Protección contra sobretensiones en instalaciones

Anuncio
Protección contra sobretensiones
en instalaciones fotovoltaicas
Información técnica
Información de producto
Protección contra sobretensiones
en instalaciones fotovoltaicas
La sobretensión produce daños que no sólo
suponen elevados costes de reparación,
sino que también provocan la interrupción
del funcionamiento de máquinas o de
instalaciones enteras. Weidmüller ofrece una
línea completa de dispositivos de protección
contra sobretensiones.
Disponer de una estrategia de protección
contra sobretensiones producidas por los
rayos incorporada es la única manera de
conseguir el nivel de seguridad necesario
para sus equipos eléctricos y electrónicos.
Se debe escoger el sistema de protección
apropiado que dé respuesta a todas las
necesidades. En los edificios industriales y
con usos especiales, las líneas eléctricas
2 |
disponibles se deben proteger con equipos
de protección contra sobretensiones
que cubran la alimentación eléctrica, la
medición, el control y los datos. De este
modo se minimiza el riesgo de que los
dispositivos finales sufran daños por
sobretensión. Una cuestión especialmente
candente en la actualidad, tanto para
diseñadores, instaladores e inversores, es la
protección de las instalaciones fotovoltaicas.
La información que se expone en el
presente catálogo pretende servir de ayuda
a la hora de trabajar con dispositivos
de protección contra sobretensiones en
instalaciones fotovoltaicas.
Instalación y utilización
de dispositivos de protección contra sobretensiones
Protección con pararrayos
Aplicaciones prácticas
Características específicas del lado DC del generador solar
Información de producto
Protección entre las placas fotovoltaicas y el ondulador (DC)
Protección entre el ondulador y la red general de distribución (AC)
Cajas PV estándar
Cajas PV a medida
Protección en comunicaciones
Proyectos realizados
| 3
Instalación
de dispositivos de protección contra sobretensiones
Al instalar dispositivos de protección
contra sobretensiones (DPS) en sistemas
fotovoltaicos cabe tener en cuenta varias
características especiales. A diferencia
del uso en circuitos de AC, los sistemas
fotovoltaicos constituyen una fuente
de tensión DC con sus características
específicas.
Desde junio de 2006 es aplicable la parte
712 de la norma DIN VDE 0100 (VDE
0100) [1] relativa a la instalación de sistemas
fotovoltaicos. Se trata de una norma europea
armonizada, es decir un documento HD,
cuyo periodo transitorio de aplicación finalizó
el primero de marzo de 2008, de modo que
actualmente ya es vigente y debe aplicarse.
El diseño del sistema debe considerar estas
características y adecuar la instalación del
DPS en consecuencia. Por ejemplo, las
especificaciones de los DPS para sistemas
FV deben diseñarse tanto para soportar la
tensión sin carga máxima del generador solar
(VOC STC = tensión en circuito abierto en
condiciones normales), como para asegurar
la máxima disponibilidad y seguridad del
sistema.
Dicha norma incluye información acerca
de los dispositivos de protección contra
sobretensiones y pararrayos. Se recomienda
la protección contra los picos de tensión,
aunque explícitamente no se obliga a ello.
De la misma manera, la norma señala que en
caso de instalar un dispositivo de protección
con pararrayos, el sistema fotovoltaico debe
protegerse mediante un módulo de descarga
de arco al aire aislado, así como mantenerse
la distancia de separación.
Las células fotovoltaicas FV constituyen un
pilar básico en materia de generación de
energía a partir de fuentes renovables o,
mejor dicho, regenerativas. Esta realidad
no solo incumbe a Alemania; sino que el
sur de Europa y América del Norte también
constituyen importantes mercados para la
exportación.
4 |
Figura 1
Diagrama
esquemático
de la norma
DIN VDE 0100-712
Utilización
de dispositivos de protección contra sobretensiones
En general, la instalación y la especificación
del diseño de los DPS en sistemas de baja
tensión en el lado AC se puede entender
como un procedimiento estándar; no
obstante, todavía no se ha conseguido
normalizar el mismo procedimiento para
los dispositivos en generadores FV de
DC. El motivo es doble. En primer lugar,
todo generador solar posee sus propias
características y, en segundo lugar, los DPS
se instalan en el circuito DC.
Los DPS convencionales se fabrican
normalmente para circuitos de corriente
alterna y no continua. Durante años, la
norma que afecta al producto en cuestión
[4] ha cubierto este tipo de aplicaciones,
y en esencia se puede extrapolar también
a aplicaciones de DC. Sin embargo,
hasta hace poco tiempo las tensiones
de los sistemas FV alcanzaban valores
relativamente bajos, pero actualmente
llegan aproximadamente a los 1000 V DC
en circuito FV sin carga conectada. El reto
consiste en controlar sistemas con tensiones
de este orden mediante los dispositivos
de protección contra sobretensiones
adecuados. La posición en que es
técnicamente apropiado y práctico colocar
PDS en un sistema FV viene dada por el
tipo de sistema, el diseño del mismo y la
superficie física que ocupe.
6|
En las figuras 2 y 3 se ilustra la diferencia
clave: En primer lugar, se muestra un edificio
con protección pararrayos externa y un
sistema FV colocado en el tejado (instalación
de edificio); a continuación, un sistema
de captación de energía solar extensivo
(instalación de campo), equipado también
con un sistema de protección pararrayos
externo.
En el primer ejemplo, debido a las menores
longitudes de los cables, la protección se
instala simplemente en la DC de entrada
del ondulador; en el segundo caso, el
DPS se instala tanto en la caja de bornes
del generador solar (para proteger así los
módulos solares) como en la DC de entrada
del ondulador (para proteger el propio
ondulador).
En caso de que la longitud del cable que une
el generador FV y el ondulador supere los
10 m, se debería instalar un DPS cerca del
generador FV y del ondulador (véase la figura
2). La solución habitual para proteger el lado
de AC, es decir la salida del ondulador y
el suministro de la red, consiste en instalar
un DPS de tipo 2 en dicha salida y, en
el caso de una instalación en un edificio
con protección pararrayos externa en los
principales puntos de alimentación, un
protector de sobretensión DPS de tipo 1.
Figura 2
Instalación de
edificio con
un sistema
de protección
pararrayos
externo,
respetando
la separación
galvánica.
Figura 3
Instalación de
campo con
sistema de
protección
pararrayos
externo.
Protección con pararrayos
Debido a la gran extensión superficial de las
instalaciones fotovoltaicas y a su exposición
a la intemperie, existe el riesgo de que
reciban descargas atmosféricas, como los
rayos. Es preciso diferenciar entre los efectos
producidos por los denominados impactos
directos de un rayo y los producidos por
los indirectos (inductivo y capacitivo).
La necesidad de protección pararrayos
depende de las especificaciones de la
normativa pertinente por una parte, y de
la propia aplicación por la otra; en otras
palabras, depende de si se trata de una
instalación de edificio o de campo.
En el caso de instalaciones en edificios, cabe
distinguir entre la instalación de un generador
FV en el tejado de un edificio público (que
ya dispone de un sistema de protección
pararrayos) y la instalación del mismo en
un granero (sin sistema de protección
pararrayos alguno).
Las instalaciones de campo también
constituyen posibles blancos para los
rayos, ya que las series de módulos que
las componen ocupan una superficie muy
extensa; en este caso, para impedir los
impactos de rayos directos, se recomienda
instalar un sistema de protección pararrayos
externo.
El suplemento 2 de la norma DIN EN
62305-3 (VDE 0185-305-3) (relativo a las
especificaciones del diseño según el tipo
de protección y nivel de peligro LPL III) [2],
8 |
así como en las directrices VdS 2010 [3]
(relativas a la protección pararrayos necesaria
en sistemas FV > 10kW) constituyen la
información referente a la normativa.
Por otra parte, son necesarias medidas
de protección contra sobretensiones.
Por ejemplo, para proteger el inversor
FV, es preferente instalar sistemas con
descargadores de gas, como separación
galvánica.
Sin embargo, en caso de que no se
pueda evitar una conexión directa con
el generador FV, es decir, si no se puede
mantener la distancia de separación de
seguridad, entonces hay que tener en
cuenta los efectos de las corrientes parciales
de rayos. Esencialmente, a fin de limitar
las sobretensiones inducidas al mínimo
valor posible, se deberían usar cables
apantallados en las líneas principales.
Además, si la sección del cable es suficiente
(mínimo 16mm² de Cu), las corrientes de
rayos parciales pueden circular por la propia
pantalla del cable.
Este mismo principio es válido para el uso de
cajas metálicas cerradas. Deben conectarse
a tierra las cajas metálicas y ambos extremos
de los cables. Así se asegura que la zona de
protección contra el rayo (LPZ1) abarca las
principales líneas del generador; por lo que
bastará instalar un DPS de tipo 2. En caso
contrario, sería necesario instalar un DPS de
tipo 1.
Aplicaciones prácticas
Como ya se ha señalado, existen soluciones
prácticas diferentes en función de si se
dirigen a instalaciones en edificios o de
campo. Si se instala una protección con
pararrayos, el generador FV debería
integrarse preferiblemente como un sistema
aislado con descargadores de arco al aire.
En la norma DIN EN 62305-3 se estipula que
se debe mantener la distancia de separación.
Si no se puede respetar, entonces se deben
tener en cuenta los efectos de las corrientes
parciales de rayos.
El suplemento [5] relativo a la protección
de los sistemas fotovoltaicos contra los
rayos – emitido por la ABB (Comité para la
protección y la investigación contra rayos
de la Asociación para tecnologías eléctricas,
electrónicas y de la información de Alemania)
se estipula que deben apantallarse las
principales líneas de los generadores. Esto
significa que no son necesarios protectores
DPS de tipo 1, aunque si que lo son los
protectores de tensión de sobrecarga (DPS
tipo 2) en ambos bornes.
Con respecto a esta cuestión, en la sección
17.3 del suplemento 2 de la norma para la
protección contra rayos DIN EN 62305-3
(VDE 0185-305-3) se establece que: “para
reducir las sobretensiones inducidas, deben
usarse cables apantallados en las principales
líneas del generador”. Si la sección del cable
es suficiente (mínimo 16 mm² de Cu) las
corrientes de rayo parciales pueden circular
por la misma pantalla del cable.
Tal como se ilustra en la figura 4, una línea
generadora principal apantallada constituye
una solución práctica con la que se consigue
el estado LPZ 1. De este modo, se instalan
protectores de sobretensión de tipo 2 en
virtud de las especificaciones de la norma.
Figura 4
Instalación de
edificio con
protección
pararrayos
externa, sin
separación
galvánica
| 9
Características especiales
del lado DC del generador solar
Hasta la fecha, para la protección de la
línea DC siempre se utilizaban DPS para
tensiones AC normales, donde L+ y Lestaban conectados respectivamente a tierra
a efectos de protección. En consecuencia,
los DPS se estimaban como mínimo en
un 50% de la tensión sin carga máxima
del generador solar. Al cabo de varios
años pueden producirse defectos de
aislamiento en el generador fotovoltaico. En
consecuencia, la tensión total del generador
fotovoltaico se aplica al polo no defectuoso
en el DPS, lo que genera una sobretensión.
Si la carga sobre el DPS, formado por
varistores de óxidos metálicos, procedente
de una tensión continua es demasiado alta,
puede causar la destrucción del propio DPS
o activar el dispositivo de desconexión. En
particular, en líneas fotovoltaicas con tensión
elevada de sistema no queda totalmente
excluida la posibilidad de que se forme fuego
bajo circunstancias desfavorables causadas
por la no extinción del arco conmutador al
dispararse el dispositivo de desconexión.
Ni tan solo los elementos de protección
de sobrecarga (fusibles) son una solución
para estos casos, ya que la corriente de
DC
Uoc < 1000 Vdc
PLACAS
FOTOVOLTAICAS
AC
1200 Vdc
INVERSOR
cortocircuito del generador fotovoltaico solo
es ligeramente mas alta que la corriente
nominal.
Actualmente, cada vez se instalan más
sistemas fotovoltaicos con tensiones de
aproximadamente 1000 VDC que minimizan
las pérdidas energéticas. La conexión en
estrella compuesta por tres varistores ha
resultado ser fiable y se la considera casi una
norma a la hora de asegurar que los DPS
puedan controlar tan altas tensiones de la
línea DC (Figura 5).
Con ella, si tiene lugar un defecto de
aislamiento, todavía quedan dos series de
varistores que, de manera eficaz, evitan
que el DPS se sobrecargue. Sin embargo,
sucede que las corrientes de fuga circulan
por el propio varistor. La probabilidad de
que se originen mayores corrientes de fuga
aumenta con la edad del varistor y con
frecuencia con las sobretensiones. Bajo
circunstancias desfavorables las corrientes
de fuga mayores pueden a su vez provocar
fuego (tal como se ha descrito anteriormente)
debido a la insuficiente capacidad de
RED
GENERAL DE
DISTRIBUCIÓN
(AC)
1200 Vdc
Códigos
8860080001
8860090001
10 |
PE
Figura 5
Circuito protector
en forma de Y,
formado por tres
varistores
conmutación del dispositivo de desconexión
de la línea DC. Esto significa que deben
tenerse en cuenta dos aspectos diferentes:
la tensión constante demasiado alta aplicada
al DPS provocada por un defecto del
fotovoltaico, y el flujo de alta corriente de
fuga debido, por ejemplo, a sobretensiones
frecuentes.
La conexión en estrella (Figura 6),
compuesta por dos varistores y un
descargador de arco, hacia el potencial
de tierra, representa una solución, puesto
que impide que el DPS se someta a una
corriente continua demasiado alta en el
caso de un defecto de aislamiento en
el circuito fotovoltaico, mientras que el
mismo descargador evita que se origine
una corriente de fuga. En otras palabras, el
descargador de gas impide que el circuito
supresor se active en caso de defecto de
aislamiento.
En realidad, las conexiones compuestas de
series de varistores y descargadores de arco
(en este caso tubos de descarga de gas) no
son ninguna novedad; de hecho, recuerdan
DC
Uoc < 1000 Vdc
PLACAS
FOTOVOLTAICAS
AC
1200 Vdc
INVERSOR
1100 Vdc
Códigos
8882340001
8882350001
PE
aquellos días que se usaban protectores de
tipo válvula. La única diferencia es usarlas en
circuitos de DC. Para extinguir de manera
eficaz el arco de un tubo de descarga de
gas, la tensión aplicada debe ser inferior a la
tensión de arco mínima.
En definitiva, se puede afirmar que, mediante
una conexión en estrella compuesta por
dos varistores y un descargador de gas,
se puede conseguir un circuito supresor
sin ninguna corriente de fuga e impedir la
activación indeseada del dispositivo de
desconexión. Este hecho a su vez evita de
manera eficaz la posible situación de ignición
descrita anteriormente. Al mismo tiempo
se impide también toda influencia de un
dispositivo de control del aislamiento.
Asimismo, facilita la construcción de circuitos
de tierra flotante incluso usando tensiones
DC muy elevadas.
A título de solución para estos casos,
Weidmüller presenta su sofisticada aplicación
DPS, con módulos de sobretensión de tipo
2, PU II 2+1 550V para VOC STC<1000
VDC (Figura 6).
RED
GENERAL DE
DISTRIBUCIÓN
(AC)
Figura 6
Circuito protector
en forma de Y,
formado por dos
varistores y un
descargador de
arco
| 11
Protectores contra sobretensiones
entre las placas fotovoltaicas y el ondulador (DC)
PU II 3/R 1000 V / 40 kA
PU II 2+1/R 1000 V / 40 kA
+
11 14 12
PE
OK
U
11 14 12
-
CHANGE
OK
+
PE
OK
CHANGE
CHANGE
U
U
U
OK
CHANGE
OK
CHANGE
U
Datos técnicos
Tensión nominal sistema fotovoltaico Uoc (+,-) según IEC 60364-7-712
Máxima tension (DC) permanente (+/-)
Máxima tension (DC) permanente (+/PE) / (-/PE)
Tipo según IEC 61643-1
Corriente descarga nominal, por polo In (8/20 Ìs)
Corriente descarga máxima, por polo Imax (8/20 Ìs)
Corriente descarga máxima, total Itotal (8/20 Ìs)
Tiempo de respuesta
Intensidad máx. del equipo a proteger
Nivel de protección con In Up (+,-) típico
Indicación óptica de funcionamiento
Contacto de aviso (en versiones con aviso remoto)
Diseño
Color
Temperatura de servicio
Temperatura almacenamiento
Homologaciones
≤ 1000 VDC
1200 VDC
1100 VDC
Tipo 2
20kA
40kA
40kA
≤ 25 ns
125 A gl
4000 V
verde = ok, rojo = descargador defectuoso, cambiar
250 V 1A 1CO
3 TE ; Módulos insertables a TS 35
base negro, descargador rojo / azul
-40°C … 70°C
-40°C … 70°C
CE, ÖVE, cURus disponible en breve
≤ 1000 VDC
Dimensiones
Sección embornada (nom. / min. / máx.)
mm2
Longitud / Anchura / Altura
mm
Sin contacto 25 / 4 / 25
97 / 54 / 64
Sin contacto 25 / 4 / 25
90 / 54 / 64
Indicaciones
Con contacto
25 / 4 / 25
99 / 54 / 58
1200 VDC
1200 VDC
Tipo 2
20kA
40kA
40kA
≤ 25 ns
125 A gl
5300 V
verde = ok, rojo = descargador defectuoso, cambiar
250 V 1A 1CO
3 TE ; Módulos insertables a TS 35
base negro, descargador rojo / azul
-40°C … 70°C
-40°C … 70°C
CE, ÖVE, cURus disponible en breve
Con contacto
25 / 4 / 25
97 / 54 / 64
Este producto también cumple los requisitos de tipo 3 con Uoc 6kV
Este producto también cumple los requisitos de tipo 3 con Uoc 6kV
Datos para pedido
Sin contacto de aviso remoto
Con contacto de aviso remoto
Tipo
PU II 2+1 1000VDC/40kA
PU II 2+1R 1000VDC/40kA
Código
8882340001
8882350001
TIpo
PU II 3 PH 1000VDC/40kA
PU II 3 PH R 1000VDC/40kA
Código
8860080001
8860090001
Accesorios
Descargador de repuesto insertable
12 |
Tipo
PU II 0 550V/40kA
PU II 0 N-PE 280V/40kA
Código
8860120000
8871940000
Tipo
PU II 0 550V/40kA
Código
8860120000
Protectores contra sobretensiones
entre el ondulador y la red general de distribución (AC)
PU II 1+1/R 280 V / 40kA
PU II 3+1/R 280 V / 40kA
11 14 12 L1
L2
OK
U
CHANGE
L3
OK
CHANGE
U
11 14 12 L1
PE
OK
PE
OK
CHANGE
CHANGE
U
U
N
N
Datos técnicos
Tensión nominal, Un (AC)
Máxima tensión permanente, Uc (AC)
Tipo según IEC 61643-1
Corriente descarga nominal, por polo In (8/20 µs)
Corriente descarga máxima, por polo Imax (8/20 µs)
Corriente descarga máxima, total Itotal (8/20 µs)
Tiempo de respuesta
Intensidad máx. del equipo a proteger
Máxima tensión permanente, Uc (N-PE)
Máxima corriente de descarga por circuito 8/20 µs (N-PE)
Nivel de protección con In (Up) (L-N) / (N-PE)
Indicación óptica de funcionamiento ctuoso, cambiar
Contacto de aviso PU II 1+1 R
Diseño Módulos insertables a TS 35
Color negro, descargador rojo / azul
Temperatura de servicio
Temperatura almacenamiento
Homologaciones
230 V / 400 V
280 V
Tipo 2 *
20 kA
40 kA
150 kA
≤ 25 ns
125 A gl
260 V
40 kA
< 1450 V / < 1350 V
verde = ok, rojo = descargador defectuoso, cambiar
250 V 1A 1CO en PU II 3+1 R R
4 TE ; Módulos insertables a TS 35
base negro, descargador rojo / azul
-40°C … 70°C
-40°C … 70°C
CE, ÖVE, cURus disponible en breve
230 V
280 V
Tipo 2 *
20 kA
40 kA
75 kA
≤ 25 ns
125 A gl
260 V
40 kA
< 1450 V / < 1350 V
verde = ok, rojo = descargador defectuoso, cambiar
250 V 1A 1CO en PU II 1+1 R
2 TE ; Módulos insertables a TS 35
base negro, descargador rojo / azul
-40°C … 70°C
-40°C … 70°C
CE, ÖVE, cURus disponible en breve
Dimensiones
Sección embornada (nom. / min. / máx.)
mm2
Longitud / Anchura / Altura
mm
Sin contacto 25 / 4 / 25
90 / 72 / 64
Sin contacto 25 / 4 / 25
90 x 36 x 64
Indicaciones
Tipo
PU II 3+1 280V/40kA
PU II 3+1R 280V/40kA
Tipo
PU II 1+1 280V/40kA
PU II 1+1R 280V/40kA
Con contacto
25 / 4 / 25
97 / 72 / 64
Con contacto
25 / 4 / 25
97 / 36 / 64
* Comprobado para Tipo 3
* Comprobado para Tipo 3
Datos para pedido
Sin contacto de aviso remoto
Con contacto de aviso remoto
Código
8859710000
8859720000
Código
8859730000
8859740000
Accesorios
Descargador de repuesto insertable
Tipo
PU II 0 280V/40kA
PU II 0 N-PE 280V/40kA
Código
8859750000
8871940000
Tipo
PU II 0 280V/40kA
PU II 0 N-PE 280V/40kA
Código
8859750000
8871940000
| 13
Cajas PV estándar
PV Box DC 2
PV Box DC
1000
V
L+
PE
DC
L-
1000
V
DC
1000
V
L+
PE
L-
L+
PE
+
GND
+
GND
GND
MACHO
MC4
HEMBRA
MC4
MACHO
MC4
HEMBRA
MC4
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
-
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
DC
L-
-
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
Datos técnicos
Voltaje máximo DC
Número de strings a proteger
Número de conectores MC4 macho
Número de conectores MC4 hembra
Número de conectores PE
Protección para AC
Medición por borne seccionable
Magnetotérmico (50 A DC)
Carcasa
Protector sin contacto de aviso remoto (DC)
Protector sin contacto de aviso remoto (AC)
Dimensiones
Longitud / Anchura / Altura
mm
Indicaciones
1000 V
1
2
2
1
no
no
no
IP67
PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*)
Apto para la protección del lado DC de un string. La conexión se efectúa con un conector MC4 con Uoc:
<1,000 V.
1000 V
2
4
4
1
no
no
no
IP67
PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*)
Apto para la protección del lado DC de dos strings. La conexión se efectúa con un conector MC4 con Uoc:
<1,000 V.
185 / 230 / 110
328 / 289 / 140
(*) Ver especificaciones técnicas en página 12.
(*) Ver especificaciones técnicas en página 12.
Datos para pedido
Tipo
PV Box DC
Código
8959710000
TIpo
PV Box DC 2
Código
8959720000
Accesorios
Descargador de repuesto insertable (DC)
Descargador de repuesto insertable (AC)
Descargador de repuesto insertable (N-PE)
14 |
rojo
rojo
azul
Tipo
PU II 0 550V/40kA
Código
8860120000
Tipo
PU II 0 550V/40kA
Código
8860120000
PU II 0 N-PE 280V/40kA
8871940000
PU II 0 N-PE 280V/40kA
8871940000
PV Box AC/DC 2
PV Box AC/DC
N
L
N
1000
V
PE
L+
PE
GND
+
GND
L1
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
N
DC
L-
-
N
PV Box Multistring
1000
V
DC
L
PE
L+
PE
L1
GND
+
GND
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
L-
-
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
1000
V
L+
PE
+
GND
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
DC
L-
1000
V
DC
L+
PE
L-
+
GND
-
L+
L-
-
MACHO HEMBRA
MC4
MC4
1000 V
1
2
2
1
sí
no
no
IP67
PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*)
PU II 1+1 280V/40kA. Código 8859730000 (*)
Apto para la protección del lado DC de un string. La conexión se efectúa con un conector MC4 con Uoc:
<1,000 V. Los 230 V AC se conectan directamente.
1000 V
2
4
4
1
sí
no
no
IP67
PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*)
PU II 1+1 280V/40kA. Código 8859730000 (*)
Apto para la protección del lado DC de dos strings. La conexión se efectúa con un conector MC4 con Uoc:
<1,000 V. Los 230 V AC se conectan directamente.
500 V
8
no
no
1
no
sí
sí
IP67
PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*)
Apto para 8 strings hasta Uoc: <500 V, con medida por bornes seccionables. Todos los elementos están cableados
con el protector de sobretensión. El magnetotérmico dispara
por encima de 50A. El cableado externo se conecta directamente a los bornes seccionables.
185 / 230 / 110
328 / 289 / 140
328 / 260 / 140
(*) Ver especificaciones técnicas en página 12.
(*) Ver especificaciones técnicas en páginas 12 y 13.
(*) Ver especificaciones técnicas en páginas 12 y 13.
Tipo
PV Box AC/DC
Tipo
PV Box AC/DC 2
Tipo
PV Box Multistring
Código
8959730000
Tipo
PU II 0 550V/40kA
PU II 0 280V/40kA
PU II 0 N-PE 280V/40kA
Código
8959740000
Código
8860120000
8859750000
8871940000
Tipo
PU II 0 550V/40kA
PU II 0 280V/40kA
PU II 0 N-PE 280V/40kA
Código
8959750000
Código
8860120000
8859750000
8871940000
Tipo
PU II 0 550V/40kA
Código
8860120000
PU II 0 N-PE 280V/40kA
8871940000
| 15
Cajas PV estándar
PV Box 3 strings 900-16
PV Box 2 strings 750-16
L+
PE
L-
L+
PE
L-
Datos técnicos
Máximo voltaje DC
Máxima intensidad
Tensión de aislamiento DC
Número de strings a proteger
Prensaestopas entradas de strings
Prensaestopas salida positivo y negativo
Prensaestopa entrada tierra
Seccionador corte en carga
Medición por borne seccionable
Portafusibles en positivo de strings
Carcasa
Protector sin contacto de aviso remoto (DC)
Dimensiones
Longitud / Anchura / Altura
mm
Indicaciones
750 V
16 A
1000 V
2
M16
M16
M16
Sí
No
Sí
IP66
PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*)
Los portafusibles no incorporan fusibles. Utilizar fusibles
formato 10x38 gR para 1000Vdc. En caso de duda en su
selección, consultar a Weidmüller.
900 V
16 A
1000 V
3
M16
M16
M16
Sí
No
Sí
IP66
PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*)
Los portafusibles no incorporan fusibles. Utilizar fusibles
formato 10x38 gR para 1000Vdc. En caso de duda en su
selección, consultar a Weidmüller.
360 / 210 / 200
360 / 210 / 200
(*) Ver especificaciones técnicas en página 12.
(*) Ver especificaciones técnicas en página 12.
Tipo
PV Box 2 strings 750-16
Tipo
PV Box 3 strings 900-16
Datos para pedido
Código
7504002127
Código
7504002128
Accesorios
Descargador de repuesto insertable (DC)
Descargador de repuesto insertable (AC)
Descargador de repuesto insertable (N-PE)
16 |
rojo
rojo
azul
Tipo
PU II 0 550V/40kA
PU II 0 280V/40kA
PU II 0 N-PE 280V/40kA
Código
8860120000
8859750000
8871940000
Tipo
PU II 0 550V/40kA
PU II 0 280V/40kA
PU II 0 N-PE 280V/40kA
Código
8860120000
8859750000
8871940000
PV Box 4 strings 900-25
L+
PE
L-
900 V
25 A
1000 V
4
M16
M16
M16
Sí
No
Sí
IP66
PU II 2+1 1000VDC/40kA. Código 8882340001 (*)
Los portafusibles no incorporan fusibles. Utilizar fusibles
formato 10x38 gR para 1000Vdc. En caso de duda en su
selección, consultar a Weidmüller.
360 / 210 / 200
(*) Ver especificaciones técnicas en página 12.
Tipo
PV Box 4 strings 900-25
Código
7504002129
Tipo
PU II 0 550V/40kA
PU II 0 280V/40kA
PU II 0 N-PE 280V/40kA
Código
8860120000
8859750000
8871940000
| 17
Cajas PV a medida
Como fabricante líder de componentes
para sistemas eléctricos de conexión,
nos concentramos en la implantación de
soluciones individuales para sus necesidades
específicas. Porque el cliente siempre se
encuentra en el foco de nuestra atención.
Usted nos indica sus necesidades y nosotros
elaboramos el concepto ideal para que usted
tenga éxito, desde el asesoramiento,
pasando por la configuración del producto
hasta la logística.
Weidmüller dispone de un departamento de
ingeniería con todos los recursos necesarios
para dar respuesta a todas las solicitudes
de nuestros clientes. Abarcamos desde
proyectos de pequeñas instalaciones
de micro generación hasta los mayores
huertos solares fotovoltaicos. Concéntrese
en la instalación y deje que nosotros nos
encarguemos de la elaboración y del
desarrollo de las cajas fotovoltaicas.
Cuadro AC
Caja AC 1
Caja AC 2
Caja AC 3
Caja AC 4
Caja AC 5
Caja AC 6
Caja AC 7
Potencia
1,84 KWp
2,76 KWp
3,68 KWp
5,52 KWp
5,32 KWp
11,04 KWp
22,08 KWp
Código
7504001827
7504001828
7504001829
7504001830
7504001831
7504001963
7504001965
Potencia
1,84 KWp
2,76 KWp
3,68 KWp
5,52 KWp
5,32 KWp
11,04 KWp
22,08 KWp
11,04 KWp
22,08 KWp
Código
7504001832
7504001833
7504001834
7504001835
7504001836
7504001837
7504001838
7504001964
7504001966
Cuadro DC
Caja DC 1
Caja DC 2
Caja DC 3
Caja DC 4
Caja DC 5
Caja DC 6
Caja DC 7
Caja DC 8
Caja DC 9
18 |
Nº Strings
1
1
2
2
4
6
12
4
6
Observaciones
Conectores Tyco
Conectores Tyco
Conectores Tyco
Conectores Tyco
Conectores Tyco
Conectores Tyco
Conectores Tyco
Conectores Tyco
Conectores Tyco
| 19
Protectores contra sobretensiones
en comunicaciones
RS 485 enchufable
RS 485
x-1
x-1
GND
GND
x+1
x+1
x+2
x+2
GND
GND
x-2
x-2
1
4
2
5
3
6
opcional
Datos técnicos
Tensión nominal (AC)
Tensión continua máxima, Uc (AC)
Corriente de servicio, Imáx.
Resistencia de paso
Velocidad en baudios
Tiempo de respuesta
Descargador de gas
Varistor
Diodos supresores
Frecuencia límite (-3 dB) en resistencias de cargas
Corriente descarga máxima (8/20 μs)
Nivel protección lado salida, simétrico, entrada 1 kV/μs, típ.
Nivel protección lado salida, simétrico, entrada 8/20 μs, típ.
Nivel protección lado salida, asimétrico, entrada 1kV/μs, típ.
Nivel protección lado salida, asimétrico, entrada 8/20 μs, típ.
Diseño
Tipo de conexión
Temperatura ambiente (funcionamiento)
Temperatura de almacenamiento
12 V
12 V
1,5 A
0,50 Ω
≤ 6 MB
≤ 5 ns
Sí
No
Sí
6V
12 V
1,5 A
12,00 Ω
Dimensiones
Sección embornada (nom. / min. / máx.)
mm2
Longitud / Anchura / Altura
mm
Conexión brida tornillo
1,5 / 0,5 / 4
125 / 80 / 57
Conexión enchufable
Indicaciones
≤ 5 ns
Sí
No
Sí
1,5 MHz / 100 Ω-Sytem max.
5 kA
18 V
36 V
18 V
36 V
Placa enchufable
Conexión enchufable
-25 … 60°C
-25 … 85°C
0,5 kA
18 V
28 V
18 V
28 V
Otros
Conexión brida-tornillo
-25 … 60°C
-25 … 85°C
96,6 / 20 / 117
Datos para pedido
Tipo
RS 485 K21
Código
8008501001
TIpo
LPU RS 485 Código
9454930000
Accesorios
20 |
Tipo
Código
Tipo
Carcasa SEG-U
Código
8007871001
DME 100Tx-4RJ
MCZ OVP HF 24V 0.3A
Ethernet Cat.5
RS485 Profibus, Profinet, etc.
R1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
1
1
4
V2
V1
V11
T1
V5
R2
2
IN
V4
3
OUT
TS
5
Datos técnicos
Tensión nominal (AC)
Tensión continua máxima, Uc (DC)
Tensión continua máxima, Uc (AC)
Corriente de servicio, Imáx.
Resistencia de paso
Tiempo de respuesta
Descargador de gas
Varistor
Diodos supresores
Frecuencia límite (-3 dB) en resistencias de cargas
Corriente descarga máxima (8/20 μs)
Nivel protección lado salida, simétrico, entrada 1 kV/μs, típ.
Nivel protección lado salida, simétrico, entrada 8/20 μs, típ.
Nivel protección lado salida, asimétrico, entrada 1kV/μs, típ.
Nivel protección lado salida, asimétrico, entrada 8/20 μs, típ.
Cumple con los requisitos de IEC 61643-21
Diseño
Tipo de conexión
Temperatura ambiente (funcionamiento)
Temperatura de almacenamiento
Homologaciones
5V
Dimensiones
Sección embornada (nom. / min. / máx.)
mm2
Longitud / Anchura / Altura
mm
RJ45
Indicaciones
24 V
40 V
28 V
0,3 A
2,50 Ω
7V
1,30 Ω
≤ 5 ns
Sí
No
Sí
90 V
100,0 MHz (gemessen im 100 Ω - System)
5 kA
80 V
80 V
80 V
150 V
C1 ;C2 ;C3 ;D1
Borne
Conexión directa
-40 °C...60 °C
-40 °C...85 °C
CE
2 kA
40 V
45 V
450 V
500 V
Otros
RJ45
-20 … 50°C
-25 … 60°C
Conexión directa
1,5 / 0,5 / 1,5
91 / 6 / 63,5
51 / 47 / 22
Protección de la línea de transmisión de datos para 10BaseT y 100 BaseT
Datos para pedido
Tipo
DME100TX-4RJ Código
8738780000
Tipo
MCZ OVP HF 24V 0,3A
Código
8948600000
Accesorios
Tipo
Código
Tipo
Tapa final AP MCZ 1,5
Código
1046410000
| 21
Proyectos realizados
Weidmüller, proveedor líder de soluciones
para la transmisión de energía, señales y
datos en el entorno industrial, tiene también
una unidad de negocio orientada al mercado
de energías renovables.
Para el mercado fotovoltáico, la empresa
ha desarrollado una gama de soluciones
completa, con el objetivo de cubrir todas
las necesidades que pueden presentarse,
desde que comienza la ingeniería, hasta
el momento de la puesta en marcha de la
instalación.
Asimismo, Weidmüller cuenta con soluciones
de monitorización para la optimización de la
producción.
Weidmüller es un socio competente y flexible
cuyas soluciones cubrirán sus necesidades
en los campos de:
Conexionado
Protección
Automatización
Comunicaciones
Monitorización
La empresa cuenta con una extensa
trayectoria y referencias, en el mercado
de las energías renovables, y al tratarse
de una empresa global, presente en más
de 70 países, asegura que los más altos
estándares de calidad y servicio estarán
disponibles para sus clientes en cualquier
parte del mundo.
Parque fotovoltaico “El Bonillo” en Albacete, España
18 MW
Huerto solar en Ferreira de Alentejo, Portugal
12 MW
Huerto solar “El Escambrón” en Huelva, España
6,6 MW
Huerto solar Casariche en Sevilla, España
2,5 MW
“Torre de Cristal” en Madrid, España
22 |
32 KW
SERIE
250 A
Ui 800Vac
1. Diseño
3. Instalación
2. Fabricación
4. Huerto solar
| 23
www.weidmuller.es
Alemania
Arabia Saudita
Argentina
Australia
Austria
Azerbaiyán
Bahrein
Bélgica
Bielorusia
Bosnia-Herzegovina
Brasil
Bulgaria
Canadá
Chile
China
Colombia
Corea del Sur
Costa Rica
Croacia
Dinamarca
EAU
Ecuador
EE.UU.
Egipto
Eslovaquia
Eslovenia
España
Estonia
Filipinas
Finlandia
Francia
Grecia
Holanda
Hong Kong
Hungría
India
Indonesia
Irán
Irlanda
Islandia
Israel
Italia
Japón
Jordania
Kazajstán
Kuwait
Letonia
Líbano
Lituania
Luxemburgo
Macedonia
Malasia
Malta
México
Moldavia
Montenegro
Noruega
Nueva Zelanda
Omán
Paraguay
Perú
Weidmüller, S.A.
Narcís Monturiol 11-13, Pol. Ind. Sudoeste
08960 Sant Just Desvern, Barcelona
Tel +34 934 803 386
Fax
+34 933 718 055
E-Mail weidmuller@weidmuller.es
Internet www.weidmuller.es
Polonia
Portugal
Qatar
Reino Unido
República Checa
Rumania
Rusia
Serbia
Singapur
Siria
Sudáfrica
Suecia
Suiza
Tailandia
Taiwán
Turquía
Ucrania
Uruguay
Venezuela
Vietnam
Yemen
Weidmüller es el proveedor líder de soluciones para el conexionado eléctrico, el acondicionamiento y la
transmisión de energía, señales y datos en el entorno
industrial. La empresa desarrolla, produce y distribuye
productos para el sector de la técnica de conexión electromecánica, y componentes electrónicos de armarios de distribución y de infraestructura de red.
Como proveedor OEM, la empresa sienta bases mundiales a la hora de ofrecer soluciones específicas
para el cliente, en el campo de la ingeniería, la adquisición, la producción y la logística.
No podemos descartar la existencia de erratas de impresión en catálogos o softwares. Haremos todo lo posible para corregirlas tan pronto nos consten. Con esta finalidad, todas
las correcciones que realicemos una vez impreso un catálogo
se indicarán en la página www.weidmueller.com, junto con el
nombre del producto, el código y la página del catálogo a la
que hacen referencia. Esta base de datos en Internet también
forma parte de nuestro catálogo.
Todos los pedidos se rigen por nuestras condiciones generales
de venta, las cuales se pueden consultar en la página web del
área donde usted realice los pedidos. Asimismo, si lo solicita,
le podemos hacer llegar las condiciones generales de venta
directamente.
Código:
7792500133/02/2009/ROM
Descargar