focalizadas en el entorno local". Para Indeplas Sistemas, diversificar clientes del sector y crecer internacionalmente es necesario para el tejido industrial aragonés. CAAR, cooperación y sinergias Como indican desde el propio Clúster de Automoción de Aragón (CAAR) "debe recordarse que en un radio de 300 kilómetros alrededor de Zaragoza se encuentran la mayoría de las plantas de fabricación de automóviles de nuestro país", lo que sitúa a la industria aragonesa en una atractiva posición como suministradores de referencia, permitiendo la explotación de gran cantidad de sinergias entre las empresas que la conforman. Aprovechar esa posicion logística para crecer en cuanto a fabricantes, en ese radio de 300 km, así como utilizar a "GM-PSA para crecer hacia el exterior", es destacada por Indeplas Sistemas, cuyo origen es Madrid y, desde hace un año, opera también desde su planta de Calatayud (Zaragoza). Para la compañía, en comparación con otras regiones "en Aragón existe más dinamismo, más posibilidades y sinergias para colaborar, además de un mayor apoyo institucional, local, provincial y regional". Joaquín Gómez (Itainnova) señala que "el CAAR está teniendo un papel muy relevante en el fomento de la colaboración entre todos los socios como queda patente en la alta participación de éstos en las distintas comisiones. Desde Itainnova siempre hemos estado muy involucrados en todas las iniciativas llevadas a cabo por parte de CAAR, siendo lógicamente nuestra implicación mucho mayor, aunque no exclusiva, en la Comisión de Innovación". Por su parte, José Ramón Blasco (Fersa Bearings) afirma que, en su opinión, "existen muy buenas sinergias entre las compañías aragonesas de automoción. En la gran mayoría de los casos no hay competencia directa entre empresas y esto ayuda a establecer intercambios de experiencias y red de distribuciones que permiten captar nuevas oportunidades de negocio". En cuanto al CAAR, Blasco asegura que "está ayudando a potenciar el tejido industrial en Aragón, concen- Joaquín Gómez (Itainnova) says, “The CAAR is playing a vital role in encouraging partnership between members, as is made evident by the number of these that contribute to its various commissions. At Itainnova we have always been heavily involved in all the initiatives implemented by the CAAR and, naturally, we are particularly committed, although not exclusively, to the Innovation Commission.” For his part, Mr Blasco (Fersa Bearings) affirms that, in his opinion, “very strong synergies exist between Aragon’s automotive companies. In the large majority of cases there is no direct competition between firms. This helps establish scenarios in which they can share the benefits of their experience and create networks to identify new business opportunities.” The Fersa executive goes on to state that the CAAR “is helping to strengthen Aragon’s industrial base, acting as a nexus for a large part of the regional automotive sector’s knowledge and, consequently, providing a service to a large number of companies that may have less experience in certain areas. This is one of the reasons why the work done via the various platforms is so important.” According to Mr Urbano (UB Group), the cluster’s role is fundamental, as it “acts as a link between companies and segments within the automotive sector, showing us that together we are more than the sum of our parts.” Moreover, in some cases, “it exerts a locomotive effect on areas like sales and R&D, as well as promoting private and public–private alliances.” Aragon’s powerhouse That is the definition of the GM factory in Figueruelas given by many companies working in the region’s automotive sector. According to Mr Urbano (UB Group), “It plays a key role because the entire automotive supply base has grown up around this factory and its know-how extends, necessarily, to every sector that wants to work with GM.” For the UB Group CEO, aspects that need to be underpinned if the automobile sector is to remain the driving force behind Aragon’s industry include, above all, safeguarding the Figueruelas factory’s future. He explains by saying, “It generates over 20,000 direct and indirect jobs, as well as driving R&D and supporting procurement.” For Mr Urbano, “The ideal would be a situation in which 80% of the technology used could be purchased in ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT trando una gran parte de conocimiento aragonés del sector de automoción, y de esta manera dando un servicio a una gran cantidad de empresas que pueden tener menos experiencia en algunos temas. Para ello es muy importante el trabajo que se hace a través de las diferentes plataformas". Según Jesús Urbano (UB Group), el clúster tiene un papel primordial, ya que hace de nexo de unión entre empresas y sectores dentro de la automoción "haciéndonos ver que juntos somos y sumamos más que por separado". Además, en algunas ocasiones, "sirve de máquina tractora para los ámbitos tanto comerciales, de I+D como de avance en las alianzas privadas o público-privadas". Aragon and only 20% had to be imported.” According to Berta Gonzalvo (Aitiip), “The Figueruelas plant is the regional automotive sector’s powerhouse. The arrival of new models means that, despite the exacting crisis, Aragon’s industry has a bright future ahead of it. These developments will start to bear fruit from 2015–2016 onwards in the form of increases in production volumes and controlled growth”. Mrs Gonzalvo do not only highlight the presence of the GM plant in Figueruelas, but also point to “Aragon’s geostrategic position.” However, they also say, “for the automotive sector to remain a major force in Aragon’s industry it will be necessary to sustain the Motor de Aragón Esa es la definción que muchas empresas dan al hablar de la industria de automoción aragonesa y de la factoría de GM en Figueruelas, que "tiene un papel clave, debido a que toda la localización de proveedores del automóvil se sustenta en esta factoría y todo su know-how se extiende, por obligación, a todos los sectores que quieran trabajar para GM", asegura Urbano (UB Group). Para el CEO de UB Group, entre los aspectos que se deben de potenciar para que el sector del automóvil siga tirando de la industria aragonesa destaca, en primer lugar, el asegurar la fábrica de Figueruelas, "que genera más de 20.000 puestos de trabajo entre directos e indirectos, así como el I+D y el apoyo a la contratación". Para Urbano sería necesario que el 80% de la tecnología se pudiese comprar en Aragón y sólo el 20% fuera el que se importara". Según Berta Gonzalvo (Aitiip), "la planta de Figueruelas es un motor para el sector de automoción en Aragón, y de hecho, la entrada de nuevos modelos ha permitido que la industria aragonesa tenga, pese a la dureza de la crisis, un horizonte bueno, que a partir del 2015-2016 comenzará a dar su fruto y plasmarse con aumentos de producción, y crecimiento aunque aún controlado". Asimismo, Gonzalvo destaca no sólo la presencia de la planta de GM en Figueruelas, sino también el "posicionamiento geoestratégico de Aragón", aunque señala que, para que el sector de automoción siga siendo propulsor del sector industrial aragonés es necesario mantener el gran AutoRevista • 59 EMPRESAS / COMPANIES UB Group considera necesario que el 80% de la tecnología se pueda comprar en Aragón y que sólo el 20% sea importada. / UB Group believes the ideal would be to create a situation in which 80% of the technology used could be purchased in Aragon and only 20% had to be imported. esfuerzo industrial que se ha realizado, desde hace ya algunos años, para conseguir una alta eficiencia y eficacia de los procesos productivos, el gran valor añadido que se ha dado a los productos que se desarrollan y el empuje hacia la internacionalización". Desde el centro tecnológico, Berta Gonzalvo resalta su granito de arena en tan exigente camino al "apoyar con nuestros conocimientos", lo que ha supuesto un impulso importante "al empuje que se ha dado a la I+D+i y a las nuevas tecnologías". Itainnova, que también presta servicios avanzados de soporte al diseño de producto y de validación experimental de su comportamiento funcional, hace mención de la importancia que para la industria aragonesa tienen los nuevos modelos de Opel que "no sólo impactan en la propia GM, sino también en el tejido empresarial de sus proveedores con la industrialización de nuevos componentes para los nuevos modelos, lo que supone un incremento del volumen de negocio de las empresas proveedoras". Desde el Instituto Tecnológico de Aragón, Joaquín Gómez entiende que la innovación es clave como factor de competitividad, además de ser "una palanca fundamental para potenciar la industria aragonesa de automoción". Por su parte, José Ramón Blasco (Fersa Bearings) considera a la planta de Opel, "fundamental" para el tejido industrial de Aragón por todo lo que apoya a las empresas auxiliares. Apoyo administrativo Para Ramón Blasco (Fersa Bearings) es prioritario, desde las instituciones, dar apoyo a las pymes para que puedan mantener su competitividad en el sector de la automoción, "que es su clave de éxito" y en este ámbito reconoce la "fundamental" labor que realiza el CAAR a través de sus plataformas, además de las ayudas del Gobierno aragonés a las empresas al fomentar la innovación a través de sus planes de competitividad. Jesús Urbano (UB Group) también resalta los diferentes planes del gobierno aragonés que, en su opinión, 60 • AutoRevista Para Fersa Bearings es fundamental el apoyo de las instituciones a las pymes con el objetivo de que puedan mantener su competitividad en el sector de automoción. / For Fersa Bearings, institutional support for SMEs is absolutely fundamental to helping them sustain their competitive position within the automotive sector. huge industrial effort made in recent years. This will be vital to maximising production process efficiency and effectiveness, which is the source of the enormous added value found in the products developed here, as well as providing a launchpad for greater internationalisation.” Berta Gonzalvo emphasises their own contribution to the sector’s advance, provided in the form of “our expertise,” which has significantly boosted “exploration of new technology and R&D & Innovation.” Itainnova, which also provides advanced support services for product design and performance validation, mentions the importance of the new Opel models to Aragon’s industry, explaining, “They not only have an impact on GM itself, but also on the supply base as a result of mass production of new components for the new arrivals, which brings an increase in business for suppliers.” Joaquín Gómez (Aragon’s Technology Institute) is convinced that innovation is a key competitive factor, as well as being “an essential means with which to strengthen Aragon’s automotive industry.” For his part, Mr Blasco (Fersa Bearings) believes that the Opel plant is “fundamental” to Aragon’s industrial base because of the extent to which it supports local auxiliary companies. Institutional support For Ramón Blasco (Fersa Bearings), one of the institutional priorities has to be to support SMEs to enable them to remain competitive within the automotive sector, “which is the key to their success.” In this respect, the company acknowledges that the work done by the CAAR, via its platforms, is “fundamental”, as is the aid provided by Aragon’s regional government to encourage innovation in firms through its competitiveness plans. Mr Urbano (UB Group) likewise emphasises the regional government’s various plans which, in his opinion, “have worked extremely well.” However, he also stresses that there is a need “to create a major public–private R&D centre capable of performing its tasks ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT "han funcionado muy bien", aunque insiste en que se tendría que potenciar "el crear un gran centro de I+D común público-privado en el que no se viesen comprometidas las fórmulas secretas de la tecnología ya existente de las diferentes compañías". Por su parte, Gestamp, presente en Aragón desde 1995 y que cuenta con dos plantas situadas en las inmediaciones de Figueruelas, participa activamente en el clúster de automoción de la región y destaca como "en él se articulan los intereses empresariales de todo el sector, se abordan los problemas desde una perspectiva mucho más amplia y se comparten con otros actores de tu misma industria. De este modo, el clúster se constituye en un foro de diálogo desde el que nutrirse de soluciones más amplias e imaginativas. Además, sirve para acudir a la administración regional con una voz única y más fuerte, al ser una suma de partes". Indeplas Sistemas, recientemente instalada en esta comunidad autónoma, expresa que han recibido "todo el apoyo y las máximas facilidades, recomendando a cualquier empresa de automoción, ya sea nacional o extranjera, Aragón, por ser un enclave estratégico dentro de la industria del automóvil". AutoRevista también ha recogido la visión de Brembo a través de su director general en España, Benito Tesier, quien, como presidente del Clúster de Automoción de Aragón (CAAR), “valora de forma muy positiva el esfuerzo de todos los agentes de la industria de automoción en Aragón (ver entrevista en este mismo número). Benito Tesier habla desde la perspectiva de una compañía con profundo arraigo en la región. “Mi familia fundó una pyme aragonesa, Urpa, que ha evolucionado hasta la realidad actual a través de 'un matrimonio' que va camino de cumplir sus primeros 25 años. Hemos recorrido un camino importante del que estamos orgullosos y en el que sobresale nuestra capacidad de adaptación continua a los cambios del entorno”. “Nuestro reto en España”, prosigue Tesier, “es que con el transcurso de los años, Brembo siga teniendo una provechosa y sólida realidad dando respuesta a los cambios. Pertenecemos a una realidad industrial internacional con una gran capacidad innovadora, que se plasma en productos de alto contenido tecnológico, vanguardistas y diferenciados en el mundo del freno. La compañía ha crecido mucho a nivel mundial en 2014 y, en el caso de España, hemos recibido el espaldarazo de convertirnos en el polo especializado de la posventa para el sur de Europa con proyectos en toda el área mediterránea hacia mercados como Marruecos, Argelia, Túnez, Libia... Llevamos tiempo haciendo un ejercicio de especialización sin caer en competencias internas y desde hace unos cinco años, hemos desarrollado un programa completo aftermarket del freno, siendo especialistas en disco, pastilla, hidráulica, zapata, kit posterior..." without disclosing the secrets behind the technologies companies already have.” Gestamp has had a site in Aragon since 1995 and currently operates two plants close to Figueruelas. It is an active member of the region’s automotive cluster, which representatives say, “embraces the entire sector’s business interests. It addresses issues from a much broader perspective and shares findings with other members of the same industry. The cluster constitutes a forum that produces broad and imaginative solutions. In addition, it also provides access to regional government and, as it represents the entire membership, it speaks for the sector with a strong single voice.” Indeplas Sistemas, a firm that recently arrived in this autonomous community, explains that it has reLA INDUSTRIA ARAGONESA ceived “all the support asked for. We MANTIENE UN ALTO would recommend Aragon as a straNIVEL PERO PENSAMOS tegic base to any automotive industry firm, either domestic or foreign.” QUE ES NECESARIO AutoRevista also spoke to Brembo’s DIVERSIFICAR CLIENTES Managing Director in Spain, Benito DEL SECTOR Y CRECER Tesier who, as President of the CAAR, views “the effort made by ev- INTERNACIONALMENTE / ARAGON’S INDUSTRY erybody involved in Aragon’s automotive industry extremely positive- OPERATES TO A HIGH ly,” (see interview in this issue). Mr STANDARD, THOUGH WE Tesier speaks on behalf of a company with deep roots in the region. He ex- BELIEVE THAT IT NEEDS TO DIVERSIFY WITHIN plains, “My family founded an SME here, Urpa, which has developed THE SECTOR AND EXPAND over the years through a ‘marriage’ INTERNATIONALLY that is on course to celebrate its Indeplas Sistemas 25th anniversary. We have come a long way and we are proud of what we have achieved. One of the things that most stands out is our capacity to adapt continually to changes in our environment.” “Our challenge in Spain,” continues Mr Tesier, “is to ensure that over the coming years Brembo continues to operate on a sound and profitable footing, responding to new changes. We belong to an international organisation with enormous innovation capacity, which is manifested in our clearly differentiated, hi-tech, cutting-edge braking products The company grew significantly worldwide in 2014 and, in the case of Spain, we have received backing to become the specialist aftermarket hub for southern Europe as part of a project spanning the entire Mediterranean region and encompassing markets like Morocco, Algeria, Tunisia and Libya. For some time now we have been increasing our specialisation without competing internally and, for the last five years, we have been implementing a comprehensive brake aftermarket programme based on our expertise in discs, pads, hydraulics, shoes and aftermarket kits.” AutoRevista • 61 FORMACIÓN / TRAINING ARAGÓN ENSAMBLA UN POTENTE PLAN DE FORMACIÓN HACIA LA FÁBRICA DEL FUTURO UN PROGRAMA DE DIRECCIÓN DE OPERACIONES DE AUTOMOCIÓN (DOA) COMIENZA EN MARZO AN AUTOMOTIVE OPERATIONS MANAGEMENT COURSE STARTS IN MARCH Aragon draws up a powerful training plan to create the factory of the future La industria aragonesa de automoción cuenta, desde el 23 de febrero con un Plan Estratégico de Formación, con el objetivo de dotar a las personas que integran la totalidad de la cadena de valor de unas habilidades y conocimientos necesarios para trabajar según los parámetros de la fábrica del futuro. Since 23 February, Aragon’s automotive industry has had a specific Strategic Training Plan in place designed to give every member of the entire value chain the skills and expertise needed to work successfully in the factories of the future. POR L.M.G / FOTOS-PHOTOS: CONSEJERÍA ECONOMÍA Y EMPLEO DE ARAGÓN Y R.G./ TRANSLATION: VERITAS TRADUCCIÓN Y COMUNICACIÓN E l Plan es fruto de casi cinco meses de trabajo en cooperación del Clúster de Automoción de Aragón (CAAR) la Consejería de Economía y Empleo del Gobierno de Aragón y Obra Social Ibercaja, con el asesoramiento de S&F Consultants. Se presentó en la sede del Instituto Aragonés del Empleo (INAEM), con la presencia del consejero de Economía y Empleo, Francisco Bono; el presidente del CAAR, Benito Tesier; el consejero delegado de Ibercaja, Víctor Iglesias; y la socia de S&F Consultants, Mar García Ramos. Para este cambio de paradigma en la adquisición de conocimientos necesarios para nuevos entornos industrial en competencia global, el Plan identifica las necesidades de formación en todos los niveles de organización de las empresas, así como la oferta de formación existente en Aragón. Establece análisis comparativos de mejores prácticas con otras regiones y propone las líneas maestras de un modelo formativo en una hoja de ruta de actuaciones a realizar. Para diagnosticar y atender a las necesidades de formación de las empresas, se ha trabajado con un esquema de pirámide, poniendo en el foco en los departamentos técnicos (diseño, producción, calidad y logística) y en los de gestión (administración, recursos humanos y comercial). Un minucioso análisis concreta qué conocimientos y competencias, así como en qué grado, deben recibir los directivos, 62 • AutoRevista T he Plan is fruit of almost 5 months’ work between the CAAR (Cluster de Automoción de Aragón – Aragon Automotive Cluster), Regional Ministry of Economic Affairs and Employment, Ibercaja’s social welfare unit and S&F Consultants. The scheme was presented at the headquarters of the INAEM (Instituto Aragonés de Empleo - Aragon Institute of Employment) at an event attended by the Regional Minister of Economic Affairs and Employment, Francisco Bono; the President of the CAAR, Benito Tesier; the Managing Director of Ibercaja, Víctor Iglesias; and Partner at S&F Consultants, Mar García Ramos. To address this change in paradigm in the way knowledge is acquired in new industrial environments, and with a view to achieving global competitiveness, the Plan identifies training requirements at every organisational level and analyses the training offering currently available in Aragon. It performs comparative analysis of best practice in other regions and proposes guidelines for creating a new training model in the form of a roadmap of implementable actions. To diagnose and address companies’ training needs, the authors created a pyramid model and focused on engineering (design, manufacturing, quality and logistics) and management (administration, human resources and sales) functions. Meticulous analysis identifies which knowledge and ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT La cualificación de los operarios se refrendará con la creación de un certificado de profesionalidad de automoción./Operator skills will be accredited by a new automotive professional certificate. EL PLAN IDENTIFICA LAS NECESIDADES DE FORMACIÓN EN TODOS LOS NIVELES DE ORGANIZACIÓN DE LAS EMPRESAS, ASÍ COMO LA OFERTA DE FORMACIÓN EXISTENTE EN ARAGÓN / THE PLAN IDENTIFIES TRAINING REQUIREMENTS AT EVERY ORGANISATIONAL LEVEL AND ANALYSES THE TRAINING OFFERING CURRENTLY AVAILABLE IN ARAGON mandos intermedios, supervisores, especialistas y operarios. “Esta formación debe aplicarse con un enfoque de anticipación ante los nuevos cambios tecnológicos y de gestión que van a ir transformando a las empresas en los próximos años”, subrayó Mar García Ramos, socia de S&F Consultants. A través de entrevistas con las empresas del CAAR y con los constructores GM España y Grupo PSA (cuya alianza se plasmará en un vehículo de la marca Citroën en Figueruelas en 2016), se ha constatado que existe una oferta formativa insuficiente y en muchos casos desconocida, excesivamente teórica y con metodologías, poco innovadoras. No obstante, también se ha concluido que hay una valoración muy positiva de los institutos de formación profesional de Zaragoza y de los cursos de Calidad del CAAR. En este sentido, el Plan sugiere, en palabras de Mar García Ramos, “potenciar la coordinación entre las empresas y los centros de formación (universidades, institutos de formación profesional); agregar, a través del CAAR, la demanda de formación de las em- skills, as well as the extent of these, are required by senior managers, middle managers, supervisors, specialist staff and operators. “This training needs to be provided from the perspective of anticipating new changes in technology and management that will transform companies over the next few years,” underlined Partner at S&F Consultants, Mar García Ramos. Based on interviews with CAAR members, GM España and PSA Group (the alliance between which will result in manufacture of a Citroën vehicle in Figueruelas in 2016), research revealed that the local training offering was insufficient and, in many cases, unknown to organisations, as well as frequently being considered overly theoretical and based on dated methodologies. That said, the authors did find that vocational training centres in Zaragoza and the quality management courses run by the CAAR were rated very highly. Ms García Ramos said the Plan proposed “strengthening co-ordination between companies and training providers (universities, vocational training cenAutoRevista • 63 FORMACIÓN / TRAINING El Plan se presentó en la sede del INAEM, con la presencia del consejero de Economía y Empleo, Francisco Bono; el presidente del CAAR, Benito Tesier; el consejero delegado de Ibercaja, Víctor Iglesias; y la socia de S&F Consultants, Mar García Ramos./The scheme was presented at the headquarters of the INAEM at an event attended by the Regional Minister of Economic Affairs and Employment, Francisco Bono; the President of the CAAR, Benito Tesier; the Managing Director of Ibercaja, Víctor Iglesias; and Partner at S&F Consultants, Mar García Ramos. presas asociadas para poder atender a cursos que exigen un número mínimo de alumnos; y tratar de recuperar y reciclar a jóvenes talentos expatriados, facilitando su acceso a una segunda titulación”. Dirección de Operaciones El plan destaca por una línea de acción directa que va a tener su primer exponente, dentro del concepto de formación del clúster CAAR Academy, en el Programa de Dirección de Operaciones de Automoción (DOA), que se comenzará a impartir desde el próximo 18 de marzo en las instalaciones de Ibercide, Centro de Ibercaja de Desarrollo Empresarial, en la localidad de Cogullada. Con nueve meses de duración, se centrará en operaciones de producción y logística, en apoyo de la estrategia de negocio de la empresa. Esa es, según los actores que han configurado el plan, la dinámica a seguir, identificando áreas de mejora con su correspondiente réplica en forma de iniciativas. Así, la cualificación de los operarios se refrendará con la creación de un certificado de profesionalidad de automoción, con el objetivo de ampliar la polivalencia y empleabilidad de estos trabajadores. Los mandos intermedios recibirán formación tanto en gestión del ciclo de vida de los proyectos como en nuevas habilidades en técnicas de negociación y formación de formadores. A todos los niveles se impartirá formación en un campo todavía bastante inexplorado como el de la Responsabilidad Social Empresarial (RSE). El Plan subraya la necesidad de agregar la demanda formativa para abaratar costes de formación y de elaborar un catálogo de proveedores de formación que permitan un total conocimiento por parte de las empresas de la oferta disponible en la región. “Esta iniciativa debe complementarse con actuaciones de otros agentes para asegurar que la oferta formativa en Aragón es suficientemente conocida”. 64 • AutoRevista tres, etc.); aggregating, via the CAAR, demand for training among associates in order to achieve the minimum number of students required for some courses; and attracting and recycling young talent that has left the region, facilitating their access to further qualifications.” Operations management The plan stands out for proposing direct action in the form of creating, as part of the CAAR Academy offering, the Automotive Operations Management Programme, which is due to begin on 18 March at Ibercaja’s Ibercide business development centre in the town of Cogullada. Running for nine months, it will focus on production and logistics operations from the perspective of supporting business strategy. According to the Plan’s authors, this will be the line of action followed from now on, which will be based on identifying areas for improvement and drawing up appropriate initiatives. Under the scheme, operator skills will be accredited by a new automotive professional certificate intended to increase these workers’ employability and cross-cutting competencies. Middle managers will receive training about project life-cycle management and will learn new negotiating and trainer training skills. At every level, training will include units on corporate social responsibility, a field that still remains largely unexplored. The Plan underlines the need to aggregate demand for training to drive down costs, and the need to create a catalogue of training suppliers to make the full offering available in the region known to companies. “This initiative will need to be complemented by action by other stakeholders to ensure that Aragon’s training offering is sufficiently well known.” Meanwhile, in light of training described as “too decoupled” from practice, the authors have pro- ARAGÓN: EL COMPROMISO DE TODA UNA COMUNIDAD ARAGON: REGION-WIDE COMMITMENT Por otra parte, ante una formación “muy desligada” de la práctica, se ha tomado como referencia el modelo de fábricas de aprendizaje, de creciente aplicación en Alemania desde 2005. Este tipo de fábricas, dependientes de prestigiosas universidades técnicas, imparten conocimientos holísticos en ingeniería y fabricación en relación con la cadena de suministro. “Sería muy interesante replicarlo en España para incrementar la competitividad de las empresas mediante la preparación de los futuros directivos de la industria”, señaló García Ramos. La crónica necesidad de vincular los ámbitos académico y empresarial pasa por un reciclaje del profesorado de institutos y universidades en las empresas. Los docentes actualizarían sus conocimientos pasando parte de su tiempo laboral en las compañías. Por último, se destaca como un objetivo prioritario la integración de las TIC en los procesos industriales hacia el concepto tecnológico de Industria 4.0. Aprovechando el potencial de la región en este campo, se propone la creación de grupos de trabajo vinculando a universidades, centros tecnológicos como el Centro de Tecnologías Avanzadas del INAEM, para investigar y divulgar los avances en TIC; acciones de formación específicas; y actuaciones de lobby para la obtención de ayudas públicas o financiación para proyectos. posed adopting the apprenticeship factory model, which has been applied increasingly in Germany since 2005. In these factories, which are run by prestigious technical universities, students develop holistic knowledge of engineering and manufacturing as they affect the supply chain. “It would be worthwhile replicating this in Spain to provide this sort of training to the industry’s future managers and so increase companies’ competitiveness,” explained Ms García Ramos. The chronic need to narrow the gap between academia and enterprise will require teaching staff at centres and universities to update their knowledge, achieved by providing them with direct experience of corporate environments. Consequently, staff will extend their expertise by spending part of their time working in firms. Finally, another of the Plan’s priority objectives is to integrate ICT into industrial processes and move the sector towards the Industry 4.0 concept. Taking full advantage of the region’s potential in this field, the Plan proposes setting up working groups linked to universities and technology centres, like the INAEM’s Centre for Advanced Technology, to research and publicise advances in ICT; delivering specific training; and lobbying to gain public aid and funding for projects. �� ��� ��� ���� � ��� ���� ������ ��� � � ���� ���� � ���� �� �� ����� ���� ���� �������������� �������������� ������������������ ������������� �� ���� ���� ����� ���� ��� ������� ��� ���� ����� �������������������� � ��� � � � � �� ����������� � � �� ���� �� ��� � � � �� �������������������������������������������� ���������������������������������������������� �������������������������������������������� ������������������������������������������������� ������������������������������� � ���� ����� ������� � � � � �� ��� ���������� � � � �� � ��� �� ��������� � � � � ��� ���� �������� � � � ��� ������ ������� ��������������������������� �� ������ ����� ������� � � � ������������������ �� ������ ����� ��� �� ��� �� ��� ������ ������������ � � � ���� ����� ����� �� � � ��� ������ ����� � ���� � �� �� ��������� � � ���� ��� ���� � ���� ���� ������ � � ��� ����� ���� � ���� ������� ��� �� � �� � � �� � �� �� � ������� � �������������������� ���� ���������������� � � ���� ����� � ������������� � � � � ��� � �� ��������������� ����������������� ���� ��� ���� �������� ����������������� ��� ���������� ������������������������������������ ��������� ����������� ��������������������� ��������������������� ���������������������� ��������� ������������ �������������� ���������� ����������� ������� ������� ��������� ��������� ���� ��������� ���� ������������������������������������ ��� � � � ����������������������������������������������������� ����� ����������������� ���������������� � ������ ���������������������������������� ���������� ������������ ��������������� � ����� ���������������������������������� ���������� �������� ������������������������� �������� ���������� ����������������������������������� ������������������������������� ��������������������������� �������������������������������� ������������������������������ ����������������������������������� ������������������������������������� �������������������������������� ������������������������������������ �������������������������������������� �������������������������������������� ���������������������������������� ����������������������������������������� ������������������������������������ ������������������������������������ ��������������������������������������� ��������������������������������� ������������������������������������ ����������������������������������������� ���������������������������� ������������������������� ��������������������������������