Naturaleza y belleza La Serra de Tramuntana es un lugar único en el mundo por sus paisajes mediterráneos de una belleza extraordinaria, creados por la interacción entre el hombre y su entorno natural durante miles de años. En el 2011 fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en la categoría de Paisaje Cultural. Acoge muchas especies de flora y fauna únicas, como el ferreret (sapo diminuto), el águila pescadora, el buitre negro y una gran diversidad de plantas que crecen en las rocas y bajo los encinares y pinares. Además se puede encontrar muchos vestigios culturales que nos acercan a nuestros antepasados y a sus formas de vida integradas en la naturaleza. Naturalesa i bellesa La Serra de Tramuntana és un lloc únic al món pels seus paisatges mediterranis d'una bellesa extraordinària, creats per la interacció entre el home i el seu entorn natural durant milers d’anys. El 2011 va ser declarada Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO en la categoria de Paisatge Cultural. Acull moltes espècies de flora i fauna úniques, com el ferreret (gripau diminut), l'àguila pescadora, el voltor negre i una gran diversitat de plantes que creixen a les roques i sota els alzinars i pinedes. A més es poden trobar molts vestigis culturals que ens apropen als nostres avantpassats i les seves formes de vida integrades a la natura. Eine Naturschönheit Die malerische mediterrane Landschaft und ihre Jahrtausende alte Geschichte machen die Serra de Tramuntana zu einem einzigartigen Ort auf dieser Welt. Im Jahr 2011 wurde sie von der UNESCO zum Weltnaturerbe erklärt. Die Serra de Tramuntana beheimatet viele einzigartige Spezies aus Flora und Fauna. So sieht man hier etwa den winzigen Ferreret (Mallorca-Geburtshelferkröte), den Fischadler und den Mönchsgeier aber auch seltene Pflanzenarten, die an den Felsen und unter den Steineichen und Kiefern wachsen. Außerdem finden sich hier viele kulturelle Relikte, die uns auf die Spuren unserer Vorfahren und deren Leben im Einklang mit der Natur bringen. Nature and Beauty The Mediterranean landscape of extraordinary beauty makes the Serra de Tramuntana a unique place in this world, created by the interaction between man and his natural environment during thousands of years. In 2011 the area was awarded World Heritage Status by UNESCO, in the Cultural Landscape category. The Serra is the home to many unique species of both fauna and flora, such as the Ferreret (Majorcan Midwife Toad), the osprey and the black vulture, as well as a great variety of plants growing amongst the rocks or under the oak and pine woodlands. Furthermore one can visit many cultural remains that shed light on our ancestor’s lives consistent with nature. Compromesos en la seva conservació Amics de la Terra està compromesa amb la conservació de la Serra de Tramuntana mitjançant diverses activitats com: reforestacions amb espècies autòctones; neteja de boscos, platges i torrents; conservació de camins i parets de pedra seca; manteniment d'oliveres i alzinars; promoció de l'agricultura local i ecològica; així com accions per evitar la construcció d’urbanitzacions que amenacen aquest fràgil patrimoni. TOTS tenim la responsabilitat de conservar la Serra de Tramuntana. www.amicsdelaterra.org/projectes-c35 Comprometidos en su conservación Amics de la Terra está comprometida con la conservación de la Serra de Tramuntana a través de diversas actividades como: reforestaciones con especies autóctonas; limpieza de bosques, playas y torrentes; conservación de caminos y paredes de piedra seca; mantenimiento de olivares y encinares; promoción de la agricultura local y ecológica; así como acciones para evitar la construcción de urbanizaciones que amenacen este frágil espacio natural. TODOS tenemos la responsabilidad de conservar la Serra de Tramuntana. www.amicsdelaterra.org/es/proyectos-c35 Engagement für ihren Erhalt Für den Erhalt der Naturräume und der Biodiversität in der Serra de Tramuntana engagiert sich Amics de la Terra mit zahlreichen Aktivitäten, wie: Wiederaufforstung mit heimischen Baumarten; Sauberhaltung von Wäldern, Stränden und Sturzbächen; Hilfe bei der Erhaltung der Olivenbaum- und Steineichenbestände sowie den einzigartigen Trockenmauern entlang der Hänge; Unterstützung der lokalen und biologischen Landwirtschaft; und gemeinsame Aktionen, um den großflächigen Siedlungsbau zu stoppen, durch den das sensible Biotop bedroht wird. WIR ALLE tragen die Verantwortung für den Erhalt der Serra de Tramuntana. www.amicsdelaterra.org/de/projects-c35 Commitment to its conservation Amics de la Terra is committed to the conservation of the Serra de Tramuntana through various activities such as: reforestation with native tree species; cleaning-up of woods, beaches and streams; restoring dry stone paths and walls; maintaining olive groves and oak woods; promoting local and organic agriculture, as well as actions to prevent further large-scale housing development threatening this fragile habitat. All of us are responsible for the conservation of the Serra de Tramuntana. www.amicsdelaterra.org/en/projekt-35 Col·labora amb nosaltres i ajuda'ns a aconseguir-ho! ¡Colabora con nosotros y ayúdanos a conseguirlo! Fes una donació o uneix-te a Amics de la Terra Haz una donación o únete a Amics de la Terra Amics de la Terra Mallorca, organització sense ànim de lucre, és un grup ecologista d'àmbit local, que pertany a Amics de la Terra Internacional, una de les més importants federacions ambientals, amb grups a més de 70 països del món. Amics de la Terra Mallorca, organización sin ánimo de lucro, es un grupo ecologista de ámbito local, que pertenece a Amigos de la Tierra Internacional, una de las más importantes federaciones medioambientales, con grupos en más de 70 países del mundo. CCC: 2056-0004-48-4102002892 CCC: 2056-0004-48-4102002892 www.amicsdelaterra.org Hilf mit, die Serra zu erhalten! Collaborate and help us preserving the Serra! Mach mit oder spende für Amics de la Terra Make a donation to or join Amics de la Terra Amics de la Terra Mallorca ist eine lokale non-profit Umweltorganisation welche dem Netzwerk Friends of the Earth International (FoEI) angehört. FoEI zählt mit weltweit über 70 nationalen Mitgliedsorganisationen zu den wichtigsten Umweltnetzwerken weltweit. Amics de la Terra Mallorca is a local non-profit environmental association linked to Friends of the Earth International, one of the most important ecological federations in the world with groups in more than 70 countries. CCC: es 2056-0004-48-4102002892 CCC: es 2056-0004-48-4102002892 www.amicsdelaterra.org amics@amicsdelaterra.org www.amicsdelaterra.org tel: 971 75 79 39 Amb el suport de: Fotos: Alberto Cubillo Amics de la Terra Mallorca av. Comte de Sallent, 4, 1rA - 07003-Palma