El Protocolo

Anuncio
PROTOCOLO PARA LA
ELIMINACIÓN DEL
COMERCIO ILÍCITO DE
PRODUCTOS DE TABACO
Contenido
Las Partes principales del protocolo y
disposiciones clave
Procedimiento para ratificación,
aceptación, aprobación, confirmación oficial o
adhesión
Actividades previas a la entrada en vigor
Primer protocolo del CMCT de la OMS
Primer protocolo del Convenio Marco de la OMS
para el Control de Tabaco (CMCT de la OMS)
Negociado entre 2008 y 2012 por las Partes en el
CMCT de la OMS
Adoptado el 12 de noviembre de 2012 en la quinta
reunión de la Conferencia de las Partes (COP) en
el CMCT de la OMS en Seúl, Rep. de Corea
Estado del Protocolo: abierto a la ratificación,
aceptación, aprobación, confirmación oficial o
adhesión (no está en vigor)
Adopción del Protocolo en COP5
Comercio ilícito y control del tabaco
El comercio ilícito
menoscaba las medidas relacionadas con los precios y
las medidas fiscales para el control del tabaco;
por consiguiente, aumenta la accesibilidad y
asequibilidad de los productos de tabaco;
Efectos adversos en la salud pública y el bienestar, en
particular de los jóvenes, los pobres y otros grupos
vulnerables;
Consecuencias económicas y sociales
desproporcionadas en los países en desarrollo y los
países con economías en transición.
Dimensión del comercio ilícito de
productos de tabaco
Alrededor de un 9% y un 11% del mercado
mundial de cigarrillos es ilícito;
En unos países, el mercado ilícito está
alcanzando o superando el 50%;
Perdidas en los ingresos públicos:
Si se eliminara el comercio ilícito en todo el
mundo, los gobiernos obtendrían, como mínimo,
US$ 30 000 millones anuales más en impuestos
Objetivo del Protocolo
• Eliminar todas las formas de comercio ilícito de
productos de tabaco. (Art. 3)
• «Comercio ilícito» está definido en Art. 1.6 como «toda
práctica o conducta prohibida por la ley, relativa a la
producción, envío, recepción, posesión, distribución,
venta o compra, incluida toda práctica o conducta
destinada a facilitar esa actividad. »
Protocolo para la Eliminación del
Comercio Ilícito de Productos de Tabaco
Disposiciones clave
Disposiciones clave, resumen
•
Control de la Cadena de Suministro (Parte III):
Licencias (Art. 6),
Diligencia debida (Art. 7),
Seguimiento y localización (Art. 8),
Mantenimiento de registros (Art. 9),
Medidas de seguridad y prevención (Art. 10),
Venta por internet (Art. 11),
Zonas francas y tránsito internacional (Art. 12),
Ventas libres de impuestos (Art. 13).
Licencias (Art. 6) y Diligencia debida (Art. 7)
Cada Parte establecerá un sistema de licencias
obligatorio para
La elaboración, importación y exportación de:
productos de tabaco y
equipo de fabricación;
Las Partes pueden otorgar licencias para otras
actividades como la venta al por menor de productos
de tabaco o el cultivo comercial de tabaco ("Cada
Parte procurará que se conceda una licencia");
Cada participante en la "cadena de suministro" de
tabaco, productos de tabaco y equipo de fabricación
tiene que aplicar el principio de diligencia debida.
Seguimiento y Localización (Art. 8)
Régimen mundial de seguimiento y localización, con un
"centro mundial de intercambio de información" adscrito a la
Secretaría
Dentro de los 5 años siguientes a la entrada en vigor del Protocolo
Cada Parte establecerá un sistema de seguimiento y
localización de todos los productos de tabaco que
se fabriquen o
importen en su territorio;
Cada Parte establecerá un punto central nacional que
servirá de enlace entre el sistema nacional de seguimiento
y localización y el "centro mundial de intercambio de
información"
Seguimiento y Localización (art. 8), cont.
En un plazo de 5 años, cada Parte exigirá "determinadas
marcas de identificación únicas, seguras e indelebles" (como
códigos o estampillas) en todos
los paquetes y envases y cualquier embalaje externo de cigarrillos;
De otros productos, en un plazo de 10 años.
La información para determinar el origen y el punto de
desviación, y para controlar el movimiento de los productos de
tabaco y su situación legal, debe quedar registrada y estar
disponible;
Dicha información incluye fecha y lugar de fabricación,
instalación de fabricación, información sobre el primer cliente,
mercado previsto para la venta al por menor y ruta de envío
prevista (art. 8.4.1).
Seguimiento y localización (art. 8) y
la industria tabacalera
"Las obligaciones asignadas a una Parte no serán
cumplidas por la industria tabacalera ni delegadas en
esta." (art. 8.12)
"Cada Parte velará por que sus autoridades
competentes, al participar en el régimen de seguimiento
y localización, mantengan con la industria tabacalera y
quienes representen sus intereses tan solo las relaciones
que sean estrictamente necesarias para aplicar el…"
artículo 8. (art. 8.13)
"Cada Parte podrá exigir a la industria tabacalera que
asuma todo costo vinculado a las obligaciones que
incumban a dicha Parte en virtud del…" art. 8. (art. 8.14)
Otras disposiciones para garantizar el control de
la cadena de suministro
Todas las personas que intervengan en la cadena de
suministro tienen que mantener registros completos y
precisos (art. 9).
Todas las personas a que se refiere el art. 6 (licencias)
tienen que tomar medidas necesarias para prevenir la
desviación de productos de tabaco hacia canales ilícitos,
como notificar a las autoridades competentes la
transferencia fronteriza de dinero en efectivo (art. 10).
Transacciones por internet (art. 11)
Transacciones por internet u otros modos de venta a
través de medios de telecomunicación o de cualquier
otra nueva tecnología están sujetas a obligaciones
pertinentes del Protocolo (art. 11).
Cada Parte considerará la posibilidad de prohibir la
venta al por menor de productos de tabaco a través de
estos modos de venta. (art. 11.2)
Zonas francas (art. 12) y
ventas libres de impuestos (art. 13)
Se implantarán controles eficaces sobre la fabricación
y las transacciones relativas al tabaco y los productos
de tabaco, en las zonas francas en un plazo de tres
años a partir de la entrada en vigor. (art. 12)
Se prohibirá que los productos de tabaco estén
entremezclados con otros productos distintos en el
momento de retirarlos de las zonas francas.
Ventas libres de impuestos estarán sometidas a
disposiciones pertinentes del Protocolo. (art. 13)
Protocolo para la Eliminación del
Comercio Ilícito de Productos de Tabaco
Otras disposiciones
Otras disposiciones del Protocolo incluyen
Términos empleados (art. 1), incluyendo equipo de
fabricación, cadena de suministro, seguimiento y
localización y zona franca.
Infracciones, incluyendo conductas ilícitas y delitos
penales, pagos relacionados con incautaciones, la
eliminación o destrucción de productos del delito
decomisados;
Cooperación internacional, incluyendo el intercambio de
información, asistencia administrativa y jurídica recíproca y
extradición;
Financiación del Protocolo, gobernanza y otras materias
institucionales
Cooperación con entidades internacionales
El Protocolo hace una referencia particular a la
necesidad de una mayor cooperación entre la
Secretaría del CMCT de la OMS y la Oficina de las
Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, la
Organización Mundial de Aduanas y otros
organismos, según proceda.
Preámbulo,
Articulo 1.8,
Articulo 2.4.
Gobernanza del Protocolo
La Reunión de las Partes (MOP) está establecida
como órgano deliberante del Protocolo.
Sesiones de la Reunión de las Partes: inmediatamente
antes o después de reuniones de la Conferencia de
las Partes (COP).
La primera sesión de la MOP: inmediatamente antes o
después de la próxima reunión ordinaria de la COP
tras la entrada en vigor del Protocolo.
El proceso para ratificación y
entrada en vigor
Situación de la ratificación
Partes (ratificaciones): 2 (30 de septiembre de 2014)
Nicaragua, Uruguay
54 firmas (el periodo para firmar se terminó el 9 de enero
de 2014):
Austria, Bélgica, Benín, Botsuana, Burkina Faso, Colombia, Costa
Rica, Côte d'Ivoire, China, Chipre, Dinamarca, Ecuador, Eslovenia,
ex República Yugoslava de Macedonia, Fiji, Finlandia, Francia,
Gabón, Ghana, Grecia, Guinea, Bissau, Irán (República Islámica
del), Irlanda, Israel, Kenia, Kuwait, Libia, Lituania, Madagascar,
Malí, Mongolia, Montenegro, Myanmar, Nicaragua, Noruega,
Países Bajos, Panamá, Portugal, Qatar, Reino Unido de Gran
Bretaña e Irlanda del Norte, República Árabe Siria, República de
Corea, República Democrática del Congo, República Unida de
Tanzania, Sudáfrica, Sudán, Suecia, Togo, Túnez, Turquía, Unión
Europea, Uruguay y Yemen.
Firma
La firma: acto que expresa la aprobación política del
tratado; plantea la voluntad de tomar las medidas
domésticas apropiadas para convertirse en Parte.
Por medio de la firma, un estado no se convierte en Parte
en el Protocolo.
La firma crea la obligación (en el período entre la firma y la
ratificación) de abstenerse de buena fe de actos en virtud
de los cuales se frustren el objeto y el fin del tratado.
Ratificación, aceptación, aprobación, confirmación
oficial o adhesión
La ratificación (acto para convertirse en Parte): indica a la
comunidad internacional el compromiso de un Estado de
adquirir las obligaciones emanadas de un tratado.
Previo a la ratificación (o sea depositar un instrumento de
ratificación), los gobiernos siguen el procedimiento interno
pertinente bajo sus respectivos sistemas constitucionales
para ser Parte en un tratado.
Por medio del depósito de su instrumento de ratificación
con el Depositario (la Sección de Tratados de la
organización de Naciones Unidas), un Estado establece su
consentimiento a permanecer obligado por el Protocolo.
Proceso para firmar y ratificar el Protocolo
• Cómo? Por firmar el original del Protocolo (está en la Sección de
Tratados de la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York )
Firma (hasta el 9 • Plenos poderes necesarios (excepto para los jefes de Estado, jefes de
de enero de
gobierno o ministros de Relaciones Exteriores)
2014)
• Cómo? Por depositar un instrumento de ratificación con el Depositario
(la Sección de Tratados de la Secretaría de las Naciones Unidas en
Nueva York).
Ratificación
• El Protocolo entrará en vigor 90 días después del depósito del 40º
instrumento de ratificación.
• Respecto de cada Parte: entrará en vigor el 90º día después del
Entrada en vigor
depósito del instrumento de ratificación de esta Parte.
Opening for signature
Actividades antes de la entrada en vigor
Aumentar la sensibilización sobre el Protocolo y
promover su entrada en vigor (a través de seminarios
web, talleres regionales habituales sobre el CMCT ,
consejo técnico y jurídico),
Establecer marcos de cooperación con
organizaciones internacionales (como UNODC y
OMA),
Estudio sobre los requisitos básicos del régimen de
seguimiento y localización,
Desarrollo de una lista de autoevaluación.
Lista de autoevaluación
Una lista de autoevaluación para Partes para evaluar
sus marcos jurídicos, reguladores y normativos en
relación con las disposiciones del Protocolo ha sido
elaborada por la Secretaría del Convenio en los 6
idiomas de la COP.
Se invita a las Partes a utilizar la lista de control según
les convenga.
La lista de autoevaluación está disponible en el sitio de
la Secretaría del Convenio:
http://www.who.int/fctc/protocol/es/.
Asistencia por parte de la Secretaría
Más información:
http://www.who.int/fctc/protocol/about/es/
Se puede descargar modelo de instrumentos en el
sitio: http://www.who.int/fctc/protocol/ratification/es/
Partes en el CMCT de la OMS pueden contactar la
Secretaría para cualquier pregunta:
protocolfctc@who.int.
Descargar