Protección contra sobretensiones en instalaciones fotovoltaicas Información técnica Información de producto Protección contra sobretensiones en instalaciones fotovoltaicas La sobretensión produce daños que no sólo suponen elevados costes de reparación, sino que también provocan la interrupción del funcionamiento de máquinas o de instalaciones enteras. Weidmüller ofrece una línea completa de dispositivos de protección contra sobretensiones. Disponer de una estrategia de protección contra sobretensiones producidas por los rayos incorporada es la única manera de conseguir el nivel de seguridad necesario para sus equipos eléctricos y electrónicos. Se debe escoger el sistema de protección apropiado que dé respuesta a todas las necesidades. En los edificios industriales y con usos especiales, las líneas eléctricas 2 | disponibles se deben proteger con equipos de protección contra sobretensiones que cubran la alimentación eléctrica, la medición, el control y los datos. De este modo se minimiza el riesgo de que los dispositivos finales sufran daños por sobretensión. Una cuestión especialmente candente en la actualidad, tanto para diseñadores, instaladores e inversores, es la protección de las instalaciones fotovoltaicas. La información que se expone en el presente catálogo pretende servir de ayuda a la hora de trabajar con dispositivos de protección contra sobretensiones en instalaciones fotovoltaicas. Instalación y utilización de dispositivos de protección contra sobretensiones Protección con pararrayos Aplicaciones prácticas Características específicas del lado DC del generador solar Información de producto Protección entre las placas fotovoltaicas y el ondulador (DC) Protección entre el ondulador y la red general de distribución (AC) Cajas PV estándar Cajas PV a medida Protección en comunicaciones Proyectos realizados | 3 Instalación de dispositivos de protección contra sobretensiones Al instalar dispositivos de protección contra sobretensiones (DPS) en sistemas fotovoltaicos cabe tener en cuenta varias características especiales. A diferencia del uso en circuitos de AC, los sistemas fotovoltaicos constituyen una fuente de tensión DC con sus características específicas. Desde junio de 2006 es aplicable la parte 712 de la norma DIN VDE 0100 (VDE 0100) [1] relativa a la instalación de sistemas fotovoltaicos. Se trata de una norma europea armonizada, es decir un documento HD, cuyo periodo transitorio de aplicación finalizó el primero de marzo de 2008, de modo que actualmente ya es vigente y debe aplicarse. El diseño del sistema debe considerar estas características y adecuar la instalación del DPS en consecuencia. Por ejemplo, las especificaciones de los DPS para sistemas FV deben diseñarse tanto para soportar la tensión sin carga máxima del generador solar (VOC STC = tensión en circuito abierto en condiciones normales), como para asegurar la máxima disponibilidad y seguridad del sistema. Dicha norma incluye información acerca de los dispositivos de protección contra sobretensiones y pararrayos. Se recomienda la protección contra los picos de tensión, aunque explícitamente no se obliga a ello. De la misma manera, la norma señala que en caso de instalar un dispositivo de protección con pararrayos, el sistema fotovoltaico debe protegerse mediante un módulo de descarga de arco al aire aislado, así como mantenerse la distancia de separación. Las células fotovoltaicas FV constituyen un pilar básico en materia de generación de energía a partir de fuentes renovables o, mejor dicho, regenerativas. Esta realidad no solo incumbe a Alemania; sino que el sur de Europa y América del Norte también constituyen importantes mercados para la exportación. 4 | Figura 1 Diagrama esquemático de la norma DIN VDE 0100-712 Utilización de dispositivos de protección contra sobretensiones En general, la instalación y la especificación del diseño de los DPS en sistemas de baja tensión en el lado AC se puede entender como un procedimiento estándar; no obstante, todavía no se ha conseguido normalizar el mismo procedimiento para los dispositivos en generadores FV de DC. El motivo es doble. En primer lugar, todo generador solar posee sus propias características y, en segundo lugar, los DPS se instalan en el circuito DC. Los DPS convencionales se fabrican normalmente para circuitos de corriente alterna y no continua. Durante años, la norma que afecta al producto en cuestión [4] ha cubierto este tipo de aplicaciones, y en esencia se puede extrapolar también a aplicaciones de DC. Sin embargo, hasta hace poco tiempo las tensiones de los sistemas FV alcanzaban valores relativamente bajos, pero actualmente llegan aproximadamente a los 1000 V DC en circuito FV sin carga conectada. El reto consiste en controlar sistemas con tensiones de este orden mediante los dispositivos de protección contra sobretensiones adecuados. La posición en que es técnicamente apropiado y práctico colocar PDS en un sistema FV viene dada por el tipo de sistema, el diseño del mismo y la superficie física que ocupe. 6| En las figuras 2 y 3 se ilustra la diferencia clave: En primer lugar, se muestra un edificio con protección pararrayos externa y un sistema FV colocado en el tejado (instalación de edificio); a continuación, un sistema de captación de energía solar extensivo (instalación de campo), equipado también con un sistema de protección pararrayos externo. En el primer ejemplo, debido a las menores longitudes de los cables, la protección se instala simplemente en la DC de entrada del ondulador; en el segundo caso, el DPS se instala tanto en la caja de bornes del generador solar (para proteger así los módulos solares) como en la DC de entrada del ondulador (para proteger el propio ondulador). En caso de que la longitud del cable que une el generador FV y el ondulador supere los 10 m, se debería instalar un DPS cerca del generador FV y del ondulador (véase la figura 2). La solución habitual para proteger el lado de AC, es decir la salida del ondulador y el suministro de la red, consiste en instalar un DPS de tipo 2 en dicha salida y, en el caso de una instalación en un edificio con protección pararrayos externa en los principales puntos de alimentación, un protector de sobretensión DPS de tipo 1. Figura 2 Instalación de edificio con un sistema de protección pararrayos externo, respetando la separación galvánica. Figura 3 Instalación de campo con sistema de protección pararrayos externo. Protección con pararrayos Debido a la gran extensión superficial de las instalaciones fotovoltaicas y a su exposición a la intemperie, existe el riesgo de que reciban descargas atmosféricas, como los rayos. Es preciso diferenciar entre los efectos producidos por los denominados impactos directos de un rayo y los producidos por los indirectos (inductivo y capacitivo). La necesidad de protección pararrayos depende de las especificaciones de la normativa pertinente por una parte, y de la propia aplicación por la otra; en otras palabras, depende de si se trata de una instalación de edificio o de campo. En el caso de instalaciones en edificios, cabe distinguir entre la instalación de un generador FV en el tejado de un edificio público (que ya dispone de un sistema de protección pararrayos) y la instalación del mismo en un granero (sin sistema de protección pararrayos alguno). Las instalaciones de campo también constituyen posibles blancos para los rayos, ya que las series de módulos que las componen ocupan una superficie muy extensa; en este caso, para impedir los impactos de rayos directos, se recomienda instalar un sistema de protección pararrayos externo. El suplemento 2 de la norma DIN EN 62305-3 (VDE 0185-305-3) (relativo a las especificaciones del diseño según el tipo de protección y nivel de peligro LPL III) [2], 8 | así como en las directrices VdS 2010 [3] (relativas a la protección pararrayos necesaria en sistemas FV > 10kW) constituyen la información referente a la normativa. Por otra parte, son necesarias medidas de protección contra sobretensiones. Por ejemplo, para proteger el inversor FV, es preferente instalar sistemas con descargadores de gas, como separación galvánica. Sin embargo, en caso de que no se pueda evitar una conexión directa con el generador FV, es decir, si no se puede mantener la distancia de separación de seguridad, entonces hay que tener en cuenta los efectos de las corrientes parciales de rayos. Esencialmente, a fin de limitar las sobretensiones inducidas al mínimo valor posible, se deberían usar cables apantallados en las líneas principales. Además, si la sección del cable es suficiente (mínimo 16mm² de Cu), las corrientes de rayos parciales pueden circular por la propia pantalla del cable. Este mismo principio es válido para el uso de cajas metálicas cerradas. Deben conectarse a tierra las cajas metálicas y ambos extremos de los cables. Así se asegura que la zona de protección contra el rayo (LPZ1) abarca las principales líneas del generador; por lo que bastará instalar un DPS de tipo 2. En caso contrario, sería necesario instalar un DPS de tipo 1. Aplicaciones prácticas Como ya se ha señalado, existen soluciones prácticas diferentes en función de si se dirigen a instalaciones en edificios o de campo. Si se instala una protección con pararrayos, el generador FV debería integrarse preferiblemente como un sistema aislado con descargadores de arco al aire. En la norma DIN EN 62305-3 se estipula que se debe mantener la distancia de separación. Si no se puede respetar, entonces se deben tener en cuenta los efectos de las corrientes parciales de rayos. El suplemento [5] relativo a la protección de los sistemas fotovoltaicos contra los rayos – emitido por la ABB (Comité para la protección y la investigación contra rayos de la Asociación para tecnologías eléctricas, electrónicas y de la información de Alemania) se estipula que deben apantallarse las principales líneas de los generadores. Esto significa que no son necesarios protectores DPS de tipo 1, aunque si que lo son los protectores de tensión de sobrecarga (DPS tipo 2) en ambos bornes. Con respecto a esta cuestión, en la sección 17.3 del suplemento 2 de la norma para la protección contra rayos DIN EN 62305-3 (VDE 0185-305-3) se establece que: “para reducir las sobretensiones inducidas, deben usarse cables apantallados en las principales líneas del generador”. Si la sección del cable es suficiente (mínimo 16 mm² de Cu) las corrientes de rayo parciales pueden circular por la misma pantalla del cable. Tal como se ilustra en la figura 4, una línea generadora principal apantallada constituye una solución práctica con la que se consigue el estado LPZ 1. De este modo, se instalan protectores de sobretensión de tipo 2 en virtud de las especificaciones de la norma. Figura 4 Instalación de edificio con protección pararrayos externa, sin separación galvánica | 9 Características especiales del lado DC del generador solar Hasta la fecha, para la protección de la línea DC siempre se utilizaban DPS para tensiones AC normales, donde L+ y Lestaban conectados respectivamente a tierra a efectos de protección. En consecuencia, los DPS se estimaban como mínimo en un 50% de la tensión sin carga máxima del generador solar. Al cabo de varios años pueden producirse defectos de aislamiento en el generador fotovoltaico. En consecuencia, la tensión total del generador fotovoltaico se aplica al polo no defectuoso en el DPS, lo que genera una sobretensión. Si la carga sobre el DPS, formado por varistores de óxidos metálicos, procedente de una tensión continua es demasiado alta, puede causar la destrucción del propio DPS o activar el dispositivo de desconexión. En particular, en líneas fotovoltaicas con tensión elevada de sistema no queda totalmente excluida la posibilidad de que se forme fuego bajo circunstancias desfavorables causadas por la no extinción del arco conmutador al dispararse el dispositivo de desconexión. Ni tan solo los elementos de protección de sobrecarga (fusibles) son una solución para estos casos, ya que la corriente de DC Uoc < 1000 Vdc PLACAS FOTOVOLTAICAS AC 1200 Vdc INVERSOR cortocircuito del generador fotovoltaico solo es ligeramente mas alta que la corriente nominal. Actualmente, cada vez se instalan más sistemas fotovoltaicos con tensiones de aproximadamente 1000 VDC que minimizan las pérdidas energéticas. La conexión en estrella compuesta por tres varistores ha resultado ser fiable y se la considera casi una norma a la hora de asegurar que los DPS puedan controlar tan altas tensiones de la línea DC (Figura 5). Con ella, si tiene lugar un defecto de aislamiento, todavía quedan dos series de varistores que, de manera eficaz, evitan que el DPS se sobrecargue. Sin embargo, sucede que las corrientes de fuga circulan por el propio varistor. La probabilidad de que se originen mayores corrientes de fuga aumenta con la edad del varistor y con frecuencia con las sobretensiones. Bajo circunstancias desfavorables las corrientes de fuga mayores pueden a su vez provocar fuego (tal como se ha descrito anteriormente) debido a la insuficiente capacidad de RED GENERAL DE DISTRIBUCIÓN (AC) 1200 Vdc Códigos 8860080001 8860090001 10 | PE Figura 5 Circuito protector en forma de Y, formado por tres varistores conmutación del dispositivo de desconexión de la línea DC. Esto significa que deben tenerse en cuenta dos aspectos diferentes: la tensión constante demasiado alta aplicada al DPS provocada por un defecto del fotovoltaico, y el flujo de alta corriente de fuga debido, por ejemplo, a sobretensiones frecuentes. La conexión en estrella (Figura 6), compuesta por dos varistores y un descargador de arco, hacia el potencial de tierra, representa una solución, puesto que impide que el DPS se someta a una corriente continua demasiado alta en el caso de un defecto de aislamiento en el circuito fotovoltaico, mientras que el mismo descargador evita que se origine una corriente de fuga. En otras palabras, el descargador de gas impide que el circuito supresor se active en caso de defecto de aislamiento. En realidad, las conexiones compuestas de series de varistores y descargadores de arco (en este caso tubos de descarga de gas) no son ninguna novedad; de hecho, recuerdan DC Uoc < 1000 Vdc PLACAS FOTOVOLTAICAS AC 1200 Vdc INVERSOR 1100 Vdc Códigos 8882340001 8882350001 PE aquellos días que se usaban protectores de tipo válvula. La única diferencia es usarlas en circuitos de DC. Para extinguir de manera eficaz el arco de un tubo de descarga de gas, la tensión aplicada debe ser inferior a la tensión de arco mínima. En definitiva, se puede afirmar que, mediante una conexión en estrella compuesta por dos varistores y un descargador de gas, se puede conseguir un circuito supresor sin ninguna corriente de fuga e impedir la activación indeseada del dispositivo de desconexión. Este hecho a su vez evita de manera eficaz la posible situación de ignición descrita anteriormente. Al mismo tiempo se impide también toda influencia de un dispositivo de control del aislamiento. Asimismo, facilita la construcción de circuitos de tierra flotante incluso usando tensiones DC muy elevadas. A título de solución para estos casos, Weidmüller presenta su sofisticada aplicación DPS, con módulos de sobretensión de tipo 2, PU II 2+1 550V para VOC STC<1000 VDC (Figura 6). RED GENERAL DE DISTRIBUCIÓN (AC) Figura 6 Circuito protector en forma de Y, formado por dos varistores y un descargador de arco | 11 Protectores contra sobretensiones entre las placas fotovoltaicas y el ondulador (DC) PU II 3/R 1000 V / 40 kA PU II 2+1/R 1000 V / 40 kA + 11 14 12 PE OK U 11 14 12 - CHANGE OK + PE OK CHANGE CHANGE U U U OK CHANGE OK CHANGE U Datos técnicos Tensión nominal sistema fotovoltaico Uoc (+,-) según IEC 60364-7-712 Máxima tension (DC) permanente (+/-) Máxima tension (DC) permanente (+/PE) / (-/PE) Tipo según IEC 61643-1 Corriente descarga nominal, por polo In (8/20 Ìs) Corriente descarga máxima, por polo Imax (8/20 Ìs) Corriente descarga máxima, total Itotal (8/20 Ìs) Tiempo de respuesta Intensidad máx. del equipo a proteger Nivel de protección con In Up (+,-) típico Indicación óptica de funcionamiento Contacto de aviso (en versiones con aviso remoto) Diseño Color Temperatura de servicio Temperatura almacenamiento Homologaciones ≤ 1000 VDC 1200 VDC 1100 VDC Tipo 2 20kA 40kA 40kA ≤ 25 ns 125 A gl 4000 V verde = ok, rojo = descargador defectuoso, cambiar 250 V 1A 1CO 3 TE ; Módulos insertables a TS 35 base negro, descargador rojo / azul -40°C … 70°C -40°C … 70°C CE, ÖVE, cURus disponible en breve ≤ 1000 VDC Dimensiones Sección embornada (nom. / min. / máx.) mm2 Longitud / Anchura / Altura mm Sin contacto 25 / 4 / 25 97 / 54 / 64 Sin contacto 25 / 4 / 25 90 / 54 / 64 Indicaciones Con contacto 25 / 4 / 25 99 / 54 / 58 1200 VDC 1200 VDC Tipo 2 20kA 40kA 40kA ≤ 25 ns 125 A gl 5300 V verde = ok, rojo = descargador defectuoso, cambiar 250 V 1A 1CO 3 TE ; Módulos insertables a TS 35 base negro, descargador rojo / azul -40°C … 70°C -40°C … 70°C CE, ÖVE, cURus disponible en breve Con contacto 25 / 4 / 25 97 / 54 / 64 Este producto también cumple los requisitos de tipo 3 con Uoc 6kV Este producto también cumple los requisitos de tipo 3 con Uoc 6kV Datos para pedido Sin contacto de aviso remoto Con contacto de aviso remoto Tipo PU II 2+1 1000VDC/40kA PU II 2+1R 1000VDC/40kA Código 8882340001 8882350001 TIpo PU II 3 PH 1000VDC/40kA PU II 3 PH R 1000VDC/40kA Código 8860080001 8860090001 Accesorios Descargador de repuesto insertable 12 | Tipo PU II 0 550V/40kA PU II 0 N-PE 280V/40kA Código 8860120000 8871940000 Tipo PU II 0 550V/40kA Código 8860120000 Protectores contra sobretensiones entre el ondulador y la red general de distribución (AC) PU II 1+1/R 280 V / 40kA PU II 3+1/R 280 V / 40kA 11 14 12 L1 L2 OK U CHANGE L3 OK CHANGE U 11 14 12 L1 PE OK PE OK CHANGE CHANGE U U N N Datos técnicos Tensión nominal, Un (AC) Máxima tensión permanente, Uc (AC) Tipo según IEC 61643-1 Corriente descarga nominal, por polo In (8/20 µs) Corriente descarga máxima, por polo Imax (8/20 µs) Corriente descarga máxima, total Itotal (8/20 µs) Tiempo de respuesta Intensidad máx. del equipo a proteger Máxima tensión permanente, Uc (N-PE) Máxima corriente de descarga por circuito 8/20 µs (N-PE) Nivel de protección con In (Up) (L-N) / (N-PE) Indicación óptica de funcionamiento ctuoso, cambiar Contacto de aviso PU II 1+1 R Diseño Módulos insertables a TS 35 Color negro, descargador rojo / azul Temperatura de servicio Temperatura almacenamiento Homologaciones 230 V / 400 V 280 V Tipo 2 * 20 kA 40 kA 150 kA ≤ 25 ns 125 A gl 260 V 40 kA < 1450 V / < 1350 V verde = ok, rojo = descargador defectuoso, cambiar 250 V 1A 1CO en PU II 3+1 R R 4 TE ; Módulos insertables a TS 35 base negro, descargador rojo / azul -40°C … 70°C -40°C … 70°C CE, ÖVE, cURus disponible en breve 230 V 280 V Tipo 2 * 20 kA 40 kA 75 kA ≤ 25 ns 125 A gl 260 V 40 kA < 1450 V / < 1350 V verde = ok, rojo = descargador defectuoso, cambiar 250 V 1A 1CO en PU II 1+1 R 2 TE ; Módulos insertables a TS 35 base negro, descargador rojo / azul -40°C … 70°C -40°C … 70°C CE, ÖVE, cURus disponible en breve Dimensiones Sección embornada (nom. / min. / máx.) mm2 Longitud / Anchura / Altura mm Sin contacto 25 / 4 / 25 90 / 72 / 64 Sin contacto 25 / 4 / 25 90 x 36 x 64 Indicaciones Tipo PU II 3+1 280V/40kA PU II 3+1R 280V/40kA Tipo PU II 1+1 280V/40kA PU II 1+1R 280V/40kA Con contacto 25 / 4 / 25 97 / 72 / 64 Con contacto 25 / 4 / 25 97 / 36 / 64 * Comprobado para Tipo 3 * Comprobado para Tipo 3 Datos para pedido Sin contacto de aviso remoto Con contacto de aviso remoto Código 8859710000 8859720000 Código 8859730000 8859740000 Accesorios Descargador de repuesto insertable Tipo PU II 0 280V/40kA PU II 0 N-PE 280V/40kA Código 8859750000 8871940000 Tipo PU II 0 280V/40kA PU II 0 N-PE 280V/40kA Código 8859750000 8871940000 | 13 Cajas PV estándar PV Box DC 2 PV Box DC 1000 V L+ PE DC L- 1000 V DC 1000 V L+ PE L- L+ PE + GND + GND GND MACHO MC4 HEMBRA MC4 MACHO MC4 HEMBRA MC4 MACHO HEMBRA MC4 MC4 - MACHO HEMBRA MC4 MC4 MACHO HEMBRA MC4 MC4 DC L- - MACHO HEMBRA MC4 MC4 Datos técnicos Voltaje máximo DC Número de strings a proteger Número de conectores MC4 macho Número de conectores MC4 hembra Número de conectores PE Protección para AC Medición por borne seccionable Magnetotérmico (50 A DC) Carcasa Protector sin contacto de aviso remoto (DC) Protector sin contacto de aviso remoto (AC) Dimensiones Longitud / Anchura / Altura mm Indicaciones 1000 V 1 2 2 1 no no no IP67 PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*) Apto para la protección del lado DC de un string. La conexión se efectúa con un conector MC4 con Uoc: <1,000 V. 1000 V 2 4 4 1 no no no IP67 PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*) Apto para la protección del lado DC de dos strings. La conexión se efectúa con un conector MC4 con Uoc: <1,000 V. 185 / 230 / 110 328 / 289 / 140 (*) Ver especificaciones técnicas en página 12. (*) Ver especificaciones técnicas en página 12. Datos para pedido Tipo PV Box DC Código 8959710000 TIpo PV Box DC 2 Código 8959720000 Accesorios Descargador de repuesto insertable (DC) Descargador de repuesto insertable (AC) Descargador de repuesto insertable (N-PE) 14 | rojo rojo azul Tipo PU II 0 550V/40kA Código 8860120000 Tipo PU II 0 550V/40kA Código 8860120000 PU II 0 N-PE 280V/40kA 8871940000 PU II 0 N-PE 280V/40kA 8871940000 PV Box AC/DC 2 PV Box AC/DC N L N 1000 V PE L+ PE GND + GND L1 MACHO HEMBRA MC4 MC4 N DC L- - N PV Box Multistring 1000 V DC L PE L+ PE L1 GND + GND MACHO HEMBRA MC4 MC4 MACHO HEMBRA MC4 MC4 L- - MACHO HEMBRA MC4 MC4 1000 V L+ PE + GND MACHO HEMBRA MC4 MC4 DC L- 1000 V DC L+ PE L- + GND - L+ L- - MACHO HEMBRA MC4 MC4 1000 V 1 2 2 1 sí no no IP67 PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*) PU II 1+1 280V/40kA. Código 8859730000 (*) Apto para la protección del lado DC de un string. La conexión se efectúa con un conector MC4 con Uoc: <1,000 V. Los 230 V AC se conectan directamente. 1000 V 2 4 4 1 sí no no IP67 PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*) PU II 1+1 280V/40kA. Código 8859730000 (*) Apto para la protección del lado DC de dos strings. La conexión se efectúa con un conector MC4 con Uoc: <1,000 V. Los 230 V AC se conectan directamente. 500 V 8 no no 1 no sí sí IP67 PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*) Apto para 8 strings hasta Uoc: <500 V, con medida por bornes seccionables. Todos los elementos están cableados con el protector de sobretensión. El magnetotérmico dispara por encima de 50A. El cableado externo se conecta directamente a los bornes seccionables. 185 / 230 / 110 328 / 289 / 140 328 / 260 / 140 (*) Ver especificaciones técnicas en página 12. (*) Ver especificaciones técnicas en páginas 12 y 13. (*) Ver especificaciones técnicas en páginas 12 y 13. Tipo PV Box AC/DC Tipo PV Box AC/DC 2 Tipo PV Box Multistring Código 8959730000 Tipo PU II 0 550V/40kA PU II 0 280V/40kA PU II 0 N-PE 280V/40kA Código 8959740000 Código 8860120000 8859750000 8871940000 Tipo PU II 0 550V/40kA PU II 0 280V/40kA PU II 0 N-PE 280V/40kA Código 8959750000 Código 8860120000 8859750000 8871940000 Tipo PU II 0 550V/40kA Código 8860120000 PU II 0 N-PE 280V/40kA 8871940000 | 15 Cajas PV estándar PV Box 3 strings 900-16 PV Box 2 strings 750-16 L+ PE L- L+ PE L- Datos técnicos Máximo voltaje DC Máxima intensidad Tensión de aislamiento DC Número de strings a proteger Prensaestopas entradas de strings Prensaestopas salida positivo y negativo Prensaestopa entrada tierra Seccionador corte en carga Medición por borne seccionable Portafusibles en positivo de strings Carcasa Protector sin contacto de aviso remoto (DC) Dimensiones Longitud / Anchura / Altura mm Indicaciones 750 V 16 A 1000 V 2 M16 M16 M16 Sí No Sí IP66 PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*) Los portafusibles no incorporan fusibles. Utilizar fusibles formato 10x38 gR para 1000Vdc. En caso de duda en su selección, consultar a Weidmüller. 900 V 16 A 1000 V 3 M16 M16 M16 Sí No Sí IP66 PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*) Los portafusibles no incorporan fusibles. Utilizar fusibles formato 10x38 gR para 1000Vdc. En caso de duda en su selección, consultar a Weidmüller. 360 / 210 / 200 360 / 210 / 200 (*) Ver especificaciones técnicas en página 12. (*) Ver especificaciones técnicas en página 12. Tipo PV Box 2 strings 750-16 Tipo PV Box 3 strings 900-16 Datos para pedido Código 7504002127 Código 7504002128 Accesorios Descargador de repuesto insertable (DC) Descargador de repuesto insertable (AC) Descargador de repuesto insertable (N-PE) 16 | rojo rojo azul Tipo PU II 0 550V/40kA PU II 0 280V/40kA PU II 0 N-PE 280V/40kA Código 8860120000 8859750000 8871940000 Tipo PU II 0 550V/40kA PU II 0 280V/40kA PU II 0 N-PE 280V/40kA Código 8860120000 8859750000 8871940000 PV Box 4 strings 900-25 L+ PE L- 900 V 25 A 1000 V 4 M16 M16 M16 Sí No Sí IP66 PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*) Los portafusibles no incorporan fusibles. Utilizar fusibles formato 10x38 gR para 1000Vdc. En caso de duda en su selección, consultar a Weidmüller. 360 / 210 / 200 (*) Ver especificaciones técnicas en página 12. Tipo PV Box 4 strings 900-25 Código 7504002129 Tipo PU II 0 550V/40kA PU II 0 280V/40kA PU II 0 N-PE 280V/40kA Código 8860120000 8859750000 8871940000 | 17 Cajas PV a medida Como fabricante líder de componentes para sistemas eléctricos de conexión, nos concentramos en la implantación de soluciones individuales para sus necesidades específicas. Porque el cliente siempre se encuentra en el foco de nuestra atención. Usted nos indica sus necesidades y nosotros elaboramos el concepto ideal para que usted tenga éxito, desde el asesoramiento, pasando por la configuración del producto hasta la logística. Weidmüller dispone de un departamento de ingeniería con todos los recursos necesarios para dar respuesta a todas las solicitudes de nuestros clientes. Abarcamos desde proyectos de pequeñas instalaciones de micro generación hasta los mayores huertos solares fotovoltaicos. Concéntrese en la instalación y deje que nosotros nos encarguemos de la elaboración y del desarrollo de las cajas fotovoltaicas. Cuadro AC Caja AC 1 Caja AC 2 Caja AC 3 Caja AC 4 Caja AC 5 Caja AC 6 Caja AC 7 Potencia 1,84 KWp 2,76 KWp 3,68 KWp 5,52 KWp 5,32 KWp 11,04 KWp 22,08 KWp Código 7504001827 7504001828 7504001829 7504001830 7504001831 7504001963 7504001965 Potencia 1,84 KWp 2,76 KWp 3,68 KWp 5,52 KWp 5,32 KWp 11,04 KWp 22,08 KWp 11,04 KWp 22,08 KWp Código 7504001832 7504001833 7504001834 7504001835 7504001836 7504001837 7504001838 7504001964 7504001966 Cuadro DC Caja DC 1 Caja DC 2 Caja DC 3 Caja DC 4 Caja DC 5 Caja DC 6 Caja DC 7 Caja DC 8 Caja DC 9 18 | Nº Strings 1 1 2 2 4 6 12 4 6 Observaciones Conectores Tyco Conectores Tyco Conectores Tyco Conectores Tyco Conectores Tyco Conectores Tyco Conectores Tyco Conectores Tyco Conectores Tyco | 19 Protectores contra sobretensiones en comunicaciones RS 485 enchufable RS 485 x-1 x-1 GND GND x+1 x+1 x+2 x+2 GND GND x-2 x-2 1 4 2 5 3 6 opcional Datos técnicos Tensión nominal (AC) Tensión continua máxima, Uc (AC) Corriente de servicio, Imáx. Resistencia de paso Velocidad en baudios Tiempo de respuesta Descargador de gas Varistor Diodos supresores Frecuencia límite (-3 dB) en resistencias de cargas Corriente descarga máxima (8/20 μs) Nivel protección lado salida, simétrico, entrada 1 kV/μs, típ. Nivel protección lado salida, simétrico, entrada 8/20 μs, típ. Nivel protección lado salida, asimétrico, entrada 1kV/μs, típ. Nivel protección lado salida, asimétrico, entrada 8/20 μs, típ. Diseño Tipo de conexión Temperatura ambiente (funcionamiento) Temperatura de almacenamiento 12 V 12 V 1,5 A 0,50 Ω ≤ 6 MB ≤ 5 ns Sí No Sí 6V 12 V 1,5 A 12,00 Ω Dimensiones Sección embornada (nom. / min. / máx.) mm2 Longitud / Anchura / Altura mm Conexión brida tornillo 1,5 / 0,5 / 4 125 / 80 / 57 Conexión enchufable Indicaciones ≤ 5 ns Sí No Sí 1,5 MHz / 100 Ω-Sytem max. 5 kA 18 V 36 V 18 V 36 V Placa enchufable Conexión enchufable -25 … 60°C -25 … 85°C 0,5 kA 18 V 28 V 18 V 28 V Otros Conexión brida-tornillo -25 … 60°C -25 … 85°C 96,6 / 20 / 117 Datos para pedido Tipo RS 485 K21 Código 8008501001 TIpo LPU RS 485 Código 9454930000 Accesorios 20 | Tipo Código Tipo Carcasa SEG-U Código 8007871001 DME 100Tx-4RJ MCZ OVP HF 24V 0.3A Ethernet Cat.5 RS485 Profibus, Profinet, etc. R1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 1 1 4 V2 V1 V11 T1 V5 R2 2 IN V4 3 OUT TS 5 Datos técnicos Tensión nominal (AC) Tensión continua máxima, Uc (DC) Tensión continua máxima, Uc (AC) Corriente de servicio, Imáx. Resistencia de paso Tiempo de respuesta Descargador de gas Varistor Diodos supresores Frecuencia límite (-3 dB) en resistencias de cargas Corriente descarga máxima (8/20 μs) Nivel protección lado salida, simétrico, entrada 1 kV/μs, típ. Nivel protección lado salida, simétrico, entrada 8/20 μs, típ. Nivel protección lado salida, asimétrico, entrada 1kV/μs, típ. Nivel protección lado salida, asimétrico, entrada 8/20 μs, típ. Cumple con los requisitos de IEC 61643-21 Diseño Tipo de conexión Temperatura ambiente (funcionamiento) Temperatura de almacenamiento Homologaciones 5V Dimensiones Sección embornada (nom. / min. / máx.) mm2 Longitud / Anchura / Altura mm RJ45 Indicaciones 24 V 40 V 28 V 0,3 A 2,50 Ω 7V 1,30 Ω ≤ 5 ns Sí No Sí 90 V 100,0 MHz (gemessen im 100 Ω - System) 5 kA 80 V 80 V 80 V 150 V C1 ;C2 ;C3 ;D1 Borne Conexión directa -40 °C...60 °C -40 °C...85 °C CE 2 kA 40 V 45 V 450 V 500 V Otros RJ45 -20 … 50°C -25 … 60°C Conexión directa 1,5 / 0,5 / 1,5 91 / 6 / 63,5 51 / 47 / 22 Protección de la línea de transmisión de datos para 10BaseT y 100 BaseT Datos para pedido Tipo DME100TX-4RJ Código 8738780000 Tipo MCZ OVP HF 24V 0,3A Código 8948600000 Accesorios Tipo Código Tipo Tapa final AP MCZ 1,5 Código 1046410000 | 21 Proyectos realizados Weidmüller, proveedor líder de soluciones para la transmisión de energía, señales y datos en el entorno industrial, tiene también una unidad de negocio orientada al mercado de energías renovables. Para el mercado fotovoltáico, la empresa ha desarrollado una gama de soluciones completa, con el objetivo de cubrir todas las necesidades que pueden presentarse, desde que comienza la ingeniería, hasta el momento de la puesta en marcha de la instalación. Asimismo, Weidmüller cuenta con soluciones de monitorización para la optimización de la producción. Weidmüller es un socio competente y flexible cuyas soluciones cubrirán sus necesidades en los campos de: Conexionado Protección Automatización Comunicaciones Monitorización La empresa cuenta con una extensa trayectoria y referencias, en el mercado de las energías renovables, y al tratarse de una empresa global, presente en más de 70 países, asegura que los más altos estándares de calidad y servicio estarán disponibles para sus clientes en cualquier parte del mundo. Parque fotovoltaico “El Bonillo” en Albacete, España 18 MW Huerto solar en Ferreira de Alentejo, Portugal 12 MW Huerto solar “El Escambrón” en Huelva, España 6,6 MW Huerto solar Casariche en Sevilla, España 2,5 MW “Torre de Cristal” en Madrid, España 22 | 32 KW SERIE 250 A Ui 800Vac 1. Diseño 3. Instalación 2. Fabricación 4. Huerto solar | 23 www.weidmuller.es Alemania Arabia Saudita Argentina Australia Austria Azerbaiyán Bahrein Bélgica Bielorusia Bosnia-Herzegovina Brasil Bulgaria Canadá Chile China Colombia Corea del Sur Costa Rica Croacia Dinamarca EAU Ecuador EE.UU. Egipto Eslovaquia Eslovenia España Estonia Filipinas Finlandia Francia Grecia Holanda Hong Kong Hungría India Indonesia Irán Irlanda Islandia Israel Italia Japón Jordania Kazajstán Kuwait Letonia Líbano Lituania Luxemburgo Macedonia Malasia Malta México Moldavia Montenegro Noruega Nueva Zelanda Omán Paraguay Perú Weidmüller, S.A. Narcís Monturiol 11-13, Pol. Ind. Sudoeste 08960 Sant Just Desvern, Barcelona Tel +34 934 803 386 Fax +34 933 718 055 E-Mail weidmuller@weidmuller.es Internet www.weidmuller.es Polonia Portugal Qatar Reino Unido República Checa Rumania Rusia Serbia Singapur Siria Sudáfrica Suecia Suiza Tailandia Taiwán Turquía Ucrania Uruguay Venezuela Vietnam Yemen Weidmüller es el proveedor líder de soluciones para el conexionado eléctrico, el acondicionamiento y la transmisión de energía, señales y datos en el entorno industrial. La empresa desarrolla, produce y distribuye productos para el sector de la técnica de conexión electromecánica, y componentes electrónicos de armarios de distribución y de infraestructura de red. Como proveedor OEM, la empresa sienta bases mundiales a la hora de ofrecer soluciones específicas para el cliente, en el campo de la ingeniería, la adquisición, la producción y la logística. No podemos descartar la existencia de erratas de impresión en catálogos o softwares. Haremos todo lo posible para corregirlas tan pronto nos consten. Con esta finalidad, todas las correcciones que realicemos una vez impreso un catálogo se indicarán en la página www.weidmueller.com, junto con el nombre del producto, el código y la página del catálogo a la que hacen referencia. Esta base de datos en Internet también forma parte de nuestro catálogo. Todos los pedidos se rigen por nuestras condiciones generales de venta, las cuales se pueden consultar en la página web del área donde usted realice los pedidos. Asimismo, si lo solicita, le podemos hacer llegar las condiciones generales de venta directamente. Código: 7792500133/02/2009/ROM