Instructions: Tractor Seat Cover CAUTION If your riding mower is new, use of this product is not recommended within the first four weeks of ownership of the riding mower. Some compounds used in new machines can release gases that will cause the dyes in seat covers to transfer to the machine, potentially staining the riding mower or its components. Seat covers can be used safely after this introductory period. Fitting Your Tractor Seat Cover fits backrests up to: 12 in. H x 14.5 in. L(seat) x 19 in. W (seat) (small) 15 in. H x 16.5 in. L(seat) x 19 in. W (seat) (medium) Installation Your seat cover has storage pockets on the back of the cover. This side faces back. Pull the seat cover over the seat back. Then pull the rest of the cover over the seat front. Use and Storage A storage bag is provided to store your cover in. To avoid any possibility of mildew be sure your cover is completely dry before you store it in the storage bag for a long period. Cleaning and Care Clean your cover with a soft brush and luke-warm water. DO NOT USE SOAP as it may remove the protective coatings added by the factory. Air dry. do not use soap do not pack wet do not iron no bleach line dry water resistant no tools required CLASSIC ACCESSORIES, INC., KENT, WA USA 98032 ©2011 c l a s sic a cce s s o r i e s .c o m 12314, 12324 11cH51_11720 Mode d’emploi: Couvre-siège de tracteur Instrucciones: Forro para asiento de tractor ATTENTION Si votre tondeuse à siège est neuve, il est déconseillé d’utiliser cet article pendant les quatre premières semaines après avoir pris possession de la tondeuse. Certains matériaux utilisés sur les tondeuses neuves risquent de libérer des vapeurs et peuvent transférer les colorants des couvre-sièges à la tondeuse et par conséquent tacher la tondeuse et ses éléments. Les couvre-sièges peuvent être utilisés sans danger après cette période initiale. Dimensions Votre couvre-siège de tracteur convient aux dossiers jusqu'à: - 30 cm de haut x 37 cm de long (siège) x 48 cm de large (siège) (petit couvre-siège) - 38 cm de haut x 42 cm de long (siège) x 48 cm de large (siège) (couvre-siège moyen) Installation Votre couvre-siège possède des poches de rangement au dos. Ce côté doit faire face vers l’arrière. Placez le couvre-siège sur le dossier du siège. Ensuite, tirez sur le reste du couvre-siège afin qu’il recouvre l’avant du siège. Utilisation et remisage Votre couvre-siège est fourni avec un sac de rangement. Pour éviter toute apparition de moisissure, assurez-vous que le couvre-siège est complètement sec avant de le remiser pour une longue période dans le sac. Nettoyage et entretien Nettoyez votre housse avec une brosse à soies douces et de l'eau tiède. N'UTILISEZ PAS DE SAVON car vous risquez d'endommager le revêtement protecteur qui a été ajouté en usine. Laissez le couvre-siège sécher à l'air libre. PRECAUCIÓN Si su tractor para césped es nuevo, no se recomienda usar este producto durante las primeras cuatro semanas que usted tiene en su poder el tractor para césped. Algunos compuestos usados en las máquinas nuevas pueden liberar gases que causarán que los tintes de los forros para asientos se transfieran a la máquina, con lo cual pueden teñir el tractor para césped o sus componentes. Después de este período introductorio, es seguro usar los forros para asientos. ne pas utiliser de savon no usar jabón ne pas ranger mouillé no guardar húmedo Tamaño Su forro para asiento se ajusta a respaldos de hasta: - 30 cm de alto x 37 cm de largo (asiento) x 48 cm de ancho (asiento) (forro pequeño) - 38 cm de alto x 42 cm de largo (asiento) x 48 cm de ancho (asiento) (forro mediano) Instalación El forro del asiento tiene bolsillos para almacenamiento en la parte trasera del forro, por lo tanto asegúrese de que este lado esté orientado hacia atrás. Comience jalando el forro del asiento hacia abajo sobre el respaldo y termine jalando el resto del forro sobre la parte frontal del asiento. ne pas repasser no planchar ne pas javelliser no usar lejía étendre mouillé colgar para secar résistant à l’eau resistente al agua Uso y almacenamiento Su forro para asiento viene con una bolsa de almacenamiento. Para evitar cualquier posibilidad de moho, asegúrese de que el forro para asiento esté completamente seco antes de almacenarlo en la bolsa por un período prolongado de tiempo. Limpieza y cuidado Limpie el forro para asiento con un cepillo suave y agua tibia. NO USE JABÓN, pues puede remover las capas de protección que se aplican en la fábrica. Déjelo secar al aire. aucun outil nécessaire no requiere herramientas CLASSIC ACCESSORIES, INC., KENT, WA USA 98032 ©2011 c l a s sic a cce s s o r i e s .c o m 12314, 12324 11cH51_11720