COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 9.3.2015 COM(2015) 116 final PART 1/2 COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO, AL BANCO CENTRAL EUROPEO, AL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO Y AL COMITÉ DE LAS REGIONES Indicadores de Justicia de la UE 2015 ES ES 1. INTRODUCCIÓN La edición de 2015 del Cuadro de Indicadores de Justicia la UE (en lo sucesivo, «el Cuadro») se presenta en un momento en el que la UE se ha comprometido a revitalizar el crecimiento e imprimir un nuevo impulso a favor del cambio. Unos sistemas judiciales eficaces desempeñan un papel clave en la creación de un entorno propicio a la inversión que restaure la confianza, haga más predecible la reglamentación y permita un crecimiento sostenible. El Cuadro ayuda a los Estados miembros a mejorar la eficacia de su sistema judicial. La presente edición pretende detectar posibles tendencias y contiene nuevos indicadores y datos más precisos. La importancia de los sistemas de justicia para el crecimiento complementa su función esencial de defensa de los valores en que se fundamenta la UE. El acceso a un sistema judicial efectivo es un derecho fundamental que cimenta las democracias europeas y está reconocido por tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros. El derecho a una tutela judicial efectiva está consagrado en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. La eficacia de los sistemas judiciales es también crucial para la aplicación de la legislación de la UE y para el fortalecimiento de la confianza mutua. Siempre que un órgano jurisdiccional nacional aplica el Derecho de la UE, actúa como «órgano jurisdiccional de la Unión» y debe proporcionar una tutela judicial efectiva a todo ciudadano o empresa que haya visto vulnerados sus derechos, garantizados por la legislación de la UE. Las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales son un obstáculo para el funcionamiento del mercado único, para el buen funcionamiento del Espacio Europeo de Justicia y para la aplicación efectiva del acervo de la UE. Por estas razones, desde 2011 las reformas judiciales nacionales se han convertido en parte integrante de los componentes estructurales en los Estados miembros sometidos a programas de ajuste económico1. Desde 2012, la mejora de la calidad, la independencia y la eficiencia de los sistemas judiciales es también una prioridad del Semestre Europeo, el ciclo anual de coordinación de políticas económicas de la UE. El Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento 2015 reitera el compromiso de llevar a cabo las reformas estructurales en el ámbito de la justicia2. 1 2 En 2014, los programas de ajuste económico en EL, PT (finalizados en junio de 2014) y CY incluían como condición la reforma de la justicia. Comunicación de la Comisión, Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento 2015, COM (2014) 902 final. 2 En los Estados miembros se lleva a cabo un importante proceso de reformas judiciales... La información recogida para esta edición del Cuadro de Indicadores de Justicia de Europa pone de manifiesto que, en 2014, todos los Estados miembros estaban trabajando en la reforma de sus sistemas de justicia. El alcance, la magnitud y la situación del proceso de reforma varían considerablemente, así como los objetivos perseguidos, que podrían abordar las ineficiencias, la mejora de la calidad y la accesibilidad, la gestión de las restricciones presupuestarias, el refuerzo de la confianza de los ciudadanos o el fomento de un entorno propicio para las empresas. Gráfico 1: Cartografía de las reformas de la justicia de la UE en 2014 (fuente: Comisión Europea)3 Las reformas van desde medidas operativas, como la modernización del proceso de gestión en los tribunales, la utilización de las nuevas tecnologías de la información o el desarrollo de métodos alternativos de resolución de litigios, a medidas de carácter más estructural como la reestructuración de los órganos jurisdiccionales, la revisión del mapa judicial, la simplificación de las normas procesales, la reforma de las profesiones judiciales y jurídicas y la asistencia jurídica gratuita. ...animado y apoyado por la UE. Este proceso de reforma forma parte de las reformas estructurales favorecidas por la UE para situar con claridad a Europa en la senda de la recuperación económica. Junto con la inversión y la responsabilidad fiscal, las reformas estructurales son uno de los tres pilares de un enfoque integrado de la política económica y social de la Unión Europea en 2015. Las reformas estructurales para garantizar la eficacia de los sistemas judiciales allanan el camino a un entorno favorable más propicio para las empresas y los ciudadanos. Los resultados del Cuadro de Indicadores de 2014, junto con una evaluación específica por país llevada a cabo para cada uno de los Estados miembros interesados, han permitido a la UE definir recomendaciones específicas por país en el ámbito de la justicia. A raíz de una propuesta de la Comisión, el Consejo formuló recomendaciones a doce Estados miembros4 3 4 Los datos se han recopilado en cooperación con el grupo de personas de contacto de los sistemas judiciales nacionales. Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, relativa al Programa Nacional de Reforma de 2014 de Bulgaria y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Convergencia de 2014 de 3 para mejorar la independencia, la calidad y la eficiencia de su sistema judicial. De estas doce Estados miembros, diez en 20135 y seis en 20126 estaban ya abordando los problemas que planteaba el funcionamiento de sus sistemas judiciales. La Comisión sigue de cerca la aplicación de esas recomendaciones a través de un diálogo con las autoridades nacionales y las partes interesadas de los Estados miembros. Para apoyar estos esfuerzos de reforma, la Comisión también intensificó el diálogo con los Estados miembros a través de su grupo de personas de contacto en los sistemas judiciales nacionales7. Los debates se basaron en la experiencia y los conocimientos de los Estados miembros8 y propiciaron intercambios de información sobre las prácticas de apoyo a la calidad de los sistemas judiciales, especialmente sobre métodos de gestión de la calidad, políticas de comunicación de los órganos jurisdiccionales, labor en favor de la aplicación uniforme de la legislación de la UE y las recientes reformas llevadas a cabo para mejorar la eficiencia y calidad del sistema judicial (por ejemplo, en lo que se refiere a su estructura). Proseguir los esfuerzos para promover el intercambio de mejores prácticas es un elemento clave para apoyar la calidad de las reformas de la justicia en los Estados miembros. 5 6 7 8 Bulgaria (2014/C 247/02); Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, relativa al Programa Nacional de Reformas de 2014 de Croacia y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Convergencia de 2014 de Croacia, (2014/C 247/10); Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, relativa al Programa Nacional de Reforma de 2014 de Irlanda y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Estabilidad de Irlanda, 2014 (2014/C 247/07); Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, relativa al Programa Nacional de Reforma de 2014 de Italia y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Estabilidad de Italia, 2014 (2014/C 247/11); Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, relativa al Programa Nacional de Reforma de 2014 de Letonia y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Estabilidad de Letonia, 2014 (2014/C 247/12); Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, relativa al Programa Nacional de Reforma de 2014 de Malta y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Estabilidad de Malta para 2014 (2014/C 247/16); Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, relativa al Programa Nacional de Reforma de 2014 de Polonia y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Convergencia de Polonia de 2014 (2014/C 247/19); Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, relativa al Programa Nacional de Reforma de 2014 de Portugal y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Estabilidad de Portugal de 2014 (2014/C 247/20); Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, relativa al Programa Nacional de Reforma de 2014 de Rumanía y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Estabilidad de Rumanía de 2014 (2014/C 247/21); Recomendación del Consejo, de 8 de julio de 2014, sobre el Programa Nacional de Reforma de 2014 de Eslovaquia y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Estabilidad de Eslovaquia de 2014 (2014/C 247/23); Recomendación del Consejo , de 8 de julio de 2014, relativa al programa nacional de reforma de 2014 de Eslovenia y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Estabilidad de Eslovenia para 2014 (2014/C 247/22); Recomendación del Consejo, , de 8 de julio de 2014,, relativa al Programa Nacional de reforma de 2014 de España y por la que se emite un dictamen del Consejo sobre el Programa de Estabilidad de España para 2014 (2014/C 247/08) BG, ES, HU, IT, LV, MT, PL, RO, SI y SK. BG, IT, LV, PL, SI y SK. En 2013, la Comisión creó un grupo de personas de contacto de los sistemas judiciales nacionales para preparar el Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE y promover el intercambio de mejores prácticas sobre la eficacia de los sistemas de justicia. Con este fin, se pidió a los Estados miembros que designaran a dos personas de contacto, una de la magistratura y otra del ministerio de Justicia. Este grupo informal ha mantenido reuniones en 2014 y 2015. Hay un Estado miembro que todavía no ha designado a personas de contacto y cuatro solo han designado una del ministerio de Justicia, pero no de la magistratura. AT, BE, DE, IE, EL, HR, IT, LT, NL, PT y RO han hecho presentaciones en este grupo sobre determinados aspectos de su sistema judicial. 4 Los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos (Fondos EIE)9 prestan apoyo a los esfuerzos de los Estados miembros para mejorar el funcionamiento de sus sistemas judiciales. Al comienzo del nuevo período de programación 2014-2020, la Comisión entabló un intenso diálogo con los Estados miembros para establecer las prioridades estratégicas de financiación de los Fondos EIE y fomentar una relación más estrecha entre política y financiación. A partir de los acuerdos de asociación preliminares, el presupuesto total asignado a las inversiones en capacidad institucional de la administración pública asciende a casi 5 000 millones EUR para el próximo período de programación. De los doce Estados miembros que recibieron una recomendación específica en el ámbito de la justicia en 2014, once señalaron la justicia como un ámbito prioritario de ayudas de los Fondos EIE. La justicia es también una prioridad de los programas de ajuste económico de Grecia y Chipre, que utilizarán los Fondos EIE en este ámbito. Las recomendaciones específicas por país, la evaluación específica por país y los datos facilitados en el Cuadro de Indicadores son elementos clave para los Estados miembros al establecer sus prioridades de financiación. Los Estados miembros que señalaban los sistemas judiciales como ámbito prioritario tienen previsto utilizar sobre todo los Fondos EIE para mejorar la eficiencia del sistema judicial. Aunque las actividades concretas dependerán de las necesidades particulares de cada uno de los Estados miembros afectados, algunos tipos de actividades parecen ser comunes a varios Estados miembros, tales como la introducción de sistemas de gestión de casos, la utilización de las TIC en los tribunales, los instrumentos de control y evaluación y los planes de formación de magistrados. La amplitud del apoyo varía de un Estado miembro a otro: si algunos Estados miembros piensan dar respaldo a una sección amplia de sus sistemas judiciales, otros van a concentrase exclusivamente en unos pocos tribunales que se enfrentan a problemas específicos o se seleccionan para fines experimentales. La Comisión subrayó la importancia de unos indicadores sólidos para hacer un seguimiento de la eficacia de la ayuda y publicó documentos de orientación sobre los indicadores de seguimiento acordes con los utilizados en el Cuadro de Indicadores. Estos garantizarán la comunicación regular de información a la Comisión por parte de los Estados miembros sobre los resultados obtenidos. Estos datos contribuirán a evaluar la ayuda que presta la UE para hacer más eficaces los sistemas judiciales de los Estados miembros. ¿Qué es el Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE? El Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE es una herramienta informática ideada para ayudar a la UE y a sus Estados miembros a lograr una justicia más eficaz facilitando datos objetivos, fiables y comparables sobre la calidad, independencia y eficiencia de los sistemas judiciales en todos los Estados miembros. El Cuadro ayuda a detectar posibles carencias, mejoras y buenas prácticas. Ilustra tendencias en el funcionamiento de los sistemas judiciales nacionales a lo largo del tiempo. No presenta una clasificación única general sino una visión de conjunto del funcionamiento de los sistemas judiciales basada en varios indicadores que son de interés común para todos los Estados miembros. El Cuadro de Indicadores no favorece un tipo concreto de sistema judicial y trata a todos los Estados miembros en pie de igualdad. Con independencia del modelo del sistema judicial nacional o de la 9 Reglamento (CE) nº 1303/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se establecen disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo, el Fondo de Cohesión, el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de Pesca y por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y de Pesca y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1083/2006, DO L 347 de 20.12.2013. 5 tradición jurídica en que se fundamenten, la puntualidad, la independencia, la sostenibilidad económica y la facilidad de acceso son algunos de los parámetros esenciales de un sistema judicial efectivo. El Cuadro de Indicadores de 2015 se centra en asuntos contenciosos civiles y mercantiles y asuntos administrativos para apoyar a los Estados miembros en su esfuerzo por sentar las bases de un entorno más favorable para las empresas y los ciudadanos, lo que, a su vez, fomenta la inversión y un mercado interior más sólido y más justo. El Cuadro de Indicadores es una herramienta que evoluciona en el diálogo con los Estados miembros y el Parlamento Europeo a fin de definir los parámetros esenciales de un sistema judicial efectivo. El Parlamento Europeo ha pedido a la Comisión que amplíe progresivamente el ámbito de aplicación del Cuadro de Indicadores, sobre cuyas modalidades ya se ha iniciado la reflexión. ¿Cómo entronca con el Semestre Europeo el Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE? El Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE proporciona información sobre el funcionamiento de los sistemas judiciales y ayuda a evaluar el impacto de las reformas de la justicia. Un resultado bajo en el Cuadro de Indicadores requiere siempre un análisis más profundo de las razones que lo explican. Esta evaluación específica por país se lleva a cabo en el contexto del Semestre Europeo a través del diálogo bilateral con las autoridades competentes y las partes interesadas. Esta evaluación tiene en cuenta las particularidades del ordenamiento jurídico y el contexto de los Estados miembros afectados. Según los casos, puede llevar a la Comisión a proponer al Consejo recomendaciones específicas por país para la mejora de los sistemas de justicia10. ¿Cuál es la metodología del Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE? El Cuadro de Indicadores utiliza diferentes fuentes de información. La mayoría de los datos cuantitativos provienen actualmente de la Comisión Europea para la Eficacia de la Justicia del Consejo de Europa (CEPEJ), con la que ha firmado un acuerdo la Comisión para realizar un estudio anual específico11. Estos datos son de 2013 y han sido facilitados por los Estados miembros con arreglo a la metodología de la CEPEJ. Este año los datos han sido recogidos por la CEPEJ específicamente para los Estados miembros de la UE12. El estudio también aporta fichas por país que amplían el contexto y que deben leerse conjuntamente con las cifras. Para el Cuadro de Indicadores de 2015, la Comisión ha recurrido asimismo a otras fuentes de información, a saber, Eurostat, el Banco Mundial, el Foro Económico Mundial y las redes judiciales europeas (en particular, la Red Europea de Consejos del Poder Judicial, que respondió a un cuestionario sobre independencia judicial) y el grupo de personas de contacto en los sistemas judiciales nacionales. También se han obtenido datos gracias a actividades de recogida de datos y estudios de campo sobre el funcionamiento de los órganos jurisdiccionales nacionales en la aplicación de la legislación de la UE en materia de la competencia, protección de los consumidores, marcas comunitarias y contratación pública. ¿Cómo contribuye al crecimiento la eficacia de los sistemas judiciales? La eficacia de los sistemas judiciales desempeña un papel clave para devolver la confianza a lo largo de todo el ciclo económico. Si los sistemas judiciales garantizan el respeto efectivo de los derechos y los contratos, los acreedores conceden más fácilmente préstamos, las empresas se retraen de comportamientos oportunistas, se reducen los costes de transacción y las inversiones pueden llegar más fácilmente a los sectores innovadores, que suelen basarse en activos intangibles (por ejemplo, derechos 10 11 12 Las razones de las recomendaciones específicas por país las expone la Comisión en un documento de trabajo de los servicios que puede consultarse en: http://ec.europa.eu/europe2020/making-it-happen/country-specificrecommendations/index_es.htm En http://ec.europa.eu/justice/effective-justice/index_en.htm La recogida periódica de datos de la CEPEJ para los 47 Estados miembros del Consejo de Europa se hace cada dos años (el último informe de la CEPEJ general se publicó en 2014 con datos de 2012). Todos los Estados miembros, salvo tres, han respondido al cuestionario de la CEPEJ para el Cuadro de Indicadores. 6 de propiedad intelectual). Unos tribunales más eficaces promueven la entrada de empresarios en el mercado y fomentan la competencia. Las investigaciones demuestran que hay una correlación positiva entre tamaño de la empresa y sistemas judiciales eficaces, mientras que una menor incentivación para invertir y dar trabajo coincide con deficiencias en el funcionamiento de la justicia. El impacto sobre la economía de los sistemas judiciales nacionales es un punto que subrayan el Fondo Monetario Internacional, el Banco Central Europeo, la OCDE, el Foro Económico Mundial y el Banco Mundial13. 2. INDICADORES DEL CUADRO DE JUSTICIA DE LA UE DE 2015 El Cuadro de Indicadores de 2015 ha evolucionado: Esta tercera edición del Cuadro pretende detectar posibles tendencias pero sobre la base de un enfoque prudente y matizado, ya que la situación varía mucho en función de cada Estado miembro y de cada indicador. El Cuadro de Indicadores de 2015 contiene también nuevos indicadores y datos más precisos basados en nuevas fuentes de información, por ejemplo sobre la eficiencia de los tribunales en materia de contratación pública y derechos de propiedad intelectual, el uso y la promoción de métodos de resolución alternativa de litigios (en lo sucesivo, RAL), la utilización de tecnologías de la información y la comunicación (en adelante, TIC) para los procedimientos de escasa cuantía, la política de comunicación de los tribunales, la composición y competencias de los consejos del poder judicial. Incluye también por primera vez datos sobre la proporción de magistradas, entendiendo que una mayor diversidad de género puede contribuir a mejorar la calidad de los sistemas judiciales. Eficiencia de los sistemas judiciales El Cuadro de 2015 conserva los indicadores de eficiencia de los procesos: duración del proceso, tasa de resolución y número de asuntos pendientes. Además, el Cuadro de 2015 presenta los resultados de cuatro ejercicios de recogida de datos destinados a proporcionar datos más precisos sobre la duración de los procesos judiciales en los ámbitos del Derecho de competencia de la UE, Derecho de los consumidores, marcas comunitarias y contratación pública. La eficacia de los sistemas judiciales en estos ámbitos regulados por la legislación de la UE es especialmente importante para la economía. Calidad de los sistemas judiciales Como en anteriores ediciones, el Cuadro de Indicadores de 2015 se centra en determinados factores que pueden contribuir a mejorar la calidad de la justicia, como son la formación, la supervisión y la evaluación de las actividades de los órganos jurisdiccionales, la utilización de las encuestas de satisfacción, el presupuesto y los recursos humanos. El Cuadro de Indicadores de 2015 complementa los datos sobre la disponibilidad de las TIC examinando más a fondo el modo concreto de utilizar las nuevas herramientas electrónicas. Además, la cooperación con el grupo de personas de contacto en los sistemas judiciales nacionales ha alumbrado una buena perspectiva de la práctica de comunicación de los tribunales y de los métodos concretos utilizados por los Estados miembros para promover la RAL. Además, el Cuadro de Indicadores de 2015 presenta datos sobre asistencia jurídica gratuita y equilibrio entre hombres y mujeres en la judicatura. 13 Sobre las repercusiones económicas de unos sistemas judiciales eficaces, véase el Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE de 2014, sección «La eficacia de los distintos sistemas de justicia nacionales como un componente estructural para el crecimiento»; véase también «El impacto económico de las reformas de la Justicia civil», European Commission, Economic Papers, nº 530, septiembre de 2014. 7 Independencia del poder judicial El Cuadro de Indicadores presenta datos relativos a la percepción de independencia de la justicia procedentes del Foro Económico Mundial (FEM) en su informe sobre la competitividad mundial anual. Siendo importante la percepción de independencia, que puede influir en decisiones sobre inversión, aun lo es más que la independencia judicial se vea realmente protegida en un sistema judicial con garantías jurídicas (independencia estructural). El Cuadro de Indicadores de 2014 presenta un primer panorama del modo como se organizan los sistemas de justicia para proteger la independencia judicial en determinados tipos de situaciones de riesgo potencial. La Comisión ha seguido cooperando sobre la independencia estructural del poder judicial con las redes judiciales europeas y especialmente con la Red Europea de Consejos del Poder Judicial. El Cuadro de Indicadores de 2015 proporciona información actualizada sobre las garantías jurídicas presentadas el año pasado y amplía el estudio comparativo sobre la independencia estructural. En particular, compara de la composición y las principales competencias de los consejos del poder judicial en la UE, información sobre los departamentos de la Administración que adoptan criterios para fijar los recursos financieros del poder judicial y sobre la explicación de dichos criterios. Contexto del análisis Eficiencia, calidad e independencia son los principales parámetros para el análisis de la eficacia de los sistemas de justicia. Los datos sobre la carga de trabajo de los órganos jurisdiccionales en los Estados miembros aportan información importante sobre el contexto en que trabajan los sistemas de justicia (por ejemplo, las tareas de los órganos jurisdiccionales, el nivel de contenciosidad). Independientemente de las disparidades entre los Estados miembros, todo sistema judicial debe estar en condiciones de gestionar su carga de trabajo en un plazo de tiempo razonable sin dejar de cumplir las expectativas de calidad e independencia. 8 Gráfico 2: Número de asuntos civiles, mercantiles, administrativos y otros presentados por cada 100 habitantes* (primera instancia, 2010, 2012 y 2013) (fuente: estudio CEPEJ) * Esta categoría incluye todos los asuntos (contenciosos y no contenciosos civiles y mercantiles, ejecutivos, catastrales, administrativos) y otros asuntos no penales. IT: La posible interpretación errónea sobre la comparación entre 2010, 2012 y 2013 puede explicarse por la aplicación de una clasificación diferente de los asuntos civiles. Gráfico 3: Número de asuntos contenciosos civiles y mercantiles presentados por cada 100 habitantes* (primera instancia, 2010, 2012 y 2013) (fuente: estudio CEPEJ) * Los asuntos contenciosos civiles y mercantiles se refieren a litigios entre partes, por ejemplo en relación con contratos, según la metodología de la CEPEJ. Por el contrario, los asuntos civiles (y mercantiles) no contenciosos se refieren a procedimientos de jurisdicción voluntaria como órdenes de pago no impugnadas. Los asuntos mercantiles los tramitan sobre todo en algunos países los tribunales mercantiles en algunos países y son competencia en otros de los órganos jurisdiccionales ordinarios (civiles) en otros. IT: La posible interpretación errónea sobre la comparación entre 2010, 2012 y 2013 puede explicarse por la aplicación de una clasificación diferente de los asuntos civiles. 9 3. PRINCIPALES CONSTATACIONES DEL EN LA UE DE 2015 CUADRO DE INDICADORES DE JUSTICIA 3.1 Eficiencia de los sistemas judiciales Justicia aplazada, justicia negada. La puntualidad de las resoluciones es esencial para las empresas y los inversores. En sus decisiones de inversión, las empresas tienen en cuenta el riesgo de verse enredadas en litigios comerciales, laborales, tributarios o concursales. La eficiencia con que un sistema judicial de un Estado miembro tramita los pleitos es muy importante. Por ejemplo, la ejecución legal de un contrato de suministros o de servicios resulta tanto más onerosa cuanto más largo sea el litigio judicial e incluso resulta inútil al cabo de un determinado período de tiempo, una vez que se reducen los visos de recuperar dinero de pagos y sanciones. 3.1.1 Duración de los procedimientos La duración del procedimiento expresa el tiempo necesario (en días) para resolver un asunto ante un órgano jurisdiccional, es decir, el tiempo que este tarda en emitir un fallo en primera instancia. El indicador del plazo resolutorio equivale al número de asuntos pendientes dividido por el número de asuntos resueltos al cabo de un año, multiplicado por 365 días14. Aparte de los gráficos 13 a 17, todas las cifras se refieren a procesos en primera instancia, cotejando, si están disponibles, los datos de 2010 con los de 2012 y 201315. Aunque los distintos procedimientos de recurso pueden tener un gran impacto en la duración de los procesos, la eficiencia de un sistema judicial debe ya estar patente en primera instancia, al ser esta una etapa obligatoria para todos aquellos que recurran a un órgano jurisdiccional. Los datos incluyen actualizaciones hechas por la CEPEJ tras la publicación de su estudio de 2013 que se transmitieron a la Comisión. 14 15 Duración de los procesos, tasa de resolución y número de asuntos pendientes son indicadores tipo definidos por la CEPEJ. http://www.coe.int/t/dghl/cooperation/cepej/evaluation/default_en.asp Los datos incluyen actualizaciones hechas por la CEPEJ tras la publicación de su estudio de 2013 que se transmitieron a la Comisión. 10 Gráfico 4: Tiempo necesario para resolver asuntos de Derecho civil, mercantil, administrativo y otros* (primera instancia / en días) (fuente: estudio CEPEJ)16 * Esta categoría incluye todos los asuntos contenciosos civiles y mercantiles, ejecutivos, catastrales, administrativos (contenciosos o no contenciosos) y otros asuntos no penales. En las comparaciones debe usarse de cautela, pues algunos Estados miembros han comunicado cambios en la metodología de recogida o tipificación de los datos (CZ, EE, IT, CY, LV, HU, SI) o han advertido de lo incompleto de datos que pueden no cubrir todos los Estados federados o todos los órganos jurisdiccionales (DE, LU). 16 Estudio de 2015 sobre el funcionamiento de los sistemas judiciales en los Estados miembros de la UE realizado para la Comisión por la Secretaría de la CEPEJ. En http://ec.europa.eu/justice/effective-justice/index_en.htm 11 Gráfico 5: Tiempo necesario para resolver asuntos contenciosos civiles y mercantiles* (primera instancia / en días) (fuente: estudio CEPEJ) * Los asuntos contenciosos civiles (y mercantiles) se refieren a litigios entre partes como los relacionados con contratos, según la metodología de la CEPEJ. Por el contrario, los asuntos civiles (y mercantiles) no contenciosos se refieren a procedimientos de jurisdicción voluntaria, por ejemplo, órdenes de pago no impugnadas. En algunos países, los asuntos mercantiles se tramitan en tribunales mercantiles especiales y en otros, son competencia de los órganos jurisdiccionales ordinarios (civiles). En las comparaciones debe usarse de cautela, pues algunos Estados miembros han comunicado cambios en la metodología de recogida o tipificación de los datos (CZ, EE, IT, CY, LV, HU,SI) o una reorganización del sistema de tribunales administrativos (HR) o han advertido de lo incompleto de datos que pueden no cubrir todos los Estados federados o todos los órganos jurisdiccionales (DE, LU). NL presentó un plazo de disposición medido, pero que está calculado por la CEPEJ. Gráfico 6: Tiempo necesario para resolver asuntos administrativos* (primera instancia / en días) (fuente: estudio CEPEJ) * Los asuntos de Derecho administrativo se refieren a litigios entre ciudadanos y autoridades locales, regionales o nacionales, según la metodología de la CEPEJ. En algunos países, los asuntos administrativos los tramitan tribunales especiales; en otros, los tribunales (civiles) ordinarios. En las comparaciones debe usarse de cautela, pues algunos Estados miembros han comunicado cambios en la metodología de recogida o tipificación de los datos (HU) o una reorganización del sistema de tribunales administrativos (HR) o han advertido de lo incompleto de datos que pueden no cubrir todos los Estados federados o todos los órganos jurisdiccionales (DE, LU). Se supone que los cambios en los asuntos presentados pueden explicar variaciones en LT. 12 3.1.2 Tasa de resolución La tasa de resolución es la relación entre el número de asuntos resueltos y el número de asuntos presentados. Permite valorar si un órgano jurisdiccional consigue ajustarse al ritmo de la carga de trabajo entrante. La duración de los procedimientos está ligada al ritmo al que pueden resolver los asuntos los órganos jurisdiccionales, a la «tasa de resolución» y al número de casos pendientes de resolución, los «asuntos pendientes». Cuando la tasa de resolución es prácticamente del 100 % o superior, ello significa que los sistemas judiciales pueden resolver, como mínimo, todos los asuntos que reciben. Si la tasa de resolución es inferior al 100 %, ello significa que los órganos jurisdiccionales resuelven menos casos de los que reciben, por lo que, al final del año, se acumulan casos sin resolver, que constituyen los casos pendientes. Si esta situación persiste durante varios años, puede indicar un problema más enquistado, pues la acumulación de atrasos agrava aun más la carga de trabajo de los tribunales y dilata aun más el proceso. Gráfico 7: Tasa de resolución de asuntos civiles, mercantiles, administrativos y otros* (primera instancia/en % — los valores superiores al 100 % indican que se resuelven más casos de los que ingresan, mientras que los valores inferiores al 100 % indican que se resuelven menos casos de los que ingresan) (fuente: Estudio CEPJ) * En las comparaciones debe usarse de cautela, pues algunos Estados miembros han comunicado cambios en la metodología de recogida o en la tipificación de los datos (CZ, EE, IT, CY, LV, HU, SI)) o han advertido de lo incompleto de datos que pueden no cubrir todos los Estados federados o todos los órganos jurisdiccionales (DE, LU). Se supone que los cambios en los asuntos presentados pueden explicar variaciones en LT y SK. En LV, se supone que factores externos e internos, como los nuevos procedimientos en caso de insolvencia, incidieron en las variaciones. 13 Gráfico 8: Tasa de resolución de asuntos contenciosos civiles y mercantiles* (primera instancia/en%) (fuente: Estudio CEPJ) * En las comparaciones debe usarse de cautela, pues algunos Estados miembros han comunicado cambios en la metodología de recogida de datos, o la tipificación de los casos (CZ, EE, IT, CY, LV, HU, SI), o han advertido de lo incompleto de datos que pueden no cubrir todos los Estados federados o todos los órganos jurisdiccionales (DE, LU). NL presentó un plazo de tramitación medido, pero que no está calculado por la CEPEJ. Gráfico 9: Tasa de resolución de asuntos administrativos* (primera instancia / en %) (fuente: estudio CEPEJ) * En las comparaciones debe usarse de cautela, pues algunos Estados miembros han comunicado cambios en la metodología de recogida de datos o la tipificación de los casos (HU) o una reestructuración del sistema administrativo de los tribunales o han advertido de lo incompleto de datos que pueden no cubrir todos los Estados federados o todos los órganos jurisdiccionales (DE, LU). Cambios en los casos presentados pueden supuestamente explicar las variaciones en LT. 3.1.3 Asuntos pendientes El número de asuntos pendientes corresponde al número de asuntos que aún queda por examinar al final de un período. Influye también en el plazo de resolución. Por lo tanto, para acortar la duración de los procedimientos, se requieren medidas para reducir el número de asuntos pendientes. 14 Gráfico 10: Número de asuntos civiles, administrativos y otros pendientes* (primera instancia / por cada 100 habitantes) (fuente: estudio CEPEJ) * En las comparaciones debe usarse de cautela, pues algunos Estados miembros han comunicado cambios en la metodología de recogida o en la tipificación de los datos (CZ, EE, IT, CY, LV, HU, SI)) o han advertido de lo incompleto de datos que pueden no cubrir todos los Estados federados o todos los órganos jurisdiccionales (DE, LU). Se supone que los cambios en los casos presentados pueden explicar variaciones en LT y SK. En DK, se supone que la digitalización del registro de la propiedad inmobiliaria puede explicar la disminución de casos pendientes. 15 Gráfico 11: Número de asuntos contenciosos civiles y mercantiles pendientes* (primera instancia / por cada 100 habitantes) (fuente: estudio CEPEJ) * En las comparaciones debe usarse de cautela, pues algunos Estados miembros han comunicado cambios en la metodología de recogida o en la tipificación de los datos (CZ, EE, IT, CY, LV, HU, SI)) o han advertido de lo incompleto de datos que pueden no cubrir todos los Estados federados o todos los órganos jurisdiccionales (DE, LU). Se supone que los cambios en los casos presentados pueden explicar variaciones en EL, LT y SK. Gráfico 12: Número de asuntos administrativos pendientes* (primera instancia/por cada 100 habitantes) (fuente: Estudio CEPJ) * En las comparaciones debe usarse de cautela, pues algunos Estados miembros han comunicado cambios en la metodología de recogida o en la tipificación de los datos (HU)) o una reorganización del sistema de tribunales administrativos (HR) o han advertido de lo incompleto de datos que pueden no cubrir todos los Estados federados o todos los órganos jurisdiccionales (DE, LU). Los cambios en los casos presentados podrían explicar las variaciones en LT y SK. 3.1.4 Eficiencia en ámbitos específicos Para complementar la información general sobre asuntos civiles, mercantiles y administrativos, el Cuadro de Indicadores de 2015 presenta información sobre la duración media de los procedimientos en determinados ámbitos de interés para el entorno empresarial. Los sistemas de recopilación de datos existentes en los Estados miembros no siempre proporcionan datos sobre ámbitos de Derecho específicos. Puesto que estos datos arrojan una visión más precisa de la eficacia de los sistemas judiciales en los Estados miembros, este Cuadro de Indicadores ha 16 examinado los ámbitos de insolvencia17, Derecho de la competencia, Derecho de los consumidores, los derechos de propiedad intelectual y la contratación pública. Gráfico 13: Tiempo necesario para resolver asuntos de insolvencia* (en años) (fuente: Banco Mundial: Doing Business) * Tiempo necesario para que los acreedores recuperen sus créditos. El período de tiempo se mide desde el impago de la empresa hasta el pago de una parte o la totalidad de la deuda contraída con el banco. Se toman en consideración las posibles tácticas dilatorias de las partes, como la interposición de recursos dilatorios o las solicitudes de prórroga. Los datos se recopilan a partir de las respuestas a los cuestionarios facilitadas por profesionales locales del ámbito concursal y se verifican estudiando las disposiciones legales y reglamentarias, y la información pública sobre sistemas concursales. Los datos que figuran a continuación se refieren a la aplicación del Derecho de la UE en los tribunales nacionales, especialmente en materia de competencia y normativa de Derecho de los consumidores, marcas comunitarias y normativa de contratación pública18. Estos datos arrojan luz sobre la eficacia del funcionamiento de los órganos jurisdiccionales nacionales cuando aplican la legislación de la UE en estos ámbitos. Facilitan información sobre la media de días necesarios para resolver un asunto en los órganos jurisdiccionales nacionales en primera y segunda instancia en materias relativas a estos ámbitos específicos. Los datos se han recopilado de diversas fuentes. La duración media de los casos relacionados con el Derecho de la UE y el Derecho de los consumidores se ha recogido en cooperación con las redes europeas de las autoridades nacionales responsables de aplicar estos ámbitos de la legislación de la UE19. Los datos sobre la marca comunitaria provienen de los miembros del Observatorio Europeo de Infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual, que se basan en estadísticas específicas, si se dispone de ellas, o en muestras de asuntos representativas. Los datos sobre contratación pública se han recogido en un ejercicio experimental de datos encargado por la Comisión Europea. Vistas las divergencias de presentación de los datos, los Estados miembros aparecen ordenados por el orden alfabético correspondiente a la denominación en su lengua original. 17 18 19 Véase también el estudio elaborado para la Dirección General de Mercado Interior, Industria, Emprendimiento y Pymes de la Comisión Europea sobre Quiebra y segunda oportunidad para los empresarios honrados en quiebra en: http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemdetail.cfm?item_id=7962&lang=en La especificidad de las situaciones estudiadas explica que no siempre haya sido posible que los gráficos cubrieran todos los Estados miembros de la UE dado que ciertos tipos de casos no se dan en algunos de ellos. En los casos de revisión judicial objeto del ejercicio, dichas autoridades son parte en el procedimiento. 17 El Derecho de la competencia fomenta la eficiencia y la innovación y ayuda a reducir los precios. La aplicación eficaz de dichas normas es esencial para el entorno empresarial. La duración media de resolución de recursos judiciales en Derecho de la competencia en primera instancia coincide en gran medida con la media del plazo de tramitación de los asuntos administrativos y es superior a la duración media de los asuntos de Derecho civil, mercantil, administrativo y de otros ámbitos. La duración resultante de casos detectados en algunos Estados miembros presenta, sin embargo, valores muy superiores20. Esta disparidad podría deberse, en algunos casos, a la complejidad de este tipo de litigios especializado. El cuadro siguiente muestra también que, en varios Estados miembros, hay patentes diferencias significativas de duración entre la primera instancia y la segunda instancia de apelación. En muchos Estados miembros, el plazo necesario de resolución de un asunto tiende a presentar en segunda instancia valores superiores a los de primera instancia. Gráfico 14: Tiempo necesario para resolver recursos judiciales contra decisiones de autoridades nacionales de competencia que aplican los artículos 101 y 102 del TFUE* (en días) (fuente: ejercicio piloto de recogida de datos realizado por la Comisión Europea y la Red Europea de Competencia) * No se detectaron casos durante este período en BG, EE, IE, HR, CY, LU, MT y NL. El cálculo de la duración media se realizó a partir de un ejercicio experimental de datos que detectó todos los casos de recurso contra decisiones de las autoridades nacionales de competencia que aplicaban los artículos 101 y 102 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea para los que las resoluciones judiciales sobre el fondo se dictaron entre 2012 y 2013. Las cifras son para la primera y la segunda instancia. Para este supuesto de revisión judicial no hay segunda instancia en AT, y en SI solo se aplica desde agosto de 2013. La protección de los consumidores supone también un funcionamiento eficaz de la atribución jurisdiccional para aplicar la normativa de protección de los consumidores. El Cuadro de Indicadores de 2015 estudia el período necesario para resolver recursos contra decisiones adoptadas por las autoridades encargadas de la protección de los consumidores en la aplicación 20 El número de casos significativos de revisión judicial varía de un Estado miembro a otro. En algunos casos, el limitado número de casos (BE, CZ, DK, IT, PL y SK) puede hacer que un caso que se dilata mucho afecte considerablemente a la media. En ES, la duración del proceso en segunda instancia se refiere también a los recursos de casación motivados por violación de un derecho fundamental, que normalmente se resuelven en un plazo más breve. 18 de la Directiva sobre prácticas comerciales desleales, la Directiva sobre cláusulas contractuales abusivas y la Directiva sobre el consumidor y las garantías en las ventas en los Estados miembros. Aunque el plazo medio de resolución de recursos judiciales en primera instancia en materia de consumo resulta superior al plazo medio observado en asuntos de Derecho civil, mercantil, administrativo y otros, la divergencia suele ser inferior a la observada en asuntos de competencia. Gráfico 15: Tiempo necesario para resolver los recursos interpuestos contra resoluciones de autoridades de protección de los consumidores* (en días) (fuente: ejercicio piloto de recogida de datos realizado por la Comisión Europea y la Red de Cooperación en materia de Protección de los Consumidores) * El supuesto que se consideró aquí no era aplicable a BE, LU, AT, FI, SE y UK, ya que algunas autoridades de protección de los consumidores no están facultadas para adoptar decisiones por las que se sustancie una infracción de estas normas. No hay casos pertinentes en DE, IE y MT durante este periodo. En FR, los casos de recurso son marginales. El cálculo de la duración media se ha realizado a partir de muestras de casos de revisión judicial de decisiones de una autoridad de protección de los consumidores en la aplicación de la Directiva sobre prácticas comerciales desleales, la Directiva sobre sistemas de garantía y las garantías de los bienes de consumo, la Directiva sobre prácticas comerciales desleales y las correspondientes disposiciones de aplicación nacionales, que fueron resueltos por los tribunales en 2012 y 2013. El tamaño de las muestras varía según los Estados miembros21. El crecimiento de los sectores más innovadores, incluidos en particular los basados en activos inmateriales, como los derechos de propiedad intelectual, depende de un buen funcionamiento del sistema de aplicación de la ley22. Por ello, este año el Indicador recoge datos específicos 21 22 En general, los datos no cubren los servicios y productos financieros. En CZ se recogieron los datos de las autoridades responsables de la Directiva sobre prácticas comerciales desleales. El número de asuntos pertinentes en DK, EE, FR, HR, NL, SI y SK es bajo, lo que significa que un caso de muy larga duración pueden afectar considerablemente a la media. En el caso de ES, los datos no abarcan a todas las Comunidades Autónomas. Los datos de IT, PL y RO se basan en una estimación facilitada por la autoridad de protección de los consumidores. Véase, por ejemplo, «What makes civil justice effective?» (¿Qué hace eficaz a la justicia civil?), OCDE, Economics Department Policy Notes, nº 18 de junio de 2013) , y «The Economics of Civil Justice: New CrossCountry Data and Empirics» (Economía de la justicia civil: nuevos datos de comparación entre países comparativos),OCDE, Economics Department Working Papers, nº 1060. 19 sobre el plazo medio necesario en casos de infracción de una marca comunitaria instruidos por tribunales nacionales en primera y segunda instancia. Con algunas excepciones, las diferencias de duración, en comparación con la duración media de los casos de Derecho civil, mercantil, administrativo y otros ámbitos, son menores que en los dos casos antes considerados. Gráfico 16: Tiempo necesario para resolver casos de infracción de marca comunitaria* (en días) (fuente: ejercicio piloto de recogida de datos realizado por la Comisión Europea con el Observatorio Europeo de las vulneraciones de los derechos de propiedad intelectual) * No se detectaron casos en HR. El cálculo de la duración se realizó a partir de muestras de casos relacionados con la violación de derechos de marcas comunitarias, sobre los que se dictaron resoluciones en 2012 y 2013. Las muestras de los casos las recogieron miembros del Observatorio Europeo de las vulneraciones de los derechos de propiedad intelectual.23. Si se disponía de estadísticas sobre duración de estos campos, no se utilizaron muestras de caso.. Por último, el Cuadro de Indicadores también recopila los datos sobre el tiempo necesario para resolver los casos relacionados con la contratación pública. Las normas de contratación pública garantizan que los contratos públicos se adjudiquen con arreglo a un procedimiento abierto, justo y transparente. El gráfico siguiente presenta datos relativos a la primera, segunda y tercera instancia en aquellos casos en que los tribunales nacionales dictan resoluciones para recursos interpuestos antes de la celebración del contrato. Los datos corresponden a los años 2009-2012. El gráfico muestra que los procedimientos no judiciales de resolución de entidades de primera instancia no judiciales (la Directiva relativa a los recursos en materia de contratación pública recoge esta posibilidad) tienden a ser más breves que los de los órganos 23 El tamaño de las muestras varía según los Estados miembros. En el caso de DK, los datos estadísticos se refieren también a los casos en que el Tribunal marítimo y comercial aplicó la legislación nacional sobre marcas. DE no dispone de estadísticas específicas para casos de marca comunitaria porque recogen estadísticas de todos los asuntos relativos a la propiedad industrial. Las cifras presentadas se basan en estimaciones de los tribunales. En SK, la segunda instancia se remite al Tribunal Supremo en 2012 y a casos juzgados en segunda instancia por el Tribunal de distrito de Bratislava en 2013. En algunos Estados miembros (EE, LT, LU, HU, FI y SI para la segunda instancia), el número de casos es limitado. En IE, solo hubo un caso real durante este periodo. 20 judiciales. Se observa que las vías de recurso funcionan bien en primera instancia, pero en las fases siguientes llevan más tiempo. Gráfico 17: Tiempo necesario para resolver casos en que se aplicaban las normas de contratación pública* (en días) (fuente: estudio piloto24) * El cálculo de la duración media se realizó a partir de muestras de casos de recursos previstos en la Directiva relativa a la contratación pública antes de la celebración del contrato, cuyas resoluciones se dictaron entre 2009 y 2012. En los Estados miembros en que los recursos de primera instancia son resueltos por un órgano de carácter no jurisdiccional (BG, CZ, DK, EE, ES, CY, LV, HU, MT y AT hasta 2014, PL, RO, SI y SK) los datos relativos a esta instancia figuran en blanco. El estudio no incluye a HR, que se adhirió a la UE en julio de 201325. En ES y PT no se pudo determinar cuál era la duración media como tampoco la de segunda instancia en IE y MT. Para el Cuadro de Indicadores de 201526 se realizó una investigación inicial para determinar el procedimiento de ejecución y el tiempo necesario para satisfacer las obligaciones. Como muy pocas fuentes recopilan datos comparativos sobre la duración de la aplicación de la normativa, se elaboró una metodología adecuada. Esto dio lugar a un enfoque que se centró en la recogida de una muestra representativa de los datos sobre el tiempo transcurrido entre el momento en que se dictaba una decisión judicial en firme y, respectivamente, el momento en que se bloqueaba la cuenta bancaria del demandado y el momento en que se efectuaba la recuperación de los fondos bloqueados. Se consultó a una larga serie de partes interesadas, como órganos jurisdiccionales o agentes judiciales de distintas ubicaciones geográficas, para fundamentar la idoneidad de la metodología utilizada en la investigación. Pese a lo exiguo de los datos, se ha recibido cierta información sobre duración de los procedimientos de ejecución 24 25 26 Economic efficiency and legal effectiveness of review and remedies procedures for public contracts (La eficiencia económica y la eficacia jurídica de los procedimientos de revisión y vías de recurso para los contratos públicos), estudio de Europe Economics preparado para la Dirección General de Mercado Interior, Industria, Emprendimiento y Pymes de la Comisión Europea, en: http://ec.europa.eu/growth/single-market/public-procurement/modernising-rules/evaluation/index_en.htm Los datos de HR pueden consultarse en la página web de la Comisión Estatal para la supervisión de los procedimientos de contratación pública en sus informes anuales. Estudio de caso sobre el funcionamiento del procedimiento de ejecución relativo a las resoluciones judiciales en los Estados miembros, Matrix, estudio elaborado para la Comisión Europea (Dirección General de Justicia y Consumidores), en: http://ec.europa.eu/justice/effective-justice/index_en.htm 21 forzosa. Por ejemplo, en Italia, la investigación pone de manifiesto que, desde la resolución judicial final a la recuperación de los bienes, transcurren 136 días, donde están comprendidos los 23 días transcurridos entre la resolución judicial y el bloqueo de la cuenta bancaria. Los datos de Finlandia muestran que, por término medio, entre la resolución judicial y el momento en que se bloquea la cuenta, pasan 21 días. Conclusiones sobre la eficiencia de los sistemas judiciales • La tercera edición del Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE busca detectar posibles tendencias27. Es menester adoptar un enfoque prudente y matizado. La situación varía mucho según cada Estado miembro y cada indicador28. Por otra parte, no siempre se dispone de datos de todos los Estados miembros y de los trienios cubiertos. Cosechar los beneficios de la reforma judicial requiere tiempo. Como el Cuadro de Indicadores es un ejercicio periódico, se rastrearán los avances. • En general, en los Estados miembros sobre los que se dispone de datos, se observa cierta mejora en la eficiencia de los sistemas judiciales. A lo largo de los años cubiertos29, es patente que hay cada vez más Estados miembros que muestran una tendencia más bien positiva que negativa en términos de plazo de tramitación y tasa de resolución de contenciosos civiles y mercantiles y administrativos. En los casos pendientes no es posible detectar una tendencia clara común en un sentido u otro, a no ser una disminución continuada de los casos pendientes en materia civil, mercantil, administrativa y otras materias. • Salvo algunas excepciones, entre los Estados miembros con mayores dificultades, parecen primar tendencias positivas. Los signos positivos que se observan en determinados Estados miembros30 empeñados en ambiciosas reformas deben animarlos a proseguir sus esfuerzos con determinación y compromiso. • Los ejercicios piloto de recogida de datos parecen indicar que el rendimiento de los tribunales varía según el sector jurídico de que se trate. Por ejemplo, determinadas materias en las que los órganos jurisdiccionales nacionales actúan como órganos jurisdiccionales de la Unión, como el Derecho de la competencia y la legislación sobre protección del consumidor, pueden necesitar mayores plazos de resolución que el ámbito más amplio de asuntos civiles, mercantiles y administrativos. Por el contrario, en materia de contratación pública, los Estados miembros resuelven los casos en un plazo más corto. • Estos datos sobre aspectos específicos de la legislación indican también diferencias entre la primera y la segunda instancia. Sin embargo, no puede señalarse una tendencia común a toda la UE en la duración de los procesos entre ambas instancias. 27 28 29 30 Una tendencia que reflejen los tres cuadros de indicadores puede revelar la existencia de situaciones muy dispares; por ejemplo, los cambios de duración de los procesos pueden oscilar entre 10 días (o menos) a 100 días (o más). Para más detalle sobre las variaciones, véanse en particular las fichas por países en el Estudio de 2015 sobre el funcionamiento de los sistemas judiciales en los Estados miembros de la UE, realizado para la Comisión por la Secretaría de la CEPEJ. 2010, 2012 y 2013. Por ejemplo, EL. 22 COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 9.3.2015 COM(2015) 116 final PART 2/2 COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO, AL BANCO CENTRAL EUROPEO, AL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO Y AL COMITÉ DE LAS REGIONES Indicadores de Justicia de la UE 2015 ES ES 3.2 Calidad de los sistemas judiciales Instituciones de gran calidad, y entre ellas sistemas de justicia nacionales, son un factor determinante para el rendimiento económico. La eficacia de la justicia requiere calidad a lo largo de toda la cadena judicial. La falta de calidad de las resoluciones judiciales puede incrementar los riesgos para la actividad de las grandes empresas y las PYME y afectar a las decisiones de los consumidores. Todos los Estados miembros están tomando medidas para apoyar la calidad de sus sistemas judiciales. Aunque no hay una forma única de medir la calidad de la justicia, los Indicadores utilizan determinados parámetros que se aceptan como pertinentes de forma general31 y que pueden ayudar a mejorar la calidad de la justicia. 3.2.1 Instrumentos de seguimiento, evaluación y encuesta para apoyar la calidad de los sistemas judiciales El seguimiento y la evaluación de las actividades de los tribunales son herramientas que contribuyen a la mejora de la previsibilidad y puntualidad de las resoluciones judiciales y al funcionamiento de los tribunales32. Estos instrumentos pueden consistir en el seguimiento de la actividad diaria de los tribunales mediante recogida de datos. También pueden consistir en una evaluación más prospectiva del sistema judicial, por ejemplo, mediante el uso de indicadores de calidad, o incluso definiendo normas de calidad para todo el sistema judicial. Las encuestas realizadas entre los profesionales que trabajan en los tribunales o los usuarios de los tribunales pueden también proporcionar información de interés para mejorar la calidad del sistema judicial. Gráfico 18: Posibilidad de seguimiento de la actividad de los tribunales en 2013*(fuente: estudio CEPEJ33) * Los sistemas de seguimiento se utilizan para evaluar la actividad diaria de los tribunales gracias sobre todo a 31 32 33 Véase, por ejemplo, la «Lista de control para promover la calidad de la justicia y los tribunales» de la CEPEJ; Dictamen nº 6 (2004) del Consejo Consultivo de los Jueces Europeos (CCJE) en: https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?Ref=CCJE (2004)op 6 &sector = secdghl &language = lanEnglish &ver = original &backcolorinternet = FEF 2E 0 &backcolorintranet = FEF 2E 0 &backcolorlogged = C 3C 3C 3 Dictamen del CCJE nº 6 (2004), puntos 34: (...) la evaluación de la «calidad» del sistema de justicia, es decir, del rendimiento del sistema judicial en su conjunto o de cada tribunal o grupo local de tribunales no debe confundirse con la evaluación de la capacidad profesional de los jueces individualmente. Los datos sobre «otros elementos» incluyen, por ejemplo, los recursos (EE, LV), las audiencias (SE) o el número de casos resueltos en determinado plazo (DK). 21 la recogida de datos y al análisis estadístico. En el caso de FR, las diferencias con la edición anterior de los Indicadores se explican por la corrección de datos que se mantienen estables durante estos dos años. Los datos de ES y PL son de 2012. Gráfico 19: Posibilidad de evaluación de la actividad de los tribunales en 2013* (fuente: estudio CEPEJ) * El sistema de evaluación se refiere al rendimiento de los tribunales, y recurre para ello generalmente a indicadores y metas. Además, algunos Estados miembros definen políticas y normas de calidad para todo el sistema judicial. En RO, los indicadores de rendimiento de la actividad de los tribunales se utilizan con regularidad. En todos los demás Estados miembros, los resultados son idénticos a los datos recogidos para 2012. Los datos de ES y PL son de 2012. Gráfico 20: Encuestas realizadas entre los usuarios de los tribunales y los profesionales del Derecho en 2013* (fuente: estudio CEPEJ) * Según los datos disponibles, las encuestas dirigidas a fiscales han ido disminuyendo en NL, y las destinados a abogados, partes y otros usuarios de tribunales han ido en aumento en HU y LT, respectivamente. En todos los demás Estados miembros, los resultados son idénticos a los datos recogidos para 2012. Los datos de EL, ES y PL son de 2012. 22 3.2.2 Los sistemas tecnológicos de información y comunicación ayudan a reducir la duración de los procedimientos y a facilitar el acceso a la justicia Los sistemas TIC de registro y gestión de los asuntos son instrumentos imprescindibles de que disponen los tribunales para una gestión eficaz de los plazos, pues ayudan a agilizar el ritmo con que dichos órganos pueden tratar los casos, reduciendo así la duración total de los procedimientos. Los sistemas TIC de comunicación entre los tribunales y las partes (por ejemplo, presentación de demandas por vía electrónica) pueden contribuir a reducir los retrasos y los costes de ciudadanos y empresas, al facilitar el acceso a la justicia. Los sistemas TIC desempeñan también un papel cada vez más importante en la cooperación transfronteriza entre autoridades judiciales, facilitando de este modo la aplicación de la legislación de la UE. Gráfico 21: Sistemas TIC de registro y gestión de los asuntos* (indicador ponderado-min = 0, máx = 4) (fuente: estudio CEPEJ) *Indicador compuesto elaborado a partir de varios indicadores de TIC (sistema de registro de casos, sistema de información de gestión del tribunal, videoconferencia) que miden el grado disponibilidad de tales sistemas en una escala de entre 0 y 4 (0 = disponible en el 0 % de los tribunales; 4 = disponible en el 100 % de los tribunales). Gráfico 22: Comunicación electrónica entre tribunales y partes* (indicador ponderado min = 0, máx = 4) (fuente: estudio CEPEJ) *Indicador compuesto elaborado a partir de varios indicadores de TIC (formularios electrónicos para la web, sitio web, seguimiento en línea de los casos, registros electrónicos, tramitación electrónica de las demandas de escasa cuantía, tramitación electrónica del cobro de deudas no impugnadas, presentación electrónica de demandas, videoconferencia, otros medios electrónicos de comunicación) que miden el grado de disponibilidad 23 de dichos sistemas en una escala de entre 0 y 4 (0 = disponible en el 0 % de los tribunales; 4 = disponible en el 100 % de los tribunales). Gráfico 23: Tramitación electrónica del cobro de deudas no impugnadas (0 = disponible en el 0 % de los tribunales; 4 = disponible en el 100 % de los tribunales) (fuente: estudio CEPEJ) Gráfico 24: Presentación de demandas por vía electrónica (0 = disponible en el 0 % de los tribunales; 4 = disponible en el 100 % de los tribunales) (fuente: estudio CEPEJ) Un procedimiento de escasa cuantía eficaz nacional y europeo es fundamental para mejorar el acceso de los ciudadanos a la justicia y permitirles hacer un mejor uso de sus derechos de consumidores. La importancia de los procesos transfronterizos de escasa cuantía en línea está también creciendo debido al comercio electrónico transfronterizo. Uno de los objetivos de la política de la Comisión Europea es, por ello, simplificar y agilizar los procesos de escasa cuantía mejorando la comunicación entre las autoridades judiciales y haciendo un uso inteligente de las TIC. El objetivo último es reducir la carga administrativa de todas las categorías de usuarios: tribunales, agentes judiciales y usuarios finales. El XI Informe de evaluación comparativa de la administración electrónica34 , encargado por la Comisión Europea, valora por primera vez la calidad de los procesos de escasa cuantía en línea en los Estados miembros de la UE. Para el estudio, los investigadores (en guisa de «clientes 34 XI informe de evaluación comparativa sobre administración electrónica (SMART 2013/0053-3). En: http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/eu-egovernment-report-2014-shows-usability-online-publicservices-improving-not-fast 24 espías»)35 evaluaron el procedimiento de escasa cuantía. El objetivo era averiguar si la prestación de servicios públicos gira en torno a las necesidades de los usuarios. A tal fin, cada investigador actuó como un ciudadano normal y su «viaje» se cronometró, es decir, cada cliente espía dispuso de un día para evaluar una situación. Quiere decir que, si durante ese lapso de tiempo no se detectaba una característica particular, la respuesta era negativa. Una respuesta negativa no significa, pues, por sí misma que tal característica no estuviese presente en línea, pero indicaba que no era fácil encontrarla de forma intuitiva, sin demasiados pasos, y que es muy probable que los ciudadanos normales o los empresarios no la utilizaran ni la encontraran tampoco. Gráfico 25: Evaluación comparativa de los procesos de escasa cuantía en línea (a cada categoría se le atribuye un máximo de 100 puntos, el máximo total son 700) (fuente: Delivering on the European Advantage? How European governments can and should benefit from innovative public services, estudio elaborado para la Comisión Europea (Dirección General de Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías36) 3.2.3 Política de comunicación de los tribunales La labor de comunicación de los tribunales es fundamental para ayudar a ciudadanos y empresas a tomar decisiones informadas sobre las vías de recurso (judicial o no judicial) y contribuir a establecer la necesaria confianza en el sistema judicial. Los medios de comunicación desempeñan un papel crucial para informar sobre los asuntos judiciales. Intentando mejorar el contacto entre los tribunales y los medios de comunicación, el poder judicial puede informar mejor al público de su actividad (ámbito de aplicación, limitaciones y complejidad) y contribuir a la calidad de la comunicación (para prevenir, por ejemplo, errores fácticos). En 2014, la Comisión puso en marcha un intercambio de información entre los Estados miembros sobre prácticas y políticas de comunicación de los tribunales de justicia. El examen puso de manifiesto la necesidad de disponer de una mejor visión de las prácticas en este 35 36 Los clientes espías reciben formación e instrucción para observar, probar y valorar un proceso (servicio público) comportándose como posibles usuarios. Cada cliente espía dispone de un día para evaluar una situación. En: http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/eu-egovernment-report-2014-shows-usability-online-publicservices-improving-not-fast 25 ámbito. A modo de seguimiento, la Comisión, en cooperación con los Estados miembros37, llevó a cabo un estudio de las prácticas existentes basado en los principales parámetros de una política de comunicación eficaz de los tribunales38. Esto incluía la actividad de información para el público en general; la forma en que los tribunales organizan sus relaciones con la prensa y los medios de comunicación; la formación de los jueces en la comunicación con las partes y la prensa; la posibilidad de publicación en línea de las resoluciones judiciales y las prácticas al respecto (a todos los niveles del sistema judicial). Gráfico 26: Disponibilidad de información en línea sobre el sistema judicial para el público en general* (fuente: Comisión Europea39) *A cada una de las categorías del gráfico puede atribuírsele 1 punto. Como Estado federal, De se caracteriza por estructuras descentralizadas. Por ello, los Estados federados deciden por sí mismos qué información proporcionar en línea y son así responsables de mantener actualizada la información. Lo mismo puede decirse a nivel federal. 37 38 39 Los datos se han recogido en cooperación con el grupo de personas de contacto de los sistemas judiciales nacionales. Los parámetros del cuestionario se basan en el Dictamen nº 7 (2005) del Consejo Consultivo de los jueces europeos (CCJE) sobre «Justicia y sociedad», disponible en: https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?Ref=CCJE(2005)OP7&Sector=secDGHL&Language=lanEnglish&Ver=origi nal&BackColorInternet=FEF2E0&BackColorIntranet=FEF2E0&BackColorLogged=c3c3c3, el informe de la Red Europea de Consejo del Poder Judicial «Justicia, sociedad y medios de comunicación» (disponible en: http://encj.eu/images/stories/pdf/GA/Dublin/encj_report_justice_society_media_def.pdf) y complementa los datos recopilados por la Comisión Europea para la eficacia de la justicia del Consejo de Europa (CEPEJ) y complementa los datos recopilados por la Comisión Europea para la eficacia de la justicia del Consejo de Europa (CEPEJ). Los datos se han recogido en cooperación con el grupo de personas de contacto de los sistemas judiciales nacionales. 26 Gráfico 27: Relaciones de los tribunales con la prensa y los medios de comunicación* (fuente: Comisión Europea40) *Por cada instancia (1ª, 2ª y 3ª) pueden atribuirse 2 puntos si hay un funcionario responsable de prensa o un «juez de prensa» que cubra el Derecho civil/mercantil y el contencioso administrativo. Si solo está cubierta una categoría de asuntos (civil/mercantil o administrativa), se concede solo un punto. Si hay un funcionario responsable de prensa para algunos tribunales, se atribuyen 0,5 puntos por instancia (1ª, 2ª y 3ª). En IE, el departamento de tribunales cuenta con un asesor de relaciones con los medios de comunicación que prepara y publica comunicados de prensa para los medios de comunicación. 40 Los datos se han recogido en cooperación con el grupo de personas de contacto de los sistemas judiciales nacionales. . 27 Gráfico 28: Posibilidad de formación de jueces en la comunicación con las partes y la prensa* (fuente: Comisión Europea41) *A cada una de las categorías del gráfico puede atribuírsele 1 punto. Gráfico 29: Acceso en línea a las sentencias publicadas* (asuntos civiles y mercantiles, todas las instancias) (fuente: Comisión Europea42) * A las categorías «Disponibilidad en línea de las resoluciones judiciales», «Información de la base de datos actualizada al menos mensualmente», y «Acceso gratuito a las sentencias publicadas» se les atribuyen 3 puntos cuando se dan en todas las instancias (1ª, 2ª y 3ª). Cuando el servicio solamente funciona en determinadas instancias judiciales, se conceden 2 puntos. Cuando el servicio solo funciona en algunos tribunales, se conceden 0,5 puntos por instancia. En la categoría «las partes interesadas tienen acceso a la base de datos (jueces, abogados y otros profesionales del Derecho o público en general», se concede 1 punto cuando están cubiertas todas las partes interesadas. Si el público en general no tiene acceso, se conceden 0,25 puntos por cada categoría de interesados que tiene acceso (por ejemplo, jueces = 0,25 puntos, abogados = 0,25 puntos, otros profesionales del Derecho = 0,25 puntos). 41 42 Los datos recogidos en relación con la cooperación con el grupo de personas de contacto de los sistemas judiciales nacionales. A cada categoría del cuadro se le atribuye 1 punto. Los datos recogidos en relación con la cooperación con el grupo de personas de contacto en los sistemas judiciales nacionales. 28 Gráfico 30: Acceso en línea a las sentencias publicadas* (asuntos administrativos, todas las instancias) (fuente: Comisión Europea43) *Por las categorías «Disponibilidad en línea de las resoluciones judiciales», «Información de la base de datos actualizada al menos una vez al mes», y «Acceso gratuito a sentencias publicadas» se conceden 3 puntos cuando se dan en todas las instancias (1ª, 2ª y 3ª). Si el servicio solamente se da en determinadas instancias judiciales, se atribuyen 2 puntos. Cuando el servicio solo se da en algunos tribunales, se atribuyen 0,5 puntos por instancia. En la categoría «Partes interesadas con acceso a la base de datos (jueces, abogados y otros profesionales del Derecho y/o público en general», se atribuye 1 punto cuando están cubiertas todas las partes interesadas. Si el público en general no tiene acceso, se atribuyen 0,25 puntos por cada parte interesada con acceso (por ejemplo, jueces = 0,25 puntos, abogados = 0,25 puntos, otros profesionales del Derecho = 0,25 puntos). En IE, el sitio web del departamento de tribunales es la plataforma oficial de publicación de todas las resoluciones de todos los tribunales que ejercen la jurisdicción civil y penal. No hay categoría específica conocida como «asuntos administrativos». Gráfico 31: Prácticas relativas a la publicación en línea de sentencias* (asuntos civiles y mercantiles, todas las instancias) (fuente: Comisión Europea44) * Por las categorías «Publicación de sentencias según criterios selectivos», «Asignación actual o futura a las sentencias de un identificador ECLI», «Sentencias etiquetadas con palabras clave» y «Sentencias anonimizadas», se atribuyen 3 puntos cuando así es en todas las instancias (1ª, 2ª y 3ª). Cuando el servicio solo se da determinadas instancias, se atribuyen 1 o 2 puntos según el número de instancias cubiertas). En Malta, el tribunal de segunda instancia es a la vez el tribunal superior. 43 44 Los datos recogidos en relación con la cooperación con el grupo de personas de contacto en los sistemas judiciales nacionales. Los datos recogidos en relación con la cooperación con el grupo de personas de contacto en los sistemas judiciales nacionales. 29 Gráfico 32: Prácticas relativas a la publicación en línea de sentencias (asuntos administrativos, todas las instancias)* (fuente: Comisión Europea45) *Por las categorías «Publicación de las resoluciones judiciales según criterios selectivos», «Las sentencias reciben (o recibirán en el futuro) un identificador ECLI», «Sentencias etiquetadas con palabras clave» y «Sentencias anonimizadas», se atribuyen 3 puntos cuando así es en todas las instancias (1ª, 2ª y 3ª). Cuando solo es así en determinadas instancias, se atribuyen 1 o 2 puntos según el número de instancias cubiertas. En Malta, el tribunal de segunda instancia es a la vez el tribunal superior. En IE, el sitio del departamento de tribunales es la plataforma oficial de publicación de todas las resoluciones de todos los tribunales que ejercen la jurisdicción civil y penal. No hay ninguna categoría específica denominada «asuntos administrativos». 3.2.4 Los métodos de resolución alternativa de litigios (RAL) ayudan a reducir la carga de trabajo de los tribunales La RAL abarca todos los métodos de resolución de litigios en que no se acude a los tribunales. La mediación, la conciliación y el arbitraje son las formas más comunes de RAL. Pueden ayudar a las partes a llegar a un compromiso en un período de tiempo más corto que el de los litigios normales y fomentar una cultura más armónica en la que no haya vencedores ni vencidos. La resolución alternativa de litigios puede contribuir a una justicia efectiva y, en última instancia, a un entorno favorable a la inversión y al crecimiento económico. Todos los Estados miembros que aportaron datos comunicaron contar con al menos tres métodos de RAL y una gran mayoría informó de cuatro métodos: mediación judicial y extrajudicial, conciliación y arbitraje. A pesar de la disponibilidad de múltiples vías para resolver un litigio fuera de la sala de vistas, los métodos de la RAL siguen estando generalmente infrautilizados en la mayoría de los Estados miembros, como se demuestra en el gráfico 35. El Cuadro de Indicadores proporciona datos sobre la labor de promoción e incentivación del uso de estos métodos que lleva a cabo el sector público de los Estados miembros. Aunque las labores de promoción se consideran medidas de carácter voluntario, los incentivos se codifican mediante ley o decreto del Gobierno y son, por lo tanto, un requisito. Los gráficos 33 y 34 se basan en las respuestas a un cuestionario enviado a las personas de contacto de los Estados miembros. El gráfico 35 se basa en una encuesta de Eurobarómetro. Recogen las respuestas de empresas que declararon haber recibido quejas de los consumidores a través de diversos canales en los últimos 12 meses. 45 Los datos recogidos en relación con la cooperación con el grupo de personas de contacto en los sistemas judiciales nacionales. 30 Gráfico 33: Promoción de la utilización de la RAL por el sector público* (fuente: Comisión Europea46) *Indicador agregado basado en los datos siguientes: 1) sitios web que informan sobre la RAL, 2) organización de campañas publicitarias en medios de comunicación, 3) folletos para el público en general, 4) sesiones de información específicas sobre la RAL previa solicitud, 5) actividades de comunicación específicas organizadas por los tribunales, 6) publicación de evaluaciones de la utilización de RAL, 7) publicación de estadísticas sobre utilización de RAL, 8) otros. Por cada instrumento de promoción que figure en el cuestionario se atribuye un punto. En determinados Estados miembros pueden emprenderse actividades adicionales (DE). Gráfico 34: Incentivos al uso de la RAL* (fuente: Comisión Europea47) * Indicador agregado basados en los datos siguientes: 1) la asistencia jurídica cubre (en parte o en su totalidad) los gastos de la RAL, 2) reembolso total o parcial de las tasas judiciales, incluidos los derechos de timbre, si prospera la RAL, 3) ninguna necesidad de abogado en el procedimiento de RAL, 4) posibilidad de que el juez actúe de mediador, 5) coordinador de RAL/mediación ante los tribunales, 6) otros. Por cada instrumento incentivador que figure en el cuestionario se atribuye un punto. Algunos Estados miembros mencionaron un método adicional para facilitar la utilización de la RAL (IE). En CZ, si la naturaleza del asunto lo permite, el juez puede iniciar la transacción judicial e intentar alcanzar un compromiso. 46 47 Los datos recogidos en relación con la cooperación con el grupo de personas de contacto en los sistemas judiciales nacionales. Los datos recogidos en relación con la cooperación con el grupo de personas de contacto en los sistemas judiciales nacionales. 31 Gráfico 35: Reclamaciones de los consumidores recibidas por las empresas a través de diversos canales* (fuente: encuesta de Eurobarómetro48) * Esta cifra no tiene en cuenta las respuestas si los minoristas no habían recibido ninguna reclamación de los consumidores a través de ningún canal. 3.2.5 Fomentar la formación de jueces puede contribuir a mejorar la efectividad de la Justicia La formación de los jueces es un elemento importante para la calidad de las resoluciones judiciales. Se ha incluido también información extraída del Informe anual de formación de jueces de 201449 referente al porcentaje actual de jueces que participan en actividades de formación continua en Derecho de la UE o en Derecho de otro Estado miembro. 48 49 Encuesta «Flash» de Eurobarómetro nº 396, «Retailers’ attitudes towards cross-border trade and consumer protection» (Actitudes de los minoristas hacia el comercio transfronterizo y la protección del consumidor), 2015 (pendiente de publicación). La encuesta se llevó a cabo entre empresas de minoristas que vendían a consumidores finales en el sector minorista y el sector de servicios y que empleaban a 10 personas o más (por país) en los 28 Estados miembros de la Unión Europea. Se excluyó el comercio al por mayor y a comisión (código NACE G 51), excepto de vehículos de motor y motocicletas, las actividades auxiliares de la intermediación financiera (J 67), la investigación y desarrollo (K 73) y otras actividades comerciales (K 74). En 2011, la Comisión Europea se fijó como objetivo que la mitad de los profesionales del Derecho de la UE hubieran seguido formación en Derecho de la UE o en Derecho de otro Estado miembro antes de 2020 y apoyar esta formación con fondos de la UE para 20 000 profesionales de la justicia antes de 2020. El Informe de 2014 sobre la formación judicial europea expone el progreso logrado para alcanzar dicho objetivo; contiene también información sobre formación financiada por la UE. 32 Gráfico 36: Formación obligatoria de jueces en 2013* (fuente: estudio CEPEJ) * DE y HU han aumentado el número de categorías de formación obligatoria en comparación con 2012. Los datos de ES y PL son de 2012. Gráfico 37: Jueces participantes en actividades de formación continua en Derecho de la UE o en Derecho de otro Estado miembro* (en % del número total de jueces) (fuente: Comisión Europea, Formación judicial europea, 201450) * Este año se presentan datos del Reino Unido (SC). En el caso de FR, se incluye a los fiscales. En un reducido número de casos notificados por los Estados miembros, la proporción de participantes con relación a los miembros de una profesión jurídica excede del 100 %, lo que significa que los participantes tomaron parte en más de una actividad de formación sobre Derecho de la UE. 3.2.6 Recursos El gráfico que figura a continuación muestra el presupuesto total general aprobado de tribunales por habitante para 2010, 2012 y 2013. El cuadro refleja la estabilidad relativa del presupuesto de los tribunales por habitante durante tres años, con un pequeño aumento por término medio. 50 En: http://ec.europa.eu/justice/criminal/files/final_report_2014_en.pdf 33 Gráfico 38: Presupuesto de los tribunales* (en EUR por habitante) (fuente: estudio CEPEJ) * El gráfico 38 indica el presupuesto anual aprobado para el funcionamiento de todos los tribunales, independientemente de la fuente y el nivel de este presupuesto (nacional o regional). Las comparaciones deben hacerse con cautela, pues las cifras de AT, BE, FR, EL y LU corresponden al presupuesto de todo el sistema judicial e incluyen la asistencia jurídica gratuita y los servicios de fiscalía; los datos de DE no son completos, al no abarcar a todos los Estados federados, y algunos Estados miembros reciben financiación de instituciones internacionales y europeas. La considerable disminución de ES entre 2010 y 2012 se debe a que en los datos de 2012 no se incluyeron los de las Comunidades Autónomas y del Consejo del Poder Judicial. El artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea exige que se facilite asistencia jurídica gratuita a quienes no dispongan de recursos suficientes siempre y cuando dicha asistencia sea necesaria para garantizar la efectividad del acceso a la justicia. El Cuadro de Indicadores de 2015 incluye información sobre gastos de asistencia jurídica per cápita en los Estados miembros en 2010, 2012 y 2013. El siguiente gráfico muestra diferencias considerables en este importe entre grupos de países. En la mayoría de los Estados miembros ha habido una estabilidad relativa en los importes gastados en asistencia jurídica gratuita por habitante durante los años cubiertos. El gráfico no contiene información sobre el modo de distribución entre beneficiarios o asuntos de los importes globales asignados a la asistencia jurídica gratuita. 34 Gráfico 39: Presupuesto público anual de asistencia jurídica gratuita por habitante en 2010, 2012 y 2013* (fuente: estudio CEPEJ) *El gráfico 39 indica el importe anual de presupuesto público asignado a la asistencia jurídica gratuita por habitante en 2010, 2012 y 2013. El presupuesto de DE no está completo, al no abarcar a todos los Estados federados. En algunos Estados miembros, los profesionales de la justicia pueden también cubrir parte de la asistencia jurídica gratuita, lo que no queda reflejado en las cifras que se mencionan. 35 Gráfico 40: Gastos totales de las administraciones públicas en órganos jurisdiccionales* (en EUR por habitante) (fuente: Eurostat) Este indicador adicional sobre los recursos se basa en datos de Eurostat sobre gasto público. Presenta el presupuesto realmente gastado, que complementa el indicador actual sobre presupuesto asignado a los tribunales. La comparación se ha hecho entre 2010, 2011 y 2012. * Mientras que el gráfico 38 indica el presupuesto anual aprobado para el funcionamiento de todos los tribunales, independientemente de la fuente y el nivel de este presupuesto (nacional o regional), el gráfico 40 presenta el gasto total (real) de las administraciones públicas (Datos contables nacionales, clasificación de las funciones de la Administración Pública, grupo 03.3). El gráfico 40 incluye también los regímenes de libertad vigilada y la asistencia jurídica gratuita. Gráfico 41: Gastos en tribunales de las administraciones públicas en porcentaje del PIB (fuente: Eurostat) Los gráficos que figuran a continuación presentan datos sobre recursos humanos de los sistemas judiciales de los Estados miembros. Por lo que se refiere al número de jueces por cada 100 000 habitantes, la mayoría de los Estados miembros muestra una estabilidad relativa entre 2010 y 2013, con un pequeño aumento por término medio. Del mismo modo, en la mayoría de 36 los Estados miembros se comprueba un aumento en la proporción de abogados por cada 100 000 habitantes. Esta proporción varía mucho de un país a otro. Gráfico 42: Número de abogados* (por cada 100.000 habitantes) (fuente: estudio CEPEJ) *Un abogado es una persona cualificada y autorizada con arreglo a la legislación nacional para pleitear y actuar en nombre de sus clientes, para intervenir en la praxis jurídica, para actuar ante los tribunales o para asesorar y representar a sus clientes en asuntos jurídicos (Recomendación Rec (2000) 21 del Comité de Ministros del Consejo de Europa sobre la libertad de ejercicio de la profesión de abogado). Gráfico 43: Número de jueces* (por cada 100.000 habitantes) (fuente: estudio CEPEJ) *Según la metodología CEPEJ, esta categoría comprende a los jueces que trabajan a tiempo completo. No se incluyen aquí los Rechtspfleger o los secretarios judiciales que existen en algunos Estados miembros. El número total de jueces profesionales de EL incluye distintas categorías a lo largo de los años que recoge el gráfico, lo que explica en parte su variación. 37 Gráfico 44: Variación del número absoluto de todos los tribunales (ubicaciones geográficas) entre 2010-2013* (fuente: estudio CEPEJ) El gráfico 1 de «Cartografía de las reformas de la Justicia en la UE en 2014 muestra que un importante número de Estados miembros han puesto en marcha, adoptado o aplicado una reforma del mapa judicial o de la estructura de los tribunales. El gráfico que figura a continuación complementa esta información proporcionando datos sobre la variación del número de todos los tribunales como ubicaciones geográficas51 durante el periodo de 2010-2013. La variación en el número de tribunales como entidades jurídicas no se recoge en esta cifra. *IT reorganizó la distribución geográfica de sus tribunales en septiembre de 2013. Esto supuso el cierre (por fusión con otras oficinas) de 30 tribunales, 30 fiscalías, 220 sucursales de tribunales y 346 jueces de paz. LT redujo el número de tribunales de distrito de 54 a 49 en enero de 2013. NL reorganizó la distribución geográfica de los tribunales en 2013 (reducción de 64 a 40). Esta reorganización ha originado el cierre de los tribunales de distrito. En el caso de HR y SI, el aumento se explica por la diferente interpretación dada a la pregunta de la CEPEJ en 2013 y 2010. 3.2.7 Proporción de mujeres jueces La diversidad entre empleados añade conocimientos complementarios, capacidades y experiencia y refleja la realidad sobre el terreno. Esto es especialmente cierto en los tribunales. Una mayor diversidad de género de los jueces puede contribuir a mejorar la calidad del sistema judicial. Las cifras que figuran a continuación sobre mujeres jueces en órganos de primera y segunda instancia y tribunales supremos proporcionan una panorámica diversa. Los datos confirman una relación inversa: cuanto más elevado sea el rango del tribunal, menor es la proporción de mujeres jueces. Si, en la mayoría de los Estados miembros, la proporción actual de mujeres jueces en primera y segunda instancia es relativamente elevada, situándose en una zona de equilibrio de entre el 40 % y el 60 %52, muy distinta es la situación de las juezas en los 51 52 La CEPJ define todos los tribunales como emplazamientos geográficos; son locales o edificios de tribunales judiciales donde se desarrollan las vistas judiciales. Si en una misma ciudad hay varios edificios de tribunales, deben tenerse en cuenta. Las cifras incluyen las ubicaciones de tribunales de primera instancia con competencia general y los tribunales especializados de primera instancia, así como las ubicaciones de los tribunales superiores o los tribunales supremos. Documento de trabajo de los servicios de la Comisión, Informe sobre los progresos en materia de igualdad entre mujeres y hombres en 2013 que acompaña al documento Informe de la Comisión al Parlamento Europeo, 38 tribunales supremos. Dicho esto, las tendencias de los últimos tres años en primera y segunda instancia y de los últimos siete años en los tribunales supremos son ampliamente positivas. Sugieren que la mayoría de los Estados miembros trabaja para llegar a un equilibrio de género. al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones: Informe de 2013 sobre la aplicación de la Carta de Derechos Fundamentales de la UE (COM(2014) 224 final). 39 Gráfico 45: Proporción de juezas profesionales en primera y segunda instancia y en tribunales supremos (fuente: Comisión Europea y estudio CEPEJ) Gráfico 46: Variación de la proporción de juezas profesionales en primera y segunda instancia desde 2010 a 2013 y en tribunales supremos desde 2007 a 2014 * (fuente: Comisión Europea y estudio CEPEJ) * En los tribunales de primera instancia de SI y los tribunales supremos de EE, FI y UK, los datos no han variado durante el período de referencia. Conclusiones sobre la calidad de los sistemas de justicia • El Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE de 2015 muestra que hay margen para proseguir e intensificar la labor de mejora de la calidad de los sistemas judiciales. • El trabajo de mejora de herramientas de las TIC para el sistema judicial ha proseguido. Sin embargo, los indicadores muestran lagunas en diversos Estados miembros, tanto en lo que respecta a la administración y gestión de los tribunales como en la comunicación electrónica entre tribunales y partes. El tratamiento electrónico de las demandas y el cobro de deudas no impugnadas no es posible en un número considerable de Estados miembros. Se precisan datos comparativos detallados para detectar mejor las implicaciones de la modernización de herramientas TIC para los sistemas judiciales y las mejores prácticas. Tal visión general serviría de estímulo a 40 los Estados miembros que han iniciado la modernización de herramientas TIC o están ya modernizándolas. La Comisión apoyará esta labor en cooperación con el grupo de personas de contacto de los sistemas judiciales nacionales. • La gran mayoría de los Estados miembros está utilizando herramientas de evaluación para supervisar las actividades de los tribunales. Los informes anuales de actividad sobre el funcionamiento de la administración de justicia gozan de amplia difusión. Pero no todos los sistemas de recogida de datos proporcionan información suficiente sobre el funcionamiento del sistema o datos comparables a escala de la UE, y tampoco lo logran los cuestionarios de la CEPEJ. • Pocos Estados miembros aplican un planteamiento global para evaluar las actividades de los tribunales. La mayoría de los Estados miembros utiliza encuestas para recoger información sobre el funcionamiento de sus sistemas judiciales. Sin embargo, solo unos pocos Estados miembros estudiaron a todas las partes interesadas pertinentes (jueces, personal de tribunales, fiscales, abogados, partes y otros usuarios). • El acceso a la justicia requiere que se facilite asistencia jurídica gratuita a quienes carezcan de recursos económicos suficientes en la medida en que dicha asistencia sea necesaria para garantizar la efectividad del acceso a la justicia. Hay grandes diferencias entre los Estados miembros en relación con el presupuesto asignado a la asistencia jurídica gratuita por habitante. • Hay un importante margen de mejora de los procesos de escasa cuantía en línea. El ejercicio de evaluación comparativa realizado en este ámbito pone de manifiesto el potencial de mejora tanto de los aspectos procesales como de la calidad y accesibilidad de la información. Para desarrollar el tratamiento electrónico de las demandas de escasa cuantía se requieren nuevas medidas que integren elementos capacitadores clave, tales como la identidad electrónica (u otro identificador) y la autenticación de documentos, en distintas etapas del proceso de escasa cuantía. • En la mayoría de los Estados miembros, más del 20 % de los magistrados participaron en actividades de formación continua en Derecho de la UE o en legislación de otros Estados miembros. Es una cifra superior al objetivo del 5 % anual de profesionales del Derecho, que necesitan formarse para alcanzar, de aquí a 2020, el objetivo del 50 %. En 2013, todos los Estados miembros que proporcionaron datos sobre formación de jueces alcanzaron el objetivo anual. • Todos los Estados miembros están trabajando para hacer accesible a los ciudadanos la información sobre sus sistemas judiciales, incluso en tribunales concretos, y sobre el modo de proceder al acudir a los tribunales. No obstante, en una serie de Estados miembros se echa en falta información sobre costas procesales y asistencia jurídica gratuita. En una gran mayoría de Estados miembros se imparte formación en comunicación para jueces. • La mayoría de los Estados miembros permite el acceso gratuito en línea a las resoluciones en materia civil y mercantil para el público en general, con tendencias que indican la actualización frecuente de datos (al menos una vez al mes). El acceso es gratuito en casi todos los Estados miembros. La posibilidad de consulta en línea de las resoluciones judiciales en asuntos administrativos está algo menos extendida. El acceso en línea a las resoluciones dictadas por tribunales de primera instancia está también menos extendido en todas las categorías de asuntos (civiles, mercantiles, 41 administrativos). La anonimización de sentencias en línea publicadas y el etiquetado de las sentencias con palabras clave son prácticas comunes. En torno a un tercio de todos los Estados miembros está utilizando o piensa utilizar el sistema de identificación de la jurisprudencia europea (ECLI: European Case Law Identification System). Muy pocos Estados miembros traducen a otra lengua las sentencias del Tribunal Supremo. • Los datos sobre el uso de modalidades alternativas de resolución de conflictos ponen de manifiesto que, en casi la mitad de los Estados miembros, se recurre más a la RAL que a los tribunales para resolver los litigios en materia de consumo. En más de un tercio de los Estados miembros, los consumidores recurrieron con mayor frecuencia a la RAL que a organizaciones no gubernamentales de consumidores o a las autoridades públicas. • Prácticamente todos los Estados miembros que facilitaron datos notificaron actividades de promoción del sector público e incentivos para aumentar el uso de modalidades alternativas de solución de conflictos. Tanto para promoción como para incentivos, un amplio grupo de Estados miembros notificaron el mismo número de herramientas implantadas en litigios civiles y mercantiles, laborales y litigios en materia de consumo. • Durante los últimos tres años se ha producido por término medio un pequeño aumento de los recursos asignados a la justicia en Europa. La eficacia de la justicia requiere un nivel adecuado de recursos. Corresponde a cada Estado miembro determinar, sobre la base de una evaluación exhaustiva y global de la situación de su sistema, el nivel exacto de los recursos que requiere. A tal efecto es esencial la utilización de herramientas que permitan a los Estados miembros supervisar y evaluar los tribunales. La información suministrada por dichos instrumentos deben tenerse en cuenta para determinar la asignación de recursos. • Un nivel adecuado de recursos es siempre indispensable y una serie de factores es determinante para la mejora de la eficacia. Por ejemplo, un mejor funcionamiento de los tribunales puede vincularse con medidas destinadas para mejorar la gestión de tecnologías bien probadas de información y comunicación. • Cuanto más elevada es la instancia del tribunal, menor es el porcentaje de mujeres jueces. Aun cuando el porcentaje de mujeres jueces profesionales de primera y segunda instancia y tribunales supremos muestra una tendencia positiva en la mayoría de los Estados miembros, la mayoría de estos tiene todavía camino que recorrer para alcanzar un equilibrio de género situado en una proporción de entre el 40 % y el 60 %. 3.3 Independencia La independencia judicial es un requisito que se deriva del derecho a la tutela judicial efectiva consagrado en la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE (artículo 47). Es también importante para lograr un entorno de inversión atractivo, porque garantiza la previsibilidad, seguridad, equidad y estabilidad del sistema jurídico en el que operan las empresas. Además de información sobre la percepción de la independencia judicial, que puede influir en las decisiones de inversión, el Cuadro de Indicadores de 2014 presentaba una primera descripción general de cómo se organizan los sistemas de justicia para proteger la 42 independencia judicial en determinados tipos de situaciones en las que pueda peligrar su independencia. En ininterrumpida cooperación con las redes judiciales europeas, en particular la Red Europea de Consejos del Poder Judicial (ENCJ), la Comisión amplió el análisis comparativo sobre independencia estructural. Las cifras presentadas en el Cuadro de Indicadores de 2015 se basan en respuestas a un cuestionario actualizado elaborado por la Comisión en estrecha asociación con la ENCJ y en la guía ENCJ53. 3.3.1 Percepción de la independencia judicial Gráfico 47: Percepción de la independencia judicial* (cuanto más elevado es el valor, mejor es la percepción) (fuente: Foro Económico Mundial54. * Las cifras entre paréntesis muestran la posición más reciente ocupada entre 144 países del mundo. 3.3.2 Independencia estructural Comoquiera que varios Estados miembros tienen planes para reformar sus consejos del poder judicial o están estudiando la creación de organismos independientes cuya función principal sea la protección de la independencia judicial, las cifras presentan una comparación de la composición (según el proceso de designación) y de las principales competencias de los consejos del poder judicial de la UE (gráficos 48 y 49). Estas síntesis comparativas pueden ayudar a los Estados miembros a adoptar reformas que garanticen la eficacia de los consejos del poder judicial como instituciones nacionales independientes con la responsabilidad final de asistir a la magistratura en la tarea de impartir una justicia independiente, al tiempo que se tienen en cuenta las tradiciones y características específicas de los sistemas judiciales. 53 54 En los Estados miembros que carecen de consejos del poder judicial (CZ, DE, EE, EL, CY, LU, AT y FI), las respuestas al cuestionario actualizado se han obtenido en colaboración con la Red de Presidentes de los Tribunales Supremos de la Unión Europea. Véase la Guía de la Red Europea de Consejos del Poder Judicial, junio de 2014, disponible en: http://www.encj.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=9&Itemid=11 El indicador del FEM se basa en las respuestas a la siguiente pregunta: «¿En qué medida está el sistema judicial en su país libre de cualquier influencia de los miembros del Gobierno, los ciudadanos o las empresas?» una muestra representativa de empresas de todos los países y de los principales sectores de la economía (agricultura, industria manufacturera, industria no manufacturera y servicios) respondió a la encuesta. La realización de la encuesta se hizo con diversos formatos: entrevistas personales con directivos de empresas, entrevistas por teléfono y correo, ofreciéndose asimismo la opción de responder en línea. En: http://www.weforum.org/reports/global-competitiveness-report-2013-2014 43 Determinar los recursos financieros del poder judicial es una cuestión delicada que puede afectar a la independencia de los jueces. El nuevo gráfico 50 presenta información sobre los departamentos de la Administración que adoptan los criterios para fijar los recursos financieros del poder judicial, y sobre la índole de dichos criterios. Garantizar la independencia estructural requiere garantías jurídicas que protejan en situaciones en que pueda peligrar la independencia de los sistemas de justicia. Cinco indicadores se utilizan para mostrar las garantías presentes en tales situaciones: salvaguardias para trasladar a jueces sin su consentimiento (gráfico 51), el cese de jueces (gráfico 52), la asignación de casos dentro de un tribunal (gráfico 53), la inhibición y recusación de jueces (gráfico 54) y la amenaza a la independencia de los jueces (gráfico 55). En tales situaciones, la Recomendación del Consejo de Europa de 2010 sobre los jueces: independencia, eficiencia y responsabilidad (en lo sucesivo, «la Recomendación») expone normas que garantizan el respeto de la independencia del poder judicial55. En casos en que el marco jurídico o la práctica de los Estados miembros ha cambiado desde la publicación del Cuadro de Indicadores de 2014 se han actualizado las cifras. En algunas cifras, se han presentado salvaguardias adicionales, como el órgano que decide sobre el recurso contra el cese de un juez, y se ha añadido un nuevo nivel cuantitativo que indica el número de veces que ha surgido una determinada situación en 2013, como pueden ser el número de traslados de jueces sin su consentimiento y el número de ceses de jueces. Las cifras presentan una visión general de las garantías jurídicas en determinados tipos de situaciones sin evaluar o presentar datos cuantitativos sobre su eficacia56. Esta descripción tiene por objeto ayudar a las redes judiciales europeas y a las autoridades competentes a examinar la eficacia de estas garantías. En 2014, la Red Europea de Consejos del Poder Judicial empezó a trabajar en una evaluación de este tipo. Gráfico 48: Composición de los consejos del poder judicial según el procedimiento de designación*57 El gráfico muestra la composición de los consejos del poder judicial, los miembros de la ENCJ, según el proceso de designación, dependiendo de si los miembros son jueces y fiscales seleccionados por sus homólogos, miembros designados por el poder ejecutivo o el poder legislativo o miembros designados por otros organismos y autoridades. No menos de la mitad de los miembros de los consejos del poder judicial deben ser jueces seleccionados por sus homólogos de entre todos los niveles del sistema judicial y con respeto del pluralismo interno del sistema judicial58. 55 56 57 58 Recomendación CM/Rec (2010) 12 del Comité de Ministros a los Estados miembros sobre los jueces: Independencia, eficiencia y responsabilidad. Este resumen recoge información sobre el modo como organizan los sistemas de administración de justicia y no pretende reflejar la complejidad y los detalles de estos sistemas. Las cifras presentan a los Estados miembros siguiendo el orden alfabético de sus nombres geográficos en la lengua original. La altura de las columnas no refleja necesariamente la eficacia de las salvaguardias. Según la Guía de la ENCJ guía (en: http://www.encj.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=9&Itemid=11). Los consejos del poder judicial son órganos independientes, establecidos por ley o en virtud de la Constitución, que tienen por objeto proteger la independencia del poder judicial y de los jueces individualmente promoviendo así el funcionamiento eficiente del sistema judicial. Véase la Recomendación CM/Rec (2010) 12 del Comité de Ministros a los Estados miembros sobre los jueces: Independencia, eficiencia y responsabilidad, puntos 26-27. 44 *BE: los miembros judiciales son jueces o fiscales; BG: la categoría de los fiscales incluye un magistrado de investigación elegido; DK: todos los miembros son nombrados oficialmente por el ministro de Justicia; la categoría de designados o nombrados por otros organismos/autoridades incluye dos representantes de tribunales (nombrados por el sindicato del personal administrativo y el sindicato policial; FR: el Consejo tiene dos formaciones, una competente sobre jueces en ejercicio y otra competente sobre fiscales; el Consejo incluye un miembro del Conseil d’Etat elegido por la asamblea general de este; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (poder judicial civil y penal); la categoría de jueces incluye dos magistrados (jueces o fiscales) elegidos por el Tribunal Supremo; IT-CPGA: Consiglio di presidenza della giustizia amministrativa (que cubre asuntos judiciales administrativos); ES: los miembros del Consejo procedentes de la judicatura son nombrados por el Parlamento; el Consejo comunica al Parlamento la lista de candidatos que hayan recibido el apoyo de una asociación o de veinticinco jueces; MT: el líder de la oposición nombra a una persona lega; NL: Los miembros son nombrados oficialmente por Real Decreto a propuesta del ministro de Seguridad y Justicia; RO: los magistrados elegidos son confirmados por el Senado; SI: los miembros son elegidos por la Asamblea nacional a propuesta del Presidente de la República. Gráfico 49: Competencias de los consejos del poder judicial*59 El gráfico presenta determinadas competencias importantes de los consejos del poder judicial, y de los miembros de la ENCJ, como las relativas al nombramiento y cese de los jueces, al traslado de jueces sin su consentimiento, a los procedimientos disciplinarios contra jueces, a la adopción de normas éticas y a la promoción de los jueces. 59 Según la Guía de la ENCJ (en: http://www.encj.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=9&Itemid=11). 45 * El gráfico presenta únicamente determinadas competencias ya que los consejos del poder judicial tienen competencias adicionales. IT: los dos consejos de la magistratura (CSM: justicia civil y penal, y CPGA: asuntos administrativos). En algunos países, el poder ejecutivo tiene la obligación, legal o consuetudinaria, de dar curso a una propuesta del Consejo del Poder Judicial para nombrar o cesar a un juez (por ejemplo, ES). 46 Gráfico 50: Criterios para determinar los recursos financieros del poder judicial*60 El gráfico muestra el departamento del Estado (judicial, legislativo o ejecutivo) que fija los criterios para determinar los recursos financieros del poder judicial. Asimismo, presenta los criterios de cada país, que son: un importe basado en costes históricos / ejecutados, que es el criterio más común, o, con menor frecuencia, el número de asuntos recibidos/entrante, los costes previstos o las necesidades o solicitudes de los tribunales. * DK: se tiene en cuenta el número de casos recibidos y los casos resueltos en 1ª instancia; De: solo para el presupuesto del Tribunal Supremo; en primera y segunda instancia, los sistemas judiciales varían de un Estado federado a otro; EE: solo para tribunales de 1ª y 2ª instancia; HU: la ley establece que las retribuciones de los jueces se determinen en el presupuesto nacional cuidando de que no sean inferiores a los del año anterior; NL: se tiene en cuenta el número de asuntos resueltos basándose en una evaluación de los costes que han tenido los tribunales. 60 Datos recogidos a través de un cuestionario actualizado elaborado por la Comisión en estrecha asociación con la ENCJ. En los Estados miembros que carecen de consejos del poder judicial, las respuestas al cuestionario de actualización se han obtenido en colaboración con la Red de Presidentes de los Tribunales Supremos de la Unión Europea. 47 Gráfico 51: Salvaguardias relativas al traslado de jueces sin su consentimiento (inamovilidad de los jueces)61 El gráfico examina el supuesto de traslado de jueces sin su consentimiento y muestra si el traslado es admisible y, en caso afirmativo, qué autoridades deciden sobre ello, las razones (organizativas, disciplinarias, etc.) de la transferencia y la posibilidad de presentar un recurso contra la decisión62. Por primera vez, el gráfico indica además el número de jueces que fueron trasladados sin su consentimiento en 2013. * La cifra que aparece encima de la columna indica el número de jueces trasladados sin su consentimiento en 2013 (si no hay cifra es que no se dispone de datos). BE: traslado por motivos de organización únicamente dentro de un tribunal; CZ: un juez solo puede ser trasladado a un órgano de la misma instancia o a un órgano de la instancia inmediatamente superior o inferior (y todo dentro del mismo distrito judicial); DE: traslado por un máximo de tres meses y solo en casos de representación; EL: un juez transferido del sistema judicial penal/ civil; LT: traslado temporal, cuando haya una necesidad urgente para garantizar el buen funcionamiento del tribunal; FR: el ministro de Justicia puede trasladar a un juez por motivos de organización en circunstancias excepcionales como son el cierre de un tribunal o por razones legales tales como los nombramientos de duración determinada (para presidente del Tribunal o para funciones especializadas); PL: a raíz de una reorganización de juzgados y tribunales, unos quinientos jueces de tribunales que se eliminaron fueron transferidos a otros tribunales; RO: solo traslados temporales, de un máximo de un año, por sanción; UK (EN + WL): menos de cinco jueces trasladados quizás en 2013. 61 62 Datos recogidos a través de un cuestionario actualizado elaborado por la Comisión en estrecha asociación con la ENCJ. En los Estados miembros que carecen de consejos del poder judicial, las respuestas al cuestionario de actualización se han obtenido en colaboración con la Red de Presidentes de los Tribunales Supremos de la Unión Europea. El punto 52 de la Recomendación incluye garantías para la inamovilidad de los jueces, estableciendo, en particular, que un juez no debe ser trasladado a otra oficina judicial sin su consentimiento, excepto en caso de sanción disciplinaria o de reforma de reorganización del sistema judicial. 48 Gráfico 52: Cese de jueces de primera y segunda instancia *63 Este gráfico presenta las autoridades que tienen la facultad de proponer y decidir sobre la destitución de jueces de primera y segunda instancia en los distintos Estados miembros64. La parte superior de la columna indica quién toma la decisión final65 y la parte inferior muestra, en su caso, quién propone el cese o a quién debe consultarse antes de adoptarse una decisión. Por primera vez, el gráfico indica además el número de jueces cesados en 2013 y la posibilidad de volver a examinar el cese ante un órgano jurisdiccional, un tribunal constitucional u otro organismo independiente. * El número que figura encima de la columna indica el número de jueces cesados en 2013 (si no lo hay es que no se dispone de datos. EL: un juez cesado del sistema judicial penal/civil; UK (EN + WL): ningún juez a tiempo completo cesado; solo se cesó a jueces (a tiempo parcial) remunerados por acto, a saber, un juez de tribunal, cuatro registradores (que generalmente ejercen 15 días aproximadamente al año) y ocho magistrados legos. En algunos países, el poder ejecutivo tiene obligación, legal o consuetudinaria, de dar curso a la propuesta del Consejo del Poder Judicial para cesar a un juez (por ejemplo, ES). 63 64 65 Datos recogidos a través de un cuestionario actualizado elaborado por la Comisión en estrecha asociación con la ENCJ. En los Estados miembros que carecen de consejos del poder judicial, las respuestas al cuestionario actualizado se han obtenido en colaboración con la Red de Presidentes de los Tribunales Supremos de la Unión Europea. Los puntos 46 y 47 de la Recomendación exigen que los sistemas nacionales prevean salvaguardias para el cese de los jueces. Pueden ser uno o dos organismos diferentes, según cuál sea la causa del cese o la categoría del juez (por ejemplo, Presidente, etc.). 49 Gráfico 53: Adjudicación de casos dentro de un tribunal66 El gráfico presenta el nivel al que se fijan los criterios de asignación de casos dentro de un tribunal (por ejemplo, por el presidente del tribunal, por el personal de tribunales, aleatoriamente, por orden prefijado) y la autoridad que supervisa la asignación67. 66 67 Datos recogidos a través de un cuestionario actualizado elaborado por la Comisión en estrecha asociación con la ENCJ. En los Estados miembros que carecen de consejos del poder judicial, las respuestas al cuestionario de actualización se han obtenido en colaboración con la Red de Presidentes de los Tribunales Supremos de la Unión Europea. El punto 24 de la Recomendación establece que los sistemas de asignación de casos dentro de un Tribunal deben seguir criterios objetivos preestablecidos con el fin de salvaguardar el derecho de contar con un juez independiente e imparcial. 50 Gráfico 54: Inhibición y recusación de un juez68 El gráfico muestra la posibilidad de que un juez sea objeto de sanción si no respeta la obligación de inhibirse en la asignación de un caso en el que se vea comprometida su imparcialidad o haya una percepción razonable de parcialidad. El gráfico muestra también qué autoridad69 resuelve la solicitud de recusación de un juez presentada por una parte70. 68 69 70 Datos recogidos a través de un cuestionario actualizado elaborado por la Comisión en estrecha asociación con la ENCJ. En los Estados miembros que carecen de consejos del poder judicial, las respuestas al cuestionario actualizado se han obtenido en colaboración con la Red de Presidentes de los Tribunales Supremos de la Unión Europea. A veces la decisión puede adoptarla más de una autoridad, dependiendo del rango del órgano jurisdiccional en que actúe el juez recusado. Los puntos 59, 60 y 61 de la Recomendación disponen que los jueces deben actuar con independencia e imparcialidad en todos los casos y deben apartarse de un caso o inhibirse cuando haya razones válidas definidas por la ley, y no de otro modo. 51 Gráfico 55: Procedimientos aplicables en caso de amenaza a la independencia de un juez71 El gráfico muestra qué autoridades puedan actuar en un procedimiento específico para proteger la independencia judicial cuando los jueces consideren amenazada su independencia72. Presenta asimismo las medidas que pueden adoptar las autoridades (por ejemplo, dictar una declaración formal, presentar reclamaciones o sancionar a las personas que pretendan influir en los jueces de manera inapropiada). Las medidas de protección de la independencia judicial las adopta la fiscalía o un órgano jurisdiccional (en caso de sanciones) o el Consejo del Poder Judicial si se adoptan otras medidas. Conclusiones sobre la independencia judicial 71 72 • Durante los últimos tres años, en la mayoría de los Estados miembros ha mejorado o se ha mantenido estable la percepción de la independencia. Sin embargo, en algunos Estados miembros, el ya bajo nivel de independencia percibida se ha deteriorado aun más. • El Cuadro de Indicadores de 2015 amplió la cartografía de las garantías jurídicas encaminadas a proteger la independencia judicial en determinadas situaciones en que puedan estar en peligro. También pone de manifiesto el número de traslados de jueces sin su consentimiento y el número de jueces cesados en 2013. Además, presenta información sobre los criterios aplicados en los Estados miembros para determinar los recursos financieros del poder judicial. • Comoquiera que varios Estados miembros tienen planes de reforma de sus consejos del poder judicial o están estudiando la posibilidad de crear dichos organismos Datos recogidos a través de un cuestionario actualizado elaborado por la Comisión en estrecha asociación con la ENCJ. En los Estados miembros que carecen de consejos del poder judicial, las respuestas al cuestionario actualizado se han obtenido en colaboración con la Red de Presidentes de Tribunales Supremos de la Unión Europea. Los puntos 8, 13 y 14 de la Recomendación disponen que, cuando los jueces estimen que está en peligro su independencia, deben poder recurrir a medios efectivos de recurso. 52 independientes, el Cuadro de Indicadores de 2015 presenta un panorama comparativo de las competencias y la composición de los consejos. Esto podría ayudar a los Estados miembros a garantizar la eficacia de los consejos para salvaguardar la independencia del poder judicial, teniendo en cuenta a la vez las tradiciones y características específicas de los sistemas judiciales. • La Comisión animará a las redes judiciales para que profundicen en su evaluación de la eficacia de las garantías jurídicas y reflexionará sobre la manera de presentar estas conclusiones en futuros Cuadros de Indicadores. 4. CORREGIR EL PROBLEMA DE LA FALTA DE DATOS La recopilación de datos sobre los elementos clave de los sistemas judiciales que cubran a todos los Estados miembros sigue siendo un reto. El gráfico siguiente ilustra el déficit de datos. Presenta el porcentaje de información disponible por Estado miembro en cada uno de los componentes clave del Cuadro de Indicadores (eficiencia, calidad e independencia). Gráfico 56: Falta de datos y disponibilidad de información (eficiencia, calidad, independencia en porcentaje por Estado miembro) (fuente: Comisión Europea73). Casi todos los Estados miembros presentaron información sobre independencia. En materia de la calidad, la información disponible es generalmente superior al 50 %. Las principales dificultades siguen estando en los datos sobre eficiencia. Aunque casi todos los Estados miembros han participado en la recogida de datos de la CEPEJ para la preparación del Cuadro de Indicadores de 2015, aún debe mejorarse el nivel de las respuestas a preguntas específicas. Las dificultades de recopilación de datos se deben a varios factores que son, en particular: la falta de datos pertinentes, debido a una insuficiente capacidad estadística; el hecho de que las categorías nacionales de recogida de datos no correspondan a las utilizados por la CEPEJ o, en 73 El porcentaje de información disponible tiene en cuenta lo siguiente: en eficiencia, los indicadores de eficiencia extraídos del estudio CEPEJ y, en materia de competencia, los consumidores y la marca comunitaria; en calidad, indicadores extraídos del estudio CEPEJ y datos recogidos a través del grupo de personas de contacto de sistemas nacionales de justicia; en independencia, indicadores extraídos del cuestionario de la Comisión. 53 contados casos, a la falta de voluntad de participar en la recogida de datos para el Cuadro de Indicadores. Para remediar la falta de datos, la Comisión insta a los Estados miembros a que proporcionen todos los datos pertinentes para el Cuadro de Indicadores y se propone reforzar las actividades siguientes: • trabajar con el grupo de personas de contacto de los sistemas nacionales de justicia en la recopilación de datos y, en vista del interés en desarrollarlos manifestado en el grupo, en el desarrollo de nuevos indicadores; • cooperar con los organismos de la UE en ámbitos específicos de la legislación de la UE relacionada con el crecimiento, como la competencia, los derechos de los consumidores o los derechos de propiedad intelectual y ampliar la cooperación a otros ámbitos; • cooperar con las redes europeas del ámbito de la justicia, en particular la Red Europea de Consejos del Poder Judicial, la Red de Presidentes de los Tribunales Supremos Judiciales de la Unión Europea, la Asociación de Consejos de Estado y Jurisdicciones Administrativas Supremas y la Red Europea de Formación Judicial y con las asociaciones de profesionales del Derecho, en particular los abogados; • proseguir el ejercicio conjunto de recogida de datos Eurostat/UNODC y los grupos de expertos en materia de asuntos de interior; y • corregir la insuficiente capacidad de los Estados miembros para recoger estadísticas pertinentes en materia de justicia en el marco del Semestre Europeo. 5. CONCLUSIONES El Cuadro de Indicadores de Justicia de la UE de 2015 refleja los esfuerzos emprendidos por los Estados miembros para hacer más eficaces sus sistemas de justicia. Presenta algunas mejoras, pero al mismo tiempo pone de manifiesto que cosechar los beneficios de las reformas de la justicia requiere tiempo. Compromiso y determinación son, pues, indispensables para lograr una justicia más eficaz. La Comisión renueva su compromiso de apoyar estos esfuerzos en cooperación con los Estados miembros y todas las partes interesadas. La eficacia de la Justicia merece estos esfuerzos conjuntos dado el papel que desempeña para reforzar los valores comunes de la Unión y contribuir al crecimiento económico. 54