ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7 MATANZAS-SANTOMERA 1 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA I.- MEMORIA DESCRIPTIVA. II.- LOCALIZACION E IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS. III.- CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN TRABAJOS POSTERIORES. IV.- PLIEGO DE CONDICIONES V.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO 2 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA INDICE ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD I. MEMORIA DESCRIPTIVA. 1.1 ANTECEDENTES 1.2 OBJETO DE ESTE ESTUDIO BASICO. 1.3 CARACTERISTICAS DE LA OBRA. 1.3.1. Descripción y situación de la obra. 1.3.2. Características del solar. Servidumbres. 1.3.3. Presupuesto, plazo de ejecución y mano de obra. 1.3.4. Centros Asistenciales. Direcciones y Teléfonos. 1.3.5. Promotor de la Obra. 1.3.6 Coordinador de Seguridad en Fase de Proyecto. 1.3.7 Autor del Proyecto y Directores de la Obra. 1.3.8. Planing. 1.4 TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA. 1.5. SERVICIOS DE SALUD Y BIENESTAR (COMEDOR, VESTUARIO Y ASEOS DE OBRA) 1.6 INSTALACIÓNES PROVISIONALES DE OBRA. 1.6.1. ELECTRICIDAD 1.6.2. FONTANERIA 1.6.3. SANEAMIENTO 1.7 FASES DE EJECUCIÓN DE LA OBRA. 1.7.1. Movimientos de tierras. 1.7.2. Cimentación 1.7.3. Estructura de Hormigón Armado. *. Encofrados. *. Ferrallas. *. Hormigueando. 1.7.4. Cubiertas. 1.7.5 Cerramientos / Albañilería. 1.7.6. Acabados. A.- Alicatados y solados. B.- Enfoscados y enlucidos. C.- Falsos techos de escayola. D.- Carpintería de madera y metálica. E.- Montaje de vidrio y persianas. F.- Pintura y barnizado. 1.7.7 Instalaciones 3 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA A.- Instalación de Fontanería y Sanitarios. B.- Instalación de Electricidad. C.- Instalación de Ascensores. D.- Instalación de Antenas y Telefonía. E.- Instalaciones especiales (gas ciudad, aire acondicionado, etc..) 1.8. MEDIOS AUXILIARES 1.8.1. Andamios en general. 1.8.2. Andamios de borriquetas. 1.8.3. Andamios metálicos tubulares. 1.8.4. Andamios Colgados. 1.8.5. Torreta de hormigonado. 1.8.6. Escaleras de mano. 1.8.7. Puntales telescópicos. 1.8.8. Viseras de protección del acceso a obra. 1.9. MAQUINARIA DE OBRA 1.9.1. Maquinaria en general. 1.9.2. Maquinaria para el movimiento de tierras en general. * Pala cargadora. * Retroexcavadora. * Camión basculante. 1.9.3. Grúa-Torre. 1.9.4. Hormigonera. 1.9.5. Sierra circular de mesa. 1.9.6. Vibrador. 1.9.7. Soldadura eléctrica. 1.9.8. Maquinaria herramienta en general. 1.9.9. Herramientas manuales. II.- LOCALIZACION E IDENTIFICACION DE RIESGOS LABORALES EN ESTA OBRA. 2.1. RIESGOS GRAVES DE SEPULTAMIENTO. 2.2. RIESGOS DE HUNDIMIENTO 2.3. RIESGOS GRAVES DE CAIDA DE ALTURA. 2.4. RIESGOS POR EXPOSICION A AGENTES QUIMICOS. 2.5. RIESGOS EN MAQUINARIA Y EQUIPOS. 2.6. RIESGOS RELATIVOS A LOS MEDIOS AUXILIARES. 2.7. MEDIOS DE PROTECCION COLECTIVA. 2.8. MEDIOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. 4 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA III. PLIEGO DE CONDICIONES DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD. 3.1. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS GENERALES. 3.1.1.- DISPOSICIONES LEGALES APLICABLES. 3.1.2.- ESTRUCTURACIÓN DEL SERVICIO DE SEGURIDAD E HIGIENE. 3.1.3.- NORMAS DE ACTUACIÓN EN LA OBRA. 3.1.4.- SERVICIOS MÉDICOS DE EMPRESA. 3.1.5.- OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO. 3.2. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. 3.2.1.- COMITE DE SEGURIDAD E HIGIENE. 3.2.2.- ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN LA OBRA. 3.A3. -CONDICIONES COLECTIVAS. QUE DEBEN CUMPLIR LAS PROTECCIONES 3.A.4. NORMAS Y CONDICIONES PARA LA ELECCIÓN Y UTILIZACIÓN MAQUINAS Y HERRAMIENTAS. 3.A.5.- NORMAS Y CONDICIONES PARA LA ELECCIÓN Y UTILIZACIÓN DE LAS PROTECCIONES INDIVIDUALES. 3.A.6.- INSTALACIONES HIGIÉNICAS PROVISIONALES. 3.A.7.- PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE. 3.A.8.- SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO DE CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE. IV.- CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN TRABAJOS POSTERIORES. 4.1 CRITERIOS DE SEGURIDAD Y SALUD UTILIZADOS. 4.2 LEGISLACION VIGENTE. 4.3 LIMITACIONES DE USO DEL EDIFICIO. 4.4 PRECAUCIONES, CUIDADOS Y MANUTENCION. V.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO. 5 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA M E M O R I A 1.-MEMORIA DESCRIPTIVA. 1.1 ANTECEDENTES Por encargo del Excelentísimo Ayuntamiento de Santomera, con domicilio en plaza Borreguero Artes Nº 1 – de Santomera- Murcia y C.I.F.: P-3004400-B se redacta el presente Estudio básico de Seguridad y Salud. Tal como se dice en el art.3 del RD. 1627/97, el Coordinador de Seguridad en fase de proyecto no es necesario ya que el Arquitecto redactor se consideran como un único proyectista, elaborando el Estudio de Seguridad y Salud el Arquitecto Técnico que suscribe, para el Vestuarios y Acondicionamiento de campo de fútbol 7, que van ha realizarse en Carretera de Abanilla en Matanzas- Santomera-Murcia. 1.2 OBJETO DE ESTE ESTUDIO BASICO. Este Estudio Básico de Seguridad y Salud, redactado durante la fase de redacción del Proyecto establece, las previsiones respecto a Prevención de riesgos y accidentes profesionales, así como las instalaciones preceptivas de Higiene y Bienestar de los trabajadores. Servirá para dar unas directrices básicas a las Empresas Constructoras, para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la Prevención de Riesgos Profesionales facilitando el desarrollo de los PLANES BASICOS DE SEGURIDAD Y SALUD o de la obra, bajo el control del Coordinador de Seguridad o de la Dirección Técnica de acuerdo con el Real Decreto 1627/97 del 24 de Octubre de 1.997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en la obras de Construcción. 1.3. CARACTERISTICAS DE LA OBRA. 1.3.1. DESCRIPCION DE LA OBRA Y SITUACIÓN. El solar donde se proyecta el encargo recibido se encuentra ubicado en pedanía de La Matanza, en Santomera, junto a la carretera de Abanilla. Se trata de un antiguo campo de fútbol de tierra en desuso, que se pretende adecuar para su reutilización, y en el que se pretende ubicar una edificación destinada a vestuarios. Linda al sureste con el Colegio Público Campo de Azahar, a cota más elevada, desde el que se puede acceder al campo a través de unas escaleras situadas en sus laterales. Las instalaciones comprenden Saneamiento, Fontanería, Electricidad, Televisión, Ventilaciones, Incendios, etc. La energía eléctrica será suministrada por la compañía IBERDROLA y la acometida se realizara en Baja Tensión 3 x 380/220 V. El suministro de agua esta previsto mediante una derivación de la red general de agua potable que pasa por la zona, realizado por el servicio municipal de aguas, empresa suministradora. Se prevé acceso a la obra desde cualquiera de las calles, que actualmente se ubica la parcela, objeto de éste Estudio de Seguridad y Salud. 1.3.2. CARACTERISTICAS DEL SOLAR Y SERVIDUMBRES. * Topografía y Superficie. El solar, de forma irregular y en esquina, tiene una superficie de unos 4.800 m². Aproximadamente de parcela bruta, sin contar retranqueos establecidos en las alineaciones por el PGMO, donde existe actualmente un antiguo campo de fútbol casi en desuso. 6 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Se trata de una parcela en la que actualmente se encuentra un campo de fútbol de tierra en desuso, que cuenta con dos porterías que habrá que sustituir, y torres de alumbrado eléctrico. A ambos lados de las longitudes más largas discurren sendas tuberías de desagüe de las aguas de pluviales de la pista adyacente, situada en el colegio. La parcela está afectada por las afecciones de la carretera regional MU-414, carretera de Abanilla, situada en su límite noroeste. En principio no se aprecian ningún tipo de servidumbre. 1.3.3. PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA. El presupuesto total de ejecución material asciende a la cantidad de 72.681,83 euros (setenta y dos mil seiscientos ochenta y un euros con ochenta y tres centimos de euro). El presupuesto de ejecución de Seguridad Y Salud asciende a la cantidad de 1.282,22 euros ( mil doscientos ochenta y dos euros con veinte y dos centimos de euro).). El plazo de ejecución previsto desde la iniciación hasta su terminación completa es de 6 meses Personal previsto: Dadas las características de la obra, se prevé operarios. un número máximo en la misma de 10 Cimentación y Estructura dos tajos de 3 hombres más el Encargado. Albañilería en General una primera fase de 1 tajo con 3 hombres en total, más el Encargado. Oficios y acabados se prevén un total por termino medio de 5 hombres, mas el Encargado. TOTAL: 12 operarios, cuando coincidan Albañilería y Oficios. 1.3.4. CENTROS ASISTENCIALES MÁS PROXIMOS. El centro médico más cercano es el: CENTRO DE SALUD DE SANTOMERA Dirección; CALLE LA GLORIA Teléfono: 968/ 968861020 HOSPITAL REINA SOFÍA Dirección; AVD. INTENDENTE JORGE PALACIOS 1 30003 MURCIA Teléfono: 968/ 359000 HOSPITAL VIRGEN DE LA ARRIXACA. Dirección: EL PALMAR-MURCIA Teléfonos: 968/369500 Teléfono de contacto para emergencias 112. 1.3.5 PROMOTOR DE LAS OBRAS. El Promotor de las obras es el Ilustrísimo Ayuntamiento de Santomera, con Domicilio en Plaza Borreguero Artes nº1 de Santomera –Murcia y representado por D. JOSE MARIA SANCHEZ ARTES – ( ALCALDE DE SANTOMERA) con domicilio a efectos de contratación en Plaza Borreguero Artes nº1 de Santomera –Murcia 1.3.6. CORDINADOR DE SEGURIDAD. El Coordinador de Seguridad en fase de Ejecución de Obra es el Arquitecto Técnico 7 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA D. Pedro Andujar Martínez perteneciente a la sociedad profesional, ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S.L 1.3.7 AUTOR DEL PROYECTO DE EJECUCIÓN Y DIRECTOR DE LA OBRA. Los autores del Proyecto de Ejecución y Directores facultativo de las obras son las Arquitectas, Dª MANUELA PEREÑIGUEZ RUIZ Y Dª ANTONIA GARCIA MUÑOZ. 1.3.8. PLANING DE EJECUCION DE OBRA CENTRO DE ATENCIO PRIMARIA MESES 1 2 3 4 5 6 TOTALES 1. MOV. TIERRAS 2.- CIMENTACION 3.- ESTRUCTURA 4.- ALBAÑILERIA 5.- SOLADOS/ALICT 6.- REVESTIMIENTOS 7.- CERRAJERIA 8.- CARP. MADERA 9.- FONTANERIA 10.- SANITARIOS 11.- ELECTRICIDAD 12.-VIDRIERIA 13.-PINTURA 14.- INCENDIOS 15.- URB. EXTERIOR 18.- SEGURIDAD 1282.22 72.681,83 TOTALES 1.4. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACION DE LA OBRA. Se realizará el Vallado del perímetro de la parcela antes del inicio de las obras. Las condiciones del vallado deberán ser: * Tendrá 2 metros de altura, y se realizará con soportes metálicos y chapa de acero galvanizado. * Portón para acceso de vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente para acceso de personal. Deberá presentar como mínimo la señalización de: * Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos. * Obligatoriedad del uso del Casco en el recinto de la obra. 8 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA * Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. * Cartel de obra. * Realización de un espacio para la ubicación del Armario de acometida general en la que se tendrá en cuenta el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. 1.5. SERVICIOS HIGIENICOS, COMEDOR, VESTUARIOS Y ASEOS. En función del número máximo de operarios que se pueden encontrar en fase de obra, determinaremos la superficie y elementos necesarios para estas instalaciones. En nuestro caso la mayor presencia de personal simultáneo se consigue con 20 trabajadores. Se opta por colocar las casetas provisionales de obra entre la valla de cerramiento de la parcela y la obra, que serán prefabricadas para las funciones necesarias de Servicios higiénicos capaces de absorber las necesidades de unas quince / veinte personas en la fase de obra que tengamos un máximo de trabajadores que será en Albañilería y Oficios, y nos cubrirán toda las fases de ejecución de obra. CASETAS METALICAS PROVISIONALES Y DE OBRA: En función del número máximo de operarios que se pueden encontrar en fase de obra, determinaremos la superficie y elementos necesarios para estas instalaciones. y teniendo en cuenta que un gran porcentaje del personal, sobre todo oficios no comen en el Centro de trabajo optamos por la aplicación de un coeficiente de simultaneidad calculando que el uso medio de trabajadores en la hora de la comida será de 10 operarios, determinando los siguientes elementos sanitarios: * COMEDOR. * VESTUARIOS * ASEOS. COMEDOR: Estará dotado de UNA Mesa y Dos Bancos con capacidad para 10 operarios, como máximo también dispondrá de una zona para calentar la comida y lavatorio. VESTUARIOS: Los vestuarios estarán provistos de asientos y taquillas individuales, con llave, para guardar la ropa y el calzado. Según se especifica en el plano correspondiente, con lo que se cumplen el Anexo IV, del RD. 1627/97. Se instalara un BOTIQUIN de primeros auxilios con el contenido mínimo indicado por la legislación vigente, y un extintor de polvo seco polivalente de eficacia 13 A.(6 Kg.). ASEOS: Deberá disponerse de agua caliente y fría en duchas y lavabos, al igual que de UN Inodoro, UN Urinario, UNA Ducha, DOS Lavabos y DOS Espejos, y de todos los accesorios necesarios para su perfecto funcionamiento. 1.6. INSTALACION ELECTRICA PROVISIONAL DE OBRA. Desde el punto de enganche dado por Iberdrola, que se prevé que sea aéreo, se instalará el cuadro general de contadores y el de automáticos desde éste punto partirán las líneas a los diferentes servicios demandados por la obra. A.- RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES. * Heridas punzantes en manos. * Caídas al mismo nivel. * Electrocución; contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de: 9 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA - Trabajos con tensión. - Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que esta efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente. - Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección de la toma de tierra en particular. B.- MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO. 1. - SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS INDIRECTOS. Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de Puesta a Tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto, Interruptores diferenciales. 1.1. - NORMAS DE PREVENCIÓN TIPO PARA LOS CABLES. Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios como mínimo y sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. El tendido de cables y mangueras, se realizara a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento. Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutaran mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad, y siempre estarán elevados. 1.2.-NORMAS DE PREVENCIÓN TIPO PARA LOS INTERRUPTORES Se ajustaran expresamente, a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Los interruptores se instalaran en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad, y estarán señalizadas. 1.3.-NORMAS DE PREVENCIÓN TIPO PARA LOS CUADROS ELÉCTRICOS. Serán metálicos o de PVC de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave), según norma UNE-20324. Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en numero determinado según el calculo realizado. (Grado de protección recomendable IP. 447). Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. Los circuitos generales estarán protegidos con interruptores automáticos o magnetotérmicos, y disyuntores Diferenciales de 300 mA (Maquinaria), 30mA(Alumbrado). 10 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 1.4.-NORMAS DE PREVENCIÓN TIPO PARA LAS TOMAS DE TIERRA. La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción MIBT.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, así como todos aquellos aspectos especificados en la Instrucción MI.BT.023 mediante los cuales pueda mejorarse la instalación. Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. El neutro de la instalación estará puesto a tierra. La toma de tierra en una primera fase se efectuara a través de una pica o placa a ubicar junto al cuadro general. El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. Únicamente podrá utilizarse conductor o cable de cobre desnudo de 35 mm de sección como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación. 1.5.-NORMAS DE PREVENCIÓN TIPO PARA LA INSTALACION DE ALUMBRADO. Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectaran a la red general de tierra mediante el correspondiente conductor de protección. Los aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP.447). La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes. Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. 1.6.-NORMAS DE SEGURIDAD TIPO, DE APLICACIÓN DURANTE EL MANTENIMIENTO Y REPARACIONES DE LA INSTALACION ELECTRICA PROVISIONAL DE OBRA. El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, y preferentemente en posesión de carnet profesional correspondiente. Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarara "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rotulo correspondiente en el cuadro de gobierno. Se prohíben las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se desconectara la maquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: " NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED". La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables solo la efectuaran los electricistas. C).-MEDIOS DE PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS ELÉCTRICOS. Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia, y se pondrá un palet de madera en su base para que el operario esté aislado. 11 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA * Los Postes Provisionales de colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de (como norma general), del borde de la excavación, carretera y asimilables. 2 m. Se comprobará el estado de penetración en el terreno antes de ejecutar ninguna operación de subida para mover líneas, deberán tener un mínimo de (80 cms) enterrados, y se efectuará siempre por INSTALADORES AUTORIZADOS cualquier maniobra que se requiera. Las LINEAS Eléctricas de acometidas de obra, al igual que los Cuadros se realizarán conforme indicaciones de la Compañía suministradora (IBERDROLA), bajo Proyecto de Ingeniero Industrial, Visado y pasado para su revisión por el Ministerio de Industria. Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las cerraduras de seguridad de triángulo, (o de llave) en servicio y señalizados. 1.7. PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD. FASES DE LA EJECUCION DE LA OBRA. 1.7.1. Movimientos de tierras. 1.7.2. Cimentación 1.7.3. Estructura de Hormigón Armado. *. Encofrados *. Cimentación. *. Hormigonado. 1.7.4. Cubiertas. 1.7.5. Cerramientos - Albañilería. 1.7.6. Acabados. A.- Alicatados y solados. B.- Enfoscados y enlucidos. C.- Falsos techos de escayola. D.- Carpintería de madera y metálica. E.- Montaje de vidrio. F.- Pintura y barnizado. 1.7.7 Instalaciones A.- Instalación de Electricidad. B.- Instalación de Fontanería y Sanitarios. C.- Instalación de Antenas de Televisión. D.- Instalación de Ascensores. E.- Instalaciones especiales. 12 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 1.7.1. PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD EN MOVIMIENTO DE TIERRAS, EXCAVACIONES A. DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS. Para el vaciado del solar hasta llegar a la cota de excavacion, se excavará un metro cincuenta centímetros la rasante del terreno, con retroexcavadora, entibando y dependiendo del tipo de terreno que nos encontremos en la zona de calle y las medianeras, así se actuará en el Estudio basico de Seguridad y Salud, y para mayor seguridad se irán realizando taludes y en la zona donde no llega la pala se realizará una rampa con un 12% de pendiente máxima, aconsejable un 10% y se irá realizando la excavación, transportando las tierras extraídas con camiones hasta zona de vertido. B. RIESGOS MAS FRECUENTES EN MOVIMENTO DE TIERRAS. Desplome de tierras. Deslizamiento de la coronación de los taludes. Desplome de tierras por filtraciones. Desplome de tierras por sobrecarga de los bordes de coronación de taludes. Desprendimiento de tierras por alteración del corte por exposición a la intemperie durante largo tiempo. Desprendimiento de tierras por afloramiento del nivel freático. Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para movimiento de tierras, (palas y camiones). Caída de personas, vehículos, maquinaria u objetos desde el borde de coronación de la excavación. Caída de personas al mismo nivel. Generación de Polvo. Ruido. C. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Los muros de tierra excavados en caso de fuertes lluvias serán revisados por el Encargado o Delegado de Prevención, de la constructora, antes de reanudar las tareas interrumpidas por cualquier causa, con el fin de detectar las alteraciones del terreno que denoten riesgo de desprendimiento. La coronación de los muros de contención, se protegerán mediante una barandilla de 90 cm. de altura, como mínimo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, situada a 2.00 metros como mínimo del borde de coronación del muro. Independientemente del vallado de dos metros a situar en todo el perímetro de la obra. Se prohíbe permanecer (o trabajar) en el entorno del radio de acción del brazo de una maquina para el movimiento de tierras. En caso de presencia de agua en la obra (alto nivel freático, fuertes lluvias, inundaciones por rotura de conducciones), se procederá de inmediato a su achique, en prevención de alteraciones del terreno que repercutan en la estabilidad de los taludes. Las maniobras de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el Encargado o operario por él designado. Se inspeccionarán antes de la reanudación de trabajos interrumpidos por cualquier causa el buen comportamiento de las entibaciones, comunicando cualquier anomalía a la Dirección de la Obra tras haber paralizado los trabajos sujetos al riesgo detectado. Se prohíbe la circulación interna de vehículos a una distancia mínima de aproximación del borde de coronación del vaciado de, 3 m. para vehículos ligeros y de 4 m. para los pesados. 13 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA D. EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL Casco de polietileno, certificado. Botas de seguridad y/o Goma (P.V.C) . Trajes impermeables para ambientes lluviosos. Guantes de cuero, goma o P.V.C. 1.7.2 PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD EN CIMENTACIONES. A. DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS El tipo de cimentación, queda definido en el Proyecto de ejecución realizando estas en primer lugar para dar apoyo a los muros de bloque para realizar el forjado sanitario. Antes de iniciar éstos trabajos, se habrá realizado el cerramiento de todo el perímetro del solar, con su vallado correspondiente, y se habrán realizado las Instalaciones higiénicas provisionales de obra. En ésta Fase de obra intervienen varios oficios como son: Encofradores, Ferrallas, y Extendido de Hormigón, por lo que el Plan de los Riesgos se planificará: B. RIESGOS MAS FRECUENTES EN LOS TRABAJOS DE CIMENTACION. Heridas causadas por las armaduras. Caída de la Ferralla, desde altura, si el transporte se usa con Grúa-Torre. Caídas del personal en los pozos concluidos. Sobreesfuerzos. Dermatosis por contacto con el hormigón. C. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO Realización del trabajo por personal especializado. Las Armaduras, tanto las riostras, refuerzos, etc. Se dirigirán mediante sogas atadas al extremo libre, y nunca con las manos. Las armaduras antes de su colocación, estarán totalmente terminadas, eliminándose así el acceso del personal especializado al fondo de la excavación. Mantenimiento en el mejor estado posible de limpieza de la zona de trabajo, habilitando y señalizando para el personal caminos de acceso a cada tajo. Para las operaciones de hormigonado y vibrado desde posiciones sobre la cimentación se establecerán plataformas de trabajo móviles, formadas por un mínimo de tres tablones que se dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata. D. EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. Casco certificado, en todo momento. Traje de agua en tiempo lluvioso. Botas de goma de caña alta. Guantes de cuero, para el manejo de la ferralla. Gafas antipartículas, extendido de hormigón. Arnés antiacida. 14 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 1.7.3 PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD EN ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO. A.- DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS La Estructura del VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7.será a base de Pilares Y Forjado según especificaciones del proyecto de ejecución, considerando que siempre y sin excepción se realizara un encofrado continuo. El hormigón utilizado en obra para la estructura será suministrado desde una Planta de Hormigón y distribuido mediante el auxilio de la camión pluma. Asimismo, se utilizará l camión pluma para el transporte de armaduras, caseton, jácenas, zunchos y cualquier material necesario. No se ha previsto la instalación de grúa torre. En el caso de colocarla, se comunicara a la dirección de obra y coordinador de seguridad para establecer la ubicación de la misma. La maquinaria a emplear en los trabajos de estructura serán la Grúa-torre, CamiónHormigonera, Vibradores de aguja (Eléctricos o de Gasoil), Mesa de Sierra, y pequeños útiles y herramientas. 1. ENCOFRADOS. Los encofrados de los forjados reticulares serán de madera y los muros de contención de tierras de sótano y pilares serán metálicos. Para el transporte de material de encofrado en obra se utilizará la Grúa-torre. Se dispondrán redes horizontales una vez colocadas las guías y los puntales para evitar la caída desde el borde del encofrado al suelo dentro de la misma obra, y mientras no se hayan colocado las barandillas de seguridad tipo sargento en todo el perímetro de la obra, tal como es preceptivo para evitar el peligro de caída a una distancia superior a dos metros, los trabajadores subirán al entablado de madera, colocando desde la escalera homologada y cumpliendo siempre las prescripciones que se dan para el uso de las mismas, una línea de vida fuertemente anclada a las armaduras de los pilares, a la cual se sujetaran los arneses de los trabajadores homologados, con una distancia de las cuerdas, especifica para poder colocar únicamente los sargentos y sin poder tener mas recorrido, evitando así la caída al vacío a nivel de calle. 1 B. RIESGOS MAS FRECUENTES EN LA REALIZACION DE ENCOFRADOS. Desprendimientos por mal apilado de la madera de encofrado. Golpes en las manos y cuerpo durante la clavazón. Vuelcos de los paquetes de madera (tablones, maniobras de izado a las plantas al igual que de puntales. tableros, etc.), durante las Caída de madera al vacío durante las operaciones de desencofrado. Caída de personas por el borde o huecos del forjado. Caída de personas al mismo nivel al pisar objetos o tropezar.. Cortes al utilizar las sierras de mano o de sierra.. Electrocución por anulación de tomas de tierra de maquinaria eléctrica. Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas. Dermatosis por contactos con el cemento. 15 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 1 C.- MEDIDAS PREVENTIVAS EN ENCOFRADORES - ESTRUCTURAS. Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caída desde altura mediante la instalación de las REDES TIPO HORCA, esta serán de Poliamida de alta tenacidad termofijada, con cuadricula de 10x10 máxima, y serán nuevas a estrenar, la altura máxima de cubrición será de 8,00 mtrs o dos forjados, cuando se eleven las horcas, a la planta superior, se protegerá el hueco con barandillas tipo Sargento en todo el perímetro del forjado. Se tendrá especial cuidado en el replanteo a la hora de colocar los anclajes para las redes en todo el perímetro del segundo y sucesivos forjados. El PATIO interior del primer nivel se protegerá con una RED HORIZONTAL de Poliamida. El izado de los tableros se efectuara mediante bateas emplintadas en cuyo interior se dispondrán los tableros ordenados y sujetos mediante flejes o cuerdas. Se prohíbe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas durante las operaciones de izado de tablones, sopandas, puntales y ferralla; igualmente, se procederá durante la elevación de viguetas, nervios, armaduras, pilares, bovedillas, etc. El izado de viguetas de celosías se ejecutara suspendiendo la carga de dos puntos tales, que la carga permanezca estable. El izado de bovedillas, se efectuara sin romper los paquetes en los que se suministran de fabrica, transportándolas sobre una batea emplintada. Se recomienda evitar pisar por los tableros excesivamente alabeados, que deberán desecharse de inmediato antes de su puesta. Se recomienda caminar apoyando los pies en dos tableros a la vez, es decir, sobre las juntas. El desencofrado de los tableros se ejecutara mediante uña metálica, realizando la operación desde una zona ya desencofrada. Concluido el desencofrado, se apilaran los tableros ordenadamente para su transporte sobre bateas emplintadas, sujetas con sogas atadas con nudos de marinero (redes, lonas, etc.). y se procederá al barrido de las plantas. Se cortaran los latiguillos y separadores en los pilares ya ejecutados para evitar el riesgo de cortes y pinchazos al paso de los operarios cerca de ellos. El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuara a través de escaleras de mano metálicas. Se peldañearán las losas de escalera al día siguiente de su hormigonado, con fábrica de ladrillo y se realizará de hormigón. Se instalaran barandillas reglamentarias en los frentes de aquellas losas horizontales, para impedir la caída al vacío de las personas. Orden y Limpieza durante la ejecución de los trabajos. 2.- TRABAJOS CON FERRALLA. 2 A. DESCRICIPCION DE LOS TRABAJOS. Manipulación y puesta en obra del Acero de las Estructuras de Hormigón armado. 16 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 2 B. RIESGOS MAS FRECUENTES. Cortes y heridas en manos y pies por manejo de redondos de acero. Aplastamientos durante las operaciones de cargas y descarga de ferralla. Tropiezos y torceduras al caminar sobre las armaduras. Los derivados de las eventuales roturas de redondos durante el estirado. Sobreesfuerzos. Caídas al mismo nivel (entre plantas, escaleras, etc.). Caídas a distinto nivel. Golpes por caída o giro descontrolado de la carga suspendida. 3 B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO Se habilitará en obra un espacio dedicado al acopio clasificado de los redondos de ferralla próximo al lugar de montaje de armaduras, tal como se describe en los planos. Los paquetes de redondos se almacenaran en posición horizontal sobre durmientes de madera. El transporte aéreo de paquetes de armaduras mediante grúa se ejecutara suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante eslingas. La ferralla montada (pilares, parrillas, etc.) se almacenara en los lugares designados a tal efecto separado del lugar de montaje, señalados en los planos. Los desperdicios o recortes de hierro y acero, se recogerán acopiándose en el lugar determinado en los planos para su posterior cargas y transporte al vertedero. Se efectuara un barrido periódico de puntas, alambres y recortes de ferralla en torno al banco (o bancos, borriquetas, etc.) de trabajo. Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en posición vertical. Se transportaran suspendidos de dos puntos mediante eslingas hasta llegar próximos al lugar de ubicación, depositándose en el suelo. Solo se permitirá el transporte vertical para la ubicación exacta "in situ". Se prohíbe el montaje de zunchos perimetrales sin antes estar correctamente instaladas las redes o barandillas de protección. Se evitara en lo posible caminar por los fondillos de los encofrados de jácenas, (o vigas). Se instalaran "caminos de tres tablones de anchura" (60 cm. como mínimo) que permitan la circulación sobre forjados en fase de armado de negativos (o tendido de mallazos de reparto). 3 D. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS FERRALLAS. Casco de polietileno Certificado, Guantes de cuero. Botas de seguridad. Cinturón porta-herramientas. Cinturón de seguridad con Arnés. Trajes para tiempo lluvioso. 17 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 3.- TRABAJOS DE MANIPULACIÓN DE HORMIGÓN. 3 A. DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS. Consiste en efectuar el vertido del hormigón y vibrarlo 3 B. RIESGOS MAS FRECUENTES. Caída de personas al mismo nivel. Caída de personas y/u objetos a distinto nivel. Rotura o reventón de encofrados. Pisadas sobre objetos punzantes. Las derivadas de trabajos sobre suelos húmedos o mojados. Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos). Atrapamientos. Electrocución. Contactos eléctricos. 3 C. MEDIDAS PREVENTIVAS EN HORMIGONADO. Vertido mediante cubo o cangilón. Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta. La apertura del cubo para vertido se ejecutara accionando la palanca para ello, con las manos protegidas con guantes impermeables. Se procurara no golpear con EL CUBO los encofrados ni las entibaciones. Del cubo (o cubilete) penderán cabos de guía para ayuda a su correcta posición de vertido. Se prohíbe guiarlo o recibirlo directamente, en prevención de caídas por movimiento pendular del cubo. Vertido mediante bombeo. El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en este trabajo. La manguera terminal de vertido, será gobernada por un mínimo a la vez de dos operarios, para evitar las caídas por movimiento incontrolado de la misma. Antes del inicio del hormigonado de una determinada superficie (un forjado o losas por ejemplo), se establecerá un camino de tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido con la manguera. El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado, será dirigido por un operario especialista, en evitación de accidentes por "tapones" y "sobre presiones" internas. Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el conducto (engrasar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, en evitación de "atoramiento" o "tapones". Se prohíbe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la "redecilla" de recogida a la salida de la manguera trás el recorrido total, del circuito. En caso de detención de la bola, se paralizará la máquina. Se reducirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería. Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la pelota de limpieza, a elementos sólidos, apartándose del lugar antes de iniciarse el proceso. 18 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Se revisarán periódicamente los circuitos de aceite de la bomba de hormigonado, cumplimentando el libro de mantenimiento que será presentado a requerimiento de la Dirección Facultativa. Hormigonado de Muros. Antes del inicio del vertido del hormigón, el Encargado, revisara el buen estado de seguridad de las entibaciones de contención de tierras de los taludes del vaciado que interesan a la zona de muro que se va ha hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran necesarios. Antes del inicio del hormigonado, el Encargado, revisara el buen estado de Seguridad de los Encofrados en prevención de reventones y derrames. Antes del inicio del hormigonado, y como remate de los trabajos de encofrado, se habrá construido la plataforma de trabajo de coronación del muro desde la que ayudar a las labores de vertido y vibrado. La plataforma de trabajo de coronación de encofrado para vertido y vibrado, que se establecerá a todo lo largo del muro; tendrá las siguientes dimensiones: - Longitud: La del muro. Anchura: 60 cm., (3 tablones mínimo). Sustentación: Jabalcones sobre el encofrado. Protección: Barandilla Resistente de 90 cm. de altura mínima barra intermedia y rodapié. Acceso: Mediante escalera de mano reglamentaria. El vertido de hormigón en el interior del encofrado se hará repartiéndolo uniformemente a lo largo del mismo, por tongadas regulares, en evitación de sobrecargas puntales que puedan deformar o reventar el encofrado. Hormigonado de Pilares y Forjados. Antes del inicio del vertido de hormigón, el Encargado, revisara el buen estado de la Seguridad de los encofrados, en prevención de accidentes por reventones o derrames. Antes del inicio del hormigonado, se revisara la correcta disposición y estado de las redes de protección de los trabajos de estructura. Se prohíbe terminantemente, trepar por los encofrados de los pilares o permanecer en equilibrio sobre los mismos. Se vigilara el buen comportamiento de los encofrados durante el vertido del hormigón, paralizándolos en el momento que se detecten fallos. No se reanudara el vertido hasta restablecer la estabilidad mermada. El hormigonado y vibrado del hormigón de pilares, se realizara desde "andamio europeo", que cumpla la normativa Norma UNE 76-. 502-90, HD 1000. Se revisara el buen estado de los huecos en el forjado, reinstalando las "tapas" que falten y clavando las sueltas, diariamente. Se revisara el buen estado de las viseras de protección contra caída de objetos, revisándose los deterioros diariamente. Se prohíbe concentrar cargas de hormigón en un solo punto. El vertido se realizara extendiendo el hormigón con suavidad sin descargas bruscas, y en superficies amplias. 19 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Se establecerán plataformas móviles de un mínimo de 60 cm. de ancho (3 tablones trabados entre si), desde los que ejecutan los trabajos de vibrado del hormigón. Se prohíbe transitar pisando directamente sobre las bovedillas de hormigón, en prevención de caídas. EQUPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL PARA LOS ESTRUCTURISTAS Casco de polietileno certificado. Botas de seguridad. Cinturones de seguridad , con Arnés. Guantes de cuero. Gafas de seguridad antiproyecciones. Botas de goma (Hormigonado). Trajes para tiempo lluvioso Prendas de protección personal recomendables para el tema de trabajos de manipulación de hormigones en cimentación. Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas. Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). Guantes impermeabilizados y de cuero. Botas de seguridad. Botas de goma o P.V.C. de seguridad. Gafas de seguridad antiproyecciones. Ropa de trabajo. Trajes impermeables para tiempo lluvioso. Protecciones colectivas recomendables para el tema de trabajos de manipulación de hormigones en cimentación. Vallado protección. La valla de protección de obra será de elementos metálicos resistentes, con una altura mínima de dos metros, sujetos por elementos verticales del mismo material, debiendo aguantar un esfuerzo longitudinal de 150 kg./ml.. Los elementos verticales irán perfectamente anclados al terreno de tal manera que soporten las solicitaciones exigidas. Sobre la valla se colocarán señales luminosas cada 10 m., en todas las esquinas y en las puertas de acceso. 20 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Señales de obra. Las señales deberán de estar dispuestas de tal manera que sean fácilmente visibles, debiéndose colocar en el lugar apropiado y en el momento preciso. Las señales serán de hierro galvanizado, pintadas con pinturas inalterables, debiendo ser estas refractarias Barandillas y plintos. Las barandillas y plintos o rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes. La altura de las barandillas será de 90 cm., como mínimo, a partir del nivel del piso y en el hueco existente entre el plinto y la barandilla estará protegido por una barra horizontal o listón intermedio, o por medio de tablones o barrotes verticales, con una separación máxima de 15 cm. Los plintos o rodapiés tendrán una altura mínima de 15 cm. sobre el nivel del suelo. Las barandillas han de ser capaces de resistir una carga de 150 kg/ ml. También se colocarán en el borde de los forjados, unas protecciones guardacuerpos metálicos con sujeción autoblocantes del tipo sargento, que impida la caída de operarios al exterior, siendo sus condiciones iguales a las anteriores. Escaleras de mano. La escalera de mano ofrecerá siempre las necesarias garantías de solidez, estabilidad, de seguridad, de aislamiento o incombustible, garantizadas por el fabricante. Cuando las escaleras sean de madera, los largueros serán de una sola pieza, y los peldaños estarán bien ensamblados y clavados. Las escaleras de madera no estarán pintadas, salvo barnices transparentes, para poder ver cualquier defecto existente en éstas. Se prohíbe el empalme de dos escaleras, salvo que disponga de dispositivos especiales para ello, y lo garantice el fabricante. Las escaleras de mano simple no deberán de salvar altura superiores a cinco metros, salvo que estén reforzadas en su centro, quedando prohibido su uso para alturas superiores a siete metros. Para alturas superiores a siete metros será obligatorio el empleo de escaleras especiales susceptibles de ser fijadas sólidamente por su cabeza y su base y para su utilización será preciso el cinturón de seguridad. Para la utilización de las escaleras de mano se adoptarán las siguientes precauciones: Se apoyarán en superficies planas y sólidas, y en su defecto, sobre placas horizontales con suficiente resistencia y fijeza. Estarán provistas de zapatas, puntas de hierro, grapas u otro mecanismo antideslizante en su pié o de ganchos de sujeción en la parte superior. Para el acceso a lugares elevados, sobrepasarán en un metro la superficie superior de apoyo. El ascenso, descenso y trabajo se efectuará siempre de frente a la escalera. 21 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Cuando se apoyen en postes se utilizarán abrazaderas de sujeción. No se utilizarán simultáneamente por dos trabajadores. Se prohíbe sobre las mismas el transporte a brazo de pesos superiores a 25 kg. La distancia entre los pies y la vertical de su punto de apoyo será la cuarta parte de la longitud de la escalera hasta tal punto de apoyo. Las escaleras de tijeras o dobles, de peldaños estarán provistas de cadenas o cables que impidan su abertura al ser utilizadas, y de topes en su extremo superior. Andamios. Todo andamio utilizado en la obra deberá cumplir, en cuanto a materiales, estabilidad, resistencia y seguridad en el trabajo y en general, debiendo cumplir las siguiente condiciones: Las dimensiones de las diversas piezas y elementos auxiliares, serán las suficientes para las cargas de trabajo a las que, por su función van a estar sometidas, debiendo estar aseguradas estas por el fabricante, y aprobadas por la dirección facultativa. Los elementos y sistemas de unión de las diferentes piezas deberán de asegurar perfectamente su función de enlace con las debidas condiciones de fijeza y permanencia. El andamio se organizará y armará de forma constructivamente adecuada para que quede asegurada su estabilidad y al mismo tiempo para que los trabajadores puedan estar en él con las debidas condiciones de seguridad, siendo también extensivas estas últimas a los restantes trabajadores de la obra. Los andamios deberán de soportar las cargas a considerar en el cálculo de los distintos elementos, el peso de los materiales necesarios para el trabajo, el de los mecanismos y aparejos de cualquier orden que se coloquen sobre los mismos por exigencias de la construcción y de los debidos a la acción del viento, nieves y similares. Borriquetas. Hasta tres metros de altura podrán usarse andamios de borriquetas fijas sin arriostramiento. La máxima altura a la que se permitirá emplear este tipo de elemento, será entre tres y seis metros, empleándose borriquetas armadas con bastidores móviles arriostrados. Una tercera parte, como mínimo, de los tablones que forman el piso del andamio deberán estar sujetos a las borriquetas por medio de atados con lías. En obra se usarán para acabados interiores y falsos techos, entablando completamente la superficie. Andamios Metálicos. Antes de utilizar uno de estos tipos de andamios, el constructor presentará un Certificado de Garantía, en el que constarán las cargas máximas admisibles, soportables, y de las formas de montaje. Lo primero que se debe hacer es preparar unas superficies de apoyo correctas, los arriostramientos se realizarán conforme se valla levantando el andamio. Los arriostramientos del andamio habrá que realizarlos a la estructura de la obra. 22 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Las escaleras de acceso al andamio se deberán de colocar en la parte alejada del muro, ya que en caso contrario, la plataforma de trabajo se colocará en unos elementos que no están preparados para ello, segundo, los tablones cortan el paso a los operarios para subir cómodamente, teniendo que realizar una operación muy complicada para el acceso a la plataforma de trabajo. El andamio deberá ser tipo europeo, con sus certificados que así lo cataloguen. Son necesarios los rodapiés en todo el contorno de la plataforma de trabajo, no sólo en la parte exterior sino en la parte interior. Los andamios dispondrán de una barandilla con una altura mínima de 1.00mts., además de rodapié. El andamio se deberá de anclar a la fachada. Redes. Las redes que se coloquen en obra deberán cumplir con las siguientes condiciones: Solidez y resistencia para recibir el impacto de caída de una persona desde un mínimo de 8 m., es decir la altura de entre dos forjados aproximadamente. Que al colocarlas no deje huecos libres. Que el montaje sea correcto. Deberán de limpiarse periódicamente los materiales que quedan atrapados en éstas. Revisión periódica, tanto de los elementos estructurales, como de las mallas o redes, con objeto de que esté en condiciones óptimas. El mástil de sustentación será de tipo horca, con brazo abatible y traspasará los forjados, quedando anclado en su base. La red de protección contra caídas será serán de Poliamida de alta tenacidad termofijada, con cuadricula de 10x10 máxima, y serán nuevas a estrenar, la altura máxima de cubrición será de 8,00 mtrs o dos forjados, de diámetro 10 mm. Para el trepado de mástiles y redes se, empleará el siguiente método, se colocara una línea de vida fuertemente anclada a los pilares, a la cual se sujetaran los arneses de los trabajadores homologados, con una distancia de las cuerdas, especifica para poder colocar únicamente subir las redes y sin poder tener mas recorrido, evitando así la caída al vacío a nivel de calle. Montaje de redes: Al fundir el forjado a proteger se dejarán unos orificios de 80x80x100 mm. de profundidad, para introducir la parte inferior del mástil, distribuidos en la misma posición de los anclajes. a. Colocar la eslinga por debajo del brazo móvil. b. Aflojar cualquier tipo de anclaje del mástil, de forma que no tenga ningún obstáculo para el deslizamiento vertical del mismo. 23 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA c. Desatar la cuerda de sustentación de la red, sujetándola del extremo para evitar que se salga de las poleas. e. Trepar el mástil hasta la altura correspondiente del forjado a construir. f. Fijar el mástil a los anclajes. g. Soltar la parte inferior de la red. h. Trepar la red tirando de la cuerda y atarla al mástil convenientemente. i. Enganchar la parte inferior de la red al último forjado construido. Las mismas redes se pueden utilizar para tapar huecos horizontales, por ejemplo, haciendo pasar la cuerda por los pilares cercanos al hueco de que se trate. Viseras. Las viseras deberán estar colocadas de modo que el borde exterior sea más alto que el interior. Las viseras deberá volar de la línea de fachada como mínimo 1.50 m. La visera estará formada por un soporte ménsula, metálico de fijación autoblocable al forjado, tipo sargento y cubierta en toda su longitud por tablones o pasarelas de resistencia mínima de 600 kg/m2., y con una escuadra rectangular. Huecos verticales. Las aberturas en las paredes que están a menos de 90 cm. sobre el piso y que tenga unas dimensiones mínimas de 75 cm. de alto por 45 cm. de ancho, por las cuales haya peligro de caída de más de dos metros, estarán protegidos por barandillas que resguarden el hueco, teniendo su conjunto una resistencia igual o mayor de 150 Kg/ml. Huecos horizontales. Los huecos horizontales serán protegidos mediante un mallazo de acero, electrosoldado que forma una retícula de 15x15 cm. y con un diámetro de barra de 6 mm. Si el hueco es grande se podrán redes de protección, o tablazón adecuado. Cuando no se esté trabajando en una planta, se cerrará mediante banderolas yo cualquier otro. Este cerramiento se hará en el hueco de escalera, consiguiendo así evitar todo el peligro en la planta. Torretas Las plataformas o torretas deberán reunir las condiciones de seguridad y salubridad necesarias para la funciones que van a desempeñar en la obra. Las plataformas o torretas estarán arriostradas, tendrán un fácil acceso para que el personal pueda subir con comodidad y sin peligro, y tendrán colocadas barandillas de protección y rodapiés en su contorno. 24 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 1.7.4. PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD EN CUBIERTAS A.- DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS. La cubierta será transitable del tipo Invertida no transitable y formación de pendientes con hormigón aligerado e impermeabilización con tela asfáltica. Se realizará en primer lugar el Cerramiento perimetral o pretil de cubierta con la finalidad de asegurar un vallado definitivo a la caída en altura. B.- RIESGOS MAS FRECUENTES EN CUBIERTAS. Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al mismo nivel. Caída de objetos a niveles inferiores. Sobreesfuerzos. Quemaduras (sellados, impermeabilizaciones en caliente). Golpes o cortes por manejo de herramientas manuales. C.-MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. El personal encargado de la construcción de la cubierta será conocedor del sistema constructivo mas correcto a poner en práctica, en prevención de los riesgos por impericia. El riesgo de caída al vació, se controlará: Se tenderá, unido a dos "puntos fuertes" instalados en las limatesas, un cable de acero de seguridad en el que anclar el fiador del cinturón de seguridad, durante la ejecución de las labores sobre los faldones de la cubierta. El riesgo de caída de altura se controlará manteniendo los andamios metálicos apoyados de construcción del cerramiento en su cota superior. En la coronación de los mismos, bajo cota de alero, (o canalón), y sin dejar separación con la fachada, se dispondrá una plataforma sólida (tablones de madera trabados o de las piezas especiales metálicas para forma plataformas de trabajo en andamios tubulares existentes en el mercado), recercado de una barandilla sólida cuajada, (tablestacado, tableros de T.P. reforzados), que sobrepasen en 1 m. la cota de límite del alero. El riesgo de caída de altura se controlará construyendo la plataforma descrita en la medida preventiva anterior sobre tablones volados contrapesados y alojados en mechinales de la fachada, no dejará huecos libres entre la fachada y la plataforma de trabajo. Todos los huecos del forjado horizontal, permanecerán tapados con madera clavada durante la construcción de los tabiquillos de formación de las pendientes de los tableros. El acceso a los planos inclinados se ejecutará mediante escaleras de mano que sobrepasen en 1 m. la altura a salvar. La comunicación y circulaciones necesarias sobre la cubierta inclinada se resolverá mediante pasarelas emplintadas inferiormente de tal forma que absorbiendo la pendiente queden horizontales. Las tejas se izarán mediante plataformas emplintadas mediante el gancho de la grúa, sin romper los flejes, (o paquetes de plástico) en los que son suministradas por el fabricante, en prevención de los accidentes por derrame de la carga. Las tejas se acopiarán repartidas por los faldones evitando sobrecargas. 25 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Las tejas sueltas, (rotos los paquetes), se izarán mediante plataformas emplintadas y enjauladas en prevención de derrames innecesarios. Las tejas, se descargarán para evitar derrames y vuelcos, sobre los faldones, sobre plataformas horizontales montadas sobre plintos en cuña que absorban la pendiente. Las bateas, (o plataformas de izado), serán gobernadas para su recepción mediante cabos, nunca directamente con las manos, en prevención de golpes y de atrapamientos. Se suspenderán los trabajos sobre los faldones con vientos superiores a los 60 Km/h., en prevención del riesgo de caída de personas u objetos. Los rollos de tela asfáltica se repartirán uniformemente, evitando sobrecargas, calzados para evitar que rueden y ordenados por zonas de trabajo. Todos los huecos de la cubierta permanecerán tapados con madera clavada al forjado, hasta el inicio de su cerramiento definitivo se descubrirán conforme vayan a cerrarse. Los acopios de material bituminoso se repartirán en cubierta, evitando las sobrecargas puntuales. El pavimento de la cubierta se izara sobre plataformas emplintadas empaquetados según son servidos por el fabricante, perfectamente apilados y nivelados los paquetes y atado el conjunto a la plataforma de izado para evitar derrames durante el transporte. En todo momento se mantendrá limpia y libre de obstáculos que dificulten la circulación o los trabajos, la cubierta que se ejecuta. Los plásticos, cartón, papel y flejes, procedentes de los diversos empaquetados, se recogerán inmediatamente que se hayan abierto los paquetes, para su eliminación posterior. D.- EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL EN TRABAJOS DE CUBIERTAS. Casco de polietileno Certificado. Botas de goma. Guantes de cuero impermeabilizados. Cinturón de seguridad con Arnés. Además para la manipulación de betunes y asfaltos en caliente se utilizaran: Botas de cuero. Polainas de cuero. Mandiles de cuero. Guantes de cuero impermeabilizados. 1.7.5. CERRAMIENTOS DE FACHADAS-ALBAÑILERIA. A.- DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS. El cerramiento será muro capuchino, realizado de fábrica de ladrillo ejecución. a definir en el proyecto de Las paredes interiores serán de tabicón del 7 o 9 en general. Se realizaran en primer lugar los Cerramientos exteriores a fin de reducir al máximo las situaciones de riesgo, concluyendo posteriormente con los tabiques interiores. 26 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Los riesgos que se enumeran a continuación lo serán en función de la utilización para Cerramientos exteriores de Andamios colgados no descartándose la posibilidad del empleo de Estructura tubular o de tijera, en las zonas bajas del edificio. Para la realización de la tabaquería interior y albañilería en general se utilizaran andamios de borriquetas adecuados. B.- RIESGOS MAS FRECUENTES EN CERRAMIENTOS-ALBAÑILERIA. Caídas de personas al mismo nivel. Caída de personas a distinto nivel. Caída de objetos sobre las personas. Golpes y Cortes con objetos y herramientas manuales. Dermatosis por contactos con el cemento. Partículas en los ojos. Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos, cortando ladrillos. Sobreesfuerzos. Electrocución. Los derivados del uso de medios auxiliares (borriquetas, escaleras, andamios, etc.). C.- MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO Una vez desencofrada cada una de las plantas elevadas se protegerán en todo su perímetro con barandillas RESISTENTES. Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para la prevención de caídas, con tablones de madera Los huecos de una vertical, (bajante por ejemplo), serán destapados para el aplomado correspondiente, concluido el cual, se comenzara el cerramiento definitivo del hueco, en prevención de los riesgos por ausencia generalizada o parcial de protecciones en el suelo. Los huecos permanecerán constantemente protegidos con las protecciones instaladas en la fase de estructura, reponiéndose las protecciones deterioradas. Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla resistente. Todas las zonas en las que haya que trabajar estarán suficientemente iluminadas. Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombro (cascotes de ladrillo) periódicamente, para evitar las acumulaciones innecesarias. La introducción de materiales en las plantas con la ayuda de la grúa torre se realizara por medio de : Plataformas voladas, distribuidas en obra según plano. Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las plantas, en prevención del riesgo de caída al vacío. El material cerámico se izara a las plantas sin romper los flejes (o envoltura de P.V.C.) con las que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga. La cerámica paletizada transportada con grúa, se gobernara mediante cabos amarrados a la base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con las manos, en prevención de golpes, atrapamiento o caídas al vacío por péndulo de la carga. 27 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Las barandillas de cierre perimetral de cada planta se desmontaran únicamente en el tramo necesario para introducir la carga de ladrillo en un determinado lugar reponiéndose durante el tiempo muerto entre recepciones de carga. Se prohíbe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizara próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia. Los escombros y cascotes se evacuaran diariamente mediante trompas de vertido montadas al efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales, ubicándose aquellas según plano. Se prohíbe trabajar junto a los parámetros recién levantados antes de transcurridas 48 horas. Si existe un régimen de vientos fuertes incidiendo sobre ellos, pueden derrumbarse sobre el personal. Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones, terrazas y bordes de forjados si antes no se ha procedido a instalar una protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies derechos y travesaños sólidos horizontales, según el detalle de los planos D.- EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. EN TRABAJOS DE ALBAÑILERIA. Casco de polietileno CERTIFICADO. Guantes de Cuero o de P.V.C. o de goma. Botas de seguridad. Cinturón de seguridad, Clases A y C. Trajes para tiempo lluvioso. Gafas antiproyecciones Cascos para trabajos con ruido 1.7.6. ACABADOS - OFICIOS. A.- DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS. Se incluyen en este capitulo los siguientes acabados: • Solados y Alicatados. • Estucadores. * Enfoscados y Enlucidos. * Falsos Techos de Escayola. * Carpintería de madera y metálica. * Cristalería y Persianas. * Pinturas y Barnices. Los paramentos en general se revestirán con materiales lavables y gresificados, hasta una altura de 1.50 m y resto a definir por dirección facultativa. El revestimiento de paredes en baños, aseos, será a base de azulejo cerámicos. El revestimiento de suelos será de Terrazo de dimensiones de 40*40 o terrazo forjado in situ. Que cumpla las exigencias de UNE 1205 menos o igual a 1.7 mm. La carpintería exterior y exterior se definirá en el proyecto de ejecución. 28 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 1.7.6A.- SOLADOS Y ALICATADOS. RIESGOS MAS FRECUENTES. Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales. Caídas al mismo nivel. Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. Cuerpos extraños en los ojos. Dermatitis por contacto con el cemento. Sobreesfuerzos. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACON DEL TRABAJO. Los tajos se limpiaran de "recortes" y "desperdicios de pasta". Los andamios sobre borriquetas a utilizar, tendrán siempre plataformas de trabajo de anchura no inferior a los 60 cm. y barandilla de protección de 90 cm. Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas para formar andamios, bidones, cajas de materiales, bañeras, etc. Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 luz a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m. Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. Las cajas de plaqueta en acopio, nunca se dispondrán de forma que obstaculicen los lugares de paso, para evitar accidentes por tropiezo. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL PARA ESTOS OFICIOS Casco de polietileno certificado. Guantes de P.V.C. o goma. Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables. Cinturón de seguridad clases A y C. Botas de seguridad. 1.7.6B.- ENFOSCADOS Y ENLUCIDOS. RIESGOS MAS FRECUENTES. Cortes por uso de herramientas, (paletas, paletines, terrajas, miras, etc.). Golpes por uso de herramientas, (miras, regles, terrajas, maestras). Caídas al vacío o a distinto nivel. Caídas al mismo nivel. Cuerpos extraños en los ojos. Dermatitis de contacto con el cemento y otros aglomerantes. Sobreesfuerzos. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de tránsito y de apoyo para realizar los trabajos de enfoscado para evitar los accidentes por resbalón. 29 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Las plataformas sobre borriquetas para ejecutar enyesados (y asimilables) de techos, tendrán la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. Los andamios para enfoscados de interiores se formaran sobre borriquetas. Se prohíbe el uso de escaleras, bidones, pilas de material, etc., para estos fines, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones SIN PROTECCION EFICAZ contra las caídas desde altura. Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 luz, medidos a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m. Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra. El transporte de sacos de aglomerantes o de áridos se realizara preferentemente sobre carretilla de mano, para evitar Sobreesfuerzos. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL PARA ESTOS OFICIOS Casco de polietileno certificado. Guantes de P.V.C. o goma. Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables. Cinturón de seguridad clases A y C. Botas de seguridad. 1.7.6C.- ESTUCADORES DE FACHADAS. RIESGOS MAS FRECUENTES. Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales. Caídas al mismo nivel. Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. Cuerpos extraños en los ojos. Dermatitis por contacto con el cemento. Sobreesfuerzos MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de tránsito y de apoyo para realizar los trabajos de enfoscado para evitar los accidentes por resbalón. Las plataformas sobre borriquetas para ejecutar enyesados (y asimilables) de techos, tendrán la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. Los andamios para enfoscados de interiores se formaran sobre borriquetas. Se prohíbe el uso de escaleras, bidones, pilas de material, etc., para estos fines, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. 30 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones SIN PROTECCION EFICAZ contra las caídas desde altura. Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 luz, medidos a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m. Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra. El transporte de sacos de aglomerantes o de áridos se realizara preferentemente sobre carretilla de mano, para evitar Sobreesfuerzos. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL PARA ESTOS OFICIOS Casco de polietileno certificado. Guantes de P.V.C. o goma. Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables. Cinturón de seguridad clases A y C. Botas de seguridad. 1.7.6D. FALSOS TECHOS DE ESCAYOLA. RIESGOS MAS FRECUENTES. Cortes por el uso de herramientas manuales (llanas, paletines, etc.). Golpes durante la manipulación de regles y planchas o placas de escayola. Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel. Dermatitis por contacto con la escayola. Cuerpos extraños en los ojos. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las plataformas sobre borriquetas para la instalación de falsos techos de escayola, tendrán la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. Los andamios para la instalación de falsos techos de escayola se ejecutaran sobre borriquetas de madera o metálicas. Se prohíbe expresamente la utilización de bidones, pilas de materiales, escaleras apoyadas contra los paramentos, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. Se prohíbe el uso de andamios de borriquetas próximos a huecos, sin la utilización de medios de protección contra el riesgo de caída desde altura. Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura sobre el suelo, en torno a los 2 m. Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra. El transporte de sacos y planchas de escayola, se realizara interiormente, preferiblemente sobre carretilla de mano, en evitación de Sobreesfuerzos. 31 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Los acopios de sacos o planchas de escayola, se dispondrán de forma que no obstaculicen los lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL PARA ESTOS OFICIOS Casco de polietileno certificado. Guantes de P.V.C. o goma. Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables. Cinturón de seguridad clases A y C. Botas de seguridad. 1.7.6 E.- CARPINTERÍA DE MADERA Y METÁLICA. DESCRIPCION DE LOS TRABJOS Estos oficios realizan el trabajo en sus talleres, desplazándose a obra para el montaje o repaso de los mismos. RIESGOS MAS FRECUENTES. Caída al mismo nivel. Caída a distinto nivel. Cortes y Golpes por manejo de maquinas herramientas manuales. Atrapamiento de dedos entre objetos. Pisadas sobre objetos punzantes. Contactos con la energía eléctrica. Caída de elementos de carpintería sobre las personas. Sobreesfuerzos. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Los precercos, (cercos, puertas de paso, tapajuntas), se descargaran en bloques perfectamente flejados (o atados) pendientes mediante eslingas del gancho de la grúa torre. Los acopios de carpintería de madera se ubicarán en los lugares definidos en los planos, para evitar accidentes por interferencias. Los cercos, hojas de puerta, etc. se izaran a las plantas en bloques flejados, (o atados), suspendidos del gancho de la grúa mediante eslingas. Una vez en la planta de ubicación, se soltaran los flejes y se descargaran a mano. Se prohíbe acopiar barandillas definitivas en los bordes de forjados para evitar los riesgos por posibles desplomes. Antes de la utilización de cualquier maquina - herramienta, se comprobara que se encuentra en óptimas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad, instalados en buen estado, para evitar accidentes. Los listones horizontales inferiores, contra deformaciones, se instalarán a una altura en torno a los 60 cm. Se ejecutaran en madera blanca preferentemente, para hacerlos más visibles y evitar los accidentes por tropiezos. Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 luz a una altura de 2 m. 32 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra. Las escaleras a utilizar serán de tipo de tijera, dotadas de zapatas antideslizantes y de cadenilla limitadora de apertura. Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual, se ejecutarán siempre bajo ventilación por "corriente de aire", para evitar los accidentes por trabajar en el interior de atmósferas nocivas. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL. Casco de polietileno certificado. Guantes de cuero. Gafas antiproyecciones. Mascarilla de seguridad. 1.7.6F.- MONTAJE DE VIDRIO Y PERSIANAS. DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS. Tanto un el Cristalero como el Persianero, llevan el material a obra desde su propio taller, y se limitan al montaje de éstos elementos de obra sobre las carpinterías exteriores, realizando en todos los casos el montaje en el interior de obra, y cuando se encuentra en fase de acabados. RIESGOS MAS FRECUENTES. Caída de personas al mismo nivel. Caídas de personas a distinto nivel. Cortes en manos, brazos o pies durante las operaciones de transporte del vidrio. Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio. Los derivados de los medios auxiliares a utilizar. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Se mantendrán libres de fragmentos de vidrio los tajos, para evitar el riesgo de cortes. En las operaciones de almacenamiento, transporte y colocación, los vidrios se mantendrán siempre en posición vertical. La manipulación de las planchas de vidrio se ejecutara con la ayuda de ventosas de seguridad. El vidrio presentado en la carpintería correspondiente, se recibirá y terminará de instalar inmediatamente, para evitar el riesgo de accidentes por roturas. Los vidrios ya instalados, se pintaran de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su existencia. La colocación de los vidrios se realizará desde dentro del edificio. Se prohíben los trabajos con vidrio bajo régimen de vientos fuertes. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL. Casco de polietileno (obligatorio para desplazamientos por la obra). 33 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Guantes de cuero. Muñequeras de cuero que cubran el brazo. Botas de seguridad. 1.7.6G.-PINTURAS Y BARNIZADOS. DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS Consiste en la realización dentro de la Obra del pintado de todos loa paramentos horizontales y verticales, al igual que la cerrajería de armar y el lacado o barnizado de la Carpintería de madera. RIESGOS MAS FRECUENTES. Caída de personas al mismo nivel. Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al vacío (pintura de fachadas y asimilables). Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura, motas de pigmentos). Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas(intoxicaciones). Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores. Contactos con la energía eléctrica. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las pinturas, (los barnices, disolventes, etc.), se almacenaran en lugares bien ventilados. Se instalara un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso al almacén de pinturas. Se prohíbe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los recipientes mal o incompletamente cerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas. Se evitara la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre ventilado el local que se esta pintando (ventanas y puertas abiertas). Se tenderán cables de seguridad amarrados a los puntos fuertes de la obra, de los que amarrar el fiador del cinturón de seguridad en las situaciones de riesgo de caída desde altura. Los andamios para pintar tendrán una superficie de trabajo de una anchura mínima de 60 cm. (tres tablones trabados), para evitar los accidente por trabajos realizados sobre superficies angostas. Se prohíbe la formación de andamios a base de bidones, pilas de materiales y asimilables, para evitar la realización de trabajos sobre superficies inseguras. Se prohíbe la utilización en esta obra, de las escaleras de mano en los balcones, sin haber puesto previamente los medios de protección colectiva (barandillas superiores, redes, etc.), para evitar los riesgos de caídas al vacío. La iluminación mínima en las zonas de trabajo será de 100 luz, medidos a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 metros. Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de suministro de energía sin la utilización de las clavijas macho - hembra. Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo "tijera", dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad. 34 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Se prohíbe fumar o comer en las estancias en las que se pinte con pinturas que contengan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos. Se advertirá al personal encargado de manejar disolventes orgánicos (o pigmentos tóxicos) de la necesidad de una profunda higiene personal (manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta. Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosión (o de incendio). EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). Guantes de P.V.C. largos (para remover pinturas a brazo). Mascarilla con filtro mecánico especifico recambiable (para ambientes pulverulentos). Mascarilla con filtro químico especifico recambiable (para atmósferas tóxicas por disolventes orgánicos). Gafas de seguridad (antiparticulas y gotas). Calzado antideslizante. Mono de Trabajo. 1.7.7.- En las instalaciones que se van a realizar en el VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7,contemplan los trabajos de Electricidad, Fontanería, Antenas de TV, Teléfonos, Ascensores, Ventilacion, Incendios, anti-intrusion etc. Para los trabajos de esta fase que sean de rápida ejecución, usaremos escaleras de tijera, mientras que en aquellos que exijan dilatar sus operaciones emplearemos andamios de borriquetas o tubulares adecuados. 1.7.7A PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD EN INSTALACIONES DE FONTANERIA Y APARATOS SANITARIOS A) PROCEDIMIENTOS Y EQUIPOS A UTILIZAR. En todos los casos, los materiales vienen a punto de colocación en obra, debiendo pasar una primera operación de entrada en obra, que después de un cierto tiempo de almacenamiento pasaran a ser colocados directamente en su lugar correspondiente, y cómo consecuencia de ello los riesgos serán los propios del uso de las herramientas correspondientes, muchas de ellas son las habituales y alguna que otra especifica. B) RIESGOS MAS FRECUENTES: Golpes contra objetos. Heridas en extremidades superiores. Quemaduras por la llama del soplete. Explosiones e incendios con la Soldadura. 35 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. C) MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACION DEL TRABAJO. Orden y limpieza, revisión de las escaleras de mano, conexiones eléctricas y tomas de tierra de los aparatos en todos los oficios. El material sanitario se transportará directamente de su lugar de acopio a su lugar de emplazamiento, procediendo a su montaje inmediato. El transporte se efectuará a hombro, apartando cuidadosamente los aparatos rotos, así como sus fragmentos para su transporte al vertedero. El transporte de tramos de tubería a hombro por un solo hombre se realizará inclinando la carga hacia atrás, de tal forma, que el extremo que va por delante supere la altura de un hombre, en evitación de golpes y tropiezos con otros operarios en lugares poco iluminados (o iluminados a contra luz). Las tuberías pesadas serán transportadas por un mínimo de dos operarios guiados por un tercero en las maniobras de cambios de dirección y ubicación. Alejar las botellas de gas de las fuentes de calor, utilizar siempre carros portabotellas, no inclinar las botellas para agotarlas y comprobar periódicamente el estado de las mangueras sumergiéndolas bajo presión en un recipiente con agua, sustituyéndolas por otras nuevas en caso de que hubiese pérdidas (soldadura y corte oxiacetilénico). Se mantendrán limpios de cascotes los lugares de trabajo. La iluminación de los tajos de fontanería será de un mínimo de 100 lux, medidos a una altura sobre el nivel del pavimento en torno a los 2 m. Las zonas de trabajo estarán siempre limpias, en orden y perfectamente iluminadas. Escaleras, plataformas y andamios en perfectas condiciones, teniendo barandillas resistentes y rodapiés. Escaleras dotadas de suela antideslizante; las de tijera llevarán tirantes para evitar su apertura. Toda la maquinaria auxiliar eléctrica se mantendrá en perfecto estado y estará dotada de toma de tierra. D) PROTECCIONES PERSONALES: CASCO certificado. MONO de TRABAJO. GAFAS antipolvo. MASCARILLA de soldadura. GUANTES de Cuero. BOTAS normalizadas. 1.7.7B. PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD EN INSTALACION DE ELECTRICIDAD. A) PROCEDIMIENTOS Y EQUIPOS A UTILIZAR. En todos los casos, los materiales vienen a punto de colocación en obra, debiendo pasar una primera operación de entrada en obra, que después de un cierto tiempo de almacenamiento pasaran a ser colocados directamente en su lugar correspondiente, y cómo consecuencia de ello los riesgos serán 36 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA los propios del uso de las herramientas correspondientes, muchas de ellas son las habituales y alguna que otra especifica. B) RIESGOS MAS FRECUENTES: Golpes contra objetos. Heridas en extremidades superiores. Electrocuciones por falta de atención. Caídas al mismo nivel por uso indebido de escaleras. Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. C) MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACION DEL TRABAJO. Orden y limpieza, revisión de las escaleras de mano. Realizar las conexiones sin tensión. Realizar las pruebas con tensión solo una vez acabada la instalación. La iluminación de los tajos no será inferior a 100 lux, medidos a 2 m. del suelo. Utilizar cinturones portaherramientas siempre que se trabaje en andamios o plataformas tubulares. Revisión periódica de herramientas y máquinas, sustituyendo aquellas que tengan deteriorado el aislamiento. Correcto aislamiento en máquinas portátiles. Las zonas de trabajo estarán siempre limpias, en orden y perfectamente iluminadas. Colocación de letreros de "NO CONECTAR HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED" durante las pruebas de las instalaciones. Escaleras, plataformas y andamios en perfectas condiciones, teniendo barandillas resistentes y rodapiés. Escaleras dotadas de suela antideslizante; las de tijera llevarán tirantes para evitar su apertura. Toda la maquinaria auxiliar eléctrica se mantendrá en perfecto estado y estará dotada de toma de tierra. D) EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Mono de trabajo. Casco certificado de seguridad. Botas aislantes de la electricidad (conexiones). Cinturón de seguridad para trabajar en huecos, ascensores e instalaciones por Patinillos especiales. Guantes aislantes. Comprobadores de tensión. Herramientas aislantes. 1.7.7C. PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD EN INSTALACION DE HUBIERA). ASCENSOR. (SI LO A) PROCEDIMIENTO Y EQUIPOS A UTILIZAR Por casa especializada se manda a obra el material empaquetado y se monta en obra parte en el exterior y parte dentro del propio hueco. El motor y accesorios se sube al cuarto de maquinaria por medio de la Grúa y se coloca en la bancada manualmente. B). RIESGOS MAS FRECUENTES. Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel. Caídas al vacío por el hueco del ascensor. Caídas de objetos. Atrapamientos entre piezas pesadas. 37 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Contactos eléctricos directos o indirectos. Golpes por manejo de herramientas manuales. Sobreesfuerzos. Los inherentes a la utilización de soldadura eléctrica, oxiacetilénica y oxicorte. Pisadas sobre materiales. B).-MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS. El personal encargado de realizar el montaje será especialista en la instalación de ascensores. No se procederá a realizar el cuelgue del cable de las "carracas" portantes de la plataforma provisional de montaje, hasta haberse agotado el tiempo necesario para el endurecimiento del punto fuerte de seguridad que ha de soportar el conjunto, bajo la bancada superior. Antes de iniciar los trabajos, se cargara la plataforma con el peso máximo que debe soportar, mayorado en un 40% de seguridad. Esta "prueba de carga" se ejecutara a una altura de 30 cm. sobre el fondo del hueco del ascensor. Concluida satisfactoriamente, se iniciaran los trabajos sobre plataforma. Antes de proceder a "tender los plomos" para el replanteo de guías y cables de la cabina, se verificara que todos los huecos están cerrados con barandillas provisionales sólidas, de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié. La losa de hormigón de la bancada superior del hueco de ascensores, estará diseñada con los orificios precisos para poder realizar sin riesgo a través de ellos, las tareas de aplomado de las guías. La plataforma de trabajo móvil estará rodeada perimetralmente por barandillas de 90 cm. de altura, formadas de barra pasamano, y rodapié, dotada de sistema de acuñado en caso de descenso brusco. La plataforma de montaje estará protegida por una visera resistente antiimpactos. La instalación de los cercos de las puertas de paso de las plantas, se realizará por los operarios de la casa de montaje sujetos con cinturones de seguridad a puntos fuertes seguros dispuestos para tal menester. Las puertas se colgaran inmediatamente que el cerco esté recibido y listo para ello, procediendo a disparar un pestillo de cierre de seguridad, o a instalar un acuñado que impida su apertura fortuita y los accidentes de caída por el hueco del ascensor. Se prohíbe durante el desarrollo de toda la obra, arrojar escombros por los huecos destinados a la instalación de los ascensores para evitar los accidentes por golpes. La iluminación del hueco del ascensor se instalara en todo su desarrollo. El nivel de iluminación en el tajo será de 200 lux. Se prohíbe la instalación provisional de tomas de agua junto a los núcleos de ascensores, para evitar las escorrentias con interferencia en los trabajos de los instaladores y consecuente potenciación de riesgos. D) EQUIPO DE PROTECION PERSONAL. Cinturón de Seguridad con Arnés. Casco de polietileno para el transito por la obra. 38 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Botas y Guantes de seguridad. Equipo de Soldador, cuando proceda. 1.7.7D. PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD EN INSTALACIONES ESPECIALES, TELEFONIA Y ANTENISTAS. A) PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Vamos a considerar como Instalaciones Especiales las de Telefonía, y Antenista de televisión, teniendo estos oficios que cumplir todas y cada una de las prescripciones descritas para los oficios antes mencionados Electricidad, ya que suele contratar con la misma Empresa instaladora. B) RIESGOS MAS FRECUENTES: Caídas de altura o distinto nivel. Golpes contra objetos. Heridas en extremidades superiores. Electrocuciones por falta de atención. Caídas al mismo nivel por uso indebido de escaleras. Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. C) MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACION DEL TRABAJO. Orden y limpieza, revisión de las escaleras de mano. Realizar las conexiones sin tensión. La iluminación de los tajos no será inferior a 100 lux, medidos a 2 m. del suelo. Utilizar cinturones portaherramientas siempre que se trabaje en andamios o plataformas tubulares. Revisión periódica de herramientas y máquinas, sustituyendo aquellas que tengan deteriorado el aislamiento. Correcto aislamiento en máquinas portátiles. Las zonas de trabajo estarán siempre limpias, en orden y perfectamente iluminadas. Escaleras, plataformas y andamios en perfectas condiciones, teniendo barandillas resistentes y rodapiés. Escaleras dotadas de suela antideslizante; las de tijera llevarán tirantes para evitar su apertura. Toda la maquinaria auxiliar eléctrica se mantendrá en perfecto estado y estará dotada de toma de tierra. D) EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Mono de trabajo. Casco certificado de seguridad. Botas de Seguridad. Cinturón de seguridad para trabajar en Casetones de ascensor o en altura. Guantes Comprobadores de tensión. Herramientas aislantes. 1.7.7E. PLANIFICACION DE LA SEGURIDAD EN INSTALACIONES DE GAS.( SI LA HUBIERA). A) PROCEDIMIENTOS Y EQUIPOS A UTILIZAR. En todos los casos, los materiales vienen a punto de colocación en obra, debiendo pasar una primera operación de entrada en obra, que después de un cierto tiempo de almacenamiento pasaran a ser colocados directamente en su lugar correspondiente, y cómo consecuencia de ello los riesgos serán 39 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA los propios del uso de las herramientas correspondientes, muchas de ellas son las habituales y alguna que otra especifica. B) RIESGOS MAS FRECUENTES: Golpes contra objetos. Heridas en extremidades superiores. Quemaduras por la llama del soplete. Explosiones e incendios con la Soldadura. Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. C) MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACION DEL TRABAJO. El transporte de tramos de tubería a hombro por un solo hombre se realizará inclinando la carga hacia atrás, de tal forma, que el extremo que va por delante supere la altura de un hombre, en evitación de golpes y tropiezos con otros operarios en lugares poco iluminados (o iluminados a contra luz). Las tuberías pesadas serán transportadas por un mínimo de dos operarios guiados por un tercero en las maniobras de cambios de dirección y ubicación. Alejar las botellas de gas de las fuentes de calor, utilizar siempre carros portabotellas, no inclinar las botellas para agotarlas y comprobar periódicamente el estado de las mangueras sumergiéndolas bajo presión en un recipiente con agua, sustituyéndolas por otras nuevas en caso de que hubiese pérdidas (soldadura y corte oxiacetilénico). La iluminación de los tajos de instaladores de gas será de un mínimo de 100 lux. Las zonas de trabajo estarán siempre limpias, en orden y perfectamente iluminadas. Plataformas y andamios en perfectas condiciones, teniendo barandillas resistentes. Escaleras dotadas de suela antideslizante; las de tijera llevarán tirantes. Toda la maquinaria auxiliar eléctrica se mantendrá en perfecto estado y estará dotada de toma de tierra. D) EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL CASCO certificado. MONO de TRABAJO. GAFAS antipolvo. MASCARILLA de soldadura. GUANTES de Cuero. BOTAS normalizadas. 1.8 MEDIOS AUXILIARES. 1.8.1. Andamios en general. 1.8.2. Andamios de borriquetas. 1.8.3. Andamios metálicos tubulares. 1.8.4. Andamios Colgados. 1.8.5. Torreta de hormigonado. 1.8.6. Escaleras de mano. 1.8.7. Puntales telescópicos. 1.8.8. Viseras de protección del acceso a obra. 40 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 1.8.1. ANDAMIOS. NORMAS DE SEGURIDAD EN GENERAL. A.- RIESGOS MAS COMUNES. Caídas a distinto nivel (al entrar o salir). Caídas al mismo nivel. Desplome del andamio. Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales). Golpes y Atrapamientos por objetos o herramientas. B.-MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores. Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables. Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas. Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre si y recibidas al durmiente de reparto. Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco. Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés. Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas. Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará mediante una pasarela instalada para tal efecto. Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Encargado o Vigilante de Seguridad, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. 1.8.2. ANDAMIOS SOBRE BORRIQUETAS. Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocados sobre dos apoyos en forma de "V" invertida. A.- RIESGOS MAS FRECUENTES. Caídas a distinto nivel. Caídas al mismo nivel. Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado. B.- MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las borriquetas siempre se montaran perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas. 41 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Las plataformas de trabajo se anclaran perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables. Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas mas de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento. Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre si mas de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear. Los andamios se formaran sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohíbe expresamente, la sustitución de estas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables, para evitar situaciones inestables. Sobre los andamios sobre borriquetas, solo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones. Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad. Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. mínima de 60 cm., y el Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura. 1.8.3.-ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES. Se debe considerar para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar, que el Andamio Metálico Tubular esta comercializado con todos los sistemas de seguridad que lo hacen seguro (escaleras, barandillas, pasamanos, rodapiés, superficies de trabajo, bridas y pasadores de anclaje de los tablones, etc.). A.- RIESGOS MAS FRECUENTES. Caídas a distinto nivel. Caídas al mismo nivel. Atrapamientos durante el montaje. Caída de objetos. Golpes por objetos. Sobreesfuerzos. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: No se iniciara un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés, y arriostramientos). Las barras, módulos tubulares y tablones, se izaran mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). Las plataformas de trabajo se consolidaran inmediatamente tras su formación, mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. 42 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Las uniones entre tubos se efectuaran mediante los "nudos" o "bases" metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados. Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura. Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente, por un rodapié de 15 cm. Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié. Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. La comunicación vertical del andamio tubular quedara resuelta mediante la utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio). Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavaran a estos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar. Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié. Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación. Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montaran con esta hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja. Es practica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operatividad que representa, la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. Evite estas practicas por inseguras. Los andamios tubulares se montaran a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento vertical en el que se trabaja. Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclandolos sólidamente a los "puntos fuertes de seguridad" previstos en fachadas o paramentos. Las cargas se izaran hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular. Se prohíbe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias. 43 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA C.-PROTECCIONES PERSONALES PARA USO DE ANDAMIOS. Casco de polietileno CERTIFICADO Botas de seguridad (según casos). Cinturón de seguridad clases A y C. Trajes para ambientes lluviosos. 1.8.4. ANDAMIOS COLGADOS. Los andamios colgados móviles, estarán formados por plataformas metálicas, suspendidas de cables, mediante pescantes metálicos, atravesando éstos al forjado a través de una varilla prevista con tuerca y contratuerca para su anclaje al mismo. A.- RIESGOS MAS FRECUENTES. Caídas a distinto nivel. Caídas al mismo nivel. Atrapamientos durante el montaje. Caída de objetos. Golpes por objetos. Sobreesfuerzos. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. La separación entre los pescantes metálicos no será superior a 3,00 mtrs. Las Andamiadas no serán mayores de 8,00 mtrs. Estarán provistos de barandillas interiores de 70 cms. de altura, y barandillas exteriores de 90 cms. de altura, barra intermedia y rodapié. No se mantendrán una separación mayor de 45 cms desde los Cerramientos de la cara interior del andamio, asegurándose ésta distancia mediante anclajes. El Cable de acero tendrá una longitud suficiente para que queden en el tambor dos vueltas con la plataforma en la posición mas baja. Se desecharán los cables de acero con un 10% de hilos rotos. Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cms. Se realizará una prueba de cargas antes de su uso. No se pondrán materiales sobre las plataformas, salvo los necesarios inmediatos. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno Certificado. Calzado antideslizante. Cinturón de seguridad clase C. Los operarios estarán atados a un elemento fijo de obra y unidos a él mediante el Cinturón de Seguridad con Arnés. Siembre que estén sobre la Plataforma de la Andamiada. 44 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 1.8.5. TORRETA DE HORMIGONADO U ANDAMIO EUROPEO . Entiéndase como tal una pequeña plataforma auxiliar que suele utilizarse como ayuda para que el trabajador se sitúe a la altura del hormigonado de los pilares o elementos singulares, normalmente suele ser metálica. A.- RIESGOS MAS COMUNES. Caídas de personas a distinto nivel. Golpes por el cangilón de la grúa. Sobreesfuerzos por transporte y nueva ubicación. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las plataformas presentaran unas dimensiones mínimas de 1'10 por 1'10 m. (lo mínimo necesario para la estancia de dos hombres). La plataforma dispondrá de una barandilla de 90 cm. de altura formada por barra pasamanos, barra intermedia y un rodapié de tabla de 15 cm. de altura. El ascenso y descenso de la plataforma se realizara a través de una escalera. Se prohíbe el transporte de personas o de objetos sobre las plataformas de los "castilletes de hormigonado" durante sus cambios de posición, en prevención del riesgo de caída. Los "castilletes de hormigonado" se ubicarán para proceder al llenado de los pilares en esquina, con la cara de trabajo situada perpendicularmente a la diagonal interna del pilar, con el fin de lograr la posición más favorable y mas segura. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno homologado. Calzado antideslizante. Guantes de cuero. 1.8.6 ESCALERAS DE MANO METÁLICAS O DE MADERA. Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su entidad. Suele ser objeto de "prefabricación rudimentaria" en especial al comienzo de la obra o durante la fase de estructura. Estas practicas son contrarías a la Seguridad. Debe impedirlas en la obra. A.-RIESGOS MAS COMUNES. Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel. Deslizamiento por incorrecto apoyo. Vuelco lateral por apoyo irregular. Rotura por defectos ocultos. Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.). B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. 45 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura, hacia la mitad de su altura, de cadenilla Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad. Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso y sobrepasarán en 1,00 mtrs. la altura a salvar. Las escaleras de mano a utilizar en este obra, se instalaran de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno. Botas de seguridad. Calzado antideslizante. 1.8.7 PUNTALES METALICOS TELESCOPICOS. Este elemento auxiliar es manejado corrientemente bien por el carpintero encofrador estructurista, bien por el peonaje o para montar las BARANDILLAS de protección de huecos. El conocimiento del uso correcto de este útil auxiliar esta en proporción directa con el nivel de la seguridad. A.- RIESGOS MAS COMUNES. Caída desde altura de las personas durante la instalación de puntales. Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación. Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado. Golpes y atrapamientos en diversas partes del cuerpo durante la manipulación. Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies. Rotura del puntal por fatiga del material. Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior. Se prohíbe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. Los puntales se izaran (o descenderán) a las plantas en paquetes flejados por los dos extremos; el conjunto, se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa torre. Los puntales de tipo telescópico se transportaran a brazo u hombro con los pasadores y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. 46 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizara uniformemente repartido. Se prohíbe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales. Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de oxido, pintados, etc.). Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno Guantes de cuero. Cinturón de seguridad. Botas de seguridad. 1.8.8 VISERAS DE PROTECCIÓN DEL ACCESO A OBRA. En el VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7, se pondrán en la entrada a obra en los accesos principales una visera de protección y estarán formadas por una estructura metálica como elemento sustentante de los tablones, de anchura suficiente para el acceso del personal, y protección a la vía pública, prolongándose hacia el exterior del borde de forjado 2'5 m. y señalizándose convenientemente. A.- RIESGOS MAS FRECUENTES. Desplome de la visera por mal aplomado de los puntales. Desplome de la estructura metálica por falta de rigidez de las uniones de los soportes. Caída de objetos a través de la visera por deficiente cuajado. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Los apoyos de la visera, tanto en el suelo como en el forjado, se harán sobre durmientes de madera, perfectamente nivelados. Los puntales metálicos estarán siempre perfectamente verticales y aplomados. Los tablones que forman la visera de protección se colocaran de forma que se garantice su inmovilidad o deslizamiento, formando una superficie perfectamente cuajada. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Ropa de trabajo. Casco de seguridad. Calzado antideslizante. Guantes de cuero. 1.9 MAQUINARIA DE OBRA. 1.9.1. Maquinaria en general. 1.9.2. Maquinaria para el movimiento de tierras en general. * Pala cargadora. * Retroexcavadora. 47 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA * Camión basculante. 1.9.3. Grúa-Torre. 1.9.4. Hormigonera. 1.9.5. Sierra circular de mesa. 1.9.6. Vibrador. 1.9.7. Soldadura eléctrica. 1.9.8. Maquinaria herramienta en general. 1.9.9. Herramientas manuales. 1.9.1 MAQUINARIA EN GENERAL. A.- RIESGOS MAS FRECUENTES Vuelcos. Hundimientos. Choques. Formación de atmósferas agresivas o molestas. Ruido. Explosión e incendios. Atropellos y atrapamientos. Cortes. Golpes y proyecciones. Contactos con la energía eléctrica. Los inherentes al propio lugar de utilización. Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, o cualquier elemento móvil, estarán dotados de Carcasas protectoras antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.). Los motores eléctricos estarán cubiertos de Carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de estas. Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán cubiertos por Carcasa protectoras antiatrapamientos. Las maquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la leyenda: "MAQUINA AVERIADA, NO CONECTAR". Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada maquina o maquina-herramienta. Las maquinas que no sean de sustentación manual se apoyaran siempre sobre elementos nivelados y firmes. Las cargas en transporte suspendido estarán siempre a la vista, con el fin de evitar los accidentes por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga. Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas. 48 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Los aparatos de izar a emplear en esta obra, estarán equipados con limitador de recorrido del carro y de los ganchos, carga punta giro por interferencia. Los cables de izado y sustentación a emplear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta obra, estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala. Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se inspeccionaran como mínimo una vez a la semana por el Vigilante de Seguridad, que previa comunicación al Jefe de Obra, ordenara la sustitución de aquellos que tengan mas del 10% de hilos rotos. Los ganchos de sujeción o sustentación, serán de acero o de hierro forjado, provistos de "Pestillo de seguridad". Todos los aparatos de izado de cargas llevaran impresa la carga máxima que pueden soportar. Se prohíbe en esta obra, el izado o transporte de personas en el interior de jaulones, bateas, cubilotes y asimilables. Todas las maquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma de tierra. Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las grúas (montacargas, etc.). C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno. Ropa de trabajo. Botas de seguridad. Guantes de cuero. Gafas de seguridad antiproyecciones. 1.9.2 MAQUINARIA PARA EL MOVIMIENTO DE TIERRAS. En ésta obra vamos a tener para efectuar la Excavación del Sótano o el Movimiento de tierras la siguiente Maquinaria: PALA CARGADORA, RETROEXCAVADORA Y CAMIONES BASCULANTES. A.- RIESGOS MAS COMUNES. Vuelcos y atrapamientos. Choques entre Máquinas. Atropellos a personas y atrapamientos. Ruido, Vibraciones, y Polvo ambiental. Caídas al subir y bajar de las Máquinas. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO EN GENERAL. Las maquinas para los Movimientos de tierras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor. 49 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Las maquinas para el movimiento de tierras a utilizar en esta obra, serán inspeccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos. Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello. Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las maquinas para el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos. Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar los riesgos por caída de la máquina. Se prohíbe en esta obra la realización de replanteos o de mediciones en las zonas donde están operando las maquinas para el movimiento de tierras. Antes de proceder a las tareas enunciadas, será preciso parar la maquinaria, o alejarla a otros tajos. Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación. PALA CARGADORA y RETROEXCAVADORA. No se admitirán en esta obra maquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. Se prohíbe que los conductores abandonen la Máquina con el motor en marcha, con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerán lo más baja posible para poder desplazarse, con la máxima estabilidad. Se prohíbe transportar, o izar personas en el interior de la cuchara. Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. Se prohíbe en esta obra utilizar la Retroexcavadora como una grúa, para la introducción de piezas, tuberías, etc., en el interior de las zanjas. CAMION-VOLQUETE. Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra estarán en perfectas condiciones de mantenimiento y conservación. La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. Las entradas y salidas a la obra se realizaran con precaución auxiliado por las señales de un miembro de la obra. 50 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa el vehículo quedara frenado y calzado con topes. Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga. El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga. C.- PROTECCIONES PERSONALES PARA LOS CONDUCTORES. Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). Gafas de seguridad. Guantes de cuero. Protectores auditivos. 1.9.3 GRÚA TORRE FIJA . En la obra de VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7, no se prevee la instalacion de grua torre. No obstante no se ha considerado la ubicación de grua torre , de tal modo que si se decidiera instalar habría que contar con la dirección facultativa y con el coordinador de seguridad. Tal cómo indica la Consejería de Industria, de la Comunidad de Murcia, es de Obligado cumplimiento que un Ingeniero Técnico Industrial realice los Proyectos de Grúas - Torre de ésta obra, en dichos proyectos se analiza la cimentación, anclajes radios de giro. montaje maquinaria, potencia, etc. de las grúas a instalar. A.-RIESGOS MAS COMUNES. Caídas al mismo nivel, por derrumbe de la Grúa - Torre. Caídas a distinto nivel, del personal. Cortes, golpes y atrapamientos por el manejo de herramientas y objetos pesados. Sobre esfuerzos. Contacto con la energía eléctrica. Derrame o desplome de la carga durante el transporte. Golpes por la carga a las personas o a las cosas durante su transporte aéreo. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las grúas torre, se ubicaran en el lugar señalado en los planos que completan este Estudio basico de Seguridad y Salud, realizado por la Empresa Promotora . Base enterrada en la cimentación será lo suficientemente sólida para el fin a que se destina, según especificaciones de proyecto técnico. La grúa torre a montar en esta obra, estarán dotadas de un letrero en lugar visible, en el que se fije claramente la carga máxima admisible en punta. Las grúa torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de cable fiador de seguridad, para anclar los cinturones de seguridad a lo largo de la escalera interior de la torre y en todo lo largo de la Pluma. Los cables de sustentación de cargas que presenten un 10% de hilos rotos, serán sustituidos de inmediato, dando cuenta de ello a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra. 51 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Las grúa torre a utilizar en esta obra, estarán dotadas de ganchos de acero normalizados dotados con Pestillo de Seguridad. Se prohíbe en esta obra, la suspensión o transporte aéreo de personas mediante el gancho de la grúa - torre. En presencia de tormenta, se paralizarán los trabajos con la grúa torre, dejándose fuera de servicio en veleta hasta pasado el riesgo de agresión eléctrica. Al finalizar cualquier período de trabajo (mañana, tarde, fin de semana), se realizaran en la grúa torre las siguientes maniobras: 1.- Izar el gancho libre de cargas a tope junto al mástil. 2.- Dejar la pluma en posición "veleta". 3.- Poner los mandos a cero. 4.- Abrir los seccionadores del mando eléctrico de la maquina (desconectar la energía eléctrica). Esta maniobra implica la desconexión previa del suministro eléctrico de la grúa en el cuadro general de la obra. Se paralizarán los trabajos con la grúa torre en esta obra, por criterios de seguridad, cuando las labores deban realizarse bajo régimen de vientos iguales o superiores a 60 Km./h. La grúa torre a instalar en esta obra, estarán dotadas de mecanismos limitadores de carga (para el gancho) y de desplazamiento de carga (para la pluma), en prevención del riesgo de vuelco. El gruista de esta obra siempre llevarán puesto un Cinturón de seguridad clase C que amarraran al punto sólido y seguro. El instalador de la grúa emitirá Certificado de Puesta en marcha de la misma en la que se garantice su correcto montaje y funcionamiento. Las grúas cumplirán la normativa emanada de la Instrucción Técnica Complementaria del Reglamento de Aparatos Elevadores B.O.E. 7-7-88. No intente izar cargas que por alguna causa estén adheridas al suelo. Puede hace caer la grúa. No intente "arrastrar" cargas mediante tensiones inclinadas del cable. Puede hacer caer la grúa. No intente balancear la carga para facilitar su descarga en las plantas. Pone en riesgo la caída a sus compañeros que la reciben. Cuando interrumpa por cualquier causa su trabajo, eleve a la máxima altura posible el gancho. Ponga el carro portor lo mas próximo posible a la torre; deje la pluma en veleta y desconecte la energía eléctrica. No deje suspendidos objetos del gancho de la grúa durante las noches o fines de semana. Esos objetos que se desea no sean robados, deben ser resguardados en los almacenes, no colgados del gancho. No eleve cargas mal flejadas, pueden desprenderse sobre sus compañero durante el transporte y causar lesiones. No permita la utilización de eslingas rotas o defectuosas para colgar las cargas del gancho de la grúa. Evitara accidentes. 52 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA No intente izar cargas cuyo peso sea igual o superior al limitado por el fabricante para el modelo de grúa que usted utiliza, puede hacerla caer. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno. Ropa de trabajo. Botas de seguridad. Cinturón de seguridad con Arnés para los trabajos en altura. 1.9.4 HORMIGONERA ELECTRICA o de GASOIL. A.- RIESGOS MAS COMUNES. Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.) Contactos con la energía eléctrica. Sobreesfuerzos. Golpes por elementos móviles. Polvo y Ruido ambiental. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica los órganos de transmisión -correas, corona y engranajes -, para evitar los riesgos de atrapamiento. La Carcasa y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra. La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en prevención del riesgo eléctrico. Las operaciones de limpieza directa - manual, se efectuaran previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno. Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). Guantes de goma o P.V.C. Botas de seguridad de goma o de P.V.C. Trajes impermeables, en caso de lluvia. 1.9.5 MESA DE SIERRA CIRCULAR. Se trata de una maquina versátil y de gran utilidad en obra, con alto riesgo de accidente, que suele utilizar cualquier oficio que la necesite, sobre todo Encofradores. Estará prohibido el uso de esta herramienta por peones de cualquiera de los oficios en la obra. A.- RIESGOS MAS COMUNES. Cortes. Golpes y Atrapamientos por objetos. Proyección de partículas y emisión de polvo. Contacto con la energía eléctrica. 53 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros, (como norma general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos (redes o barandillas, petos de remate, etc.). Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección: Carcasa de cubrieron del disco. Cuchillo divisor del corte. Empujador de la pieza a cortar y guía. Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. Interruptor de estanco. Toma de tierra. Se prohíbe expresamente en esta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de sierra durante los períodos de inactividad. La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos. Se limpiara de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido). Será condición indispensable para el uso de la sierra circular el uso de gafas protectoras homologadas y usadas individualmente por cada uno de los operarios que la usen.(gafas de seguridad antiproyecciones) C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno. Gafas de seguridad antiproyecciones. Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. Ropa de trabajo. Botas de seguridad. Guantes de cuero (preferible muy ajustados). 1.9.6 VIBRADOR DE AGUJA. Se trata de una Máquina usada por los Estructuristas, para vibrar el Hormigón. A.-RIESGOS MAS COMUNES. Descargas eléctricas. Caídas desde altura durante su manejo. Caídas a distinto nivel del vibrador. Salpicaduras de lechada en ojos y piel. Vibraciones. 54 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables. Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización. El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por zonas de paso de los operarios. Los vibradores deberán estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Ropa de trabajo. Casco de polietileno. Botas de goma. Guantes de seguridad. Gafas de protección contra salpicaduras. 1.9.7 SOLDADURA POR ARCO o (SOLDADURA ELECTRICA). A.- RIESGOS MAS COMUNES. Caída desde altura. Caídas al mismo nivel. Atrapamientos entre objetos. Aplastamiento de manos por objetos pesados. Los derivados de las radiaciones del arco voltaico. Los derivados de la inhalación de vapores metálicos. Quemaduras. Contacto con la energía eléctrica. Proyección de partículas. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas sobre objetos punzantes. Los porta electrodos a utilizar en esta obra, tendrán el soporte de manutención en material aislante de la electricidad. El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas. No utilice el grupo sin que lleve instalado el protector de clemas. Evitara el riesgo de electrocución. Compruebe que su grupo esta correctamente conectado a tierra antes de iniciar la soldadura. No anule la toma de tierra de la carcasa de su grupo de soldar porque "salte" el disyuntor diferencial. Aguarde a que le reparen el grupo o bien utilice otro. 55 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Desconecte totalmente el grupo de soldadura cada vez que haga una pausa de consideración (almuerzo o comida, o desplazamiento a otro lugar). Compruebe antes de conectarlas a su grupo, que las mangueras eléctricas están empalmadas mediante conexiones estancas de intemperie. Evite las conexiones directas protegidas a base de cinta aislante. Cerciórese de que estén bien aisladas las pinzas portaelectrodos y los bornes de conexión. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno para desplazamientos por la obra. Yelmo de soldador (casco + careta de protección). Pantalla de soldadura de sustentación manual. Gafas de seguridad para protección de radiaciones por arco voltaico. Guantes de cuero. Botas de seguridad. Manguitos , Polainas, y Mandil de cuero. Cinturón de seguridad clase A y C. 1.9.8 MAQUINAS-HERRAMIENTA EN GENERAL. En este apartado se consideran globalmente los riesgos de prevención apropiados para la utilización de pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: Taladros, Rozadoras, Cepilladoras metálicas, Sierras, etc., de una forma muy genérica. A.- RIESGOS MAS FRECUENTES. Golpes y Cortes por proyección de fragmentos. Quemaduras. Caída de objetos. Contacto con la energía eléctrica. Vibraciones. Ruido. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las maquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento. Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos. Las maquinas-herramientas carcasa antiproyecciones. con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una Las maquinas-herramientas no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra. Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Casco de polietileno. 56 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Guantes de Cuero o de P.V.C. Botas de Seguridad , de goma o P.V.C. Gafas de seguridad antiproyecciones. Protectores auditivos. Mascarilla filtrante. Máscara antipolvo con filtro mecánico o especifico recambiable 1.9.9 HERRAMIENTAS MANUALES. Son las usadas por la mayoría de los oficios y de los industriales. A.- RIESGOS MAS COMUNES. Golpes y Cortes en las manos y los pies. Proyección de partículas. Caídas al mismo o a distinto nivel. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. Las herramientas manuales se utilizaran en aquellas tareas para las que han sido concebidas. Antes de su uso se revisaran, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación. Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan de utilizar. C.- PROTECCIONES PERSONALES. Cascos. Botas de seguridad. Guantes de cuero o P.V.C. Gafas contra proyección de partículas. Cinturones de seguridad, en todos los trabajos de altura. II.- LOCALIZACION E IDENTIFICACION DE RIESGOS LABORALES EN OBRA QUE NO PUEDEN SER EVITADOS. 2.1. RIESGOS GRAVES DE SEPULTAMIENTO. 2.2. RIESGOS GRAVES DE CAIDA DE ALTURA. 2.3. RIESGOS POR EXPOSICION A AGENTES QUIMICOS. 2.4. RIESGOS EN MAQUINARIA Y EQUIPOS. 2.5. RIESGOS RELATIVOS A LOS MEDIOS AUXILIARES. 2.6. MEDIOS DE PROTECCION COLECTIVA. 2.7. MEDIOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. 2.1. RIESGOS GRAVES DE SEPULTAMIENTO. Existe Riesgo grave de sepultamiento en las siguiente fases de obra: MOVIMIENTO DE TIERRAS Y CIMENTACIONES. 57 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Debido a la proximidad de medianerías cuando se realiza la excavación del sótano, al tipo de terreno que nos aparezca, y a las condiciones meteorológicas en el momento de la realización de la excavación. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS Realización de Bataches cada 3, 00 mtrs. Observar cada mañana el estado de las paredes. No trabajar en tiempo lluvioso. Entibación en caso necesario durante la excavación y cimentación. ALBAÑILERIA. Si durante la realización de los trabajos de tabaquerías o de fachadas hubiese vientos superiores a 60 km/h. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS Se suspenderán los trabajos de inmediato, y los tabiques realizados NO servirán para protegerse, se apuntalarán en evitación de que se demuelan. 2.2. RIESGOS GRAVES DE CAIDAS DE ALTURA. Durante la realización de la Cimentación y Estructura. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS Uso Uso Uso Uso de de de de Cinturones de Seguridad con Arnés, para impedir la caída. Redes de Poliamida para limitar la caída de altura. Doble mallazo en huecos de ascensor. Red en Patio de luces. Durante la realización de la Cubierta. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS Realización de Pretil de azotea, cuando se acabe la Estructura. Uso de Cinturón de Seguridad con Arnés. Uso de Barandillas resistentes en perímetro de forjado. Uso de Plataforma de descarga de materiales. 2.3. RIESGOS POR EXPOSICION A AGENTES QUIMICOS. Durante la realización de la Cimentación y Estructura, contacto con el cemento. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS Uso de Botas de Caña alta, en hormigonado. Uso de Guantes en hormigonado. Uso de gafas en hormigonado. Durante la realización de la Albañilería-Revestimientos, contacto con cemento y yeso. Uso de Guantes en Revestimientos, yesos, cementos, solados y alicatados. Uso de Gafas en revestimientos de yesos y cementos. Durante la realización de los Lacados y Pinturas, contacto con atmósferas agresivas. 58 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Uso Uso Uso Uso de de de de Mono de trabajo. GAFAS protectoras. Guantes. Mascarillas con filtros. 2.4. RIESGOS EN MAQUINARIAS Y EQUIPOS. PALA CARGADORA, usada en cimentación. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS. Revisión periódica de la Maquinaría. No permanecer en su radio de giro. Cumplir las especificaciones del fabricante. GRUA-TORRE, usada como máquina de elevación de Materiales. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS. Proyecto Técnico. Revisión periódica de la Maquinaría. No permanecer en su radio de giro, durante el transporte de materiales. Cumplir las especificaciones del fabricante. 2.5 RIESGOS RELATIVOS A MEDIOS AUXILIARES. ANDAMIOS, Borriquetas, Modulares y Suspendidos. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS. Estado de uso en buenas condiciones técnicas. Realización de prueba de carga. Uso de Cinturones en trabajos a más de 2,00 mtr. Cumplir el RD 1215/97. Equipos de Trabajo. ESCALERAS móviles. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS. Estado de uso en buenas condiciones técnicas. Cumplir Titulo II de la Ordenanza de S.H.Trabajo. Uso de Cinturones en trabajos a más de 2,00 mtr. Cumplir el RD 1215/97. Equipos de Trabajo. 2.6 MEDIOS DE PROTECCION COLECTIVA. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS. Formación - Información a los equipos de trabajo. Marquesina en Primer forjado. Redes con soporte tipo Horca. Redes horizontales. Barandillas resistentes. Extintor en caseta de obra. Lo especificado en cada Fase de obra en el apartado 1.7. 59 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 2.7 MEDIOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS. Formación - Información a los equipos de trabajo. Uso de EPI con Certificado "CE". Entrega personalizada y por escrito a cada trabajador. EN MURCIA A FEBRERO DE 2009 FDO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S.L D. PEDRO ANDUJAR MARTÍNEZ. 60 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA III. P L I E G O D E C O N D I C I O N E S. 3.1. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS GENERALES. 3.1.1. DISPOSICIONES LEGALES APLICABLES. NORMATIVA GENERAL QUE AFECTA A LA SEGURIDAD − Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas. − Orden de 15 de marzo de 1963 por la que se aprueba una Instrucción que dicta normas complementarias para la aplicación del Reglamento de Actividades Molestas, Nocivas y Peligrosas. − Decreto 3494/1964, de 5 de noviembre, por el que se modifican determinados artículos del Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas aprobado por Decreto de 30 de noviembre de 1.961. − Orden de 28 de agosto de 1970 por la que se aprueba la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. − Orden de 9 de marzo de 1971 por la que se aprueba la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 9 de marzo de 1971.(BOE, 64. 16/3/1971) − Orden de 27 de julio de 1973 por la que se aprueban las modificaciones de determinados artículos de la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica de 28 de agosto de 1970. − Real Decreto 1244/1979, de 4 de Abril de 1979, por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos a Presión. (BOE, 29 mayo 1979), modificado Real Decreto 507/1982, de 15 de Enero de 1982. (BOE, 61. 12 marzo 1982) − Real Decreto 2816/1982, de 27 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas. (BOE, 267. 6 noviembre 1982) − Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre, sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. (BOE; 288. 1 diciembre 1982). − Orden de 6 de julio de 1984 por la que se aprueban las instrucciones técnicas complementarias del reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación. (BOE, 183. 1 agosto 1984) − Real Decreto 2291/1985, de 8 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de aparatos de elevación y manutención de los mismos. (BOE, 296. 12 diciembre 1985) − Orden de 16 de diciembre de 1987 por la que se establece modelos para notificación de accidentes y dicta instrucciones para su cumplimentación y tramitación. (BOE, 311. 29 diciembre 1987) − Real Decreto 556/1989, de 19 de mayo, por el que se arbitran medidas mínimas sobre accesibilidad en los edificios. (BOE, 122. 23 mayo 1989) − Real Decreto 108/1991 de 1 de febrero de 1991 sobre Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. (BOE, 32. 6 febrero 1991) − Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual. (BOE, 311. 28 diciembre 1992) modificado por Real Decreto 159/1995, de 3 de febrero. (B.O.E. 8 de marzo 1995). − Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios. (BOE, 298. 14 diciembre 1993) − Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores. − Ley 31/1995 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. − Real Decreto 39/1997 de 17 de enero por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención y modificación posterior Real Decreto 780/1998, de 30 de abril. − Real Decreto 486/1997 de 14 de abril del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. − Real Decreto 487/1997 de 14 de abril del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. − Real Decreto 488/1997 de 14 de abril del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización. − Real Decreto 664/1997 de 12 de mayo del Ministerio de la Presidencia sobre la protección de los trabajadores contra los 61 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. − Real Decreto 665/1997 de 12 de mayo, del Ministerio de la Presidencia sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. − Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. − Real Decreto 1215/97, de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. − Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. − Ley de Ordenación de la Edificación de Noviembre de 1999 − REAL DECRETO 374/2001, de 6 de abril, sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. (BOE, 01/05/2001). − REAL DECRETO 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. (BOE, 21/06/2001) − Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el reglamento electrotécnico de baja tensión. (BOE, 02/08/2002) − Real Decreto 1218/2002, de 22 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1751/1998, de 31 de julio, por el que se aprobó el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (ITE) y se crea la Comisión Asesora para las Instalaciones Térmicas de los Edificios. (BOE, 03/12/2002) − Real Decreto 681/2003, de 12 de junio, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas en el lugar de trabajo. (BOE, 18/06/2003) − Real Decreto 836/2003, de 27 de junio, por el que se se aprueba una nueva Instrucción técnica complementaria «MIE-AEM2» del Reglamento de aparatos de elevación y manutención, referente a grúas torre para obras u otras aplicaciones. (BOE, 17/07/2003) − REAL DECRETO 837/2003, de 27 de junio, por el que se aprueba el nuevo texto modificado y refundido de la Instrucción técnica complementaria «MIE-AEM-4» del Reglamento de aparatos de elevación y manutención, referente a grúas móviles autopropulsadas. (BOE, 17/07/2003) − LEY 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención. (BOE, 13/12/2003) − REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales. (BOE, 31/01/2004) − Orden de 22 de abril de 2004 de la Consejería de Trabajo, Consumo y Política Social, por la que se regulan requisitos mínimos exigibles para el uso, montaje, desmontaje y mantenimiento de los andamios tubulares en la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia. (BORM, 06/05/2004) − ORDEN PRE/1954/2004, de 22 de junio, por la que se modifica el anexo I del Real Decreto 1406/1989, de 10 de noviembre, por el que se imponen limitaciones a la comercialización y uso de ciertas sustancias y preparados peligrosos (nonilfenol, etoxilados de nonilfenol y cemento). (BOE, 24/06/2004) − REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura. (BOE, 13/11/2004) − REAL DECRETO 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales. (BOE, 03/12/2004) − REAL DECRETO 57/2005, de 21 de enero, por el que se establecen prescripciones para el incremento de la seguridad del parque de ascensores existente. (BOE, 04/02/2005) − REAL DECRETO 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas. (BOE, 05/11/2005) − REAL DECRETO 1513/2005, de 16 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y gestión del ruido ambiental. (BOE, 17/12/2005) − Ley 28/2005, de 26 de diciembre, de medidas sanitarias frente al tabaquismo y reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los productos del tabaco. (BOE, 27/12/2005) − REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido. (BOE, 11/03/2006) − REAL DECRETO 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. (BOE, 11/04/2006) − REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. (BOE, 28/03/2006) − RESOLUCIÓN de 11 de abril de 2006, de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, sobre el Libro de Visitas de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. (BOE, 19/04/2006) − REAL DECRETO 524/2006, de 28 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre. (BOE, 04/05/2006) − REAL DECRETO 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. − LEY 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.(BOE 19/10/2006) 62 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA − Decreto n.º 219/2006, de 27 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Instituto de Seguridad y Salud Laboral de la Región de Murcia.(BORM 17/11/2006) − Convenio colectivo vigente en el sector. 3. 1.2. ESTRUCTURACIÓN DEL SERVICIO DE SEGURIDAD. La estructura de Servicio de Seguridad será viable en función de las características de la obra. 3.1.2.1. JEFE DE OBRA. Como autoridad superior de la obra, centralizará toda la información sobre la Seguridad, disponiendo cuanto estime oportuno a la mejor consecución de la misma. Será el Presidente del Comité de Seguridad e Higiene en el trabajo de la obra, que aunque no alcanza el número mínimo de trabajadores, en un principio, se estima necesario desde el comienzo de la obra. 3.1.2.2. DELEGADO DE PREVENCIÓN. Se designará un Delegado de prevención de entre el personal adscrito a la obra, que realizará las funciones que señala el Reglamento de prevención de riesgos laborales y su ley 31/1.995 de 8 de Noviembre de 1.997. Este será un trabajador que haya realizado algún curso sobre Seguridad y Salud en la construcción y sobre Primeros Auxilios, debiéndolo acreditar, mediante diploma o certificado expedido por organismo especialidad en el tema, debiendo sobre todo tener especial interés sobre la Seguridad. Las funciones esenciales serán: FUNCIONES GENERALES: • Promover el interés y cooperación de los trabajadores en orden a la Seguridad e Higiene en el Trabajo. • Comunicar por conducto jerárquico, las situaciones peligrosas que se puedan producir en cualquier puesto de trabajo debiendo de poner las medidas oportunas para eliminar estas situaciones. • Examinar las cuestiones relativas, al orden, limpieza, ambiente, instalación, máquinas, herramientas, y procesos laborales, comunicando jerárquicamente la existencia de riesgos que puedan afectar a la vida o salud de los trabajadores, con objeto de que sean puestas en práctica las oportunas medidas de prevención. • Prestar los primeros auxilios a los accidentados y proveer cuanto sea necesario para que reciban la inmediata asistencia sanitaria que el estado o situación de los mismos pudiera requerir. • Actuar como conocedor en el Plan de Seguridad y Salud en la obra. • Colaborar con la Dirección Facultativa, en la investigación de los accidentes de la misma. FUNCIONES ESPECIFICAS • Comprobar la puesta en obra de las normas de Seguridad. • Organizar la puesta en obra de las unidades de Seguridad. • Colaborar en las mediciones de unidades de Seguridad y Salud con referencia al capítulo de seguridad. • Controlar las existencias y acopios del material de Seguridad y Salud. • Revisar diariamente la obra cumpliendo y haciendo cumplir las normas para cada parte de obra especificadas en el Plan de Seguridad y Salud aprobado. • Redactar los partes de accidentes de la obra. • Controlar los documentos de autorización de utilización de la obra. • Cumplir y hacer cumplir las ordenes de la Dirección Facultativa, con respecto a la Seguridad y Salud de la Obra. 63 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 3.1.2.3. MANDOS DE OBRA. Todos los mando de la obra exigirán al personal el cumplimiento de las Normas de Seguridad, para ello, estudiarán el Plan de Seguridad y Salud aprobado por la dirección facultativa. Vigilarán la Seguridad y Salud en sus respectivos tajos, debiendo responsabilizar a los Capataces y Jefes de Equipo, de las negligencias, del incumplimiento del preceptivo Plan de Seguridad, del incumplimiento de la ordenes de la dirección facultativa, así como del incumplimiento de la legislación aplicable en cada caso. Así mismo, vigilarán las existencias de los materiales de Seguridad y Salud, debiendo hacer los pedidos cuando sea necesario. Supervisarán la adecuada utilización y el buen trato del material de Seguridad e Higiene. 2.1.2.4. CUADRILLA DE SEGURIDAD Y SALUD.Se asignará una cuadrilla se Seguridad para ayudar al vigilante de la Seguridad en las operaciones de mantenimiento y reposición de los elementos de Seguridad, a medida que sea necesario. El delegado de prevención debe de ser oficial primera, debiendo de estar formado en cuestiones de Seguridad e Higiene y en primeros auxilios. 3.1.2.5. ORGANIGRAMA DE SEGURIDAD EN CONSTRUCCION. 1ª FASE: COMPRENDE DESDE EL ENCARGO DEL PROYECTO HASTA LA APROBACION DEL PLAN DE SEGURIDAD. PROPIEDAD. NOMBRAMIENTO. ENCARGO. COORD. SEG. F/P PROY. EJECUCION. COORD. SEG F/E EST. BASICO/EST.SEGURIDAD. APROBACION. CONSTRUCTOR. PLAN SEGURIDAD. 64 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 2ª FASE: UNA VEZ APROBADO EL PLAN DE SEGURIDAD, CAMINO A SEGUIR DE CADA INTERVINIENTE . PROPIEDAD. CONSTRUCTOR. COORD. SEG F/E VISADO. ACTA APROBACION PLAN SEGURIDAD PROY. EJECUCION. APERTURA CENT. TRABAJO LIBRO DE INCIDENCIAS. DELEGADO PROVINCIAL DE TRABAJO. OBRA. 3ª FASE DE LA OBRAS. DIRECCION FACULTATIVA. COCORDINADOR SEG.F/P CONSTRUCTOR. OBRA. 3.1.3. NORMAS DE ACTUACIÓN EN LA OBRA. Como normas de actuación en la obra, tendremos que tener en cuenta: Las disposiciones legales, anteriormente expuestas, y las señaladas dentro de la Memoria (protecciones individuales, protecciones colectivas, puesta en obra de los elementos de protección, revisión de estos administración y formación de personal, etc. Además, como normativa general: 3.1.3.1. NORMAS PARA PERSONAL DE MANDOS. Los mandos de la obra: • Vigilarán la seguridad general de la obra y en particular de los tajos a ellos recomendados. • Se responsabilizarán y responsabilizarán al personal a sus órdenes de la seguridad de los tajos a su cargo. • Considerarán antes de la iniciación de todo trabajo, las medidas de seguridad precisas, recabando la supervisión del Jefe de la obra y de la ayuda del Servicio de Seguridad, si fuese preciso. 65 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA • No autorizarán la realización de un trabajo que no reuna las debidas medidas de Seguridad e Higiene. • No autorizarán la utilización de maquinaria por personal con insuficiente capacidad para su manejo. • Vigilarán las existencias de materiales de Seguridad e Higiene y Salud, procediendo a hacer las dotaciones que se precisen, para que el uso de ese material sea el adecuado. • Exigirán, dando ejemplo en cualquier caso, el empleo de material de Seguridad y Salud por parte del personal a sus órdenes, al que responsabilizarán del adecuado trato que han de dar a ese material. • Procederán a estimular o sancionar las acciones "positivas" o negativas en la prevención de accidentes. • Hará cumplir todas las normas expresadas en el punto 2 de este Pliego de Condiciones. 3.1.3.2. NORMAS PARA OPERARIOS. • • Desde que empiece a trabajar en la obra observará las instrucciones que reciba para que en su actividad no provoque riesgos innecesarios para los demás trabajadores. Utilizarán los elementos de Seguridad que se les asigne en la forma adecuada. • No harán uso de maquinaria o herramientas que no conozcan, ni intentará reparaciones mecánicas, eléctricas, etc., reservadas a electricistas o mecánicos. • Avisarán inmediatamente a su capataz de cualquier avería o peligro surgido durante el trabajo. • Mantendrán en todo momento el orden y la limpieza en el área de su trabajo, así como en el uso de instalaciones y servicios de la obra. 3.1.3.3. NORMAS DEL COMITE DE SEGURIDAD. El Comité de Seguridad de la Empresa deberá establecer unas Normas de Seguridad de carácter interno de la empresa, que una vez ratificado por el máximo responsable técnico de la empresa y aprobadas por la Dirección Técnica de la Obra, tendrá obligado cumplimiento dentro del recinto de ésta. Estas Normas de Seguridad se ajustarán y, en su caso, ampliarán la reglamentación de Seguridad y Salud de obligado cumplimiento, a las circunstancias de la obra en concreto. Los requisitos esenciales de las Normas de Seguridad propia de la Empresa, deberán ser las siguientes: • No deben entrar en conflicto con las leyes y reglamentaciones oficiales en vigor. • Debe existir conexión de todas las Normas entre sí. • Serán lógicas y cubrirán una verdadera necesidad, por ello su planeamiento debe redactarse de forma imperativa. • Debe de plantearse la Norma en su cariz positivo, es decir, se especificará lo que puede hacerse, y únicamente para casos de excepción, se recurrirá a la prohibición. • Toda Norma debe ser clara y, concisa y concreta, debe destinarse a la solución de un problema único, y con el mínimo número de palabras posibles. • Se debe procurar no exista una profusión excesiva de Normas, reservándolas para casos verdaderamente importantes. • En la participación de la Norma debe buscarse la participación de las personas que habrán de cumplir lo establecido. 3.1.4. SERVICIOS MÉDICOS DE EMPRESA. 3.1.4.1. MEDICINA PREVENTIVA. Los Servicios Médicos de Empresa, al igual que los de Seguridad y Salud, deben funcionar orgánicamente, organizando y controlando la previsión sin interrupción del proceso productivo. Será misión del Servicio Médico de Empresa, velar por la conservación y mejora de la salud de los trabajadores, dentro del ámbito de actividades de su empresa, protegiéndolos contra los riesgos genéricos y específicos del trabajo y contra la patología común previsible. Con antelación a los inicios de la obra, además de la previsión técnica de accidentes y establecimiento de un Plan de Prevención especifica para ella, han de programarse por parte de los servicios Médicos, concreta y claramente la asistencia a los posibles afectados, la política a seguir en la aplicación de la medicina preventiva. En esta línea deberán informar a la obra del 66 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (Servicios propios, Mutualidades laborales, Mutuas patronales, Ambulancias, etc.), donde deben trasladarse a los afectados para su más rápido y efectivo tratamiento. Es conveniente disponer en la obra y en sitio bien visible, una lista con los teléfonos y direcciones de los centros asignados, a urgencias, ambulancias, taxis, etc, para garantizar un rápido traslado de los posibles accidentes a los centros asistenciales. En la prevención de accidentes y enfermedades profesionales es muy importante consultar los datos que suministrarán los reconocimientos previos, tanto al entrar por primera vez en la empresa, como los que se puedan efectuar periódicamente, ya que gracias a ellos se pueden detectar y corregir enfermedades profesionales o no, y posibles riesgos de adquirirlas, además de otras deficiencias físicas y mentales, que pudieran hacer incompatible un puesto de trabajo con un trabajador determinado. 3.1.4.2. MEDICINA ASISTENCIAL. No se han de supeditar la rapidez y eficacia de la asistencia sanitaria a los trámites burocráticos, primero se atenderá al accidentado potencialmente grave y seguidamente se harán los trámites administrativos correspondientes. En caso de accidente muy grave debe avisarse a: 1º. 2º. 3º. 4º. Departamento de Personal. Dirección o máximo Delegado de la empresa en la zona. Servicios de Seguridad y Médico de la empresa. Dirección Facultativa de la Obra. En aquellos casos de accidente que por sus consecuencias o porque no pudiera recuperarse con vida el cuerpo del accidentado, es necesario además, ponerlo en conocimiento de la policía y del Juzgado correspondiente, pudiendo avisar, si las circunstancias lo requieren al Cuerpo de Bomberos. Los mandos intermedios y Administrativos de obra, así como el propio Jefe de obra, deberán haber asistido con aprovechamiento a algún curso que permita unos conocimientos elementales de primeros auxilios, de no ser así, se deberá elevar al Servicio Médico de Empresa solicitud oportuna para que organice dicho cursillo, en las condiciones más favorables para no interrumpir el ritmo de producción de la obra. La obra dispondrá de un botiquín para primeros auxilios que estará atendido y bajo la responsabilidad, de un trabajador previamente instruido en las necesidades y en el mantenimiento de este por el personal médico de la empresa constructora. El botiquín de obra debe mantenerse en todo momento completo y en las debidas condiciones higiénicas, y su volumen y composición estarán en función del volumen de obra, y sobre todo del número de trabajadores pudiendo variar desde un simple botiquín de campaña, hasta una pequeña instalación sanitaria. 3.1.5. OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO. Se recogerán en este apartado las obligaciones que tienen cada una de las partes que intervendrán en el proceso constructivo. 3.1.5.1. PROPIEDAD. Será obligación de la Propiedad incluir este Plan de seguridad y Salud en el Trabajo con sus correspondientes visados del colegio profesional competente para la solicitud de la licencia de obras, debiendo pagar los honorarios devengados por el concepto de redacción de este documento. Así mismo será obligación de la Propiedad, el abono a la Empresa constructora de las certificaciones que presente, con el visto bueno de la Dirección Facultativa. 3.1.5.2. OBLIGACIONES DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA. Cumplirá las directrices contenidas en todos los documentos de este Plan de seguridad, debiéndose reflejar éstas en el Plan de Seguridad siendo preceptiva la presentación por parte de la empresa de este documento y la aprobación del mismo por la Dirección Facultativa antes del inicio de las obras. La Empresa Constructora cumplirá con las estipulaciones preventivas del Plan de Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de las infracciones del Plan de Seguridad, tanto si los trabajos han sido realizados por ésta o por los posibles subcontratistas. 67 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. Contendrá este apartado la especificación de las normas de Seguridad y Salud a seguir durante la ejecución de la obra: 3.2.1. COMITE DE SEGURIDAD Y SALUD. 3.2.1.1. CONSTITUCIÓN DEL COMITE DE SEGURIDAD Y SALUD. El comité de Seguridad y Salud estará constituido por un técnico cualificado en materia de Seguridad, que represente a la empresa, y dos operarios de la empresa que tengan como centro de trabajo la obra que se pretende realizar durante el tiempo de ejecución de esta, siendo preceptivo elegir al delegado de prevención, ya que dentro de los operarios este debe de ser la persona más cualificada en materia de Seguridad. 3.2.1.2. FUNCIONES DE COMITE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. 1º. Promoverán la observancia de las disposiciones vigentes para la prevención de riesgos. 2º. Informar sobre el contenido de las normas de Seguridad y Salud que figuran en el Reglamento de Régimen interior de la empresa. 3º. Realizar visitas tanto a los lugares de trabajo como a los servicios y dependencias establecidos para los trabajadores. 4º. Fomentar el reconocimiento médico de los trabajadores, por lo menos, al inicio de la obra y cada 6 meses. 5º. Velar por el cumplimiento de las condiciones de protección contra incendios en el ámbito de la obra, NBE-CPI-96. 6º. Investigarán las causas de los accidentes que se produzcan en la obra, así como las causas de las bajas por enfermedades laborales, en caso de que se produzcan durante el transcurso de la obra. 7º. Cuidarán de que los trabajadores que intervengan el la obra reciban la formación adecuada en materia de Seguridad e Higiene promoviendo la enseñanza, y divulgación de la Seguridad y Salud, dando conferencias, y facilitando el acceso a cursillos de Seguridad e Higiene de éstos. 8º. El comité de Seguridad y Salud se reunirá una vez al mes, para tratar de coordinar la Seguridad y Salud en los distintos trabajos de la obra, reuniéndose antes de que pase este plazo si surgen algún incidente grave dentro de la obra. 9º. El comité de Seguridad y Salud comunicará a la Dirección Facultativa y al Jefe de Obra las anomalías que se detecten en la obra. 3.2.2. ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD. 3.2.2.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS. EXCAVACIÓN La máxima profundidad que se podrá excavar en paredes dependerá del tipo de terreno, pudiendo variar esta de 1 m. para terrenos de arena o sueltos con grava, a 1.5 m. para terrenos arcillosos o muy compactos sin roca. Los taludes se realizarán en función de la profundidad de la excavación y de la clase de suelo, dependiendo su inclinación de la relación existente entre la profundidad de la excavación y el desplazamiento respecto a la pared vertical, siempre y cuando no existan filtraciones ni presencia de agua. Las inclinaciones se hallarán en cada momento y para cada tipo de terreno: • Terrenos de arena o sueltos con grava, y profundidad comprendida entre 1 m y 1.5 m, el desplazamiento será la mitad que la profundidad, para profundidades entre 1.5 y 3 mts. el desplazamiento será igual a la profundidad. • Terrenos arcillosos o muy compactos y profundidades comprendidas entre 1.5 y 3 m. el desplazamiento será el doble de la profundidad. • Para profundidades superiores a los 3 m. y para terrenos cuya humedad supere al limite expresado anteriormente se deberá de realizar un talud natural para toma de datos siguiendo las directrices marcadas por la dirección de obra. • En terrenos arenosos o sueltos con grava se emplearán las entibaciones verticales, (tablones verticales), en terrenos arcillosos o compactos las entibaciones horizontales, (tablones horizontales). 68 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA • En entibaciones para profundidades de hasta 3 m. en terrenos con condiciones normales de humedad, el espesor de los tablones será de 5 cm., la separación horizontal de 1.5 m. y la vertical de 1 m. • Para anchuras de excavación menores de 3.5 m. la sección de los codales no será menor de 15x15 cm., si el ancho fuese mayor de 3.5 m. la sección de los codales no será menor de 20x20 cm. • Los tablones estarán en perfecto contacto con el terreno, en caso de cavidades estas se rellenarán y se ajustarán los tablones con cuñas. • Los tornapuntas no se apoyarán directamente en el suelo, debiendo tener una base de reparto, y fijaciones mediante cuñas. 3.2.3. CONDICIONES DE LA MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA. 3.2.3.1. Orden y Limpieza. La obra estará ordenada y limpia, sin objetos innecesarios, se retirarán los que impidan el paso. No se podrán apilar materiales en zonas de tránsito, las conducciones estarán protegidas, los desechos serán suprimidos rápidamente y todos los recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables estarán herméticamente cerrados. 3.2.3.2. Barandillas. Serán de materiales rígidos y resistente, capaces de soportar una carga de 150 Kg./ml., los rodapiés tendrán una altura mínima de 15 cm.. Las barandillas y rodapiés no tendrán bordes afilados, y se mantendrán en buen estado. Se tendrá especial cuidado en evitar la caída de objetos en el interior de las zanjas y pozos. 3.2.3.3. Entibaciones. Durante las entibaciones, no se golpearán los elementos de la entibación, no empleándose estos para ascender o descender del pozo o zanja, así mismo de los codales no se suspenderá ningún tipo de conducción. Se colocará un trabajador en el exterior de la zanja que dará la voz de alarma en caso de emergencia. La entibación se revisará a diario. Llegado el momento de descimbrar las tablas se quitarán de una en una no pudiendo sobrepasar la altura de 1 metro, hormigonando a continuación. El descimbrado se comenzará siempre por la parte inferior de la zanja. 3.2.3.4. Señalización y Ordenación del Tránsito. La señalización será tal que de forma visible pero a la vez sencilla y de fácil comprensión, advierta de los riesgos existentes en cada zona. La zona de tránsito no estará nunca a menos de 5 metros de ninguna maquina de movimiento de tierras, señalándose esta zona como peligrosa. Cuando trabajen varias maquinas en el mismo tajo, se mantendrá entre ellas una distancia de seguridad de 30 metros como mínimo. La rampa de acceso al vaciado serán de taludes adecuados; el borde de la rampa estará reforzado con un retallo que sirva de tope a los camiones en su circulación. La rampa estará señaladas como mínimo con señal de STOP, limitación de velocidad y pendiente. 3.1.2. PROTECCIONES INDIVIDUALES. En general, los elementos de protección personal, son los mismos que se emplearán en las demás fases del proceso constructivo. Guantes de cuero o lana. Calzado de seguridad homologado. Protecciones auditivas. Equipo de protección respiratoria. Mono de trabajo adecuadamente ajustado. Casco homologado. Cinturón se seguridad. 3.1.3. NORMAS DE SEGURIDAD A VERIFICAR ANTES DE LA EXCAVACIÓN. Proximidad de edificios, instalaciones de servicio público, carreteras de mucho tráfico, etc. Estudiar posibles alteraciones artificiales del suelo. Proximidad de arroyos, alcantarillados y cables subterráneos. 69 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Equipos de protección personal, materiales de apuntalamiento, letreros, barricadas, luces, y maquinaria. 3.1.4. NORMAS DE SEGURIDAD A VERIFICAR DURANTE LA EXCAVACIÓN. Variación de las condiciones físicas del suelo, especialmente después de llover. Aparición de gases en las zanjas. Condiciones de apuntalamiento y su adecuación al avance de la obra. Movimiento de vehículos pesados, manteniendo los caminos lejos de la excavación. Accesos y salidas de la excavación Colocación de los materiales excavados a más de 1 m. del borde de la zanja. Colocación de equipos pesados y tuberías. Conocimiento y uso de los trabajadores de las medidas de protección adecuadas. 3.2. CIMENTACIÓN. Una vez realizados los movimiento de tierras, explanaciones, vaciados, excavación de losa , la siguiente operación a realizar será la cimentación, nexo entre el terreno sustentante y la estructura portante del edificio. En todo tipo de cimentaciones, superficiales, o profundas, aisladas, losas o por pilotaje, el principal riesgo que se nos presenta es aquel que aparece cuando las zanjas o pozos se encuentran a los pies de taludes, y en ellas las armaduras de hierro, cuyas esperas se convierten en elementos muy peligrosos, sobretodo en caso de caída a la zanja o pozo. 3.2.1. CONDICIONES DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA. 3.2.1.1. Orden y Limpieza. El acopio de materiales se realizará fuera de la zona de cimentación. La zona de cimentación estará ordenada y limpia, sin objetos innecesarios, se retirarán los que impidan el paso. No se podrán almacenar materiales en zonas de tránsito. 3.2.1.2. Barandillas. Serán de materiales rígidos y resistente, capaces de soportar una carga de 150 Kg./ml., los rodapiés tendrán una altura mínima de 15 cm.. Las barandillas y rodapiés no tendrán bordes afilados, y se mantendrán en buen estado. Se tendrá especial cuidado en evitar la caída de objetos en el interior de las zanjas y pozos de cimentación. 3.2.1.3. Puesta en obra de Armaduras. Para la operación de izado y puesta en obra de las armaduras se tomarán las siguientes precauciones: a. Las armaduras se sujetarán con eslingas. b. El movimiento de las armaduras para su colocación se dirigirá con cuerdas, evitando la aplicación directa de las manos de los operarios. c. Los separadores que aseguren el recubrimiento del hormigón se colocarán en la armadura antes de ser izada. d. Durante los desplazamientos de la grúa que transporte armaduras el gruista estará auxiliado por otra persona. 3.2.1.4. Puesta en obra del Hormigón en la cimentación. En los vertidos del hormigón mediante canaleta se deberán tomar la siguientes medidas preventivas: • Se instalarán fuertes topes que sirvan de final de recorrido para los camiones hormigonera, en evitación de vuelcos y accidentes. • Se prohíbe acercar los camiones hormigonera a menos de 2 m. del borde de la excavación. • Se prohíbe a los operarios situarse detrás de los camiones hormigonera durante el retroceso. • Se instalarán barandillas de seguridad protegiendo la canaleta de vertido. 70 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA • La maniobra de vertido será dirigida por el Capataz que vigilará no se realicen maniobras inseguras. En los vertidos de hormigón mediante cubo o cangilón se deberán tomar las siguientes medidas preventivas. • Se prohibirá cargar el cubo por encima de la carga máxima de la grúa que lo sustente. • Se señalará mediante una traza horizontal de pintura amarilla, el nivel máximo de llenado del cubo, de tal forma que nunca se sobrepase la carga máxima admisible. • Se señalarán mediante banderolas las batidas del cubo. • La maniobra de aproximación se dirigirá mediante señales preestablecidas, fácilmente inteligibles por el gruista o mediante teléfono autónomo. • Se tendrá especial cuidado en no golpear ningún elemento con el cubo. • Del cubo penderán cabos guía para ayuda a su correcta posición de vertido, prohibiéndose guiarlo o recibirlo directamente, en prevención de caídas por movimientos pendulares del cubo. 3.2.1.5. Señalización y Ordenación del Transito. La señalización será tal que de forma visible pero a la vez sencilla y de fácil comprensión, advierta de los riesgos existentes en cada zona. La zona de tránsito no estará nunca a menos de 5 metros de ninguna maquina utilizada durante la ejecución de la cimentación. La rampa de acceso a los pozos y zanjas de cimentación serán de taludes adecuados; el borde de la rampa estará reforzado con un retallo que sirva de tope a los camiones en su circulación. La rampa estará señaladas como mínimo con señal de STOP, limitación de velocidad y pendiente. 3.2.2. PROTECCIONES INDIVIDUALES. En general, los elementos de protección personal, son los mismos que se emplearán en las demás fases del proceso constructivo. Guantes de cuero o lana. Calzado de seguridad homologado. Protecciones auditivas. Equipo de protección respiratoria. Mono de trabajo adecuadamente ajustado. Casco. 3.3. ESTRUCTURA. Durante la ejecución de las estructuras hay que manejar cargas de cierta importancia, originándose riesgos, no sólo durante el traslado vertical y horizontal de las mismas, sino también en las operaciones de descarga y colocación, estas circunstancias unidas al hecho de que los trabajos se realizan a alturas muy considerables la mayoría de las veces, origina un alto riesgo si no se toman las medidas oportunas. La ejecución de las estructura se subdivide en ejecución de Pilares, vigas, forjados y losas. 3.3.1. CONDICIONES DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA. Dada la complejidad de las medidas de protección colectiva durante la ejecución de las estructuras, es conveniente la división de las mismas en medidas de protección colectiva para la realización de pilares, vigas, forjados, losas. 3.3.1.1. Medidas de Protección Colectiva durante la ejecución de los pilares. a. Instalación de armaduras. Al colocar la armadura del pilar, las esperas deberán ser atadas para evitar su desplazamiento y caída. Si hubiese que colocar algún estribo, o algún hierro adicional nunca se hará apoyándose en los estribos precedentes, sino sobre torretas con base suficiente y protegida con barandillas que se colocarán al lado del pilar para su utilización por el operario. b. Colocación del encofrado. Los encofrados metálicos, han de apilarse convenientemente, así como los cierres, en su colocación ha de cuidarse su correcto ajuste para evitar caídas, nunca debe apoyarse el operario en el encofrado del pilares, ni apoyar escaleras. 71 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Para la colocación de encofrados no se usarán escaleras, sino plataformas de trabajo apoyadas en la parte de estructura ya construida y con rodapiés y parapetos cuando el riesgo de caída sea superior a 2 m. c. Vertido y Vibrado del Hormigón. El vertido del hormigón se realizarán mediante cubos de hormigón suspendido de grúa torre. El cierre del cubo deberá estar en perfectas condiciones. No es admisible el trabajar sobre escaleras para realizar el vertido del hormigón, debiéndose realizar sobre plataformas de seguridad, provistas de barandilla normal con rodapié y con una estructura capaz de soportar el empuje del cubo. Al verter el hormigón, hay que controlar la cantidad de hormigón vertido mediante cubetas con tolva de descarga, para canalizar la caída dentro del encofrado, evitando caídas de material. Los vibradores a utilizar deberán de tener doble aislamiento y estar conectados a tierra, el vibrado se realizará por tongadas evitando que se revienten los encofrados. d. Desencofrado. Esta operación se realizará cuando el hormigón haya fraguado para que no existan derrumbamientos. 3.3.1.2. Medidas de Protección Colectiva durante la ejecución de vigas. a. Encofrado. Para la ejecución del encofrado de las vigas será necesario la instalación de plataformas adecuadas, con parapeto. Las plataformas serán resistentes tanto a la retención de personas y objetos como a la rigidez del encofrado. No se deberá bajo ningún concepto subirse al encofrado antes de haber instalado las redes de seguridad. Los encofrados de las vigas estarán debidamente apuntalados de forma que los puntales no puedan colgar del encofrado por defecto de acuñamiento. b. Colocación de las armaduras. Esta operación deberá de hacerse desde fuera del encofrado, usando plataformas debidamente protegidas. c. Vertido del hormigón. Se deberá revisar el correcto estado del acuñalamiento de los puntales antes de proceder al hormigonado de las vigas. d. Forjados. Al colocar las viguetas se irán colocando tablones que sirvan de apoyo para la colocación de las demás. Las bovedillas deberán de colocarse de dentro hacia afuera. Se colocarán tablones para la circulación por encima de forjado antes del hormigonado, quedando prohibida la circulación por encima de las bovedillas. El vertido del hormigón se realizará deforma similar a lo anteriormente expuesto. 3.3.1.4. Medidas de Protección Colectiva durante la ejecución de losas inclinadas. Básicamente las medidas a que se deben observar para la ejecución de losas inclinadas serán las mismas que durante la ejecución de vigas debiendo prestar especial atención. 3.3.2. PROTECCIONES INDIVIDUALES. En general, los elementos de protección personal, son los mismos que se emplearán en las demás fases del proceso constructivo. Guantes de cuero o lana. Calzado de seguridad homologado. Protecciones auditivas. Equipo de protección respiratoria. Mono de trabajo adecuadamente ajustado. Cinturón de Seguridad. 72 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Casco. 3.4. CERRAMIENTOS Y ALBAÑILERÍA. 2.4.1. MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA DURANTE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS DE CERRAMIENTOS Y ALBAÑILERÍA. Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para la prevención de caídas. Los huecos de una vertical,(bajantes) serán destapados únicamente para el correspondiente aplomado, concluido el cual se comenzará el cerramiento definitivo del hueco. Los grandes huecos (patios) se cubrirán con una red horizontal instalada alternativamente cada dos plantas como mínimo. No se desmontarán las redes horizontales de protección de grandes huecos hasta estar concluidos en toda su altura los antepechos de cerramientos de los dos forjados que cada paño de red protege. Los huecos permanecerán constantemente protegidos con las protecciones instaladas en la fase de estructura, reponiéndose las protecciones deterioradas. 3.4.1.1. En los Huecos de Escaleras. Los huecos de las escaleras deberán de cerrase una vez terminada la estructura, entre tanto los huecos deberán de estar cubiertos con tablones o redes, de tal forma que impidan la caída, debiéndose señalizar con bandas que adviertan del peligro, las escaleras no podrán usarse antes de disponer de peldaños bien sean provisionales o la formación de los definitivos, así mismo se deberá de colocar barandilla de seguridad, sólida de una altura mínima de 90 cm., debiendo constar de pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cms. antes de comenzar a utilizar la escalera para el acceso a las plantas de trabajo. Las dimensiones de los peldaños de las rampas de las escaleras serán de anchura 90 cm. y de huella 30 cm. 3.4.1.2. En los huecos del ascensor. El hueco de ascensor deberán de estar totalmente tapado con tablones o redes, aseguradas en el forjado. Una vez ejecutado el cerramiento del hueco del ascensor el hueco de la puerta deberá de ser protegido con un tablón a 90 cm. de altura, uno intermedio, y otro haciendo las veces de rodapié. 3.4.1.3. Huecos en suelo y perímetro del forjado. Se protegerán mediante tablas u otros medios que los cubran totalmente y se vigilará que dichas protecciones se mantengan hasta que no se tapen o se impida su paso de forma definitiva. Asimismo se colocarán bandas y carteles señalizadores de peligro de caída por hueco. 3.4.1.4. Cerramientos exteriores. Los cerramientos exteriores se realizan desde andamios exteriores fijos, con barandilla de seguridad y red, en las zonas en las que por el retranqueo de la fachada sea imposible la colocación de estos se utilizarán andamios colgados. A lo lardo del todo el perímetro de la fachada se dispondrá una visera protectora, que no deje hueco alguno. En los andamios no se podrán almacenar materiales, exceptuándose los que vayan a ser inmediatamente colocados. Se establecerán cables de seguridad amarrados entre los pilares (u otro elemento estructural sólido) en los que se enganchará el mosquetón del cinturón de seguridad durante las operaciones de replanteo. En las zonas de peligro de caída desde altura se instalarán señales de peligro de caída desde altura y es obligatorio utilizar el cinturón de seguridad. Las zonas de trabajo estarán limpias no habiendo restos de escombro, ni cascotes de ladrillo, debiéndose limpiar diariamente. Se prohíbe balancear las cargas suspendidas. Los materiales se izarán a las plantas sin romper los flejes o envolturas, con las que deberán de ser suministrados. Los materiales paletizados transportados mediante grúa se gobernarán mediante cabos amarrados a la base de la plataforma de elevación. 73 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 3.5. CUBIERTAS Y TEJADOS. 3.5.1. MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS CUBIERTAS. En todos los trabajos de las cubiertas, sea cual fuera el material empleado como cubrición, los riesgos son siempre caídas en altura, pudiendo variar según el tipo de trabajo que se este realizando, en general estos serán: Caída Caída Caída Caída a través de las cubiertas. desde los bordes. a lo largo de las cubiertas. de materiales y objetos. Para evitar estos riesgos, se dispondrán una serie de medidas colectivas de protección que genéricamente serán: Colocación de barandillas de seguridad. Colocación de viseras o marquesinas. Instalación de andamios de seguridad. Colocación de redes elásticas. Empleo de escaleras enterizas o pasarelas de anchura suficiente. Uso de señales y barreras para impedir el paso del personal por debajo de la zona de trabajo. 3.5.1.1. Terrazas. Se colocarán barandillas de 90 cm. de altura con un barra superior, una intermedia a 60 cm. de la plataforma y un rodapié de 15 cm. A la altura de la primera planta se colocara visera de protección, para evitar la caída de objetos que puedan dañar a terceros, debiendo evitar el paso de personal en la vertical de la zona de la terraza en donde se está trabajando. 3.5.1.2. Cubiertas de fábrica. Instalación de andamio de seguridad, que se instalará en todo el perímetro del edificio, el cual tendrá una anchura mínima de 60 cm. y barandilla de 90 cm. de altura de la plataforma, provista de su correspondiente rodapié de 30 cm. con otra barandilla situada a 70 cm. de la prolongación del faldón de la cubierta. Se colocarán redes elásticas como complemento o en caso de la falta del andamio de seguridad, para delimitar así las posibles caídas del personal que intervienen en los trabajos, colocándose estas como mucho dos forjados antes de la cubierta, no debiendo sobrepasar esta altura los 6.00 m. Para evitar que la caída de los materiales que puedan afectar a terceros o al personal de la obra que transite por debajo del lugar donde se está trabajando, se colocarán viseras resistentes a nivel de la última para los trabajos de los bordes del tejado, siempre que esté cubierta totalmente de elementos resistentes. 3.5.1.3. Trabajos de impermeabilización en cubiertas planas e inclinadas. Las medidas de protección colectiva en estos trabajos son iguales a los de cualquiera de los apartados anteriores referentes a la cubiertas. 3.5.2. SISTEMAS DE PROTECCIÓN PERSONAL. En los trabajos para la realización de las cubiertas, se emplearán medidas de protección personal que servirán de complemento a los medios de protección colectiva ya descritos, estos serán: Cables anclados a elementos resistentes para sujeción de los cinturones de seguridad. Cinturones de seguridad homologados. Calzado de seguridad con suelas antideslizantes homologados. 3.5. INSTALACIONES Y ACABADOS. Durante la ejecución de la obra se dan dos tipos de instalaciones, las PROVISIONALES, Y LAS FIJAS O PERMANENTES. 3.5.1. MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES Y ACABADOS. 3.5.1.1. Ascensores. a. El lugar de trabajo en orden, a fin de evitar los choques con escaleras de mano, carretillas, otras herramientas, etc. b. Zonas de trabajo iluminadas correctamente. 74 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA c. Durante los trabajos de montaje del cuarto de máquinas, se cuidara que no caigan objetos al interior del recinto del ascensor a través de los orificios de la losa, colocando una plataforma de protección, por encima de los trabajadores que estén en el interior del recinto para evitar este riesgo. d. El perfil, instalado en el cuarto de máquinas para operaciones de montaje se utilizará solamente para la carga que ha sido instalado, comprobando el estado de conservación del gancho deslizante. e. Los andamios empleados para trabajar en el interior del recinto, tendrán un rodapié de 20 cm., no siendo necesario el barandal, si las distancias del borde del andamio a los elementos de cierre del recinto son inferiores a 30 cm. f. Si en el montaje de guías, éstas van soldadas, los cables de conducción eléctrica estarán aislados, extendidos y no formando bucles y se inspeccionarán diariamente. No habrá debajo materiales combustibles, en las zonas en que se realicen soldaduras. 3.5.1.2. Instalación Eléctrica. La red eléctrica estará sin tensión durante los trabajos de montaje. Los componentes de las instalaciones serán revisados obligándoles a cumplir el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. En los locales cuya humedad relativa alcance o supere el 70%, así como en ambientes corrosivos no se realizarán instalaciones de electricidad salvo orden expresa de la dirección facultativa, debiéndose tomar las debidas medidas de seguridad. Las protecciones y aislamientos de los conductores se comprobarán periódicamente. Las zonas de trabajo se iluminarán adecuadamente y carecerán de objetos o herramientas que estén en lugar no adecuado. 3.5.1.3. Instalaciones de Fontanería. Los lugares en donde hubiere que soldar el plomo, estarán ventilados convenientemente. El local o locales donde se esté almacenando cualquier tipo de combustible, se hallará aislado del resto, y se equipará de extintor de incendios adecuado y señalizando claramente la prohibición de fumar y el peligro de incendio. La parte inferior de las bajantes se protegerá mediante entablado de madera que soporte la eventual caída de materiales, herramientas, etc, si la zona en la que existan bajantes no es de obligado paso se cortará éste. Diariamente se comprobarán los andamios que se utilicen en los trabajos de instalación de bajantes, canalones, limas. Los huecos existentes en cubierta estarán protegidos con tableros de seguridad. 3.5.1.4. Instalación de antenas. Los trabajos de instalación de antenas se suspenderán si hay vientos superiores a los 50 km/h, nieve o lluvias. Al realizar el montaje del equipo de distribución y amplificación no debe haber ninguna conexión con la red eléctrica. 3.5.2. PROTECCIONES PERSONALES. Casco de seguridad homologado, en todos los oficios. Cinturón de seguridad homologado. Calzado se seguridad contra riesgos por aplastamiento. Guantes, delantales, polainas, pantallas de cabeza o mano, equipadas con vidrios de protección contra radiaciones o y protección mecánica contra partículas. Calzado antideslizante . Equipos de protección respiratoria. Herramientas eléctricas portátiles dotadas de protección contra contactos indirectos. Ropa de trabajo en perfecto estado. Correcto estado de conservación, de las herramientas manuales. 75 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA En el manejo de cargas, es preciso tener en cuenta varios factores como son el peso, la distancia a recorrer, el tiempo a emplear y las dificultades que surgirán en el traslado. 3.6. MAQUINAS Y HERRAMIENTAS. 3.6.1. MEDIDAS PREVENTIVAS COLECTIVAS. Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar estarán protegidas con doble aislamiento. Los motores eléctricos de las máquinas- herramientas estarán protegidos por la carcasa y resguardos propios de cada aparato. Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permita la observación de la correa, y a la vez impida el atrapamiento de los operarios o de objetos. Se prohíbe realizar reparaciones o manipulaciones en la maquinaria, las reparaciones ajustes, etc, se realizarán a motor parado. El montaje y ajuste de transmisiones por correas, tornillos sin fin o engranajes se realizará por personal especializado autorizado por la empresa suministradora, no pudiéndose realizar estas labores nunca con destornilladores, las manos etc. Las máquinas en situación de avería o semiavería parcial, se paralizarán inmediatamente quedando señalizadas mediante una señal de peligro con la leyenda "NO CONECTAR, EQUIPO O MAQUINA AVERIADA", debiendo retirar los fusibles o contactores. Las máquinas o herramientas con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones. Las máquinas o herramientas estarán protegidas eléctricamente con doble aislamiento, y las carcasas de protección de motores eléctricos etc. se conectarán a la red de tierra en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico. Las maquinas o herramientas que se utilicen en lugares en los que existan productos inflamables o explosivos, estarán protegidos mediante carcasa antideflagrantes. En ambientes húmedos de alimentación para las máquinas o herramientas no protegidas con doble aislamiento, se realzará esta mediante conexión a transformadores de 24 V. El transporte aéreo mediante, gancho de las maquinas y herramientas, se realizará ubicándola flejada en el interior de una batea emplintada resistente, para evitar el riesgo de caída de la carga. En prevención de los riesgos por inhalación de polvo ambiental, las máquinas herramientas con producción de polvo se utilizarán en vía húmeda, para eliminar la formación de atmósferas nocivas. Siempre que sea posible, las maquinas-herramientas con producción de polvo se utilizarán a sotavento, para evitar el riesgo por trabajar en el interior de atmósferas nocivas. Las herramientas accionadas mediante compresor se utilizarán a una distancia mínima del mismo de 10 m., para evitar el riesgo de alto nivel acústico. Las herramientas a utilizar en esta obra, accionadas mediante compresores estarán dotadas de camisas insonorizadas, para disminuir el nivel acústico. Se prohíbe en esta obra la utilización de herramientas accionadas mediante combustibles líquidos en lugares cerrados o con ventilación insuficiente, para prevenir el riesgo por trabajar en atmósferas tóxicas. Se prohíbe el uso de máquinarias-herramientas al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia. Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte, abandonadas en el suelo, para evitar accidentes. Las conexiones eléctricas de todas las máquinas- herramientas a utilizar en esta obra mediante clemas, estarán siempre protegidas con su correspondiente carcasa anti-contactos eléctricos. Las mangueras de presión para accionamiento de máquinas-herramientas, se instalarán de forma aérea. Se señalizarán mediante cuerdas de banderolas, los lugares de cruce aéreo de las vías de circulación interna, para prevenir los riesgos de tropiezos o del corte del circuito por presión. Los tambores de enrollamiento de los cables de la pequeña maquinaria, estarán protegidos mediante bastidor soporte de una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la visión de la correcta disposición de las espirales, impida el atrapamiento de las personas o cosas. 76 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 3.A.3. CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LAS PROTECCIONES COLECTIVAS UTILIZADAS EN LA OBRA. 1. PROTECCIONES PERIMETRALES EXTERIORES. 2. SEÑALES DE OBRA. 3. BARANDILLAS Y PLINTOS. 4. ESCALERAS DE MANO. 5. ANDAMIOS. 6. PROTECCIONES CONTRA CAÍDAS DEL PERSONAL. REDES. 7. PROTECCIONES CONTRA CAÍDAS DEL MATERIAL. VISERAS. 8. PROTECCIONES DE HUECOS. 9. TORRETAS DE HORMIGONADO. 10. INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN OBRA. 11. LEVANTAMIENTO Y TRANSPORTE DE CARGAS EN EQUIPO. 3.A.3.1. PROTECCIONES PERIMETRALES EXTERIORES. La valla de protección de obra será de elementos metálicos resistentes, con una altura mínima de dos metros, sujetos por elementos verticales del mismo material, debiendo aguantar un esfuerzo longitudinal de 150 kg./ml.. Los elementos verticales irán perfectamente anclados al terreno de tal manera que soporten las solicitaciones exigidas. Sobre la valla se colocarán señales luminosas cada 10 m., en todas las esquinas y en las puertas de acceso. 3.A.3.2. SEÑALES DE OBRA. Las señales deberán de estar dispuestas de tal manera que sean fácilmente visibles, debiéndose colocar en el lugar apropiado y en el momento preciso. Las señales serán de hierro galvanizado, pintadas con pinturas inalterables, debiendo ser estas refractarias. 3.A.3.3. BARANDILLAS Y PLINTOS. Las barandillas y plintos o rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes. La altura de las barandillas será de 90 cm., como mínimo, a partir del nivel del piso y en el hueco existente entre el plinto y la barandilla estará protegido por una barra horizontal o listón intermedio, o por medio de tablones o barrotes verticales, con una separación máxima de 15 cm. Los plintos o rodapiés tendrán una altura mínima de 15 cm. sobre el nivel del suelo. Las barandillas han de ser capaces de resistir una carga de 150 kg/ ml. También se colocarán en el borde de los forjados, unas protecciones guardacuerpos metálicos con sujeción autoblocantes del tipo sargento, que impida la caída de operarios al exterior, siendo sus condiciones iguales a las anteriores. 3.A.3.4. ESCALERA DE MANO. La escalera de mano ofrecerá siempre las necesarias garantías de solidez, estabilidad, de seguridad, de aislamiento o incombustible, garantizadas por el fabricante. Cuando las escaleras sean de madera, los largueros serán de una sola pieza, y los peldaños estarán bien ensamblados y clavados. Las escaleras de madera no estarán pintadas, salvo barnices transparentes, para poder ver cualquier defecto existente en éstas. Se prohíbe el empalme de dos escaleras, salvo que disponga de dispositivos especiales para ello, y lo garantice el fabricante. Las escaleras de mano simple no deberán de salvar altura superiores a cinco metros, salvo que estén reforzadas en su centro, quedando prohibido su uso para alturas superiores a siete metros. 77 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Para alturas superiores a siete metros será obligatorio el empleo de escaleras especiales susceptibles de ser fijadas sólidamente por su cabeza y su base y para su utilización será preciso el cinturón de seguridad. Para la utilización de las escaleras de mano se adoptarán las siguientes precauciones: Se apoyarán en superficies planas y sólidas, y en su defecto, sobre placas horizontales con suficiente resistencia y fijeza. Estarán provistas de zapatas, puntas de hierro, grapas u otro mecanismo antideslizante en su pié o de ganchos de sujeción en la parte superior. Para el acceso a lugares elevados, sobrepasarán en un metro la superficie superior de apoyo. El ascenso, descenso y trabajo se efectuará siempre de frente a la escalera. Cuando se apoyen en postes se utilizarán abrazaderas de sujeción. No se utilizarán simultáneamente por dos trabajadores. Se prohíbe sobre las mismas el transporte a brazo de pesos superiores a 25 kg. La distancia entre los pies y la vertical de su punto de apoyo será la cuarta parte de la longitud de la escalera hasta tal punto de apoyo. Las escaleras de tijeras o dobles, de peldaños estarán provistas de cadenas o cables que impidan su abertura al ser utilizadas, y de topes en su extremo superior. 3.A.3.5. ANDAMIOS. Todo andamio utilizado en la obra deberá cumplir, en cuanto a materiales, estabilidad, resistencia y seguridad en el trabajo y en general, debiendo cumplir las siguiente condiciones: Las dimensiones de las diversas piezas y elementos auxiliares, serán las suficientes para las cargas de trabajo a las que, por su función van a estar sometidas, debiendo estar aseguradas estas por el fabricante, y aprobadas por la dirección facultativa. Los elementos y sistemas de unión de las diferentes piezas deberán de asegurar perfectamente su función de enlace con las debidas condiciones de fijeza y permanencia. El andamio se organizará y armará de forma constructivamente adecuada para que quede asegurada su estabilidad y al mismo tiempo para que los trabajadores puedan estar en él con las debidas condiciones de seguridad, siendo también extensivas estas últimas a los restantes trabajadores de la obra. Los andamios deberán de soportar las cargas a considerar en el cálculo de los distintos elementos, el peso de los materiales necesarios para el trabajo, el de los mecanismos y aparejos de cualquier orden que se coloquen sobre los mismos por exigencias de la construcción y de los debidos a la acción del viento, nieves y similares. 3.A.3.5.1. BORRIQUETAS. Hasta tres metros de altura podrán usarse andamios de borriquetas fijas sin arriostramiento. La máxima altura a la que se permitirá emplear este tipo de elemento, será entre tres y seis metros, empleándose borriquetas armadas con bastidores móviles arriostrados. Una tercera parte, como mínimo, de los tablones que forman el piso del andamio deberán estar sujetos a las borriquetas por medio de atados con lías. En obra se usarán para acabados interiores y falsos techos, entablando completamente la superficie. 3.A.3.5.2. Andamios Metálicos. Antes de utilizar uno de estos tipos de andamios, el constructor presentará un Certificado de Garantía, en el que constarán las cargas máximas admisibles, soportables, y de las formas de montaje. Lo primero que se debe hacer es preparar unas superficies de apoyo correctas, los arriostramientos se realizarán conforme se valla levantando el andamio. Los arriostramientos del andamio habrá que realizarlos a la estructura de la obra. Las escaleras de acceso al andamio se deberán de colocar en la parte alejada del muro, ya que en caso contrario, la plataforma de trabajo se colocará en unos elementos que no están preparados para ello, segundo, los tablones cortan el paso a 78 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA los operarios para subir cómodamente, teniendo que realizar una operación muy complicada para el acceso a la plataforma de trabajo. El ancho de la andamiada será como mínimo de tres tablones de 20 cm., de ancho y 5 grueso, de madera bien sana, sin nudos saltadizos ni otros defectos que puedan producir roturas. Son necesarios los rodapiés en todo el contorno de la plataforma de trabajo, no sólo en la parte exterior sino en la parte interior. Los andamios dispondrán de una barandilla con una altura mínima de 0.90 mts., además de rodapié. El andamio se deberá de anclar a la fachada. 3.A.3.5.3. ANDAMIOS COLGADOS. La distancia mínima entre ejes del pescante será de 1.70 mts. Se prohíbe la acumulación de materiales en esta clase de andamios, debiendo tener en ellos exclusivamente los indispensables y precisos para realizar el trabajo que se esté ejecutando. Los andamios colgantes se colgarán únicamente por personal especializado, siendo aconsejable que sean de la misma casa que los suministra. Para elevar o descender el andamio, es necesario que haya un operario en cada aparejo. No podrá haber más de 20 cm. de desnivel entre andamios consecutivos. En ningún caso podrán quedar cables sin tensión. Está totalmente prohibido unir dos módulos de andamios entre sí, mediante tablones o plataformas. Los pescantes que soportan la andamiada se anclarán a los elementos resistentes del forjado, teniendo en cuenta que los elementos a los que se anclan resistan el esfuerzo al que se van a someter. 3.A.3.6. PROTECCIONES CONTRA CAÍDAS DEL PERSONAL. REDES. Las redes que se coloquen en obra deberán cumplir con las siguientes condiciones: Solidez y resistencia para recibir el impacto de caída de una persona desde un mínimo de 6 m., es decir la altura de entre dos forjados aproximadamente. Que al colocarlas no deje huecos libres. Que el montaje sea correcto. Deberán de limpiarse periódicamente los materiales que quedan atrapados en éstas. Revisión periódica, tanto de los elementos estructurales, como de las mallas o redes, con objeto de que esté en condiciones óptimas. El mástil de sustentación será de tipo horca, con brazo abatible y traspasará los forjados, quedando anclado en su base. La red de protección contra caídas será de nylon brillante poliamida sin nudos con mallazo de 7.5x7.5 cm., hilos de diámetro 3 mm., recercada con cuerdas calabreteadas de nylon brillante poliamida de diámetro 10 mm. Montaje: Al fundir el forjado a proteger se dejarán unos orificios de 80x80x100 mm. de profundidad, para introducir la parte inferior del mástil, distribuidos en la misma posición de los anclajes. Para el trepado de mástiles y redes se, empleará el siguiente método: a. Colocar la eslinga por debajo del brazo móvil. b. Aflojar cualquier tipo de anclaje del mástil, de forma que no tenga ningún obstáculo para el deslizamiento vertical del mismo. c. Desatar la cuerda de sustentación de la red, sujetándola del extremo para evitar que se salga de las poleas. e. Trepar el mástil hasta la altura correspondiente del forjado a construir. 79 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA f. Fijar el mástil a los anclajes. g. Soltar la parte inferior de la red. h. Trepar la red tirando de la cuerda y atarla al mástil convenientemente. i. Enganchar la parte inferior de la red al último forjado construido. Las mismas redes se pueden utilizar para tapar huecos horizontales, por ejemplo, haciendo pasar la cuerda por los pilares cercanos al hueco de que se trate. 3.A.3.7. PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS DEL MATERIAL. VISERAS. Las viseras deberán estar colocadas de modo que el borde exterior sea más alto que el interior. Las viseras deberá volar de la línea de fachada como mínimo 1.50 m. La visera estará formada por un soporte ménsula, metálico de fijación autoblocable al forjado, tipo sargento y cubierta en toda su longitud por tablones o pasarelas de resistencia mínima de 600 kg/m2., y con una escuadría rectangular. 3.A.3.8. PROTECCIONES DE HUECOS. 3.A.3.8.1. HUECOS VERTICALES. Las aberturas en las paredes que están a menos de 90 cm. sobre el piso y que tenga unas dimensiones mínimas de 75 cm. de alto por 45 cm. de ancho, por las cuales haya peligro de caída de más de dos metros, estarán protegidos por barandillas que resguarden el hueco, teniendo su conjunto una resistencia igual o mayor de 150 Kg/ml. 3.A.3.8.2. HUECOS HORIZONTALES. Los huecos horizontales serán protegidos mediante un mallazo de acero, electrosoldado que forma una retícula de 15x15 cm. y con un diámetro de barra de 6 mm. Si el hueco es grande se podrán redes de protección, o tablazón adecuado. Cuando no se esté trabajando en una planta, se cerrará mediante banderolas yo cualquier otro. Este cerramiento se hará en el hueco de escalera, consiguiendo así evitar todo el peligro en la planta. 3.A.3.9. TORRETAS. Las plataformas o torretas deberán reunir las condiciones de seguridad y salubridad necesarias para la funciones que van a desempeñar en la obra. Las plataformas o torretas estarán arriostradas, tendrán un fácil acceso para que el personal pueda subir con comodidad y sin peligro, y tendrán colocadas barandillas de protección y rodapiés en su contorno. 3.A.3.10. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE OBRA. Se instalará en obra un cuadro para recibir la acometida de la compañía, previo interruptor magnetotérmico, interruptor diferencial y diferentes fusibles en función de las potencias de cálculo, se realizará una puesta a tierra desde dicho cuadro. 3.A.3.10.1. DIFERENCIALES. Son los dispositivos de corte de baja tensión, sensibles a la corriente de fuga. El diferencial debe cumplir con las siguientes funciones: Limitar a potencias muy bajas las eventuales fugas de energía eléctrica por defecto de aislamiento. 3.A.3.10.2. INTERRUPTORES. Las interruptores deberán ser automáticos con sus correspondientes redes en perfectas condiciones. Los interruptores térmicos se colocarán para prevenir las sobrecargas, y los magnetotérmicos para prevenir los cortacircuitos. 3.A.3.11. LEVANTAMIENTO Y TRANSPORTE DE CARGAS EN EQUIPO. Cuando dos o más hombres tengan que transportar un objeto, es deseable que sean de condiciones físicas y estaturas similares. Uno de ellos se colocará como jefe, debiendo colocarse detrás del objeto desde donde pueda vigilar y dirigir a los otros. Deberá dar la orden para levantar y transportar el objeto. 80 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Todos deberán actuar conjuntamente, afín de que no se recargue peso sobre alguno de ellos. El jefe dará las señales previamente convenidas, para controlar la operación. Cuando dos operarios transporten tubería, piezas largas de madera, etc., deberán llevarlas sobre el mismo hombro y caminar acompasados. 3.A.4. NORMAS Y CONDICIONES PARA LA ELECCIÓN Y UTILIZACIÓN DE LAS MAQUINAS HERRAMIENTAS . 1. RETROEXCAVADORA. 2. MARTILLO COMPRESOR. 3. PALA CARGADORA. 4. PERFORADORA PARA BARRENOS. 5. COMPRESOR. 6. CAMINO VOLQUETE. 7. BOMBA DE ACHIQUE. 8. SIERRAS. 9. CAMINO HORMIGONERA. 10. GRÚAS TORRE. 11. VIBRADORES. 12. DUMPERS. 13. HORMIGONERAS. 14. MAQUINILLOS. 3.A.4.1. RETROEXCAVADORA. 3.A.4.1.1. NORMAS PARA LA ELECCIÓN DE MAQUINARIA. La escaleras y asideros, estarán situados de forma que el maquinista no tenga que adoptar posturas forzadas para acceder a la máquina. El diseño de comportamiento del maquinista será tal que los mandos estarán situados de forma que el maquinista los alcance sin dificultad, no impidiendo ninguna planta la entrada o salida del conductor a la maquina. Los dispositivos de arranque constarán de una llave de desconexión del circuito eléctrico. Tendrá tres tipos de frenos, de servicio, de aparcamiento, de emergencia. La maquina dispondrá de un cuadro de control y alarmas perfectamente visibles y audibles. La visibilidad será tal que desde el puesto de conductor se domine toda el área de trabajo. Los puntos de engrase será accesibles desde el suelo de una forma cómoda para el hombre que efectúe el mantenimiento. La máquina dispondrá de barras de seguridad, para poder elevarla sin dificultad. La cabina estará protegida de vibraciones, polvo, ruidos y vuelco y deberá de poseer cinturón de seguridad. La máquina debe de llevar en todo momento el extintor o extintores que sean necesarios. 3.A.4.1.2. NORMAS PARA EL PERSONAL DE TRABAJO Y MANTENIMIENTO. No se fumará cerca de las baterías o cuando abastece la máquinas de combustible. 81 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA El conductor se asegurará de que no hay nadie alrededor de la máquina, de que todos los controles funcionan a la perfección, de el correcto estado de los frenos, del correcto funcionamiento de dispositivos de seguridad. El conductor deberá de mantenerse alejado de voladizos, cables eléctricos, áreas de derrumbe y otros sitios peligrosos. Para parar habrá que poner el freno de estacionamiento, bloqueando las ruedas y apagando el motor. El maquinista no podrá, beber, ni lee, ni comer, mientras está conduciendo la maquina. No se podrán llenar los depósitos mientras el motor está en marcha. El depósito se deberá de llenar en zona bien ventilada. 3.A.4.2. MARTILLO COMPRESOR. Para manejar con seguridad los martillos hidráulicas se deberá utilizar según las instrucciones de fabricante. Cuando se esté trabajando con el martillo, se impedirá al personal y maquinaria permanecer en las proximidades. 3.A.4.3. PALA CARGADORA. Para el correcto manejo, así como para la elección de esta máquina se tendrán en cuenta todos los puntos anteriormente expuesto para la retroexcavadora. 3.A.4.4. PERFORADORA PARA BARRENOS. La perforadora para barrenos, irá provista por la empresa a la que se haya encomendado los barrenos. El personal que la maneje estará suficientemente adiestrado en estas tareas y contará con los medios necesarios, tanto de protección individual como colectiva. 3.A.4.5. COMPRESOR. En caso de trabajar en lugar cerrado, se procurará tener una aireación suficiente, si no fuese así se dejará el trabajo hasta que las condiciones hayan mejorado. El maquinista no efectuará arreglos ni empalmes que puedan comprometer se seguridad, si no están preparado para ello. 3.A.4.6.- CAMIÓN VOLQUETE. 3.A.4.6.1. Normas de Seguridad para el Conductor. El conductor debe de conocer y cumplir todo el programa de seguridad. Al entrar en la zona de carga y descarga el conductor debe respetar las instrucciones del encargado de las señales. Siempre se deberá: Respetar todas la señales, tocar el claxon antes de arrancar o de mover el vehículo. Nunca deberá: Conducir con exceso de velocidad, llevar pasajeros que no estén autorizados, reparar el camión o echarle combustible con el motor en marcha, conducir un vehículo que necesite reparación, subir o bajar de un vehículo en movimiento. 3.A.4.7. BOMBA DE ACHIQUE. La bomba de achique tendrán la potencia necesaria para el uso al que se destinan, teniendo el número necesario de ellas para achicar el volumen de agua que se prevea en un momento de máxima lluvia, o en caso de rodadura de alguna tubería. 3.A.4.8. SIERRAS. El elemento protector fundamental está constituido por un carro que, tampoco como guía los bordes de la mesa, se desplaza a lo largo de ella. Ha de tener en su parte posterior un elemento protector de manos. La madera ha de ser empujada por el carro y avanzará hasta un tope que impide que este sobre pase la sierra. El disco deberá de estar protegido por su parte inferior, debiendo de tener un sistema que aleje el serrín de la mesa. 82 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 3.A.4.9. CAMIÓN HORMIGONERA. Deberá de cumplir con las mismas especificaciones que el camión volquete. 3.A.4.10. GRÚAS TORRE. Los elemento de las grúas torre se montarán con los siguientes factores de seguridad: • • • • • Tres, para ganchos empleados en los aparatos accionados a mano. Cuatro, para ganchos accionados por fuerza motriz. Cinco, en aquellos que se empleen en izado o transporte de materiales peligrosos. Seis en los cables izadores. Ocho para los mecanismo y ejes de izar. Las grúas estarán provistas de lastre o contrapeso en proporción a la carga. Las grúas expuestas a presiones del viento superiores a 80 km./hora. se dispondrán medios especiales de anclaje, macizos de hormigón o tirantes metálicos. Las grúas utilizadas en obra tendrán preferiblemente cabinas, desde las que podrán ver las zonas de trabajo durante las operaciones que esta realice. Cuando se accione la grúa desde el piso de los edificios, se dispondrá de pasillos a lo largo de su recorrido, con una anchura mínima de 0.90 mts.. 3.A.4.10.1. Normas para el Gruista. El operador de la grúa, deberá de conocer las normas del fabricante de la misma. A las instalaciones de la grúa sólo tendrá acceso el operador de la grúa, y personal autorizado. El operador deberá de probar todos los sistemas de seguridad de la grúa, antes de su utilización, así mismo el técnico de la empresa constructora debe de aprobar su correcta colocación, así mismo deberá de existir proyecto de instalación de grúa y licencia municipal. El operador cuando note alguna deficiencia la comunicará a al empresa de mantenimiento. Los operadores no abandonarán la grúa mientras penda del gancho alguna carga. El operador antes de dejar el puesto, pondrá a cero todos los controles, debiendo desconectar la grúa de la red eléctrica. Estará terminantemente prohibido: • Utilizar la grúa para el transporte de viajeros. • Arrastrar cargas o tirar de ellas en diagonal, arrancar elementos clavados en el suelo. • Frenar los movimientos de giro o traslación por contramarcha. • Bloquear con cuñas, ligaduras, etc, los contactores de maniobra así como accionarlos con las manos. • Evitar siempre sobrevolar con la carga lugares en que haya personas. • La carga nunca será superior al indicado por la pluma. • En presencia de viento hay que rebajar la carga máxima. • Al terminar la jornada de trabajo, se fijará la grúa por medio de mordazas, colocando la pluma en posición de máximo alcance. 3.A.4.10.2. Emplazamiento. La distancia mínima entre el máximo saliente de la grúa y cualquier obstáculo será de 0.75 cm. debiéndose impedir el paso de personas a las inmediaciones de la misma. Si trabajan dos o más grúas al mismo tiempo, la distancia mínima entre ellas debe de ser mayor de dos plumas, y en caso de que esto no se pueda conseguirse a una de ellas a limitar el giro mediante contactores y avisadores para evitar posibles accidentes. 83 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 3.A.4.11. VIBRADORES. Los vibradores a emplear deberán de tener doble aislamiento. Los operadores deberán de usar botas, guantes aislantes, y gafas de seguridad. 3.A.4.12. DUMPERS. El obrero que maneje el dumper será cualificado para el manejo de éste. Se manejará siempre el dumper a una velocidad prudencial, teniendo siempre dominada la maquina. 3.A.4.13. HORMIGONERAS. La máquina estará situada sobre una superficie lisa y consistente. Las parte móviles y de tracción estarán protegidas. La maquina tendrá toma de tierra. El tambor se limpiará con la maquina parada, el interruptor bloqueado. Bajo ningún concepto debe de introducirse el brazo en el tambor de la hormigonera, estado esta en movimiento. 3.A.4.14. MAQUINILLOS. La fijación será mediante anclaje. Los maquinillos deberán ir provistos de limitador de altura. Se colocará una barandilla delantera en el trípode con la superficie, y resistencia adecuada, debiendo tener una altura mínima de 0.90 m. El maquinillo tendrá puesta a tierra y disyuntor diferencial. La carga máxima admisible deberá de figurar en sitio bien visible. El operador se situará de forma que vea la carga a lo largo del recorrido. Las revisiones y reparaciones se efectuarán con la máquina parada y desconectada de la red eléctrica. 3.A.4.15. MEDIOS DE EVACUACIÓN DE ESCOMBROS. Se utilizará la trompa de elefante o tubo de evacuación de escombros. Este deberá de colocarse anclándolo al forjado de cada piso de modo cómodo y seguro y firme. Tendrá una altura cómoda en cada piso. Al final del tubo este formara un ángulo con la vertical de forma que frene el escombro. 3.A.4.16. PISTOLA CLAVADORA. La pistola clavadora debe poseer una defensa en la extremidad del tubo en forma de cazoleta, cuya misión es retener los fragmentos del paramento y los calvos que puedan saltar. No apuntar con las pistola hacia las personas durante la operación de carga, ni estando la pistola descargada, aún con el seguro puesto. La pistola se transportará a su funda o en su caja con cerradura y no se guardará nunca cargada. Se evitará clavar en: materiales frágiles o duros donde el clavo pueda desmoronar el paramento o salir rebotado; estructuras donde el clavo pueda atravesarla con riesgo para el personal que se halle detrás; a través de aberturas o agujeros que pudieran provocar la desviación de la punta, cerca de un punto donde ya ha sido clavada otro punto y haya fallado. 3.A.5. NORMAS Y CONDICIONES PARA LA ELECCIÓN Y UTILIZACIÓN DE LAS PROTECCIONES INDIVIDUALES. ROPA DE TRABAJO. PROTECCIÓN DE LA CABEZA (CASCO). 84 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA PROTECCIÓN DE LA CARA (PANTALLA). PROTECCIÓN DE LA VISTA (GAFAS Y VISERAS). PROTECCIÓN DE LOS OIDOS. PROTECCIÓN DE APARATO RESPIRATORIO (MASCARILLAS). PROTECCIÓN DE EXTREMIDADES SUPERIORES. PROTECCIÓN DE EXTREMIDADES INFERIORES. CINTURONES DE SEGURIDAD. LEVANTAMIENTO Y TRANSPORTE DE CARGAS INDIVIDUALMENTE. 3.A.5.1. ROPA DE TRABAJO. El trabajador estará obligado al uso de ropa de trabajo, que será facilitada por la Empresa gratuitamente, con la frecuencia que figure en el Convenio Colectivo vigente. La ropa de trabajo cumplirá con los siguientes requisitos: a. Será de tejido ligero y flexible, que permita una fácil limpieza y desinfección, adecuada a las condiciones de temperatura y humedad del puesto de trabajo. b. Ajustará bien al cuerpo del trabajador. c. Siempre que las condiciones lo permitan las mangas serán cortas, y cuando las mangas sean largas, ajustarán perfectamente por medio de terminaciones de tejido elástico. d. Se eliminarán en lo posible los elementos adicionales, como bolsillos, bocamangas, botones, partes vueltas hacia arriba, cordones, etc, para evitar la suciedad y el peligro de enganches. e. En caso especiales, señalados en la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo, la ropa de trabajo, será de tejido impermeable, incombustible o de abrigo. f. En los trabajos que lo necesiten se proporcionará a los trabajadores, mandiles, petos, chalecos, fajas, o cinturones, para reforzar la defensa del tronco. 3.A.5.2. PROTECCIÓN DE LA CABEZA. Comprenderá la defensa del cráneo, cara, y cuello. Los cascos deberán de ser homologados, debiendo de estar compuestos por, el casco propiamente dicho, y el arnés o atalaje de adaptación a la cabeza, el cual constituye la parte en contacto con la cabeza, debiendo ser este ajustable por medio del barbiquejo. El arnés será regulable para los distintos tamaños de cabezas, su fijación al casco deberá de ser sólida, quedando una distancia de dos a cuatro centímetros entre el mimo y la parte inferior del casco, la parte en contacto con la cabeza deberá ser reemplazable con facilidad. Deberán de estar fabricados con materiales ligero, no debiendo en ningún caso sobre pasar el peso total de 0.450 Kilogramos. Los cascos serán incombustibles o de combustión lenta, debiendo proteger al trabajador de las descargas eléctricas y de las radiaciones caloríficas. Deberán de sustituirse aquellos cascos que hayan sufrido impactos violentos. Los cascos serán de uso personal. 3.A.5.3. PROTECCIÓN DE LA CARA. Los medios de protección del rostro podrán ser de varios tipos: a. Pantallas de protección con arnés propio. b. Pantallas abatibles sujetas al casco de protección. c. Pantallas de protección de cabeza, fijas o abatibles. 85 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA d. Pantallas sostenidas con la mano. En los trabajos de soldadura eléctrica se usará el tipo de pantalla de mano " cajón de soldador", con mirillas de cristal oscuro, protegido por otro cristal transparente, debiendo ser retráctil el oscuro. Las pantallas para soldadura deberán de ser fabricadas con poliéster reforzado con fibra de vidrio, no debiendo de llevar ninguna parte metálica en su exterior. 3.A.5.4. PROTECCIÓN DE LA VISTA. Los medios de protección ocular se seleccionarán en función de los siguientes riesgos: a. Choque o impacto con partículas sólidas. b. Acción de polvos y humos. d. Protección o salpicaduras de líquidos acústicos o metales fundidos. e. Sustancias irritantes. f. Radiaciones peligrosas por su intensidad natural. Las protecciones de la vista se efectuarán mediante el empleo de gafas, pantallas trasparentes, o visera, debiendo ser de fácil limpieza reduciendo lo mínimo el campo visual. Las gafas y otros elementos de protección ocular se conservarán siempre limpios, y se guardarán protegiéndolas contra el roce. Las armaduras metálicas o de material plástico, serán ligeras, indeformables ante el calor, cómodas, y de diseño anatómico. Cuando se trabaje con polvos muy finos deberán de ser completamente cerradas, y bien ajustadas al rostro. 3.A.5.5. PROTECCIÓN DE LOS OIDOS. Cuando el nivel de ruidos sobrepase el margen de seguridad establecido y en todo caso, cuando sea superior a 80 decibelios, será obligatorio el uso de elementos individuales de protección auditiva. 3.A.5.6. PROTECCIÓN DEL APARATO RESPIRATORIO. Los equipos de protección del aparato respiratorio cumplirán las siguientes características: a. Serán del tipo apropiado al riesgo. b. Ajustarán completamente al contorno facial para evitar filtraciones. c. Deberán ser lo menos molestas posibles para el operario. d. Se vigilará su conservación y funcionamiento con la necesario frecuencia. e. Se limpiarán y desinfectarán después de su empleo. f. Se almacenarán en compartimentos amplios y secos. g. Las parte en contacto con la piel deberán de ser de neopreno. Los filtros mecánicos deberán de cambiarse siempre que su uso dificulte notablemente la respiración, los filtros químicos serán reemplazados después de cada uso. 3.A.5.7. PROTECCIÓN DE LAS EXTREMIDADES SUPERIORES. La protección de manos, antebrazo, y brazos, se hará por medio de guantes, mitones, y manguitos seleccionados para prevenir los riesgos existentes y para evitar la dificultad de movimiento al trabajador. Estos elementos serán de goma, caucho, cloro de polivinilo, cuero curtido al cromo, amianto, plomo, según las características o riesgos del trabajo a realizar. Para maniobras con electricidad deberán de usarse guantes fabricados en caucho, neopreno, o materias plásticas, que lleven marcado de forma indeleble el voltaje máximo para el cual han sido fabricados, prohibiéndose el uso de otros guantes. 3.A.5.8. PROTECCIÓN DE EXTREMIDADES INFERIORES. Para la protección de los pies, en los casos que se indican seguidamente, se dotará al trabajador de zapatos o botas de seguridad, adaptados a los riesgo a prevenir. En los trabajos con riesgo de accidente mecánico en los pies, será obligatorio el uso de botas o zapatos de seguridad, con refuerzo metálico en la puntera, el cual será tratado para evitar la corrosión. 86 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA El uso de zapatos de amianto será obligatorio para trabajos con productos al altas temperaturas. La protección frente al agua y la humedad se efectuará con botas altas de goma. En trabajos con alto peligro de descarga eléctrica, se utilizarán zapatos aislados, sin ningún elemento metálico. Siempre que las condiciones de trabajo lo requieran, las suelas serán antideslizantes. En los lugares de trabajo en los que exista alto riesgo de perforación de las suelas por clavos u otros elementos metálicos será obligatorio, el uso de calzado con plantillas flexibles de acero. La protección de las extremidades inferiores se completará mediante el uso de polainas o cubre pies de cuero, amianto, caucho o tejido ignífugo. 3.A.5.9. CINTURONES DE SEGURIDAD. Los cinturones reunirán las siguientes características. a. Serán de cincha tejida en lino, algodón, lana de primera calidad o fibra sintética apropiada. b. Tendrán una anchura comprendida entre los 10 y 20 cm., un espesor de 4 mm. o superior, debiendo ser su longitud lo más corta posible. c. Se revisarán antes del uso, y se desechará cuando tenga cortes, grietas o deshilachados que comprometan su seguridad y resistencia, calculada para el cuerpo humano, en caída libre de cinco metros. d. Irán provistos de anillas, por donde pasarán las cuerdas salvavidas, aquéllas no podrán ir sujetas mediante remaches. Las cuerdas salvavidas serán de nylon de 12 mm. de diámetro. Queda prohibido el cable metálico, tanto por el riesgo de contacto con líneas eléctricas, y por su menor elasticidad. Se vigilará de modo especial la seguridad del anclaje y su resistencia. En todo caso la longitud del cable salvavidas deberá ser la menor posible, no debiendo sobrepasar en ningún caso los 5 m. de longitud. 3.A.5.10. LEVANTAMIENTO Y TRANSPORTE DE CARGAS INDIVIDUALMENTE. Cuando un trabajador deba levantar un peso y trasladarlo a otro lugar, debe inspeccionar el terreno alrededor del objeto y camino por el que lo va a transportar, asegurándose de que no hay objetos que puedan hacerle resbalar. Después deberá de inspeccionar el objeto para decidir cómo sujetarlo, y como puede evitar las aristas agudas, las astillas y demás elementos que puedan dañarle. Si el objeto se encuentra húmedo o grasiento, deberá de secarlo para que no resbale. Al levantar un objeto deberá de observar los siguientes principios: a. Debe determinar el peso para cerciorase de que está dentro de sus posibilidades de carga. b. Calcular que el centro de la gravedad del cuerpo se encuentra en la línea vertical que pasa por el centro de gravedad de la carga. Es primordial el conseguir un equilibrio estable con el fin de evitar un derroche de energías y un posible accidente; para ello el centro de gravedad de la carga se encontrará situado en el interior de la superficie comprendida entre los pies del operario. c. Afirmar los pies sólidamente. Generalmente puede aplicarse un esfuerzo más eficaz si un pié está ligeramente delante del otro. Los pies no deberán estar ni muy juntos ni muy separados. En algunos casos es más fácil inclinar una rodilla casi hasta el suelo, mientras la otra pierna se mantiene en ángulo recto. d. Agacharse lo más posible hacia la carga con las piernas dobladas aproximadamente en ángulo recto. e. Conservar las espaldas en ángulo recto. f. Levantar el objeto ligeramente para poner una mano debajo de él. h. Para levantar el objeto se enderezan las piernas y al mismo tiempo se balance la espalda hasta llevarla a una posición vertical. i. Se ha de impedir todo movimiento de torsión cuando se están levantado cargas. j. No se deberá de cambiar o acomodar la sujeción después de levantar el objeto. 87 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 3.A.6. INSTALACIONES HIGIÉNICAS PROVISIONALES. 3.A.6.1. VESTUARIOS Y ASEOS. El centro de trabajo dispondrá de cuartos para vestuarios y aseos para uso de los trabajadores que intervengan en la obra. Los vestuarios estarán provistos de asientos y de armarios o taquillas individuales, con llave para guardar la ropa y el calzado. Los aseos dispondrán de lavabo de agua corriente, provisto de jabón, y de un espejo con las dimensiones suficientes. Se dotará por parte de la empresa de toallas individuales o bien dispondrá de secadores de aire caliente, toalleros automáticos o toalleros de papel. 3.A.6.2. DUCHAS. Las duchas dispondrán de agua fría y caliente. Las duchas estarán aisladas, cerradas en compartimentos individuales, con puertas dotadas de cierre interior. Cuando las duchas no estén comunicadas con los vestuarios, se instalarán perchas, y otros utensilios para colgar la ropa. En los trabajos tóxicos o muy sucios, se facilitarán los medios de limpieza y asepsia necesaria. 3.A.6.3. SERVICIOS. Existirán inodoros con descarga automática de agua corriente y papel higiénico. Cuando los inodoros comuniquen con los lugares de trabajo, estarán completamente cerrados y tendrán ventilación al exterior, natural o forzada. Los servicios no tendrán comunicación directa con la cocina ni con los comedores. Las puertas impedirán totalmente la visibilidad desde el exterior y estarán provistas de cierre interior, pudiendo saltar el seguro desde el exterior. Los inodoros y urinarios se instalarán y conservarán en las debidas condiciones de desinfección y desodorización. 3.A.6.4. ABASTECIMIENTO DE AGUA. Se dispondrá de abastecimiento suficiente de agua potable en proporción al número de trabajadores, fácilmente accesible a todos ellos y distribuidos en lugares próximos a los puestos de trabajo. No se permitirá sacar o trasegar agua para la bebida por medio de vasijas, barriles, cubos u otros recipientes abiertos o cubiertos provisionalmente. Se prohíbe igualmente beber aplicando directamente los labios a los grifos, recomendándose las fuentes de surtidor. No existirán conexiones entre el agua potable y el que no sea apropiada para beber, evitándose la contaminación por porosidad o por contacto. 3.A.6.5. NORMAS COMUNES DE CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA. Los suelos, paredes y techos de los servicios, lavabos, duchas, vestuarios, y sala de aseo, serán continuos, lisos e impermeables, enlucidos en tonos claros y con materiales que permitan el lavado con líquidos desinfectantes o antisépticos con la frecuencia necesaria. Todos los elementos tales como grifos, desagües y alcachofas de ducha, estarán siempre en perfecto estado de funcionamiento y los armarios y bancos aptos para su utilización. Queda prohibido el uso de estos locales para utilizaciones diferentes de aquéllas para las que fueron concebidos. 3.A.6.6. COMEDORES Y COCINAS. Los comedores estarán ubicados en lugares próximos a los de trabajo, separados de otros locales y de focos insalubres o molestos. Los pisos, paredes y techos serán lisos y susceptibles de fácil limpieza, tendrán una iluminación, ventilación y temperatura adecuadas. 88 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Dispondrán de agua potable para la limpieza de utensilios y vajilla. Estarán provistos de mesas, asientos y dotados de vasos, platos y cubiertos para cada trabajo. Cuando no existan cocinas contiguas, se instalarán hornillos o cualquier otro sistema para que los trabajadores puedan calentar su comida. Se mantendrán en todo momento en condiciones de absoluta limpieza y los residuos alimenticios se depositarán en recipientes cerrados hasta su evacuación. Este recipiente hermético será de unos 60 litros por cada 20 productos. La Ordenanza Laboral de la Construcción, autoriza, según el artículo 338, a deducir hasta un 20 % de los salarios de cada mes, a aquel obrero que cause deterioro o mal uso de las instalaciones, muebles o enseres puesto por la empresa para el servicio de los trabajadores. 3.A.7. PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE. El Contratista está obligado a redactar un Plan de Seguridad e Higiene adaptando este Plan a sus medios y métodos de ejecución. 3.A.8. SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO DE CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE. Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en materia de responsabilidad civil profesional; así mismo, el contratista debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia imputable a él mismo o a las personas de las que debe responder; se entiende ésta por responsabilidad civil patronal. El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro en la modalidad de todo riesgo a la construcción durante el plazo de ejecución de la obra con aplicación a un periodo de mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra. IV. CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN TRABAJOS POSTERIORES. 4.1 CRITERIOS DE SEGURIDAD Y SALUD UTILIZADOS. 4.2 LEGISLACION VIGENTE. 4.3 LIMITACIONES DE USO DEL EDIFICIO. 4.4 PRECAUCIONES, CUIDADOS Y MANUTENCION. 4.5 ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS DIFERENTES UNIDADES DE OBRA 4.1 CRITERIOS DE SEGURIDAD Y SALUD UTILIZADOS. La utilización de los medios de Seguridad y Salud del edificio 20 APARTAMENTOS , GARAJES Y TRASTEROS responderá a las necesidades en cada momento, surgida mediante la ejecución de los cuidados, reparaciones o actividades de manutención que durante el proceso de explotación del edificio se lleven a cabo. Por tanto el responsable, encargado por los propietarios, de la programación periódica de éstas actividades, en sus previsiones de actuación, ordenará para cada situación, cuando sea necesario, el empleo de estos medios, previa la comprobación periódica de su funcionalidad, y que su empleo no se contradice con la hipótesis de cálculo de este Plan de Seguridad y Salud. 4.2 LEGISLACION VIGENTE. Se tendrá en cuenta la reglamentación vigente de ámbito estatal, autonómico y local, relativa a la ejecución de los trabajos que deben realizarse para llevar a cabo los cuidados, manutención, repasos y reparaciones durante el proceso de explotación del edificio, así como las correspondientes condiciones de seguridad y salud a tener en cuenta en estas actividades . En el momento de la programación de los trabajos, el responsable, encargado por los propietarios, comprobará la vigencia de las previsiones, y actualizará todas los aspectos que hubieran sido innovados por la autoridad competente. Los ámbitos de cobertura serán definidos por la normativa vigente en cada momento, como: 89 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 4.2.1. NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES EN LA OBRA • • • • • • • • • • Ley 31/ 1.995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Real Decreto 485/1.997 de 14 de abril, sobre Señalización de seguridad en el trabajo. Real Decreto 486/1.997 de 14 de abril, sobre Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 487/1.997 de 14 de abril, sobre Manipulación de cargas. Real Decreto 773/1.997 de 30 de mayo, sobre Utilización de Equipos de Protección Individual. Real Decreto 39/1.997 de 17 de enero, Reglamento de los Servicios de Prevención. Real Decreto 1215/1.997 de 18 de julio, sobre Utilización de Equipos de Trabajo. Real Decreto 1627/1.997 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1.980, Ley 32/1.984, Ley 11/1.994). Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica (O.M. 28-08-70, O.M. 28-07-77, O.M. 4-07-83, en los títulos no derogados). 4.2.2. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR Antes del inicio de los trabajos, el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos. (En la introducción del Real Decreto 1627/1.997 y en el apartado 2 del Artículo 2 se establece que el contratista y el subcontratista tendrán la consideración de empresario a los efectos previstos en la normativa sobre prevención de riesgos laborales. Como en las obras de edificación es habitual la existencia de numerosos subcontratistas, será previsible la existencia del Coordinador en la fase de ejecución.) La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades. El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario. 4.2.3. PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA. Los principios de la acción preventiva que se recogen en el articulo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales se aplicarán durante la ejecución de la obra y, en particular, en las siguientes tareas o actividades: a) El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. b) La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. c) La manipulación de los distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares. d) El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios pare la ejecución de la obra, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. g) El almacenamiento v la eliminación o evacuación de residuos y escombros. h) La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. i) La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomo 4.2.4. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá desarrollar las siguientes funciones: • • • • Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997. Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. 90 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA • • Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesario la designación del Coordinador. 4.2.5. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO En aplicación del Plan Básico de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Plan Básico y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Plan Básico. El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinador. Cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa. Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa. 4.2.6. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS El contratista y subcontratistas estarán obligados a: 1. Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos laborales y en particular: • El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. • La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. • La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. • El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. • La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas. • El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. • La recogida de materiales peligrosos utilizados. • La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. • La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. • Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. 2. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 3. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las obligaciones sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997. 4. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud. 5. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan y en lo relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajos autónomos por ellos contratados. Además responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan. Las responsabilidades del Coordinador, Dirección Facultativa y el Promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. 4.2.7. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS Los trabajadores autónomos están obligados a: 1. Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en particular: • • • • El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La recogida de materiales peligrosos utilizados. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. 91 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA • • La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. 2. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997. 3. Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera establecido. 4. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. 5. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997. 6. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1.997. 7. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 4.2.8. LIBRO DE INCIDENCIAS En cada centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud. Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del Coordinador. Tendrán acceso al Libro, la Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo. (Sólo se podrán hacer anotaciones en el Libro de Incidencias relacionadas con el cumplimiento del Plan). Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores. 4.2.9. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Cuando el Coordinador y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra. Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores. 4.2.10. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una Formación e Información adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo. 4.2.11. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo. 4.2.12. SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO EN OBRA. Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en materia de responsabilidad civil profesional, asimismo, el Contratista y los Subcontratistas debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar 92 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia; imputables al mismo o a las El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro, en la modalidad de todo riesgo a la construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un período de mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra. 4.3 LIMITACIONES DE USO DEL EDIFICIO. Durante el uso del Edificio, se evitarán aquellas actuaciones que puedan alterar las condiciones iniciales para las que fue previsto y, por tanto, producir deterioros o modificaciones sustanciales en su funcionalidad. 4.4 PRECAUCIONES, CUIDADOS Y MANUTENCION. 4.4.1 ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO. Medidas preventivas. Evitar erosiones en el terreno. No modificar los perfiles de los terrenos. Evitar fugas de canalizaciones o de evacuaciones de aguas. Cuidados. Limpieza de la cuenca de vertidos y recogida de aguas. Limpieza de Drenes. Limpieza de arquetas y sumideros. Inspeccionar muros de contención después de lluvias. Comprobar el estado y relleno de las juntas. Riegos de limpieza. 4.4.2 CIMENTACIONES. Medidas preventivas: No realizar modificaciones de entorno que varíen las condiciones del terreno. No modificar las características formales de la cimentación. No variar la distribución de cargas y de solicitudes. Cuidados. Vigilar posibles lesiones en la cimentación. Vigilar el estado de los materiales. Comprobar el estado y relleno de las juntas. 4.4.3 ESTRUCTURAS. Medidas preventivas: No realizar modificaciones de los elementos estructurales. Evitar humedades perniciosas permanentes o habituales. No variar la distribución de cargas y de solicitudes. No abrir huecos en los forjados. No sobrepasar las sobrecargas previstas. Cuidados. Vigilar posibles apariciones de grietas, flechas, desplomes, etc.. Vigilar el estado de los materiales. Comprobar el estado y relleno de las juntas. Limpieza de los elementos estructurales vistos. 4.4.4 CERRAMIENTOS EXTERIORES. Medidas preventivas: No fijar elementos pesados ni cargar o transmitir empujes sobre el crecimiento. Evitar humedades permanentes en las fachadas. No realizar oquedades o rozas que disminuyan la sección del crecimiento. No abrir huecos en los cerramientos. Cuidados. Vigilar la aparición de grietas, desplomes o cualquier anomalía. 93 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Vigilar el estado de los materiales. Comprobar el estado de los rellenos de las juntas. Limpieza de fachada. Inspección de los elementos fijos de Seguridad. 4.4.5 CUBIERTAS. Medidas preventivas: No cambiar las características formales, ni las sobrecargas previstas. No recibir elementos que perforen la impermeabilización. No situar elementos que dificulten el normal desagüe de la cubierta. Cuidados. Limpieza de canalones, limahoyas, cazoletas y sumideros. Inspección del pavimento de la cubierta y azoteas. Inspección de los faldones de los tejados. Limpieza del pavimento de la azotea. Inspección de los elementos fijos de seguridad. 4.4.6 PARTICIONES Y REVESTIMIENTOS. Medidas preventivas: No fijar elementos pesados ni cargar o transmitir empujes sobre la tabiquería. Evitar humedades permanentes en las tabaquerías o particiones. No realizar oquedades o rozas que disminuyan la sección de las tabaquerías. No abrir huecos. Cuidados. Vigilar la aparición de grietas, desplomes o cualquier anomalía. Vigilar el estado de los materiales. Comprobar el estado de los rellenos de las juntas. Comprobar la aparición de alguna grieta. 4.4.7 CARPINTERIAS HUECOS Medidas preventivas: No apoyar sobre la carpintería elementos que puedan dañarla. No sujetar elementos estaños a ella. Cuidados. Comprobar la estanqueidad en carpinterías exteriores. Comprobar los dispositivos de apertura y cierre de ventanas y puertas. Comprobar la sujeción de los vidrios. Vigilar el estado de los materiales. 4.4.8 ELEMENTOS DE PROTECCIÖN. Medidas preventivas: No apoyar sobre barandillas elementos para subir cargas. No fijar sobre barandillas y rejas elementos pesados. Cuidados. Vigilar las uniones, los anclajes, fijaciones, etc. Vigilar el estado de las persianas, cierres, etc. Vigilar el estado de los materiales. Limpieza y pintado en su caso de los mismos. 4.4.9 INSTALACION DE FONTANERIA. Medidas preventivas: Cerrar los sectores afectados antes de manipular la red. Evitar modificaciones en la instalación. No hacer trabajar motores en vacío. Cerrar el suministro de agua en ausencias prolongadas. 94 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Cuidados. Comprobar las llaves de desagüe. Comprobar la estanqueidad de la red. Comprobar el estado de las griferías y llaves de paso. Vigilar el estado de los materiales. 4.4.10. INSTALACION DE EVACUACION DE AGUAS. Medidas preventivas: No verter productos agresivos, ni biodegradables a la red general sin tratamiento. Evitar modificaciones en la red. Limpiar una vez al año la compuerta de la Válvula de desagüe general. Cuidados. Limpieza de arquetas y sumideros. Limpieza de los pozos de registro. Comprobar funcionamiento de los botes sinfónicos. Vigilar la estanqueidad de la red. 4.4.11. INSTALACION DE EVACUACION DE HUMOS, GASES Y VENTILACION. Medidas preventivas: Evitar modificaciones en la instalación. No conectar nuevas salidas a los conductos en servicio. No condenar ni cerrar las rejillas de entrada de aire. Cuidados. Comprobar estanqueidad de la instalación. Limpieza de conductos, rejillas y extractores. Vigilar el estado de los materiales. 4.4.12 INSTALACION DE GAS. Medidas preventivas: Evitar modificaciones en la instalación. No condenar ni cerrar las rejillas de ventilación. Cerrar el suministro de Gas en ausencias prolongadas. No manipular la instalación, salvo por servicio técnico. Cuidados. Comprobar el funcionamiento y la estanqueidad de la instalación. Comprobar el funcionamiento de los sistemas de Seguridad. Limpieza de la Instalación. Vigilar el estado de los materiales. 4.4.13. INSTALACION DE ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO. Medidas preventivas: Evitar modificaciones en la instalación. Desconectar el suministro de electricidad antes de manipular la red. Desconectar la red en ausencias prolongadas. No aumentar el potencial en la red por encima de las previsiones. Evitar humedades permanentes. Cuidados. Comprobar los dispositivos de Protección, Diferenciales y Magnetotermicos. Comprobar la instalación de tierra. Comprobar el aislamiento de las instalaciones interiores. Limpieza de las luminarias. Vigilar el estado de los materiales. 4.4.14. INSTALACION DE AUDIOVISUALES. Medidas preventivas: Evitar modificaciones en la instalación. Comprobar el estado de las conexiones en los puntos de registro. Evitar humedades permanentes. Cuidados. Comprobar la fijación de los mástiles de antenas. 95 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA Comprobar el estado de las conexiones en puntos de registro. Vigilar el estado de los materiales. Comprobar los elementos fijos de Seguridad. 4.4.15 INSTALACION DE ASCENSORES. Medidas preventivas: No utilizar el Camarín por un numero de personas o carga superior al indicado. No manipular la instalación por personal No especializado. Cuidados. Contrato con Servicio Técnico. Comprobar funcionamiento del Ascensor. Comprobar estanqueidad de la instalación. Limpieza de la Instalación y del foso. Vigilar el estado de los materiales 96 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA 4.4.5- ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS DIFERENTES UNIDADES DE OBRA. ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA REPLANTEO DESCRIPCION DEL TRABAJO Delimitación de la obra. Replanteo de: Excavaciones, arquetas, pilares, forjados, muros, rampas, losas escalera e instalaciones. EQUIPOS DE TRABAJO Taquímetro Cintas Plomada Nivel ELEMENTOS DE PREVENCION Balizas Conos Señales Vallas RIESGOS Caída mismo nivel Caída a distinto nivel en excavaciones Caída por huecos Caídas objetos Caída de cargas Atropellos Y Colisiones Desplome terreno PREVENCIONES Habilitar zona guarda de equipos. Escaleras metálicas en accesos. Balizar excavaciones 1m. borde. Atención a pozos antiguos. Protección huecos en accesos. Supresión de huecos con mallazo. Señales indicativas riesgos. Atrapamientos Golpes y cortes Punturas Proyección de partículas Afecciones en piel Electrocuciones Incendios PROTECCIONES COLECTIVAS Orden y limpieza en tajos. No acopiar material en borde excavaciones. No acopiar material en borde forjados. No situarse bajo cargas suspendidas. No situarse junto camiones. No estar radio acción máquina en movimiento. Maniobras dirigidas por señalista. Evitar presencia vehículos zona trabajo. No situarse o transitar junto a la calzada. Atención al tráfico rodado. No realizar actitudes inseguras. No realizar actitudes inseguras. Uso protector manos. Eliminar puntas en madera y suelo. Usar gafas con fuertes vientos. Evitar el contacto de cemento con la piel. Lavarse si tiene contacto con cemento. Atención líneas eléctricas aéreas. Medir gálibo líneas eléctricas aéreas. Revisiones instalaciones eléctricas. No fumar junto a fungibles. No hacer fuego en área de trabajo. Miras Señales indicativas riesgos. Delimitar zona de trabajo. Balizamiento zona de trabajo. Señales indicativas riesgos. Balizamiento borde excavación. Entibación si el terreno es inestable. Herramientas en buen estado. Arriostramiento encofrado. Apuntalar encofrado en acopio. Herramientas en buen estado. Protección parte móvil máquinas. Estacas EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado seguridad Cinturón Seguridad Cinturón Seguridad Casco Casco Ropa de trabajo Chaleco reflec. Casco amarillo. Guantes. Uso general Guantes Uso general Botas segur. Gafas Antipartículas Guantes. Jalones y cintas dieléctricas. Señalización líneas eléctricas. Mirás eléctricas. Extintores de incendios de obra. 97 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y EXCAVACION DE ZAPATAS DESCRIPCION DEL TRABAJO Vaciado del solar. Excavación de zapatas para cimentaciones y compactación. Profundidad máxima exc. 1,50 m. transporte de tierras a vertedero sobre camión. La excavación se hace por medios mecánicos, sólo los manuales en el perfilado final . EQUIPOS DE TRABAJO Retro excavadora Pala cargadora Camión basculante Compresor ELEMENTOS DE PREVENCION Balizas Conos Señales Vallas RIESGOS PREVENCIONES Vuelco: Retroexcavadora Pala cargadora Vuelco de: Camión o maquinaria Normas operador excavadora. Posicionamiento estable patas. Efectuar mantenimiento de las máquinas Vascular en terreno horizontal. Estudio de los movimientos del camión. Cargar centrada de material en camión. Estacionar el camión en horizontal y frenado. Inspección ocular itinerarios. No situarse junto camión . No estar radio acción máquina en movimiento. Maniobras dirigidas por señalista. Ordenar tráfico de máquinas y vehículos Orden y limpieza en tajos. Habilitar zona acopio Materiales. Escaleras metálicas en accesos. Atropellos y colisiones Caída mismo nivel Caída mismo nivel Caída objetos Desplome terreno Golpes y cortes Caídas desde Máquinas Proyección de partículas Electrocuciones Incendios Radial PROTECCIONES COLECTIVAS Espejos retrovisores regulados. Revisiones centro oficial. Balizamiento zona de trabajo. Freno y dirección buen estado. Espejos retrovisores regulados. Balizamiento zona de trabajo. Revisiones centro oficial. Recipiente contención aceites. Delimitar zona de trabajo. Balizamiento zona de trabajo. Señales indicativas riesgos. Regulación de tráfico con señales. Balizar zona acopio materiales. Balizar zona no seguridad. Balizar excavaciones 1m. borde. EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado sin barro Calzado sin barro Ropa de trabajo Calzado seguridad Calzado seguridad Casco Carga correcta de tierras en camión. No cargar camión más de lo admitido. Talud adecuado en excavación. No acopiar material borde excavación. No realizar actitudes inseguras. Lona de protección carga camión. Mantener accesos limpios. Subir y bajar por accesos. Subir y bajar mantenido 3 puntos de contacto. No transportar personas en la máquina. Usar gafas antipartículas en área de trabajo. Ver gálibo líneas eléctricas aéreas. No circular con volquete levantado. Ver situación L.E. subterr. antes de excavar. Excavación manual junto L.E. subterránea. No fumar junto a fungibles. No hacer fuego en área de trabajo. Peldaños antideslizantes. Asideros en condiciones. Guantes uso general Calzado sin barro Pórtico balizamiento L.E. aéreas. Corte de tensión en L.E. subterr. Gafas antipartículas Guantes dieléctricos Balizamiento borde excavación. Entibación si es necesario. Herramientas en buen estado. Extintor incendios en área trabajo. 98 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA CIMENTACIONES DESCRIPCION DEL TRABAJO Hormigón de limpieza. Cimentación de arquetas. Colocación de armadura de acero corrugado. Hormigonado de las cimentaciones EQUIPOS DE TRABAJO Encofrado Grúa Móvil Camión hormigón Cazo hormigón Vibrador ELEMENTOS DE PREVENCION Barandillas Mallazo Señales Vallas Balizamiento RIESGOS Caída mismo nivel Caída a mismo nivel Caída del andamio Caída objetos Caída de cargas Atropellos y Colisiones Desplome Terreno Atrapamientos Golpes y Cortes Punturas Proyección de partículas Afecciones en piel Electrocuciones Incendios PREVENCIONES Orden y limpieza en tajos. Habilitar zona de acopio materiales. Escalera metálicas en accesos. Balizar zona acopio materiales. Balizar zona de desescombro. Balizar excavaciones 1m. borde. EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado Seguridad Cinturón seguridad Uso de accesos a plataforma de trabajo. Barandilla en plataforma trabajo. Cinturón seguridad No acopiar material en borde excavaciones. No situarse bajo cargas suspendidas. Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista. Ordenación tráfico camiones. No situarse junto camión. No estar radio acción máquina en movimiento. Maniobras dirigidas por señalista. Ordenación tráfico camiones. No acopiar material borde excavación. Talud de acuerdo a proyecto. No realizar actitudes inseguras. Acopio adecuado ferralla. Desencofrado ordenado. No realizar actitudes inseguras. No hacer cuñas de madera en sierra circular. Utilizar sierra personal autorizado. Eliminar puntas en madera y suelo. Usar gafas en máquinas de corte . Evitar contacto de cemento con la piel. Lavarse si tiene contacto con cemento. Revisión instalación eléctrica. Revisión vibradores. Mangueras aéreas de 1.000 voltios. No fumar junto a fungibles No hacer fuego en área de trabajo PROTECCIONES COLECTIVAS Casco Delimitar zona de trabajo. Balizamiento zona de trabajo. Señales indicativas riesgos. Balizamiento borde excavación. Entibación terreno inestable. Herramientas en buen estado. Arriostramiento encofrado. Apuntalar encofrado en acopio. Herramientas en buen estado. Protección parte móvil máquinas. Utilizar empujadores. Protección parte móvil máquinas. Tomas de tierra en máquinas. Clavijas normalizadas en máquinas. Protección inst. con disyuntores. Extintor incendios en área de trabajo . Ropa de Trabajo Guantes uso general Guantes uso general Botas segur. Gafas antipartículas Guantes Guantes dieléctricos 99 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA ESTRUCTURA DE HORMIGON DESCRIPCION DEL TRABAJO Pilares de hormigón y forjado de hormigón armado de 25 cm. de espesor. Muros de hormigón de 5m de altura. Rampas y losas de escalera. EQUIPOS DE TRABAJO Encofrado Grúa móvil Andamio tubular Camión hormigón Cazo hormigón Vibrador ELEMENTOS DE PREVENCION Redes Balizamiento Señales Vallas Barandillas Escaleras RIESGOS PREVENCIONES Caída mismo nivel Caída a distinto nivel Orden y limpieza en tajos. Habilitar zona de acopio materiales. No regar caminando hacia atrás. Uso de cinturón seg. si no hay protecciones. Escaleras metálicas amarradas. Uso de accesos a plataforma de trabajo. Andamio bien nivelado y estable. No acopiar material en borde forjado. Uso de bolsa porta-herramientas. No situarse bajo cargas suspendidas. Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista. No soltar la carga sin asegurar. No situarse junto camión. No estar radio acción máquina en movimiento. Maniobras dirigidas por señalista. No soltar el panel de la grúa sin arriostrar. Dirigir el panel con cuerdas y señalista. Desencofrado ordenado. No realizar actitudes inseguras. Acopio adecuado ferralla. Desencofrado ordenado. No realizar actitudes inseguras. No hacer cuñas de madera en sierra circular. Utilizar sierra personal autorizado. Eliminar puntas en madera y suelo. Usar gafas en máquina de corte Caída del andamio Caída objetos Caída de cargas Atropellos y colisiones Desplome encofrado Atrapamientos Golpes y Cortes Punturas Proyección de partículas Afecciones en piel Eczemas Electrocuciones Incendios Evitar contacto de cemento con la piel . Atención al líquido de curado. Lavarse si tiene contacto con cemento. Revisión instalación eléctrica. Revisión vibradores. Mangueras aéreas de 1.000 voltios. No fumar junto a fungibles. No hacer fuego en área de trabajo PROTECCIONES COLECTIVAS Balizar zona acopio materiales. Balizar zona de desescombro. Redes Horizontales en 1º forjado. Supresión de huecos con mallazo. Barandillas en borde de forjado. Barandillas en hueco escalera. Barandilla en plataforma trabajo. Delimitar zona de trabajo. Balizamiento zona de trabajo. Señales indicativas riesgos. EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado seguridad Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad Casco Ropa de trabajo Zona de acopio para encofrado. Arriostramiento encofrado. Apuntalar encofrado en acopio. Herramientas en buen estado. Arriostramiento encofrado. Apuntalar encofrado en acopio. Herramientas en buen estado. Protección parte móvil máquinas. Guantes uso general Utilizar empujadores. Protección parte móvil máquinas. Botas seg. Gafas antipartículas Guantes Tomas de tierra en máquinas. Clavijas normalizadas en máquinas. Protección inst. con disyuntores Extintor incendios en área de trabajo. Guantes uso general Guantes dieléctricos 100 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA CERRAMIENTOS DESCRIPCION DEL TRABAJO Fábrica de ladrillo hueco doble, chapado con piedra mural de 3 cm. El trabajo se realizará desde el exterior. Se utilizarán andamios colgados, de acuerdo con las fichas técnicas. EQUIPOS DE TRABAJO Andamio tubular Andamio colgado Grúa móvil Porta palets Herramientas de mano ELEMENTOS DE PREVENCION Plataforma volada Balizamiento Señales Vallas Barandillas RIESGOS Caída mismo nivel Caída a distinto nivel Caída del andamio Caída objetos Caída de cargas Atrapamientos Desplome parámetros Golpes y cortes Punturas Proyección de partículas Afecciones en piel Ezcemas Electrocuciones PREVENCIONES Orden y limpieza en tajos. Habilitar zona de acopio materiales. Mantener buen estado protecciones. Uso de cinturón seg. si no hay protecciones . Escaleras metálicas amarradas. Acceso adecuado a plataforma de trabajo. Prueba de carga de andamio colgado. Cuerda auxiliar para amarre cinturón. Arriostramiento andamio colgado. No acopiar material en borde forjado. No sobrecargar andamios de material. No lanzar cascotes por huecos. Uso de bolsa porta-herramientas. No situarse bajo cargas suspendidas. Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista. No soltar la carga sin asegurar. No realizar actitudes inseguras. Acopio adecuado material. No levantar cerramientos con vientos superiores a 60 Km/hora. No realizar actitudes inseguras. No hacer cuñas de madera en sierra circular. Utilizar sierra personal autorizado. Eliminar puntas en maderas y suelo. Usar gafas en máquinas de corte. Evitar contacto de cemento con la piel. Atención al líquido de curado. Lavarse si tiene contacto con cemento. Revisión instalación eléctrica. Mangueras aéreas de 1.000 voltios. PROTECCIONES COLECTIVAS Balizar zona acopio materiales. Balizar zona de desescombro. Redes Horizontales en 1º forjado. Supresión de huecos con mallazo. Barandillas en borde de forjado. Barandillas en hueco escalera. Barandilla perimetral en andamio. Plataforma de trabajo de 60 cm. Plataforma recogida materiales. Acotar zona inferior del andamio. Marquesina de acceso a obra. Tropa de elefante en evacuación de material. Escaleras EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado seguridad Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad Casco Herramientas en buen estado. Apuntalar cargaderos. Guantes uso general Herramientas en buen estado. Protección parte móvil máquinas. Utilizar empujadores. Guantes uso general Protección parte móvil máquinas. Botas segur. Gafas antipartículas Guantes Tomas de tierra en máquinas. Clavijas normalizadas en máquinas. Protección inst. con disyuntores y tierra. Guantes dieléctricos 101 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA CUBIERTA DESCRIPCION DEL TRABAJO Cubierta nave metálica tipo DECK: colocación soporte de chapa grecada, aislamiento térmico y dos láminas impermeabilizantes. Cubierta invertida: Formación de pendientes, lamina, aislamiento y protección de grava. EQUIPOS DE TRABAJO Grúa móvil Andamio tubular Andamio tubular Soldadura de butano ELEMENTOS DE PREVENCION Peto perimetral Balizamiento Señales Cables sujeción RIESGOS PREVENCIONES Caída mismo nivel Caída a distinto nivel Orden y limpieza en tajos. Habilitar zona acopio materiales No caminar hacia atrás en trabajos de cubierta. Uso de cinturón de seg. si no hay protecciones. Escaleras metálicas amarrados Uso de accesos a plataforma de trabajo. Andamio bien nivelado y estable. No acopiar material en borde de cubierta. No acopiar chapa en cubierta sin amarrar bien. Uso de bolsa porta-herramientas. No situarse bajo cargas suspendidas. Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista. No soltar la carga sin asegurar. No situarse junto camión. No estar radio acción máquina en movimiento. Maniobras dirigidas por señalista. No realizar actitudes inseguras. Acopio adecuado paquete de chapa (calzar). No realizar actitudes inseguras. Caída del andamio Caída objetos Caída de cargas Atropellos y colisiones Atrapamientos Golpes y Cortes Punturas Proyección de partículas Quemaduras Afecciones en piel Eczemas Electrocuciones Incendios Eliminar puntas en maderas y suelo. Usar gafas en máquinas de corte y radial. No situar material inflamable en zona soldadura. Evitar contacto de cemento con la piel. Atención al líquido de curado. Lavarse si tiene contacto con cemento. Revisión instalación eléctrica. Revisión enchufes. Mangueras aéreas de 1.000 voltios. No fumar junto a fungibles No hacer fuego en el área de trabajo. Barandillas PROTECCIONES COLECTIVAS Balizar zona acopio materiales. Balizar zona de desescombro. Cables perimetrales, sujeción, cinturón. Supresión de huecos con mallazo. Peto perimetral en borde de forjado. Barandillas en hueco escalera. Barandilla en plataforma trabajo. Delimitar zona de trabajo. Balizamiento zona de trabajo. Señales indicativas riesgos. Escaleras EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado seguridad Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad Casco Ropa de trabajo Herramientas en buen estado. Amarrar bien paquete de chapa. Guantes uso general Herramientas en buen estado. Protección parte móvil máquinas. Utilizar empujadores. Protección parte móvil máquinas. Guantes uso general Botas segur. Gafas antipartículas Mangueras grupo oxicorte buen estado Guantes uso general Guantes Tomas de tierra en máquinas. Clavijas normalizadas en máquinas. Protección instalación con disyuntores. Extintor incendios en área de trabajo Guantes dieléctricos 102 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA ALBAÑILERIA – FABRICA INTERIOR, SOLADOS Y ALICATADOS DESCRIPCION DEL TRABAJO EQUIPOS DE TRABAJO ELEMENTOS DE PREVENCION Tabiquería con fábrica de ladrillo cerámico recibido con mortero de cemento. Fábrica de bloques de hormigón, solados de gres, y alicatados de azulejo. Grúa móvil o torre Borriquetas Portapisas metálicas Herramientas de mano Balizamiento Señales Vallas RIESGOS PREVENCIONES Caídas mismo nivel Caídas a distinto nivel Orden y limpieza en tajos. Habilitar zona de acopio materiales Plataforma de trabajo de 60 cm.de ancho Uso de cinturón de seg. si no hay protecciones. Escaleras metálicas amarradas. Barandilla a 90 cm. en andamio a partir de 2 m. Uso de accesos a plataforma de trabajo. Andamio bien nivelado y estable. Caída del andamio Caída objetos Caída de cargas Esfuerzos Golpes y cortes Punturas Proyección de partículas Afecciones en piel Eczemas Electrocuciones Incendios No acopiar material en borde forjado. Acopio material en andamio adecuado. Uso de bolsa porta-herramientas. No situarse bajo cargas suspendidas. Dirigir la maniobra con cuerdas y señalista. No levantar cargas muy pesadas. Levantamiento correcto de cargas. Formación: Charlas. No realizar actitudes inseguras. No hacer cuñas de madera en sierra circular. Utilizar sierra personal autorizado. Eliminar puntas en maderas y suelo Usar gafas en máquinas de corte Plataforma recogida materiales Barandillas PROTECCIONES COLECTIVAS Balizar zona acopio materiales. Balizar zona de desescombro. Plataforma de trabajo normalizada. Supresión de huecos con mallazo. Plataforma recogida materiales. Barandillas en hueco forjado. Barandillas en hueco escalera. No fumar junto a fungibles. No hacer fuego en área de trabajo. EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado seguridad Cinturón de seguridad Barandilla en plataforma trabajo. Cinturón de seguridad Acotar zona de trabajo andamios. Acceso a obra por marquesina. Casco Letreros informativos: Levantamiento cargas. Herramientas en buen estado. Protección parte móvil máquinas. Utilizar empujadores. Guantes uso general Habilitar zona de acopio materiales. Balizar zona acopio materiales. Protección parte móvil máquinas Botas segur. Evitar contacto de cemento con la piel. Lavarse si tiene contacto con cemento. Revisión instalación eléctrica. Mangueras aéreas de 1.000 voltios. Escaleras Gafas antipartículas Guantes Tomas de tierra en máquinas. Clavijas normalizadas en máquinas. Protección instalación con disyuntores. Extintor incendios en área de trabajo. Guantes eléctricos 103 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA OFICIOS DESCRIPCION DEL TRABAJO EQUIPOS DE TRABAJO ELEMENTOS DE PREVENCION Carpintería interior isotérmica. Acristalamientos. Carpintería exterior metálica. Maquinaria menor Borriquetas Portapisas metálicas Herramientas de mano Radial Balizamiento Señales Vallas Barandillas RIESGOS PREVENCIONES Caídas mismo nivel Caída a distinto nivel Orden y limpieza en tajos. Habilitar zona acopio materiales. Plataforma de trabajo de 60 cm.de ancho Uso de cinturón seg. si no hay protecciones. Escaleras metálicas amarradas. Barandilla a 90 cm. en andamio a partir de 2 m. Uso de accesos a plataforma de trabajo. Andamio bien nivelado y estable. No acopiar material en borde forjado. Acopio material en andamio adecuado. Uso de bolsa porta-herramientas. No situarse bajo cargas suspendidas. Soportes de conductos residentes. No realizar actitudes inseguras. No hacer cuñas de madera en sierra circular. Uso empujadores en sierra circular. Utilizar sierra personal autorizado. Acopio vidrio posicional vertical. Quitar fragmentos de vidrio de inmediato. Eliminar puntas en madera y suelo. Caída del andamio Caída objetos Caída de cargas Golpes y cortes Punturas Proyección de partículas Electrocuciones Incendios Intoxicaciones Usar gafas en máquina de corte. Revisión instalación eléctrica. Mangueras aéreas de 1.000 voltios. PROTECCIONES COLECTIVAS Balizar zona acopio materiales. Balizar zona de desescombro. Plataforma de trabajo normalizada. Supresión de huecos con mallazo. Barandillas en hueco escalera. Barandilla en plataforma trabajo. Acotar la zona de trabajo de andamios. Acceso a obra por marquesina. Herramientas en buen estado. Protección parte móvil máquinas. Herramientas en buen estado. Protección parte móvil máquinas. Sierra circular normalizada por DYC. Ventosas en manejo de vidrio. Señalización acopio de vidrio. Pintar vidrio una vez colocado. Habilitar zona acopio materiales. Balizar zona acopio materiales. Protección parte móvil máquinas. Tomas de tierra en máquinas. Clavijas normalizadas en máquinas. Protección instalación con disyuntores. No fumar junto a fungibles. Extintor incendios en área de trabajo. No hacer fuego en área de trabajo. Válvulas antirretroceso en equipo de Recipientes de disolventes alejados del oxicorte. calor. No cortar recipientes de hidrocarburos Revisión mangueras, válvulas y sopletes. con oxicorte. Recipientes de disolvente cerrados. Ventilación lugar de trabajo. Escaleras EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado seguridad Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad Casco Guantes en general Botas segur. Gafas antipartículas Guantes dieléctricos 104 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA PAVIMENTACION DESCRIPCION DEL TRABAJO Transporte de zahorras y aglomerado asfáltico sobre camión. Extendido y compactación de zahorras y aglomerado asfáltico. EQUIPOS DE TRABAJO Retro excavadora Pala cargadora Camión basculante Extendedor Compactado Herramientas de mano ELEMENTOS DE PREVENCION Balizas Conos Señales Vallas Radio teléfonos Semáforos RIESGOS Vuelco del camión PREVENCIONES Vascular en terreno horizontal. Estudio de los movimientos del camión. Cargar centrada de material en camión. Estacionar el camión en horizontal y frenado. Inspección ocultar itinerarios. Atropellos y No situarse junto camión. colisiones No estar radio acción máquina en movimiento. Maniobras dirigidas por señalista. Ordenación tráfico máquinas y vehículos. Evitar presencia vehículos zona trabajo. No situarse o transitar junto a la calzada. Atención al tráfico rodado. Caída Orden y limpieza en tajos. mismo nivel Habilitar zona de acopio Materiales. Caídas desde Mantener accesos limpios. Máquinas o Camión Subir y bajar por accesos. Subir y bajar mantenido 3 puntos de contacto. No transportar personas en la máquina. Caída material Carga correcta zahorra o asfalto en de camión camión. No cargar camión más de lo admitido. Atrapamientos Atención en descarga camiónextendedora. Golpes y Cortes Atención cierre portalón del camión. No realizar actitudes inseguras. Proyección de Usar gafas antipartículas en área de partículas trabajo Electrocuciones No levantar caja debajo de líneas eléctricas. No circular con la caja camión levantada Quemaduras Atención encendido extendedora. Uso elementos de protección. Incendios No fumar junto a fungibles. No hacer fuego en el área de trabajo PROTECCIONES COLECTIVAS Freno y dirección buen estado. Espejos retrovisores regulados. Balizamiento zona de trabajo. Revisiones centro oficial. Recipiente contención aceites. EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado sin barro Delimitar zona de trabajo. Balizamiento zona de trabajo. Señales indicativas riesgos. Regulación tráfico semáforos. Señalización correcta desvíos. Radio teléfonos. Ropa de trabajo Chaleco reflec. Balizar zona acopio materiales. Balizar zona no seguridad. Peldaños antideslizantes. Asideros en condiciones. Calzado seguridad Calzado sin barro Lona de protección carga camión. Casco Herramientas en buen estado. Herramientas en buen estado. Gafas antipartículas Colocar pórtico balizamiento L.E. Dieléctricos Guantes Botas aislantes Extintor incendios en área de trabajo. 105 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA Y NORMAS DE COMPORTAMIENTO PARA EL OPERADOR MAQUINA DESCRIPCION DEL TRABAJO EQUIPOS DE TRABAJO RETRO – EXCAVADORA En este apartado se analizan los riesgos más comunes en este tipo de máquinas y se indican las medidas a seguir para evitar que se pueda producir un accidente. Todas las máquinas tendrán pasada una inspección por un servicio homologado. Guantes Eslingas RIESGOS PREVENCIONES Caída mismo nivel Orden y limpieza en tajos. Habilitar y balizar zona de acopio materiales. Mantener accesos limpios de barro y grasa. No saltar desde la cabina o plataforma de trabajo. Subir y bajar por accesos. Situación adecuada de los apoyos. No situarse junto a la calzada sin balizar. Atención al tráfico rodado. Evitar presencia de personal en área de trabajo. No transportar personal en la máquina. No situarse entre contrapeso elemento fijo. Maniobras dirigidas por un solo señalista. No elevar carga hasta retirada personal. No reparar con retro arrancada, quitar contacto. Uso adecuado de herramientas manuales. Levantamiento correcto de piezas No trabajar junto a líneas eléctricas con tensión. Protección líneas eléctricas. No fumar junto fungibles. No hacer fuego en área de trabajo. Caídas al subir y bajar de la máquina Vuelco Máquina Atropellos y colisiones Atrapamientos por contrapeso o por cargas Golpes y cortes Lumbalgias Electrocuciones Incendios Herramientas de mano Cinturón antivibratorio PROTECCIONES COLECTIVAS Recipiente contención aceites. Contenedor para tornillos y piezas. Accesos de subida y bajada. EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado Seguridad Calzado Sin barro Asideros en condiciones. Peldaños antideslizantes. Balizamiento zona de trabajo. Señalizar y delimitar zona de trabajo. Freno y dirección buen estado. Espejo retrovisor. Ropa de trabajo Chaleco reflec. Claxon marcha atrás. Protección partes móviles grúa. Herramientas en buen estado. Asiento adecuado Colocar pórtico balizamiento L.E. Guantes c. antivibratorio Guantes dieléctricos Extintor incendios en máquina. NORMAS DE COMPORTAMIENTO DEL OPERADOR Vigilar atentamente la posible existencia de líneas eléctricas con las que el cazo pudiera entrar en contacto. Antes de subirse a la máquina, hacer una inspección alrededor y debajo de la misma y comprobar que no hay ningún obstác. No se realizarán trabajos a menos de 5m. de una línea eléctrica aérea, esperar hasta recibir órdenes del Jefe del Tajo. En caso de contacto con línea eléct., permanecer en la cabina hasta cortar la tensión. Si es necesario bajar, hacerlo de un salto. Revisar el funcionamiento de frenos y claxon, antes de comenzar el turno. No llevar barro o grasa en el calzado. No transportar pasajeros. En los desplazamientos asegurar bien la máquina y evitar que impacte contra puentes o líneas (ver gálibo itinerario). Circular siempre con el cazo en posición de traslado, y si el desplazamiento es largo, con los puntales colocados. Al circular por zonas abiertas de agua, tomar las medidas necesarias para evitar caer en un desnivel. No pasar el cazo cargado por encima de personas. No bajarse de la máquina, mientras la carga esté en el cazo, se encuentre frenada, y con el cazo apoyado en el suelo. No cargar camiones de forma que el material pueda caer durante el transporte. Al abrir el tapón del radiador, como primera medida, eliminar la presión interior y protegerse de posibles quemaduras. Realizar todas las revisiones y reparaciones con el motor parado y el cazo apoyado en el suelo. Avisar a su supervisor de las anomalías que observe y hacerlas figurar en el parte de trabajo. 106 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA Y NORMAS DE COMPORTAMIENTO PARA EL OPERADOR MAQUINA DESCRIPCION DEL TRABAJO EQUIPOS DE TRABAJO RIESGOS Caída mismo nivel Caídas distinto nivel del ayudante Caídas desde la grúa Vuelco de la Grúa Atropellos y Colisiones Atrapamientos por contrapesos Atrapamientos por cargas Golpes y cortes Electrocuciones Incendios GRUA MOVIL En este apartado se analizan los riesgos y las prevenciones correspondientes al: Transporte, Posicionamiento, Funcionamiento y Mantenimiento de la grúa en la obra. Porta-palet Eslingas PREVENCIONES Orden y limpieza en tajos. Habilitar y balizar zona acopio materiales. Bajarse antes de mover la carga con grúa No saltar de la plataforma de trabajo. Uso cinturón en trabajos en altura. Mantener los accesos limpios. Subir y bajar por accesos. Situación adecuada de los apoyos. Revisión periódica limitadores centro oficial . No trabajar con vientos superiores a 60Km/h. No sobrepasar los límites de carga. No situarse junto a la calzada. Atención al tráfico rodado. No estar radio acción grúa en movimiento. Maniobras dirigidas por un solo señalista. No elevar carga hasta retirada de personal. No situarse entre carga y elemento fijo. No reparar con grúa arrancada, quitar contacto. Uso adecuado de herramientas manuales. No trabajar junto a líneas con tensión. Protección líneas eléctricas. No fumar junto a fungibles. No hacer fuego en área de trabajo. Herramientas de mano PROTECCIONES COLECTIVAS Recipiente contención aceites. Contenedor para tornillos y piezas. Accesos de subida y bajada Asideros en condiciones. Escaleras bien colocadas. Peldaños antideslizante. Asideros en condiciones. Balizamiento zona de trabajo. Instalación limitadores de carga. Señalizar y delimitar zona de trabajo. Freno y dirección buen estado. Protección partes móviles. EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado seguridad Calzado sin barro Cinturón Segur. Calzado sin barro Ropa de trabajo Chaleco reflec. Guantes uso general Guantes uso general Herramientas en buen estado Guantes uso general Protección partes móviles grúa. Colocar pórtico balizamiento L.E. Extintor incendios en área de trabajo. Guantes dieléctricos Guantes dieléctricos NORMAS DE COMPORTAMIENTO DEL OPERADOR Vigilar atentamente la posible existencia de líneas eléctricas con las que la grúa pudiera entrar en contacto. Antes de subirse a la máquina, hacer una inspección alrededor y debajo de la misma y comprobar que no hay ningún obtaculo No se realizarán trabajos a menos de 5 mts. de una línea eléctrica aérea, esperar hasta recibir órdenes del Jefe del Tajo. En caso de contacto con línea eléctrica, permanecer en la cabina hasta contar la tensión. Si es necesario bajar, hacerlo de un salto. Para elevación, asentar bien la grúa sobre el terreno. Si existen desniveles o terreno poco firme, calzar los gastos con tablones. Nunca utilizar la grúa por encima de sus posibilidades, claramente expuestas en la tabla de cargas. En las operaciones de montaje y desmontaje de pluma, no situarse debajo. No realizar nunca tiros sesgados. No intentar elevar cargas que no estén totalmente libres. No pasar la carga por encima de personas. No abandonar el puesto de mando mientras la carga esté suspendida de la grúa. Avisar a su Superior de las anomalías que reciba y hacerlos figurar en el parte de trabajo. 107 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA ANALISIS DE LOS RIESGOS EN LAS UNIDADES DE OBRA Y NORMAS DE COMPORTAMIENTO PARA EL OPERADOR MAQUINA DESCRIPCION DEL TRABAJO EQUIPOS DE TRABAJO RIESGOS Caída mismo nivel Caídas distinto nivel TIPO DE RIESGO Moderado Importante Caídas de objetos Y contrapesos Importante Desplome de la grúa Importante Atrapamiento por cargas Importante Golpes y cortes Tolerable Esfuerzos Tolerable Electrocución Intolerable Incendios Moderado GRUA TORRE En este apartado se analizan los riesgos y las prevenciones correspondientes al: Transporte, carga y descarga, montaje, funcionamiento y mantenimiento de la grúa en la obra. Grúa –móvil Eslingas Herramientas PREVENCIONES Orden y limpieza en tajos. Habilitar y balizar zona acopio materiales. Bajarse el ayuda, antes de mover la carga con grúa. No saltar desde la torre o plataforma de trabajo. Uso cinturón en trabajos de altura. No situarse bajo cargas suspendidas. Uso de bolsa porta herramientas. Eslingado correcto de cargas. Revisión periódica de eslingas y limitadores de la grúa. Revisión periódica sujeción contrapesos. Cálculo adecuado de cimentación. Revisión periódica de elementos: elevación y moto. No trabajar con vientos sup. a 60 Km/h. No sobrepasar los límites de carga. No elevar carga hasta retirada de personal Maniobra dirigida una sola persona. No situarse entre carga y elemento fijo. No reparar con grúa arrancada, quitar contacto. Uso adecuado de herramientas manuales. Levantamiento correcto de cargas. No levantar cargas muy pesadas. No trabajar junto a líneas eléctricas con tensión. Protección líneas eléct. Aéreas y subterran. No manipular Instalación eléctrica con tensión. No fumar junto a fungibles. No hacer fuego en área de trabajo. Porta-palet Maquinaria menor PROTECCIONES COLECTIVAS Recipiente contención aceites. Contenedor para tornillos y pie Accesos de subida y bajada. Cable de visita en torre y plum. EQUIPO DE SEGURIDAD Calzado seguridad Calzado sin barro Cinturón seguridad Escaleras bien colocadas. Acotamiento zona de montaje. Casco Balizamiento zona de trabajo. Instalación limitadores de carga Protección partes móviles. Guantes uso general Herramientas en buen estado. Protección partes móviles grúa. Guantes uso general Colocar pórtico balizamiento L. Protección instalación con disy Pica de tierra en vías grúa. Guantes dieléctricos Extintor incendios en grúa. NORMAS DE COMPORTAMIENTO DEL OPERADOR Vigilar atentamente la posible existencia de líneas eléctricas con las que la grúa pudiera entrar en contacto. Antes de subirse a la máquina, hacer una inspección alrededor y debajo de la misma, comprobar que no hay ningún obstáculo. No se realizarán trabajos a menos de 5 mts. de una línea eléctrica aérea. Nunca utilizar la grúa por encima de sus posibilidades, claramente expuestas en la tabla de cargas. En las operaciones de montaje y desmontaje de pluma, no situarse debajo. No realizar nunca tiros sesgados. No intentar elevar cargas que no estén totalmente libres. No pasar la carga por encima de personas. No abandonar el puesto de mando mientras la carga este suspendida de la grúa. Avisar a su Superior de las anomalías que perciba y hacerlas figurar en su parte de trabajo. 108 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA EN MURCIA A FEBRERO DE 2009 FDO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S.L D. PEDRO ANDUJAR MARTÍNEZ. 109 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA MEDICIONES Y PRESUPUESTO 110 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA CUADRO DE DESCOMPUESTOS 111 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES 112 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA LISTADO DE MANO DE OBRA 113 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA LISTADO DE MAQUINARIA 114 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA LISTADO DE MATERIALES 115 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA CUADRO DE PRECIOS 1 116 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA MEDICIONES Y PRESUPUESTOS 117 ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD DE VESTUARIO Y ACONDICIONAMIENTO DE CAMPO DE FUTBOL 7. ARQUITECTO TECNICO: ARQUITECTURA TECNICA ANDUJAR MARTINEZ S. L: PEDRO ANDUJAR MARTINEZ PROMOTOR: EXCMO AYUNTAMIENTO DE SANTOMERA RESUMEN DE PRESUPUESTO 118