DE Bärentatzen Ofenbackfolie: Kann bei Umluftöfen direkt auf den Ofenboden gelegt werden und schützt so den Backofen vor Verunreinigungen; die Antihaftbeschichtung ermöglicht einfaches Reinigen. Bei Öfen mit Ober- und Unterhitze sollte die Folie auf ein Blech oder Gitter gelegt werden. AntiButter schmelzen und abkühlen lassen. Eier mit haftbeschichtet, silber; hitzebeständig bis 260 °C. dem Zucker schaumig aufschlagen. Abgeriebene Zitronenschale in die flüssige Butter rühren und EN Bear claws vorsichtig zur Eier-Zucker-Mischung hinzufügen. Mehl, Speisestärke und Backpulver mischen und 50 g butter, 3 eggs, 80 g sugar, 1/4 grated vorsichtig, aber gründlich unterheben. Die Form lemon peel, 60 g flour, 60 g cornflour, 1/2 tsp mit Backspray* (alternativ mit Butter) fetten, den baking powder Teig in einen Spritzbeutel* füllen und die Formen Decoration: 100g dark chocolate 3/4 voll füllen. Im vorgeheizten Backofen* (Ober-/ Melt the butter and let it cool down. Beat the Unterhitze 200 °C / Umluft 180 °C, mittlere Schieeggs with the sugar until fluffy. Mix grated lemon ne) ca. 12 – 15 Minuten backen. Die Bärentatzen peel with the liquid butter and carefully add to nach dem Backen ca. 10 Minuten in der Form the egg-sugar mixture. Mix the flour, cornflour abkühlen lassen. Dann aus der Form lösen und and baking powder and carefully fold in. Grease auf einem Kuchengitter nochmals gut auskühlen the mould with baking spray* (or alternatively lassen. use butter), put the dough into a piping bag* and Dekor: Zartbitterkuvertüre im Wasserbad fill the moulds 3/4 full. Bake in a preheated oven* schmelzen (nicht kochen). Die Spitzen der Bä- (top and bottom heat 200 °C / fan oven 180 °C, rentatzen in Kuvertüre tauchen und zum Trocknen middle rack) for approx. 12 – 15 min. Allow the bear claws to cool in the mould after baking for auf Backpapier legen. approx. 10 min. Then remove from the mould and Madeleines leave to cool on a wire cake rack. Zutaten für 50 – 55 Stück: Decoration: Melt dark chocolate in bain-marie 150 g Butter, 175 g Zucker, 3 Eier, 1 EL Crème (do not boil). Dip the tips of the bear claws into Fraîche, 1 Prise Salz, 200 g Mehl, 1TL the chocolate and leave to dry on baking powder. Backpulver Madeleine Cakes Die Butter schmelzen und wieder vollständig abkühlen lassen. Anschließend mit Zucker, Eiern Ingredients for 50 – 55 pieces: und Creme Fraîche verrühren. Das Mehl mit dem 150 g butter, 175 g sugar, 3 eggs, 1 tbsp crème Backpulver und Salz vermischen, zu der Masse fraîche, pinch of salt, 200 g flour, 1 tsp baking sieben und unterheben. Den Teig 2 Stunden ru- powder hen lassen. Die Form mit Backspray* (alternativ Melt the butter and allow to cool completely. mit Butter) fetten, den Teig in die Mulden geben Then mix with sugar, eggs and crème fraîche. Mix und im vorgeheizten Backofen* (Ober-/Unterhitze the flour and the baking powder and add salt, 175 °C, mittlere Schiene) ca. 20 Minuten backen. sift into egg mixture and fold in. Allow dough to Die Form leicht abkühlen lassen, die Madeleines rest for 2 hours. Grease the mould with baking aus der Form lösen und vor dem Servieren mit Puspray* (or alternatively use butter), Put dough derzucker bestäuben. Der Teig hält sich 2 – 3 Tage. into the mould shapes and bake in a preheated In Frankreich werden die Madeleines immer oven* (top and bottom heat 175 °C, middle rack) frisch gebacken und warm serviert. for approx. 20 min. Allow mould to cool a little, remove Madeleines from the mould and dust * Praktische Helfer von with icing sugar before serving. The dough will RBV ­Birkmann keep for 2 – 3 days. In France Madeleines are Backspray: Zum Sprühen aus dem Profi-Bereich always baked fresh and served warm. sorgt für unübertroffenes Lösen aus der Form; * Practical aids from rein pflanzlich; Inhalt 200 ml. RBV ­Birkmann Einmal-Spritzbeutel: 20 Stück auf Rolle; auch für warme Zubereitungen geeignet aus recycleBaking spray: Used by professionals – for subarem PE. Inhalt ca. 1,25 l / 45 cm. perb mould removal; purely vegetable based; Contents: 200 ml. 50 g Butter, 3 Eier, 80 g Zucker, 1/4 abgeriebene Zitronenschale, 60 g Mehl, 60 g Speisestärke, 1/2 TL Backpulver Dekor: 100 g Zartbitterkuvertüre Disposable piping bag: 20 bags on a roll; also suitable for hot material made of recyclable PE. Contents approx. 1.25 ltr. / 45 cm. Oven baking foil: Can be placed on the bottom of the oven to protect against soiling; non-stick coating makes cleaning easy. For ovens with top and bottom heat always place the foil on a baking tray or rack. Non-stick coating, silver; heat-resistant up to 260 °C. FR Pattes d’ours 50 g de beurre, 3 œufs, 80 g de sucre, 1/4 d’écorce de citron râpée, 60 g de farine, 60 g de fécule, 1/2 cuillères à café de levure en poudre Décor : 100 g de nappage de chocolat noir Faire fondre le beurre et laisser refroidir. Battre les œufs avec le sucre pour les faire mousser. Mélanger l’écorce de citron râpée dans le beurre liquide et ajouter avec précaution dans le mélange œufs/sucre. Mélanger la farine, la fécule et la levure en poudre et mélanger prudemment mais complètement le tout. Graisser le moule avec le spray de cuisson* (ou avec du beurre), remplir une poche à douille* de pâte et remplir les moules aux 3/4. Faire cuire dans le four préchauffé* (chaleur haut/bas à 200 °C/circulation d’air à 180 °C, rail central) pendant environ 12 à 15 minutes. Après la cuisson, laisser refroidir les pattes d’ours pendant environ 10 minutes dans le moule. Ensuite, démouler et laisser encore bien refroidir sur une grille à gâteaux. Décor : Faire fondre le nappage au chocolat noir au bain-marie (ne pas faire bouillir). Plonger les pointes des pattes d’ours dans le nappage et déposer sur du papier sulfurisé pour laisser sécher. Moule à Madeleines Ingrédients pour 50 à 55 madeleines : 150 g de beurre, 175 g de sucre, 3 œufs, 1 cuillère à soupe de crème fraîche, 1 pincée de sel, 200 g de farine, 1 cuillère à café de levure en poudre Faire fondre le beurre et le laisser complètement refroidir. Ensuite, mélanger avec le sucre, les œufs et la crème fraîche. Mélanger la farine avec la levure en poudre et le sel, la tamiser dans la pâte et mélanger. Laisser reposer la pâte pendant 2 heures. Graisser le moule avec le spray de cuisson* (ou avec du beurre), verser la pâte dans les creux et faire cuire dans le four préchauffé* (chaleur haut/bas à 175 °C, rail central) pendant environ 20 minutes. Laisser légèrement refroidir le moule, démouler les Madeleines et saupou- drer de sucre glace avant de servir. La pâte se 200 g di farina, 1 cucchiaino di lievito in conserve 2 à 3 jours. En France, les Madeleines polvere sont toujours servies fraîches et chaudes. Fare sciogliere il burro e farlo poi raffreddare del * Aide pratique de RBV ­Birkmann tutto. Quindi lavorarlo insieme a zucchero, uova e panna acida. Mescolare farina, lievito in polvere Le spray de cuisson à pulvériser : Utilisée par les e sale e incorporare il tutto al composto passanprofessionnels, permet de réaliser un démoulage dolo al setaccio. Lasciare riposare l’impasto per sans problème ; purement végétale ; contenance 2 ore. Ungere lo stampo con spray staccante* (in 200 ml. alternativa con il burro), versare l'impasto nelle Poche à douille jetable : 20 poches en rouconche e cuocere nel forno* preriscaldato (staleau ; convient également pour les préparations tico / ventilato 175 °C, a media altezza) per circa chaudes, en PE recyclable. Contenance environ 20 minuti. Lasciare raffreddare un po' gli stampi, 1,25 l / 45 cm. staccare le Madeleines dallo stampo e prima di Film de cuisson au four : Peut être posé sur le servirle cospargerle di zucchero a velo. L’impasto fond du four à circulation d’air et protège ainsi le si mantiene 2 – 3 giorni. In Francia le Madeleines four contre les saletés ; le revêtement antiadhésono servite sempre appena fatte e calde. sif facilite le nettoyage. Pour les fours à chaleur haut/bas, le film devra être posé sur une tôle * I pratici assistenti di RBV ­Birkmann ou une grille. Revêtement antiadhésif, argenté ; résistant à la chaleur jusqu’à 260 °C. Lo spray staccante da spruzzare: Usato dai professionisti della cottura al forno, ed è insuperabile IT Zampe d’orso per staccare i dolci dallo stampo; puramente vegetale; contiene 200 ml. 50 g di burro, 3 uova, 80 g di zucchero, buccia Tasca da pasticciere uso e getta: Rotolo da grattugiata di 1/4 di limone, 60 g di farina, 60 g 20 pz.; idonea anche per preparazioni calde, in di fecola, 1/2 cucchiaino di lievito in polvere PE riciclabile. Contiene ca. 1,25 l / 45cm. Decorazione: 100 g di glassa di cioccolato Foglio da forno: Nei forni ventilati si può stenfondente dere direttamente sulla base del forno, per Fare sciogliere il burro e farlo poi raffreddare. proteggerlo dallo sporco; facile da pulire grazie Lavorare insieme le uova e lo zucchero fino ad al rivestimento antiaderente. Nei forni statici ottenere un composto spumoso. Incorporare la stendere il foglio su una teglia o sulla griglia del buccia grattugiata di limone nel burro fuso e forno. Rivestimento antiaderente, color argento, aggiungere delicatamente il tutto al composto resistente alle alte temperature fino a 260 °C. di uova e zucchero. Mescolare insieme la farina, la fecola e il lievito in polvere e incorporare il ES Pastelitos «pata de oso» tutto con delicatezza, ma anche con accuratezza. Ungere lo stampo con lo spray staccante* (in 50 g de mantequilla, 3 huevos, 80 g de azúcar, alternativa con il burro), versare l’impasto in 1/4 de la cáscara de un limón rallada, 60 g de una tasca da pasticciere e riempire gli stampi harina, 60 g de maicena, 1/2 cucharadita de per 3/4. Cuocere nel forno* preriscaldato (statico levadura en polvo 200 °C / ventilato 180 °C, a media altezza) per ca. Decoración: 100 g de chocolate amargo 12 – 15 minuti. A cottura ultimata fare raffredda- extrafino re per 10 minuti le zampe d’orso nello stampo. Derrita la mantequilla y déjela enfriar. Bata los Staccarli quindi dallo stampo e farli raffreddare huevos con el azúcar hasta formar una mezcla ulteriormente per bene su una gratella per dolci. espumosa. Decorazione: Fare sciogliere a bagnomaria la Mezcle la cáscara de limón rallada con la manglassa di cioccolato fondente (non portare ad tequilla líquida y añádala cuidadosamente a la ebollizione) Immergere le zampe dorso nella mezcla de huevos y azúcar. glassa di cioccolato e metterle ad asciugare sulla carta da forno. Mezcle la harina, la maicena y la levadura en polvo de forma cuidadosa y completa. Engrase Stampo Madeleine el molde con spray para hornear* (opcionalmente Ingredienti per 50 – 55 pezzi: con azúcar), llene una manga* con la masa y 150 g di burro, 175 g di zucchero, 3 uova, con ella llene los moldes hasta 3/4 partes de su contenido. Hornee aprox. 12 – 15 minutos en un 1 cucchiaio di panna acida, 1 presa di sale, horno* precalentado (temperatura arriba/abajo 200 °C / circulación de aire a 180 °C, anaquel del medio). Después de hornear deje enfriar los pastelitos «pata de oso» en el molde durante aprox. 10 minutos. Después saque los pastelitos de los moldes, colóquelos sobre una rejilla de cocina, y déjelos enfriar bien. Decoración: Derrita el chocolate amargo extrafino en un baño maría (no hervir). Sumerja las puntas de los pastelitos «pata de oso» en la cobertura de chocolate y después colóquelas sobre un papel de hornear para que se sequen. Molde Madeleine Ingredientes para 50 – 55 unidades: 150 g de mantequilla, 175 g de azúcar, 3 ­huevos, 1 cucharada de crème fraîche, 1 pizca de sal, 200 g de harina, 1 cucharadita de levadura en polvo Derrita la mantequilla y déjela enfriar por completo. Después mézclela con el azúcar, los huevos y la crème fraiche. Mezcle la harina con la levadura en polvo y la sal, tamícelos sobre la masa y mézclelos. Deje descansar la masa durante 2 horas. Engrase los moldes con spray para hornear* (opcionalmente con mantequilla), coloque la masa en las cavidades y hornee en un horno* precalentado durante aprox. 20 minutos (temperatura arriba/abajo 175 °C, anaquel del medio). Deje enfriar los moldes un poco, saque las Madeleines de los mismos y, antes de servir, espolvoree con azúcar en polvo. La masa se conserva durante 2 – 3 días. En Francia las Madeleines se consumen recién salidas del horno y calientes. * Productos auxiliares prácticos de RBV ­Birkmann El spray para hornear: De uso profesional, proporciona una facilidad insuperable para extraer el material horneado de los moldes; compuesto puramente vegetal, contenido de 200 ml. Manga desechable: 20 unidades por rollo, también apropiado para preparaciones calientes, de PE reciclable. Contenido aprox. 1,25 l / 45 cm. Lámina para hornear: Puede colocarse directamente sobre el fondo de hornos con circulación de aire, protegiéndolo de ensuciamientos; el revestimiento antiadherente permite una limpieza sencilla. En hornos con calentamiento superior e inferior, la lámina debe colocarse sobre una bandeja o sobre una rejilla. Con revestimiento antiadherente, plateado, resistente al calor hasta 260 °C.