DOCUMENTOS PARA CONSERVAR Nº 14 1998 conservaplan CATÁLOGO DE CONSERVACIÓN DE PAPEL DEL AMERICAN INSTITUTE FOR CONSERVATION Fascículo 3 Limpieza de la superficie BIBLIOTECA NACIONAL DE VENEZUELA CENTRO NACIONAL DE CONSERVACION DE PAPEL CENTRO REGIONAL IFLA-PAC PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE COMISIÓN DE PRESERVACIÓN Y ACCESO COUNCIL ON LIBRARY AND INFORMATION RESOURCES Caracas, Venezuela BIBLIOTECA NACIONAL DE VENEZUELA CENTRO NACIONAL DE CONSERVACION DE PAPEL CENTRO REGIONAL IFLA-PAC PARA AMERICA LATINA Y EL CARIBE Edificio Rogi, Piso 1 Calle Soledad con Calle Las Piedritas Zona Industrial de La Trinidad Caracas, Venezuela Telefax: (58-2)-941.4070 Central: (58-2)-941.8011 (x 203, 218) CONSERVAPLAN 2 Documentos para Conservar Nº 14, 1998 Catálogo de conservación de papel del American Institute for Conservation. Fascículos 1 al 6 Derechos reservados por American Institute for Conservation of Historic and Artistic Works Washington, D.C. 1994 Para los países de habla hispana, por la Biblioteca Nacional de Venezuela 1998 El catálogo en español consta de seis temas que serán publicados como fascículos sucesivos. Fascículo tres Este programa recoge y disemina en traducción al español documentos significativos de la literatura de conservación aparecida en otros idiomas y cuya lectura es recomendada en los programas de formación. La ausencia de publicaciones actualizadas en español, sobre conceptos, historia y técnicas, ha frustrado el nivel y calidad de la conservación en países hispanoparlantes. Conservaplan ha sido creado para proporcionar apoyo bibliográfico en temas fundamentales. Los interesados en suscribirse y en realizar propuestas para la serie podrán dirigirse al Editor de Conservaplan, a la dirección arriba señalada. © Instituto Autónomo Biblioteca Nacional 1998 Hecho el depósito de ley Depósito legal LF227199802516 LF227199802516.14 ISSN 1315-3579 ISBN 980-319-154-3 (Obra completa) PRESENTACIÓN La Biblioteca Nacional de Venezuela, en su carácter de Centro Regional IFLA-PAC para América Latina y El Caribe y como promotora y responsable del curso de Conservación de obras gráficas, dirigido a empleados de las bibliotecas nacionales y archivos de Latinoamérica, ha percibido la enorme importancia de contar con información técnica actualizada que oriente a los conservadores y responsables de bibliotecas y archivos de la región en su constante esfuerzo por preservar en el tiempo sus diversas, y muchas veces valiosísimas, colecciones de material bibliográfico y audiovisual. Hasta hace poco menos de un lustro, casi nada de la información existente sobre preservación de materiales de bibliotecas y archivos, publicada por reconocidas instituciones archivísticas, centros de investigación y especialistas en la materia, se encontraba en español. Actualmente, aparte de la UNESCO, muchas organizaciones están realizando aportes en este sentido. En el marco de este esfuerzo, el Centro Nacional de Conservación de Papel de la Biblioteca Nacional de Venezuela publica desde 1987 CONSERVAPLAN, un instrumento de divulgación dirigido a profesionales y técnicos hispanohablantes, en el área de la conservación. El presente documento -tercero de los seis fascículos que constituyen el número 14 de CONSERVAPLAN- es la versión en español de otros tantos capítulos seleccionados de la novena edición (1994) del Paper Conservation Catalog, elaborado por el Grupo del Libro y el Papel del American Institute for Conservation (AIC). Estos fascículos forman parte de un proyecto de traducción de títulos en inglés sobre preservación de material bibliográfico y no bibliográfico, iniciado en 1996 y desarrollado en coparticipación con la Comisión de Preservación y Acceso, programa internacional del Consejo de Recursos de Bibliotecas e Información, con sede en Washington D.C. El referido proyecto se complementa con uno similar recientemente culminado en Brasil y que pone a disposición estos temas en portugués para profesionales en conservación y responsables de colecciones de ese país. En este logro han sido fundamentales: el apoyo de Hans Rütimann, responsable del Programa Internacional de la Comisión de Preservación y Acceso, en quien, desde su primera visita a Latinoamérica en 1989, hemos encontrado una receptividad y un empeño excepcionales en beneficio de proyectos orientados hacia este objetivo; y el financiamiento otorgado a este proyecto por The Andrew W. Mellon Foundation. Tal como se señala en su presentación, el Paper Conservation Catalog compila una serie de tratamientos de conservación para objetos de papel artísticos e históricos, en función de lo cual reúne diversas técnicas de tratamiento e incluso opiniones divergentes sobre las mismas-, utilizadas por los miembros del Grupo del Libro y del Papel del AIC, así como otros tópicos relacionados con el examen, documentación, almacenamiento y exhibición de objetos de este tipo. La presentación destaca además que este catálogo no busca establecer procedimientos definitivos ni constituir una receta a seguir paso a paso por parte de personas no entrenadas. Ha sido más bien concebido como un instrumento abierto a la frecuente revisión, ampliación y actualización, por lo que su empleo queda sujeto al libre albedrío y a la sola responsabilidad del usuario en cuanto a la necesidad, pertinencia, seguridad y efectos de un tratamiento para un determinado objeto. La traducción de los 25 capítulos que conforman esta edición del catálogo sobrepasa los alcances de nuestro proyecto. Por tal razón se efectuó una selección de los capítulos que abordaban las preocupaciones más comunes sobre la preservación de objetos de papel en las bibliotecas y archivos de la región. Este fascículo corresponde a la traducción del capítulo del catálogo titulado Limpieza de 3 la superficie, el cual abarca el tema de la limpieza al seco de la superficie del papel. Desarrolla a cabalidad los factores de importancia a considerar como son: la composición química de los borradores y su naturaleza física; las alteraciones o daños que por este tratamiento pudieran sufrir las obras y la importancia de considerar los materiales ajenos a la superficie del objeto durante el proceso. Igualmente se discute acerca de los accesorios de aplicación de los materiales de limpieza y las posibles variaciones de este tipo de tratamiento. Por último, trata de una manera especial aquellos objetos que por su naturaleza así lo requieren a la hora de la limpieza de su superficie. Incluye una bibliografía comentada sobre el tema. 4 En la elaboración de la versión original en inglés (1992) de este capítulo han participado las siguientes personas: Compiladores: S. Duhl, N. Nitzberg; colaboradores: R. Arnold, N. Ash, F. Bleckner, K. Buchberg, E. Coombs, R. Fallon, M. Fredericks, J. Krill, J. Mankowski, B. Meierjames/Husby, J. Munn, E. O´Loughlin, K. Pavelka, L. Olcott Price, N. Purinton, E. Kaise Schulte, Y. Strumfels, S. Wagner, E. Wendelin, Winterthur Art Conservation Program 1991 first-year students, F. Zieske. Centro Nacional de Conservación de Papel de la Biblioteca Nacional de Venezuela Edición de la versión original en inglés actualizada en 1994 bajo la dirección de Catherine I. Maynor Book and Paper Group, American Institute for Conservation, Washington, D.C. Catálogo de Conservación de Papel del American Institute for Conservation 5 Biblioteca Nacional de Venezuela Centro Nacional de Conservación de Papel Centro Regional IFLA/PAC para América Latina y el Caribe Comisión de Preservación y Acceso Council on Library and Information Resources Caracas, 1998 Fascículo tres Limpieza de la superficie Datos de la versión original en inglés: Papel Conservation Catalog : 14, Surface Cleaning / Book and Paper Group, American Institute for Conservation (AIC) Copyright ©1994 por American Institute for Conservation (AIC) Todos los derechos reservados Edición en español : Catálogo de Conservación de Papel del American Institute for Conservation : limpieza de la superficie Biblioteca Nacional de Venezuela con la autorización del American Institute for Conservation of Historic and Artistic Works (AIC) y el financiamiento de la Comisión de Preservación y Acceso del Council on Library and Information Resources y de The Andrew W. Mellon Foundation. Caracas, 1997-1998 6 Coordinación y revisión: Centro Nacional de Conservación de Papel Centro Regional IFLA/PAC para América Latina y el Caribe Calle Soledad con Calle Las Piedritas Edificio Rogi, 1er. piso Zona Industrial de La Trinidad Caracas, Venezuela Telefax: (582)-941.4070 Catálogo de conservación de papel del American Institute for Conservation / Book and Paper Group ; coordinación y revisión técnica [de la edición en español] Centro Nacional de Conservación de Papel/Centro Regional IFLA/PAC para América Latina y el Caribe. Ed. en español. Caracas : Biblioteca Nacional de Venezuela, 1998. ca. 230 p. : il. ; 28 cm. (Conservaplan. Documentos para conservar ; nº 14. Fascículos 1-6) Contenido: 1. Examen visual 2. Hongos 3. Limpieza de la superficie 4. Remoción de bisagras, cinta adhesiva y otros adhesivos 5. Lavado 6. Apresto/reapresto. Proyecto financiado por la Commission on Preservation & Access, Council on Library and Information Resources y The Andrew W. Mellon Foundation. Traducción de: Paper Conservation Catalog. ISBN 980-319-154-3 (obra completa) ISBN 980-319-150-0 (fascículo 1) ISBN 980-319-149-7 (fascículo 2) ISBN 980-319-153-5 (fascículo 3) ISBN 980-319-152-7 (fascículo 4) ISBN 980-319-148-9 (fascículo 5) ISBN 980-319-151-9 (fascículo 6) 1. BibliotecasColeccionesConservación y restauraciónManuales. 2. Preservación de coleccionesManuales. I. American Institute for Conservation. II. Biblioteca Nacional (Venezuela). Centro Nacional de Conservación de Papel. III. Maynor, Catherine I. Comité Editor: Virginia Betancourt, Lourdes Blanco, Aurelio Álvarez Comité Coordinador: Pedro Hernández, Adelisa Castillo V., Ramón Sánchez, Pía Rodríguez Traducción: Fernando Delón Composición electrónica: Adelisa Castillo V. Impresión: Editorial EX-LIBRIS, Caracas ISSN 1315-3579 (Conservaplan) ISBN 980-319-154-3 (Obra completa) ISBN 980-319-153-5 (Fascículo 3) PROPÓSITO (Versión de 1994) El objetivo de este proyecto es compilar un catálogo de tratamientos de conservación para objetos artísticos e históricos en papel. La intención es registrar una variedad de procedimientos usados histórica o actualmente. No pretende establecer procedimientos definitivos ni proveer instrucciones detalladas para personal sin entrenamiento. Se intentará incluir varias técnicas usadas por miembros del Grupo del Libro y del Papel de la AIC y también opiniones divergentes sobre algunas técnicas en particular. También incluimos capítulos dedicados a importantes temas relacionados tales como examen, documentación, almacenamiento y exhibición de los objetos. El catálogo está diseñado para conservadores de papel en ejercicio y sólo como apoyo en el proceso de toma de decisiones. Se entiende que el conservador individual es el único responsable de determinar la necesidad, seguridad y conveniencia de un tratamiento para un objeto en particular y debe entender el efecto del tratamiento. Su inclusión en el catálogo no constituye un aval o aprobación del procedimiento descrito. El Catálogo se distribuye a los miembros del Grupo del Libro y del Papel (BPG) en formato de hojas sueltas a fin de permitir la incorporación de revisiones y actualizaciones. El proyecto es un esfuerzo voluntario del BPG, cuyos miembros compilan capítulos del catálogo y añaden colaboraciones largas o cortas a estos capítulos. El Comité Editor en Washington, D.C. se reune regularmente para revisar los borradores de los capítulos. Se ha desarrollado una lista de temas y un esquema estándar de formato de presentación. Los capítulos sobre tratamientos están divididos en seis secciones: Propósito, Factores a considerar, Materiales y equipos, Variantes en el tratamiento, Bibliografía y Consideraciones especiales. El comité piloto de 1984 elaboró tres capítulos prototipo en el formato estándar para que sirvieran como modelos. Desde 1985 a 1994, se agregaron ventidós capítulos adicionales. También se solicita la colaboración de conservadores que conocen o utilizan otras variantes del tratamiento reseñado a fin de añadirlas en futuras impresiones. Se requiere también permanentemente conservadores para compilar y contribuir con nuevos temas de tratamientos. El formato intenta ser sencillo y flexible para estimular a los conservadores de papel a contribuir con cualquier innovación o técnica especializada, no importa si su aplicación sea muy específica o amplia. El catálogo en sí mismo constituye una meta, pero el proceso de escribir capítulos presenta oportunidades ilimitadas de intercambio de información, mucha o poca, con nuestros afiliados. La calidad de la información debe estar al nivel de aquella aprendida al visitar o trabajar con un colega o de la compartida al discutir aspectos específicos de nuestro trabajo. Los miembros del Grupo del Libro y del Papel (BPG) siempre han mostrado interés en el intercambio de información, particularmente sobre técnicas específicas y de apreciaciones obtenidas mediante la experiencia práctica. Hasta el desarrollo del Catálogo de Conservación de Papel nunca estuvo disponible un formato adecuado. Esperamos que el Catálogo continúe siendo una herramienta útil y atractiva al mismo tiempo que cumple con la tarea profesional necesaria de registrar nuestro cuerpo de conocimientos. Se espera que las distintas ediciones del Catálogo se integren entre sí. Se añade una nueva tabla de contenidos para ayudar en la organización del material. La información de los derechos de autor se incluye en la cubierta interior de esta edición y debe preservarse. Solicitamos en todo momento información adicional a la contenida en los capítulos existentes para lo cual el lector podrá contactar a un miembro del Comité Editor. Breves colaboraciones misceláneas serán 7 impresas al final de cada capítulo hasta que suficientes cambios y añadidos ameriten la incorporación de esta información en el texto del capítulo y su reimpresión. Por favor comuníquese con el Director del Proyecto en relación a cualquier asunto con el Catálogo. Comité Editor: Director del Proyecto: Catherine I. Maynor Sylvia R. Albro Kitty Nicholson Dianne van der Reyden Sarah Bertalan Kimberly Schenck Terry Boone Wallis Asistente Editorial: Anne Pierce 8 FORMATO (Reimpresión de 1994) Cada tema importante (capítulo) se identifica con un número específico para facilitar la indización y las referencias a él. Cada capítulo sobre tratamiento se subdivide en seis subtítulos: Propósito, Factores a ser considerados, Materiales y equipos, Variantes en el tratamiento, Bibliografía y Consideraciones especiales. Cada subtítulo puede ser, a su vez, esquematizado, tal como se señala para el 1.4 Variantes en el tratamiento: 1. Tema amplio del tratamiento Definición: 1.1 Propósito 1.2 Factores a ser considerados 1.3 Materiales y equipos 1.4 Variantes en el tratamiento 1.4.1 1.4.2 A. B. 1. 2. a. b. (etc.) 1.5 Bibliografía 1.6 Consideraciones especiales La Bibliografía puede ser comentada al extremo que el tema lo requiera. Las Consideraciones especiales pueden adoptar distintos formatos. Pueden ser ensayos extensos relacionados con los temas del capítulo previo. Pueden ofrecer una reseña crítica de la literatura existente o pueden evolucionar a un diálogo entre conservadores con enfoques complementarios o discrepantes. Las consideraciones especiales están separadas del cuerpo del texto a fin de mantener sencillo el formato del texto para búsquedas fáciles. PARTICIPANTES (Mayo de 1994) A efectos de esta edición en CONSERVAPLAN incluimos la información relativa a los capítulos traducidos y que corresponden a los fascículos uno al seis del número 14 de la publicación. Enlace con el Comité Editor: Contacto con el Comité Editor para un capítulo específico. Responde a dudas, consulta con el Comité, comunica sugerencias, etc. Compilador: Esquematiza una categoría específica, dándole forma en bastante detalle, o esquematiza y desarrolla un tema principal dentro de un capítulo específico. Colaborador: Contribuye en áreas diversas dentro de un capítulo específico. La colaboración puede ser desde una oración hasta un ensayo. Disponible para consultas: Interés en contribuir con un capítulo específico. 1. Examen Visual E. Comité Editor: N. Ash Compilador: T. Jirat-Wasiutynski, mayo de 1986 Colaboradores: N. Ash, C. Bowen, B. Byers,G. Carriveau, M. Cohn, J. Cowan, A. Dwan, T. Fairbanks, R. Irvine, D. Kushel, A. Maheux, R. Lafontaine, D. van der Reyden, T. Vitale, E, Walsh, G. Young 2. Hongos E. Comité Editor: S. Bertalan Compiladores: M. Wood Lee, L. Olcott Price, S. Bertalan Colaboradores: M. Florian, R. Koestler, K. Nicholson, T. Parker, T. Stanlley, H. Szczepanowska, S. Wagner 3. Limpieza de la superficie E. Comité Editor: K. Schenck Compilador: S. Duhl, N. Nitzberg Colaboradores: R. Arnold, N. Ash, F. Bleckner, K. Buchberg, E. Coombs, R. Fallon, M. Fredericks, J. Krill, J. Mankowski, B. Meierjames/Husby, J. Munn, E. O´Loughlin, K. Pavelka, L. Olcott Price, N. Purinton, E. Kaise Schulte, Y. Strumfels, S. Wagner, E. Wendelin, Winterthur Art Conservation Program 1991 first-year students, F. Zieske 4. Remoción de bisagras, cinta adhesiva y otros adhesivos E. Comité Editor: A. Seibert Compiladores: E. O´Loughlin, L. Stiber Colaboradores: S. Albro, N. Ash, S. Bechtold, F. Bleckner, V. Blyth-Hill, E. Buschor, M. Cleveland, S. Duhl, K. Eirk, C. Gaehde, L. Gilliland, J. Goldman, S. Guild, K. Lovette, H. Maxson, B. Meierjames/Husby, W. Minter, E. Morse, Knicholson, L. Paisley, P. Randolph, E. Schulte, M. Sierra, C. Smith, M. Smith, K. Tidwell, T. Vitale, J. Walsh, M. Weidner, J. Weir, E. Wendelin, A. Witty, R. Wolbers, F. Zieske 5. Lavado E. Comité Editor: S.R. Albro, M. Mickelson, K. Nicholson Compiladores: M.W. Harnly, C. Mear, J.E. Ruggles Colaboradores: N.S. Albro, L. Stirton Aust, K. Eirk, J. English, P. Dacus Hamm, H. Krueger, K.D. Lovette, P. DeSantis Pell, R. Perkinson, F. Prichett, M. Stevenson, L.S. Stiber, Y. Strumfels, J. Sugarman, T.J. Vitale, J.C. Walsh, M. Kemp Weidner 6. Apresto/reapresto E. Comité Editor: D. Hamburg Compiladores: W. Henry Colaboradores: T. Albro, N. Ash, C. Baker, S. Barger, T. Barret, A. Dwan, R. Espinosa, K. Garlick, D. Hamburg, B. Meierjames, J. Munn, K. Nicholson, K. Orlenko, S. Rogers Albro, T. Vitale 9 CONTENIDO 10 3. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE 3.1 Propósito 3.2 Factores a considerar 3.2.1 Composición química y naturaleza física de los materiales para limpieza de la superficie (borradores) 3.2.2 Alteración potencial/daño al objeto A. Soportes B. Medios C. Otros componentes 3.2.3 Materiales ajenos a la superficie de importancia histórica/artística/de archivo 3.2.4 Tipos de materiales ajenos a la superficie 3.3 Materiales y accesorios de aplicación 3.3.1 Materiales borradores A. Información general 1. Cloruro de polivinilo (PVC) 2. Factice (aceite vegetal vulcanizado) 3. Caucho B. Borradores en bloque por nombre de producto 1. Materiales con base de cloruro de polivinilo (PVC) a. Magic Rub No. 1954 b. Repuestos de borrador eléctrico Magic Rub c. Magic Rub No. 1960 para pelar d. Mars Plastic 52650 y 52652 e. Repuestos de Mars Eraser f. Koh-i-lar 286 g. Borradores en bloque de vinilo con fluidos borradores 2. Materiales a base de factice a. Art Gum b. Limpiador Star Gum c. Pink Pearl 101 d. Rubkleen 6002 3. Materiales que contienen caucho a. Wishab b. Esponja Smoke-off C. Borradores en polvo 1. Migajas/polvos sueltos borradores a. Dandy Rub Powder 7025 b. Skum-X Powder 140C 2. Almohadillas borradoras a. Magic Pad M1965 b. Mars Pad c. Opaline Pad D. Borradores en masilla 1. Materiales a base de caucho a. Kneaded Rubber 1224 b. Groom Stick 2. Materiales a base de almidón a. Limpiador Wallpaper b. Absorene E. Otros materiales de limpieza de la superficie 1. Rubber Cement Pick-Up/Natural Ruber Pick-Up/Crepe Eraser 2. Pasta tonta (Silly Putty) 3. Pan 4. Cinta autoadhesiva 5. Fluidos borradores 3.3.2 Accesorios de aplicación A. Aire B. Pinceles C. Herramientas para remoción mecánica D. Ralladores E. Soporte de barra borradora F. Herramientas borradoras eléctricas y una variedad de barras borradoras G. Guantes de algodón y látex H. Papel secante I. Pesas J. Almohadillas y almohadas para soporte K. Escudos de Mylar y de papel L. Mesas de succión M. Cunas para libros N. Microscopios 3.4 Variaciones en el tratamiento 3.4.1 Preparación de materiales 3.4.2 Un procedimiento básico de limpieza de la superficie 3.4.3 Técnicas adicionales de limpieza de la superficie 3.4.4 Remoción de migajas de borrador 3.5 Consideraciones especiales 3.5.1 Pergamino y vitela 3.5.2 Heliografías y reproducciones de rotos 3.5.3 Lienzos arquitectónicos 3.5.4 Papeles japoneses 3.5.5 Papeles para mecanografía 3.5.6 Fotografías 3.6 Bibliografía parcialmente comentada 3. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE La limpieza de la superficie, también conocida como limpieza al seco, es una técnica de limpieza mecánica utilizada para reducir el sucio superficial, polvo, tiznes, secreciones de insectos, adherencias, u otros depósitos en la superficie, (en la limpieza al seco, como se utiliza el término en conservación de papel, no se emplean solventes orgánicos). La limpieza de la superficie puede ser utilizada como una técnica independiente de limpieza, como un paso (por lo general el primero) en un tratamiento más exhaustivo, o como preludio a tratamientos posteriores (por ejemplo, inmersión acuosa) que puedan causar que la suciedad se fije irreversiblemente a la fibra de papel. 3.1 PROPÓSITO El propósito de la limpieza de la superficie es reducir el riesgo de daño potencial a los objetos de papel, mediante la remoción de material ajeno que puede ser abrasivo, ácido, higroscópico, o degradador. La decisión de remover el sucio superficial se basa también en razones estéticas cuando interfiere con la visibilidad de la imagen o de la información. La decisión que se debe tomar requiere balancear el cuidado probable de cada objeto contra los problemas posibles relacionados con la limpieza de la superficie. 3.2 FACTORES A TOMAR EN CONSIDERACIÓN 3.2.1 Composición química y naturaleza física de los materiales para la limpieza de la superficie (borradores) Existen tres tipos básicos de materiales borradores que utilizan generalmente los conservadores de papel: vinilo (contiene por lo general cloruro de polivinilo, plastificador de ftalato y carbonato de calcio); factice (aceites vegetales vulcanizados entrecruzados con enlaces de azufre) y caucho (caucho, aceites secadores, azufre y abrasivos). Se utilizan también otras substancias para la limpieza de la superficie como almidón y borradores con base de silicio. Para información detallada con relación a la composición química, referirse a materiales borradores 3.3.1. A. Los materiales de composición conocida son preferibles Las fórmulas del fabricante pueden cambiar y la información que se suministra sobre el producto puede no ser adecuada para el propósito de la conservación. Las fuentes confiables de productos borradores deben ser seleccionadas. Los estudios relacionados con conservación pueden suministrar información sobre la composición del producto, estabilidad y añejamiento. (Ver bibliografía comentada). Algunos componentes, o la cantidad de un componente dado en un borrador, pueden afectar adversamente la calidad del material borrador y los resultados del tratamiento. Los factores que pueden afectar adversamente el papel y otros soportes son: abrasivos, azufre, carbonato de calcio (pH), ácido clorhídrico, plastificadores, aceites secadores, etc. B. La propiedad física de los borradores, tales como rigidez, pegajosidad y abrasividad afectan la eficiencia de la remoción del sucio superficial y la posibilidad de daño al objeto. Los materiales borradores deben ser seleccionados con el propósito de que no dañen o alteren físicamente la superficie de papel y los medios. C. Los materiales de limpieza al seco pueden ser adaptados para minimizar el daño físico a papeles; por ejemplo, los borradores rallados son a menudo más suaves que los bloques sólidos. D. La variación en dimensión y finesa de las partículas contribuye a la efectividad de la limpieza y minimiza la posibilidad de alterar la superficie del papel. Un papel 11 de superficie más pulida puede requerir el uso de migajones de borrador muy finos, mientras que la superficie áspera de papel de acuarela puede beneficiarse con la aplicación de algo más grueso que presenta menos posibilidades de quedar atrapado en las irregularidades de la textura superficial. La fineza o grosor de los migajones de borrador puede variar debido a la fabricación o puede depender del grado anguloso o áspero de la superficie del rallo cuando los prepara el conservador (BMH). E. La facilidad de remoción del residuo de borrador y la cantidad y características de añejamiento del residuo que permanece en un objeto pueden influenciar la selección de un producto borrador o el método de aplicación. 3.2.2 Alteración potencial/daño al objeto 12 La limpieza de la superficie puede alterar el soporte y el medio en los objetos seleccionados para tratamiento. La alteración o daño potencial al objeto debe ser considerado cuidadosamente antes del tratamiento. Se debe examinar los siguientes elementos: A. Soportes Las características físicas del soporte de papel pueden ser afectadas adversamente. Un tratamiento seguro puede depender de la fortaleza del papel, la flexibilidad, la densidad, etc. La calidad del papel puede ser resultado de: tipo de pulpa o técnica de formación (trapo, madera, hojas, hierba; fabricación a máquina o a mano; satinado); materiales esenciales, recubrimientos y otros aditivos (aprestos, cargas, tintes, blanqueadores, recubrimientos, antifloculantes, etc.); edad; y uso previo. Los daños potenciales de la limpieza al seco pueden incluir: distorsión del plano, abrasión, volver ásperas las fibras, compresión de las fibras de papel, rasgaduras, desprendimiento o pérdida en áreas del soporte con deficiencias previas; cambio de brillo o textura de la superficie; reacciones químicas con las fibras y/o aditivos en el papel. Se debe tomar en consideración evitar la limpieza al seco de papel impreso por compresión tal como el área del grabado de una impresión en relieve. Esto puede producir aspereza en la superficie del papel y alterar su carácter inherente (FZ). Para información adicional ver AIC/BPG/ PCC 4. Support Problems, 1991). B. Medios Los medios pueden ser afectados adversamente con la aplicación directa de materiales de limpieza al seco. Muchos tipos de medios no pueden resistir la limpieza al seco. Los daños potenciales pueden incluir: cambios en el brillo y/o textura de la superficie (por ejemplo, serigrafías, mezotintas y otras técnicas de impresión); cambios de color (por ejemplo, heliografías, fotografías); pérdida o rotura de material friable (por ejemplo, tiza, carboncillo, pastel, grafito suave, algunas tintas de dibujo e imprenta). Algunos conservadores no limpiarían nunca al seco medios de diseño (excepto quizás con una brocha suave, o en casos extremos) ya que la abrasión o pérdida de medios puede ser imperceptible, pero puede ocurrir (NA). Para información adicional ver AIC/BPG/ PCC 3. Media Problems (1985). C. Otros componentes Sellos, estampillas, etiquetas, piezas en collages, elementos fotográficos, etc., pueden requerir consideraciones especiales de limpieza. 3.2.3 Materiales ajenos de la superficie de importancia histórica/artística/de archivo de registro, anotaciones, estampillas de coleccionistas, marcas del marquetero, precios, etc. Los materiales ajenos a la superficie pueden ser un registro histórico de uso o de construcción. Los curadores o custodios de los objetos deben ser consultados en relación a la información potencial suministrada por los materiales de la superficie y sobre la extensión del posible tratamiento. 3.2.4 Tipos de materiales ajenos a la superficie A. En algunos casos se puede decidir no remover marcas hechas durante la construcción incluyendo: huellas digitales, inscripciones, medios manchados y desplazados, imágenes fuera de lugar, sucio del estudio, etc. C. Contaminantes transportados por aire Los libros de bocetos de los artistas presentan un dilema. El sucio de la superficie puede incluir polvo o tizne del medio, polvo y sucio en general del estudio, manchas y tiznes de otros medios en el estudio (pintura, aceites, tiza, etc.), indicaciones de la manipulación por parte del artista (huellas digitales, huellas de pisadas). A menudo hay la tentación de limpiar estos dibujos y en algunos casos una limpieza delicada puede ser la apropiada. Tales tratamientos deben ser ejecutados con cuidado porque el sucio superficial acumulado puede ser considerado como una parte integral del objeto. La decisión de llevar a cabo este tratamiento debe ser considerada cuidadosamente, tanto por el conservador como por el custodio. (NA). Las imágenes que se traspasaron de otras hojas pueden ayudar a identificar el orden de las páginas o las pérdidas para la construcción del libro de bocetos (FZ). B. Los materiales residuales de construcción tales como adhesivos y cintas pueden suministrar información adicional con respecto a la técnica de trabajo del artista o la intención creativa. C. Marcas relacionadas con el origen: marcas A. Sucio, polvo B. Tizne/mugre, con contenido de grasa o aceite D. Huellas digitales/huellas de pisadas E. Adherencias (excremento de moscas, telarañas, huevos) adhesivos, cera, azúcares, etc. F. Moho G. Medios manchados o desplazados H. Adhesivo y otros materiales de construcción I. Polvo de cuero de encuadernaciones (hongos descompuestos) J. Vandalismo y aplicación accidental de medios K. Remanentes de tratamientos de conservación previos (por ejemplo, migajas de borradores) L. Fragmentos de vidrio (de rupturas) 3.3 MATERIALES Y ACCESORIOS DE APLICACIÓN 3.3.1 Materiales borradores Los productos que se describen más adelante se incluyen en este capítulo debido a que tienden a ser los borradores más comúnmente utilizados y aceptados para la conservación de papel. Además, han sido objeto de la investigación más exhaustiva para 13 el momento de esta publicación. Productos específicos, que no están incluidos, pueden ser similares a los que se enumeran en este capítulo. Para pruebas específicas realizadas, lista de borradores, muestras de papel, etc., refiérase a la bibliografía parcialmente comentada al final del capítulo. La mayoría de los productos indicados pueden ser adquiridos en tiendas de artículos para arte u oficinas o de catálogos de suministros para conservación. La composición química de productos patentados puede cambiar sin previo aviso por parte del fabricante. Por consiguiente, los componentes específicos más importantes, la presencia y cantidad de abrasivos y trazas de elementos y como resultado las propiedades de trabajo de un producto pueden cambiar. Algunos productos tienen tiempo de almacenamiento limitado. 14 Cuando se lleva a cabo el tratamiento de limpieza de la superficie, el tipo de borrador y el método de aplicación deben ser escogidos cuidadosamente con las siguientes consideraciones: naturaleza del objeto, tipo de la suciedad a ser removida, componente primario del borrador y contenido de abrasivo, forma del producto (bloque, rallado, en polvo) y daño potencial de los residuos del borrador. A. Información general (para formas físicas y productos específicos ver 3.3.1.B, C, D y E) Esta sección suministra información general acerca de cloruro de polivinilo, factice y borradores de caucho ordenados por composición química. 1. Cloruro de polivinilo (PVC) a. Descripción general y composición: los borradores con base de PVC, denominados a menudo borradores de vinilo, tienden a ser de color blanco y pueden ser adquiridos en forma de bloque o en polvo. Los componentes más importantes son cloruro de polivinilo, plastificador de ftalato y carbonato de calcio. b. Interacciones químicas/residuos/ factores de añejamiento: los materiales con base de PVC producen cloruro de hidrógeno con el añejamiento. Sin embargo, todos los borradores con base de PVC analizados contienen suficiente carbonato de calcio para neutralizar, teóricamente por lo menos, algo del ácido producido hasta que se agota el carbonato. (Moffatt 1981; Hueber 1985). Han surgido preguntas acerca de los efectos de los plastificadores presentes en residuos de borradores de PVC sobre objetos de papel. Se sabe que los plastificadores migran hacia los materiales adyacentes e interactúan con ellos. Por ejemplo, borradores de vinilo que han quedado en contacto con lápices han dado origen al ablandamiento del recubrimiento de pintura en la cubierta exterior del lápiz. Este efecto plastificador de los borradores de vinilo puede ser utilizado para ablandar y remover residuos de cintas autoadhesivas (KN). Adicionalmente, ha habido preocupación acerca del efecto de los plastificadores sobre los medios, en particular, medios impresos o pintados. Otro problema potencial es la solubilidad del plastificador en solventes polares, como el alcohol, utilizado en tratamientos después de la limpieza de la superficie. (Moffatt 1981). Algunos objetos pueden ser sensibles al azufre o al cloro (v.g., fotografías con base de plata). El azufre no está incluido en la fabricación de borradores de PVC. Los borradores de PVC descargan menos cloro que los productos de caucho para limpieza al seco. El cloruro está estrechamente unido a las moléculas de PVC y no se libera fácilmente. (Moffatt 1981, p. 5). Parece ser que no hay diferencia significativa entre los borradores en bloque de PVC o de factice (aceite vegetal vulcanizado) en la cantidad de residuo que queda en el papel. (Moffatt 1981, p.6) 2. Factice (aceite vegetal vulcanizado) a. Descripción general y composición: los borradores con base de factice pueden ser adquiridos en forma de bloque y en polvo con varias características de trabajo. El factice es aceite vegetal vulcanizado, por ejemplo, entrecruzado con enlaces de azufre. El proceso de vulcanización forma entrecruzamiento entre las cadenas largas de polímeros de aceite, dando como resultado un producto obscuro, elástico.Con frecuencia se añaden otros materiales para mejorar sus propiedades (por ejemplo, antioxidantes para retardar la degradación). (Estabrook 1989, p. 82). b. Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: los materiales con base de factice se deterioran con el entrecruzamiento adicional aún a temperatura ambiente, ocasionando un aumento en dureza, pero por lo general no originan subproductos perjudiciales. Sin embargo, la posibilidad de generar partículas suficientemente duras para causar abrasión de la superficie del papel no ha sido investigada. (Moffatt 1981, p. 4) Tanto el cloro como el azufre están presentes en borradores de factice. El cloruro puede ser extraído mediante solución acuosa de los borradores de factice. Para controlar la liberación de azufre el Canadian Conservation Institute diseñó una prueba para observar el grado de deslustrado de un cupón de plata en contacto con muestras del borrador. Los borradores de factice causaron más deslustrado que los de PVC. Esto se debe, probablemente, al azufre libre que permanece en la matriz después del proceso de vulcanización. Estos resultados deben ser tomados en consideración cuando se tratan objetos sensibles al cloruro o al azufre. (Moffatt 1981, p. 5) No se observó diferencia entre los borradores en bloque de factice y PVC, en la cantidad de residuo que queda en el papel. (Moffatt 1981, p. 6) 3. Caucho a. Descripción general y composición: los borradores de caucho pueden ser adquiridos en varias formas, siendo una de las más populares el borrador en masilla. Los borradores a base de caucho son preparados usualmente combinando caucho, aceites secantes, abrasivos y azufre. La mezcla es procesada y vulcanizada (v.g., entrecruzada con enlaces de azufre). (Moffatt, p. 4). Los cauchos naturales son polímeros de poliisopreno, predominantemente trans-1,4-poliisopreno. El caucho vulcanizado se produce entrecruzando el caucho natural usualmente con azufre. La magnitud del entrecruzamiento es baja para sólidos suaves como los borradores. Las cantidades grandes de azufre aumentan la fuerza y la rigidez del producto final. (Horie 1987, pp. 89-91). b. Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: los materiales con base de caucho se deterioran por cruce adicional aún a temperatura ambiente ocasionando un aumento en dureza, pero por lo general no originan subproductos perjudiciales. Sin embargo, la posibilidad de generar partículas suficientemente duras para causar abrasión del papel no fue investigada. (Moffatt 1981, p. 4) 15 B. Borradores en bloque por nombre de producto (incluyendo lápices borradores y barras de repuesto) papel envejecido tratadas con Magic Rub en comparación con muestras no envejecidas. (McCrone 1966). 1. Materiales con base de cloruro de polivinilo (PVC) (Para información general sobre PVC ver 3.3.1.A.1) En la prueba de materiales borradores sobre dril de algodón, quedaron en las muestras de tejidos sometidas al vacío cantidades moderadas de migajas (partículas blancas, redondas, pequeñas, invisibles a simple vista) las migajas eran relativamente resistentes a la remoción con pincel y no se decoloraban con el envejecimiento. Causaron cambio de color moderado y disminución del brillo de las muestras de tejidos en comparación con otros borradores probados. (Estabrook 1989, pp. 86, 94). a. Magic Rub No. 1954 (Faber Castell Corp.) Borrador blanco en bloque 16 1) Composición química: PVC, carbonato de calcio y plastificador de ftalato (ftalato de dioctilo reportado por Hueber y Pearlstein, ftalato de dialquilo por CCI). Las pruebas indican la presencia de cloro y trazas de silicio. La cantidad relativa de deslustrado es intermedia. (Para la descripción de la prueba utilizada para determinar la liberación de azufre por productos del borrador ver bibliografía comentada bajo CCI ARS 1738). El pH del extracto acuoso es básico. (CCI ARS 1738.6). Contiene la abrasiva piedra caliza (calcita) y trazas de arena de cuarzo. (McCrone 1966). 2) Abrasión/propiedades mecánicas: de cuatro borradores probados, el bloque de Magic Rub fue el que menos alteró el papel. (Pearlstein, 1982. El artículo también destaca que la abrasión y el cambio de color de los papeles fueron insignificantes). Fue moderadamente abrasivo en la película de poliéster (mylar) en comparación con otros productos probados (Hueber 1985). 3) Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: no hubo cambio ni en el pH de la superficie ni en la capacidad de humedecimiento después del tratamiento de muestras de papeles con Magic Rub. (Pearlstein 1982). No se observó cambio de color en las muestras de Después del envejecimiento acelerado del bloque borrador, el Magic Rub permaneció dimensionalmente estable; sin embargo, se hizo suave y pegajoso, más rojizo y opaco en apariencia, emitió olor y disminuyó el pH de la superficie (7,4 a 6,2). (Pearlstein 1982, p. 4) 4) Comentarios generales: es recomendado generalmente por conservadores e investigadores dependiendo del uso y naturaleza del soporte. Apropiado para papeles con apresto fuerte. Puede usarse en forma sólida o rallada; las migajas pueden permitir mayor control y parecen más suaves que el bloque (WS). No debe aplicarse con mucha fuerza debido a que contiene abrasivos. (Horton 1969). Puede ser utilizado para reducir mecánicamente residuos de adhesivos de cintas autoadhesivas. Las migajas de borrador parecen menos tenaces que la mayoría de las demás y se remueven fácilmente del papel. (WS). b. Repuestos de borrador eléctrico Magic Rub (A.W. Faber). Barras blancas de repuesto para borrador. 1) Composición química: PVC, dialquil ftalato, carbonato de calcio y silicato. Las pruebas indican la presencia de cloro. El pH del extracto acuoso es básico. La cantidad relativa de deslustrado es considerable (CCI ARS 1738.10). c. Magic Rub No. 1960 para pelar (A.W. Faber). Borrador blanco en forma de lápiz, embutido en papel. 1) Composición química: PVC, dialquil ftalato, carbonato de calcio y silicato. Las pruebas indican la presencia de cloro y trazas de silicio. El pH del extracto acuoso es básico. La cantidad relativa de deslustrado es intermedia. (CCI ARS 1738.1). 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: causó abrasión ligera en película de poliéster (Mylar) comparado con otros productos probados de limpieza al seco. (Hueber 1985). Es más duro que el Magic Rub en bloque (WS). d. Mars Plastic 52650 y 52652 (Staedtler, Inc.) Borrador blanco en bloque. 1) Composición química: PVC, carbonato de calcio y plastificador de ftalato (ftalato de dioctilo reportado por Hueber, dialquil ftalato por CCI). Las pruebas analíticas indican cloro y posiblemente trazas de titanio. El pH del extracto acuoso es básico. La cantidad relativa de deslustrado fue baja (CCI ARS 1738.8). 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: los papeles sin apresto tratados con Mars Plastic sufrieron algo de daño en la fibra, pero el papel con apresto no fue afectado de manera apreciable (McInnis). Moderadamente abrasivo en la película de poliéster (Mylar) comparado con otros productos probados. (Hueber 1985). 3) Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: migajas de borrador permanecieron visibles en muestras de papel después de tratamiento con Mars Plastic según se observó en fotografías de microscopio de exploración electrónica (SEM). (McInnis 1980). En las pruebas de materiales de borrador sobre dril de algodón quedaron algunas migajas en muestras sometidas al vacío (muy pequeñas, blancas, invisibles a simple vista). Fue necesario el uso persistente del pincel para remover las migajas debido a su cantidad y ubicación. Causó cambio moderado de color y disminución en brillo de las muestras de tejidos en comparación con otros borradores probados. (Estabrook 1989, pp. 82, 94). 4) Comentarios generales: recomendado generalmente por conservadores e investigadores dependiendo del uso y naturaleza del soporte. Tiene características y propiedades de trabajo similares a las de Magic Rub. e. Repuestos Mars Eraser (Staedtler, Inc) Barras blancas de repuesto para borradores. 1) Composición química: PVC, ftalato de dioctilo repuesto de carbonato de calcio. El pH del extracto acuoso es básico. (Hueber 1985). 2) Propiedades de abrasión/mecánica: causó abrasión ligera a película de poliéster (Mylar) en comparación con otros materiales de limpieza al seco. (Hueber 1985). 17 f. Koh-i-lar 286 (Koh-i-noor Rapidograph, Inc.) Borrador blanco en bloque. 1) Composición química: PVC, plastificador de dialquil ftalato y carbonato de calcio. Las pruebas analíticas indican la presencia de cloro y posiblemente de titanio. El pH del extracto acuoso es básico. No hay evidencia de deslustrado. (CCI ARS 1738.7). 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: causó abrasión ligera a película de poliéster (Mylar) comparado con otros borradores probados. (Hueber 1985). 3) Comentarios generales: puede ser utilizado con el borrador líquido Koh-i-lar 291-F para remover lápiz y tinta de película de dibujo con base de poliéster. 18 g. Borradores en bloque de vinilo con fluidos borradores (Faber-Castell TGK 7092 India Ink Eraser, Staedtler Mars Techniplast 526-58T): solvente orgánico incorporado en el borrador para remover tinta de película de poliéster y de papeles de dibujo modernos. 2. Materiales a base de factice (para información general en relación al factice ver 3.3.1.A.2). a. Art Gum (Faber Castell Corp.) Borrador castaño en bloque. 1) Composición química: Pearlstein (1982) identificó Art Gum 100 como factice (aceite vegetal vulcanizado). Faber Castell destacó en correspondencia personal (1991) que Design Artgum es un compuesto de polivinilo cargado con factice; un plástico no abrasivo libre de azufre. 2) Propiedades de abrasión/mecánicas los papeles con apresto y sin apresto tratados con un borrador de goma similar (AKA Art Eraser 430), mostraron daños de las fibras, en mayor grado que las muestras tratadas con Mars Plastic o borrador en polvo; en la fotografía de microscopio electrónico (SEM) las muestras indicaron extensa abrasión de las fibras. (McInnis 1980). 3) Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: no se observó cambio de color entre las muestras de papel envejecidas y no envejecidas tratadas con Art Gum. (McCrone 1966). Los papeles tratados con un borrador de goma similar (AKA Art Eraser 430) dejaron residuos tanto en las muestras con apresto como en las que no tenían apresto.(McInnis 1980). Al probar los materiales borradores sobre dril de algodón quedaron muchas migajas (pequeñas, amarillo pálido y difíciles de ver, aún con aumento) en el tejido después de someterlo al vacío y se encontraron migajas profundas en el tramado más que en las fibras que sobresalían. Las migajas fueron removidas fácilmente mediante aplicación adicional de vacío o con pincel. Las migajas se obscurecieron con el envejecimiento. Causaron poco cambio de color y opacamiento de las muestras de tejido en comparación a otros borradores probados. (Estabrook 1989, pp. 82, 93). Después del envejecimiento acelerado de Art Gum el bloque borrador disminuyó en peso y volumen, mostrando un cambio de color extremo y emitiendo un olor picante. El pH aumentó ligeramente (pH de 6.6 a 6.8). (Pearlstein 1982, p. 4). 4) Comentarios generales: recomendado generalmente en forma sólida o rallada dependiendo del uso y naturaleza del soporte. Debido a que tienden a endurecerse con el envejecimiento, estos borradores al igual que sus partículas o migajas deben ser utilizados solamente hasta tanto se mantengan suaves. (SB). En forma de bloque, los borradores de goma son menos fáciles de controlar que los borradores de vinilo, debido a que se desmenuzan más con la misma presión. A menudo parecen ser más abrasivos que los borradores de vinilo. (WS). Cuando se desmenuzan parecen ser menos eficientes que los borradores de vinilo, pero causan menos daño al papel frágil que los borradores de vinilo. Parecen comportarse mejor sobre capas ligeras de suciedad; sin embargo, los borradores de vinilo rallados trabajaron más eficientemente en la misma tarea. La naturaleza desmenusable es contraria al trabajo que requiere precisión. (WS). b. Star Gum Cleaner (Eberhard Faber) Borrador castaño en bloque. 1) Composición química: factice y carbonato de calcio. Las pruebas indican la presencia de cloro, azufre y trazas de magnesio y hierro. El pH del extracto acuoso es básico. La cantidad relativa de deslustrado es considerable. (CCI ARS 1738.5). No contiene color añadido. 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: entre los borradores de factice probados Star Gum es uno de los dos menos abrasivos. c. Pink Pearl 101 (Eberhard Faber) Borrador rosado en bloque. 1) Composición química: factice, carbonato de calcio y trazas de silicato. Las pruebas indican la presencia de cloro, azufre, magnesio, trazas de hierro, aluminio y potasio y posiblemente titanio. El pH de la solución acuosa es básico. La cantidad relativa de deslustrado es considerable. (CCI ARS 1738.4). Plastificado con un aceite de hidrocarburos. Pearlstein enumera los ingredientes como factice, caucho, antioxidantes, suavizadores, piedra pómez y agentes colorantes. La inclusión de piedra pómez (óxido de silicio y óxido de aluminio) actúa probablemente como repuesto, absorbente y adherente de los productos de caucho. (Estabrook 1989). De acuerdo con McCrone, Pink Pearl contiene la abrasiva piedra caliza (calcita) y trazas de arena de cuarzo. Presencia de colorante. (JM). 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: desgastó rápidamente la superficie del papel y alteró la textura del papel de prueba (Pearlstein 1982). Causó abrasión severa a la película de poliéster (Mylar) comparado con otros productos de limpieza al seco. (Hueber 1985). Otros borradores rosados en bloque pueden dejar también marcas rosadas sobre los soportes de papel. 3) Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: las migajas se aferraron tenazmente al papel y fueron las más difíciles de remover entre los borradores probados. El borrador alteró el color del papel. Los papeles tratados con Pink Pearl fueron los más resistentes al humedecimiento. (Pearlstein 1982). En las pruebas de materiales borradores sobre dril de algodón quedó un número considerable de migajas en las muestras sometidas al vacío; las muestras se hicieron más obscuras y más amarillas con el 19 envejecimiento. Las migajas eran visibles tanto en el tramado como en las fibras. No se pudieron remover todas las migajas aún con aplicación agresiva del pincel. Causó cambio apreciable de color y disminución en brillo de las muestras de tejido en comparación con otros borradores probados. (Estabrook 1989, pp. 82, 93). Después del envejecimiento acelerado de Pink Pearl, el borrador en bloque emitió olor a caucho, perdió 2% de peso, pero ganó 23% en volumen, se opacó ligeramente, adquirió apariencia granular y mostró un aumento en pH (pH de 8,1 a 9,0). (Pearlstein 1982, p. 4). 20 4) Comentarios generales: Pink Pearl no es recomendado por Pearlstein y algunos de los conservadores de papel debido a su naturaleza abrasiva y la posibilidad que presenta de alterar el color del papel. Sin embargo, ha sido recomendado por Horton y Clapp. Inconveniente para remover residuos. La presión extrema deja marcas rosadas. (WS). preferible un producto no coloreado. (CCI ARS 1738). Causó abrasión severa en película de poliéster (Mylar) en comparación con otros productos de limpieza al seco. (Hueber 1985). 3. Materiales que contienen caucho (Para información general sobre caucho ver 3.3.1.A.3) a. Wishab (fabricado por AKA Chemie, Alemania Occidental, distribuido por Talas). Borrador de dos lados: un lado es una almohadilla amarilla tipo esponja y el otro es una espuma rígida azul abrasiva. Solamente el lado amarillo ha sido utilizado para limpiar papel. 1) Composición química: la parte amarilla es un caucho sintético, un copolímero de estireno-butadieno. El análisis elemental indica la presencia de cloro. Se extrajo un componente amarillo pegajoso no identificado. (CCI ARS 2688). 1) Composición química: factice, carbonato de calcio y trazas de silicato. Las pruebas indican presencia de cloro, azufre, titanio y trazas de magnesio y hierro. El pH de la solución acuosa es básico. La cantidad relativa de deslustrado es considerable. (CCI ARS 1738.3). Presencia de colorante. 2) Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: el tamaño de las migajas puede variar (FZ). Las migajas son muy pequeñas y pálidas cuando están frescas; toman color naranja obscuro con el envejecimiento. El pincel de cerdas rígidas desaloja fácilmente las migajas del dril de algodón. Poco cambio de color y pérdida de brillo de las muestras de dril de algodón tratadas con Tapeten Reininger en comparación a tejidos tratados con otros materiales borradores. (Estabrook 1989). 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: entre los borradores de factice en bloque probados por CCI Rubkleen fue uno de los dos menos abrasivos. Si la transferencia de color representa un problema puede ser 3) Comentarios generales: No se recomienda para limpieza rutinaria de superficies de materiales de papel debido a los resultados de las pruebas analíticas (CCI ARS 2688). Publicitado por Talas como removedor de d. Rubkleen 6002 (Eberhard Faber) Borrador verde en bloque. polvo, tizne, etc., pero no de aceite ni de grasa. b. Esponja Smoke-off (fabricado por Maritime Chemicals and Equipment Limited). Esponja sintética. 1) Composición química: compuesta fundamentalmente de caucho de trans-1,4-poliisopreno rellenado considerablemente con carbonato de calcio. Durante las pruebas se extrajo del producto una pequeña cantidad de aceite de hidrocarburos. Las pruebas indican la presencia de sodio, silicio, azufre y zinc en cantidades pequeñas. (CCI ARS 2445). 2) Comentarios generales: se han utilizado productos similares (Wallmaster Drychem Sponge) para remover sucio y hollín de superficies dañadas por fuego. Tienden a ser suaves y a recoger suciedad rápidamente. Pueden ser cortadas en formatos más pequeños. Pueden lavarse, pero comienzan a desmenuzarse después de un rato. (Mowery 1991). C. Borradores en polvo 1. Migajas/polvos sueltos borradores a. Dandy Rub Powder 7025 (Faber Castell) Borrador verde en polvo. 1) Composición química: factice, carbonato de calcio y silicio. Las pruebas analíticas indican la presencia de magnesio, cloro, azufre y posiblemente trazas de zinc. El pH de la solución acuosa es básico. La cantidad relativa de deslustrado es considerable. (CCI ARS 1738.12). b. Skum-X Powder 140C (Patente 2305910, Dietzgen) Borrador beige en polvo. 1) Composición química: caucho de polihidro-carburos y carbonato de calcio. Las pruebas analíticas indican la presencia de azufre, posiblemente cloro y posiblemente trazas de aluminio, titanio, silicio y zinc. El pH de la solución acuosa es básico. La cantidad relativa de deslustrado es considerable. (CCI ARS 1738.11). 2) Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: SkumX dejó por margen bastante amplio la menor cantidad de residuo entre los dos borradores en polvo suelto probado por el CCI y era el único polvo que no contenía silicato. 3) Comentarios generales: Skum-X también está disponible en forma de almohadilla. 2. Almohadillas borradoras El borrador en polvo se empaca en un saquito o bolsa de tela que puede ser comprimido ligeramente para liberar migajas o puede ser aplicado directamente a la superficie del objeto. Se añade silicato de magnesio a las almohadillas, para limpieza al seco, a fin de facilitar el movimiento de las migajas de borrador a través de los poros del saco o bolsa. (Pearlstein, p. 3). Entre todos los borradores probados por el CCI los borradores de almohadilla que dejan pasar básicamente el polvo borrador más fino, dejan la mayor cantidad de residuo embebido en las fibras de papel. (Moffatt 1981). Algunos conservadores recomiendan remover el polvo del saco y trabajar sobre la superficie del papel con pinceles. Las almohadillas pueden retener aceites y sucios de los dedos debido al uso constante y pueden redistribuir la suciedad. Hay que tener cuidado con las almohadillas mientras se trabaja. Pueden rallar papeles satinados. Debido al tamaño 21 de la almohadilla, se limpia inevitablemente un área mayor de la que se requiere. Las migajas finas son difíciles de remover. (WS). a. Magic Pad M1965 (Faber Castell) Borrador blanco en polvo en almohadilla de tela. 1) Composición química: PVC, plastificador de dialquil ftalato, carbonato de calcio y un silicato. Las pruebas analíticas indican la presencia de magnesio, cloro y trazas de azufre y hierro, y posiblemente trazas de zinc y titanio. El pH del extracto acuoso es básico. La cantidad relativa de deslustrado es considerable. (CCI ARS 1738.13). 22 2) Comentarios generales: Deja partículas residuales muy pequeñas que son difíciles de remover; algunos conservadores prefieren el borrador de vinilo rallado. b. Mars Pad (Staedtler, Inc.) Borrador blanco en polvo en almohadilla de tela. 1) Composición química: Staedtler destaca que Mars Pad contiene migajas de borrador de vinilo (correspondencia personal de 1992). Sin embargo, Hueber encontró que el borrador se compone de factice (aceite vegetal vulcanizado) y repuesto de carbonato de calcio y contiene azufre. El pH del extracto acuoso es básico. (Hueber 1985). c. Opaline Pad (Durasol Chemical Company) Borrador blanco en polvo en almohadilla de tela. 1) Composición química: factice, carbonato de calcio y silicato. Las pruebas analíticas indican la presencia de magnesio, cloro, azufre y posiblemente trazas de zinc. El pH del extracto acuoso es básico. La cantidad relativa de deslustrado es considerable. (CCI ARS 1738.14). Factice (aceite vegetal vulcanizado) y silicato de magnesio. (Pearlstein 1982). 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: de los productos de limpieza al seco probados por Pearlstein es el menos abrasivo; menos abrasivo que el borrador en bloque Magic Rub. En pruebas, utilizando un producto similar (almohadilla limpiadora Draftsman ABC de Keuffel and Esser Co.), los papeles tratados con polvo para limpieza al seco no parecían desgastados. (El polvo fue aplicado en la superficie del papel utilizando pinceles rígidos y de pelo de marta). (McInnis 1980). 3) Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: El pH de la superficie de papeles tratados con opalina aumentó; el color de la superficie del papel se hizo más rojizo en apariencia después del tratamiento y envejecimiento, debido posiblemente al cambio de color en el residuo de las migajas de borrador. (Pearlstein 1982). Sin embargo, McCrone no observó cambio de color en muestras de papeles envejecidos tratados con almohadilla de opalina en comparación con muestras no envejecidas. Pearlstein también observó que las muestras tratadas con la almohadilla de opalina requirieron mayor limpieza con pincel para remover las migajas visibles de borrador. En pruebas utilizando un producto similar, el residuo de borrador permaneció en el papel en cantidades mucho mayores que en papeles tratados con otros borradores. (McInnis 1980). 4) Comentarios generales: deja partículas residuales muy pequeñas que son difíciles de remover. Algunos conservadores prefieren el borrador de vinilo rallado. D. Borradores en masilla 1. Materiales a base de caucho Las evaluaciones de la abrasividad del caucho en masilla varían entre muy suave (Banks) y abrasivo (McInnis 1980). Si se utilizan en forma inadecuada, los borradores de caucho en masilla tienen el potencial para causar gran daño ya que extraen las fibras de la superficie; sin embargo, pueden causar daño mínimo si se utilizan suavemente. (Moffatt 1981, p. 5). Los borradores de caucho en masilla pueden depositar una película; esto ocurre a medida que el borrador (el cual ha comenzado a deteriorarse con el envejecimiento y uso) es amasado y se hace ligeramente pegajoso. (BMH). a. Kneaded Rubber 1224 (Eberhard Faber) Borrador gris en masilla, cuadrado. 1) Composición química: poliisobuteno y carbonato de calcio. Las pruebas analíticas indican la presencia de cloro, azufre, titanio y trazas de magnesio, aluminio y potasio. El pH del extracto acuoso es básico. La cantidad relativa de deslustrado es considerable. (CCI ARS 1738.16). El fabricante identifica la composición como poliisobuteno y carbonato de calcio o cauchos naturales y sintéticos, aceite vegetal, aceite mineral, antioxidantes, piedra pómez, carbonato de calcio, y dióxido de titanio. Pearlstein incluye negro humo como un ingrediente. El aceite mineral actúa como un suavizador para prevenir el endurecimiento. (Pearlstein 1982, p. 3). 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: Pearlstein destacó que el borrador en masilla desgastó fibras del papel en un grado mucho mayor que los borradores en bloque o en polvo. Abrasión muy suave en películas de poliéster (Mylar) en comparación con otros borradores, pero dejó un residuo pegajoso. (Hueber 1985). 3) Interacciones químicas/residuos/ factores de envejecimiento: dejó algunas partículas sobre papeles de prueba. (Moffatt 1981). Las migajas no visibles a simple vista fueron difíciles de remover. (Pearlstein 1982). La superficie de la muestra de papel tratada con borrador en masilla mostró una apariencia ligeramente sucia después de envejecimiento acelerado. También exhibió resistencia al humedecimiento con agua; sin embargo, el pH de la superficie del papel no fue afectado por el tratamiento. (Pearlstein 1982). En las pruebas de materiales borradores sobre dril de algodón no fueron visibles migajas (pequeñas, blancas, invisibles a simple vista) en las muestras de tejido sometidos al vacío; la mayoría de las migajas fueron localizadas en la trama y removidas rápidamente con pincel. Las muestras de tejido mostraron grandes cambios en color y una reducción del brillo después del tratamiento con el borrador en masilla, y el envejecimiento posterior, en comparación con otros borradores probados. (Estabrook 1989, p. 86, 91). Después del envejecimiento acelerado de un borrador en masilla, el borrador perdió peso y volumen, emitió olor a caucho y se hizo más 23 rojizo en color y más firme en textura. (Pearlstein 1982). 4) Comentarios generales: preocupación acerca de la forma en que los borradores de caucho en masilla retienen y posiblemente depositan nuevamente el sucio de superficie. Cuando se le da forma aguda se puede remover cuidadosamente la suciedad en la extensión de fibras largas con poca alteración de la superficie del papel (WS). b. Groom Stick (Talas) Borrador beige en masilla, muy pegajoso 24 1) Composición química: caucho vulcanizado de trans-1,4-poliisopreno y dióxido de titanio. Las pruebas analíticas indican trazas de aluminio, silicio, potasio, calcio, hierro, cloro y azufre. El pH del extracto acuoso es neutro. No hay deslustrado (CCI ARS 1738.17). 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: capaz de desgarrar muchas fibras de la superficie, cuando se usa agresivamente, debido a su naturaleza pegajosa. (Moffatt 1981). 3) Interacciones químicas/residuos/ propiedades de envejecimiento: Groom Stick no deja residuo detectable. (Moffatt 1981). 4) Comentarios generales: ha sido útil para remover adherencias de bordes de cartón, pero puede ser demasiado fuerte para utilizarlo en un objeto de papel; parece que su aplicación deja residuo. (KP). 2. Materiales a base de almidón a. Wallpaper Cleaner / (limpiador de papel tapiz) (Sheffield) Borrador rosado en masilla. 1) Composición química: almidón y cloruro de sodio. Las pruebas analíticas indican trazas de aluminio. El pH del extracto acuoso es ácido. (CCI ARS 1738.18). Presencia de colorante. 2) Interacciones químicas/residuos/ propiedades de envejecimiento: tendencia a fragmentarse y dejar muchas partículas rosadas pegajosas las cuales se hacen duras y quebradizas al secarse; potencialmente problemático. (Moffatt 1981). b. Absorene (Absorene Mfg. Co.) Borrador rosado en masilla. 1) Composición química: producto deshidratado, compuesto fundamentalmente de almidón, sodio, cloro y nitrato de sodio (CCI ARS 2376). Harina, sal, agua, alcoholes minerales, posiblemente aluminio. (Estabrook 1989, p. 80). El pH del extracto acuoso es ácido (3,8) (Hueber 1985). Presencia de colorante. 2) Propiedades de abrasión/mecánicas: no fue abrasivo en película de poliéster (Mylar). (Hueber 1985). 3) Interacciones químicas/residuos/ propiedades de envejecimiento: Absorene ha sido utilizado para la remoción de polvo de libros y objetos de papel; sin embargo, las migajas son difíciles de remover cuando están resecas. (Horton, Banks). McCrone enfatiza que Absorene es un limpiador de papel tapiz y no es recomendado específicamente para limpieza de libros. Cuando está expuesto al aire el Absorene se endurece, pero puede ser rehumedecido con agua. (Moffatt 1981). En pruebas hechas sobre dril de algodón, muchas migajas (pequeñas, rosado pálido, invisibles a simple vista) quedaron en las muestras de tela sometidas al vacío; las migajas se desprendían fácilmente de las fibras de algodón con varios pases de un pincel rígido. Las muestras de tejido tratadas con Absorene mostraron poco cambio de color y pérdida de brillo después del tratamiento y envejecimiento, en comparación con otros materiales de limpieza al seco. (Estabrook 1989, pp. 86, 91). 4) Comentarios generales: no es generalmente aceptado para limpieza rutinaria de objetos de papel. Es posible que contenga sucio y aceites recogidos en los dedos durante el uso. (Moffatt 1981) Sensación grasosa; requiere presión ligera; de lo contrario se resquebrajará y se desmenuzará (WS). E. Otros materiales de limpieza de la superficie 1. Rubber Cement Pick-Up/Natural Rubber Pick-Up/Crepe Eraser: (distribuido por Double E Distributing Co., Inc.; ellos obtienen el producto de Ramco Trading Corp.). Hecho de látex natural del cual se ha removido el líquido durante un proceso de coagulación. Se utiliza ácido fórmico para remover materiales de caroteno. Luego, el látex se forma en hojas y se troquela. Información obtenida de Jeff Herring, Ramco Trading Corp., y Paul Hurley de la Malaysian Rubber Bureau. Se utiliza en la conservación de papel básicamente para la reducción del adhesivo de cintas autoadhesivas sobre papel, pero puede ser bastante útil para cierto tipo de materiales extraños al objeto. (Ver AIC/BPG/PCC 15. Hinge, Tape and Adhesive Removal, traducido como Remoción de bisagras, cinta adhesiva y otros adhesivos en Conservaplan, nº 14, fascículo 4, 1998). 2. Silly Putty (pasta tonta): no se recomienda para la limpieza de la superficie de objetos de papel, pero sus propiedades peculiares pueden ser de algún uso en circunstancias especiales. Puede recoger tintas de imprenta de algunas superficies tales como periódicos impresos con tintas a base de aceite. Si se deja sobre la superficie del papel puede fluir dentro de las fibras, haciendo imposible su remoción. Contiene silicio con presencia de titanio, y trazas de hierro y cloro (CCI ARS 1738.19). Presencia de colorantes. Naturaleza aceitosa. 3. Pan: el pan ha sido utilizado históricamente como un material para limpieza de superficies, pero ya no es de uso general. El pan debe ser horneado con aceites, levadura o sal (potencialmente abrasiva). (SD). Tradicionalmente, se prefería el pan con un día de preparado, ya que no era tan húmedo como el pan fresco y podía tener diente para facilitar una mejor limpieza. Se removían las conchas y el pan era presionado sobre la superficie del papel con un movimiento de rodillo. (EO). El pan residual puede favorecer el crecimiento de moho (RA). 4. Cinta autoadhesiva: el tirro (u otras cintas autoadhesivas) enrollado alrededor de una astilla de madera (aguda o roma) puede ser útil para recoger residuos de cintas autoadhesivas o materiales extraños en áreas pequeñas, especialmente cuando el adhesivo ha sido ablandado con una cámara de solventes. 5. Fluidos borradores (Borrador líquido F Koh-i-lar 291, etc.): publicitado como un borrador líquido no inflamable es empleado para remover líneas de tinta de películas de dibujo con base de poliéster; utilizado en combinación con borradores blancos de vinilo (Kohi-lar 286). 25 3.3.2 Accesorios de aplicación de especias y molinos de café. A. Aire: peras de goma sopladoras de aire, aspiradoras (compresores), envases de aire presurizado (por ejemplo, Dust Off), limpiadores al vacío (Dustbusters, Minivacs, aspiradoras de baja presión), pinzas de vacío. Deben utilizarse solamente los ralladores de acero inoxidable de buena calidad. Los ralladores de metal de calidad inferior contaminan las migajas de borrador con partículas potencialmente perjudiciales y es posible que causen la decoloración de las migajas, haciendo más difícil distinguir entre el borrador fresco y el usado. La fineza o aspereza de la superficie del rallador contribuye a la dimensión de las partículas de borrador que se producen. Esta dimensión de partículas debe ser variada dependiendo de la calidad del papel que está siendo sometido a limpieza. (BMH). Los envases de aire presurizado dañan la capa de ozono. También pueden contener una substancia obscura, aceitosa, que puede ser rociada sobre el objeto. (NP). Gasa de algodón, sin apresto, u otro tejido poroso, debe ser colocado sobre los orificios de la aspiradora para evitar que fragmentos del objeto sean aspirados accidentalmente. La tela debe ser cambiada regularmente para evitar las acumulaciones de sucio y mugre. (SD). 26 B. Pinceles: de todas las dimensiones de pelo suave o sintético, pinceles rígidos, pinceles de mesa de trabajo. Designe los pinceles a ser utilizados específicamente en la limpieza de superficie. (NN). Los pinceles pueden ser utilizados con carga estática frotando los pelos contra tejido sintético, nailon o lana. (JK). Los pinceles duros rígidos deben ser utilizados con cuidado a fin de que las fibras de papel y los medios no sean alterados. Los pinceles de mesa de trabajo no deben ser utilizados directamente sobre superficies de objetos porque las cerdas duras pueden raspar el medio o la superficie del papel. (SD). C. Herramientas de remoción mecánica: escalpelos, pinzas, espátulas, agujas, cánulas de madera y metal, hisopos y almohadillas (secas y húmedas). D. Ralladores: ralladores de queso regulares y rotatorios, molinillos de carne, molinillos de vegetales de cerámica y plástico, licuadoras, molinillos eléctricos Las cuchillas de metal en procesadores de alimentos, licuadoras, molinos de especias y café se amellan rápidamente cuando se cortan borradores. Este tipo de rallador puede dar como resultado partículas de dimensiones desiguales y trozos irregulares de borradores. (SD). Los ralladores no deben ser utilizados para otros materiales que puedan introducir nuevas fuentes de contaminantes. (SW). E. Soportes de barras borradoras: soportes ajustables de plástico o metal, barras borradoras con envoltura. Los borradores en los extremos de lápices no son recomendados. F. Herramientas borradoras eléctricas, y una variedad de barras borradoras: los borradores eléctricos pueden ser difíciles de controlar y pueden ser demasiado abrasivos si se usan incorrectamente. G. Guantes de algodón y látex. H. Papel secante. I. Pesas. J. Almohadillas y almohadas para soporte. K. Escudos de Mylar y de papel: los escudos de mylar y de papel pueden ser utilizados para proteger bordes y/o medios rasgados. Ver la sección 3.4.3 Técnicas adicionales de limpieza de la superficie, más adelante. L. Mesas de succión: las mesas de succión pueden ser utilizadas para mantener en posición papeles frágiles de fibra densa para la limpieza de la superficie. La mesa de succión debe ser utilizada en un ambiente limpio y con el vacío más bajo posible para evitar atraer sucio transportado por aire, contaminantes y partículas de borrador. (SD, EKS, RA). M. Plataformas para libros. N. Microscopios. 3.4. VARIACIONES EN EL TRATAMIENTO 3.4.1 Preparación de materiales A. Desmenuzadores de borradores: los borradores en bloque (por ejemplo, vinilo y caucho) pueden ser convertidos en migajas utilizando uno de los desmenuzadores mencionados anteriormente. Algunos conservadores prefieren molinos de metal para producir mayores cantidades de migajas de borrador. Cuando se utiliza inicialmente un nuevo desmenuzador de metal se pueden producir partículas metálicas. Otros conservadores prefieren desmenuzadores de cerámica o plástico en lugar de los de metal para evitar las partículas metálicas en las migajas de borrador. B. Corte/forma de los borradores: los borradores en bloque pueden ser cortados en una amplia variedad de formas y dimensiones para adaptarlos a las necesidades de un tratamiento en particular. Tiras o cuñas delgadas de borrador blanco de vinilo pueden ser especialmente útiles para limpiar líneas cercanas a medios. Debido a que las tiras son de peso liviano, recogen inicialmente menos suciedad que los bloques, y en esa forma son más controlables. Los borradores con forma de lápiz pueden ser afilados hasta obtener una punta fina. Además, los nuevos borradores en bloque pueden ser rallados en la superficie grande plana y luego cortados en pedazos triangulares. La superficie que ahora tiene pequeños salientes como resultado de haber sido frotada contra el rallador, puede servir para manipular suavemente partículas sueltas de borrador en la superficie de papel. No se aplica presión de dedos para mover las migajas; por el contrario, estas se pegan a la superficie rallada del borrador cortado y pueden ser rotadas ligeramente para acomodarse a cualquier variación en la superficie del papel. 27 C. Almohadillas borradoras: pueden ser sacudidas para liberar el polvo borrador fino. La aplicación directa de almohadillas debe ser hecha con cuidado. 3.4.2 Un procedimiento básico de limpieza de la superficie La limpieza de la superficie debe hacerse, por lo general, antes de otras opciones de tratamiento, especialmente de tratamientos acuosos o de solventes orgánicos que pueden causar que el sucio sea embebido irreversiblemente en las fibras de papel. Pueden aparecer aureolas y manchas de las pruebas cuando se procede a la prueba de solventes sin remover primero la mugre de la superficie. Igualmente, cuando se maneja papel sucio, se puede transferir el sucio y crear huellas digitales adicionales. 28 A. Determinación de la necesidad para la limpieza de la superficie: examine cuidadosamente el soporte del objeto, el medio y el tipo de sucio de la superficie para determinar la necesidad de limpieza de la superficie. Se debe consultar al curador o custodio con relación al sucio de superficie que puede aportar información histórica o relacionada con el origen. B. Examen y prueba: lleve a cabo el examen pre-tratamiento con y sin microscopio binocular para determinar si es posible la limpieza de la superficie con seguridad. El aumento puede mostrar alteración de las fibras no perceptible de otra manera. Observe bajo luces normales y rasantes. La luz rasante puede revelar cambios en las características de la superficie tales como daños, opacamiento o incremento del brillo. Pruebe un área muy pequeña y continua en el reverso del soporte o en márgenes sin imagen para determinar el mejor tipo posible de borrador y el procedimiento de aplicación. A menudo se necesita probar más de un área para determinar en dónde puede ser removido el sucio con más facilidad comparando con los lugares donde puede estar incrustado (por ejemplo, áreas de bisagras, áreas de abrasión, etc.) (KB). La prueba debe llevarse a cabo muy cuidadosamente. La prueba debe determinar las limitaciones físicas del papel (por ejemplo, esfuerzos al soporte, alteraciones a la superficie) y daño potencial a los medios. La prueba puede también determinar un rango potencial de resultados del tratamiento para ayudar al conservador y al custodio a decidir sobre la extensión o resultados deseados de este paso de tratamiento. Es importante evitar la utilización de solamente un material de limpieza al seco o un método de aplicación particular para todos los tipos de objetos en papel, aun si el medio y el soporte parezcan ser muy similares. Siempre debe llevarse a cabo la prueba física exhaustiva del sucio superficial. (JM). Existe el potencial de limpieza desigual y de exceso de limpieza de áreas, que puede contrastar con el sucio incrustado o con el sucio adyacente a medios e inscripciones. El sucio puede encubrir una hoja desigualmente decolorada o moteada y puede ocultar áreas considerablemente degradadas como las que se encuentran a lo largo de los bordes (KB). Puntos decolorados y otras manchas pueden aumentar en visibilidad después de la limpieza de la superficie. (KP). La limpieza de la superficie de un objeto realmente sucio puede cambiar la tonalidad de la hoja de un gris moderado a un marrón rojizo (KB). C. Preparación del área de trabajo: prepare una superficie de trabajo limpia. La mayoría de los conservadores utilizan secantes blancos y/o papel glasine (colocando debajo secante blanco o cartón) bajo objetos de papel liso. Los libros deben ser limpiados en una plataforma o en almohadillas o cojines de apoyo. Trabajar sobre una superficie ligeramente coloreada ayudará a controlar el grado de suciedad de las migajas de borrador. La superficie de trabajo debe ser limpiada regularmente con brocha, o cambiada, para mantener el área libre de partículas de borrador contaminadas. Una hoja suave de glasine o de papel de silicio puede ayudar a facilitar la remoción de migajas de borrador. Cuando se limpia con migajas de borrador se puede colocar una carpeta liviana debajo del objeto. Las migajas pueden ser luego empujadas hacia el repliegue y removidas en una forma más conveniente. Coloque el objeto en la superficie de trabajo y asegúrelo con cuadros de papel secante, pesos y vidrio u otros materiales. Si se utiliza la mano del conservador para mantener el objeto en su lugar, la mano debe descansar sobre un secante o se debe utilizar un guante de algodón. Si se van a limpiar ambos lados del objeto, limpie primero el frente, esto evitará el frotamiento de partículas de sucio en el frente. (RA). D. Aire y pinceles: si es apropiado, el sucio suelto y superficial puede ser reducido soplando aire con una pera, soplando con envases de aire presurizado o con un pincel muy suave. Se debe tener cuidado cuando se utiliza esta técnica en papeles suaves: las fibras pueden ser alteradas y el sucio puede no ser removido efectivamente. (NP, SD). Esta técnica no debe ser utilizada sobre medios friables o deleznables (tiza, carboncillo, pasteles). Se pueden utilizar aspiradoras para reducir acumulaciones considerables de sucio y moho superficial de las superficies de papeles. Los materiales y herramientas de limpieza de la superficie deben ser manipulados desde el centro (evitando los medios) hacia el perímetro del papel y a lo largo (en lugar de a través) de rasgaduras para evitar extenderlas. E. Borradores en polvo o desmenuzados: la limpieza adicional de superficie puede ser hecha con polvos o migajas de borrador, aplicadas suavemente y manipuladas con un pincel en movimiento circular, con el lado plano de un borrador en bloque, con pedazos pequeños de papel/Mylar, o con la punta de los dedos. Aun las manos más limpias pueden contener aceite y sucio que se transfieren al papel. Es aconsejable el uso de guantes limpios, de algodón u otro material apropiado. (JM). Sin embargo, los guantes de algodón pueden afectar la sensibilidad del conservador, dificultándole sentir las migajas del borrador. Se puede utilizar Mylar como una barrera entre los dedos y las migajas de borrador para proteger los dedos contra lesiones por abrasión durante grandes trabajos de limpieza y ayudar a impedir que los dedos sean cortados por los bordes de rasgaduras. (MF) Para el sucio embutido a mayor profundidad, se puede aplicar presión adicional al polvo o migajas de borrador en áreas sin imágenes. El movimiento circular de las migajas de borrador tiende a aumentar su facilidad de remoción debido a la tendencia a acumularse en masas más grandes. (WS). Descarte las migajas utilizadas a medida que se ensucian, ya que, de utilizarlas de nuevo, pueden transferir sucio. (BMH). Evite que las migajas queden atrapadas debajo del objeto. Las migajas suaves de Art Gum pueden recoger y retener más sucio de la superficie que las migajas duras de borrador de vinilo. (MF). F. Borradores en bloque: para sucio, polvo o mugre embutido se pueden utilizar bloques sólidos. El bloque debe ser manipulado con movimientos cuidadosos. Algunos conservadores prefieren los movimientos circulares en lugar de los rectos para evitar establecer un patrón de suciedad (CB, WS). En un objeto muy 29 sucio el material borrador puede tener que ser manipulado en una serie de patrones circulares seguido por acción vertical u horizontal (ECW). Sea particularmente cuidadoso en las esquinas, las cuales con frecuencia están dañadas y en las áreas con pliegues; trabaje hacia el interior desde la esquinas (DvdR). El extremo de los borradores de vinilo puede ser rallado para crear una superficie áspera. Esto parece reducir la acción abrasiva y de fricción del borrador sobre superficies de papel delicadas y pulidas. (YS). G. Limpieza localizada: la limpieza local de sucio puede llevarse a cabo con barras borradoras, borradores en masilla, etc. Se debe tener cuidado de no limpiar en exceso un área específica. 30 Los borradores de caucho en masilla pueden ser ablandados un poco con la mano, modelados en forma de punta y utilizados con un movimiento vertical de frotamiento suave y de levantamiento para reducir suciedades separadas de la superficie. (NA). Si se produce una línea pronunciada entre la superficie de un área limpiada con un borrador en bloque y un área cuya superficie no puede ser limpiada, la línea transicional se puede reducir con un borrador rallado. H. Soportes dañados: la limpieza de la superficie de papeles dañados debe realizarse con las precauciones apropiadas. Se pueden utilizar de diversas maneras escudos de Mylar o secante para proteger el objeto: cuando se trabaja sobre rasgaduras particularmente sucias es conveniente utilizar un pedazo pequeño de Mylar como protector. El Mylar se coloca debajo del lado de la rasgadura que va a ser limpiada y sobre su lado opuesto. Se utiliza luego una tira o lápiz borrador para limpiar el borde sucio de la rasgadura en la dirección de las fibras. El Mylar impide la abrasión de las fibras en el borde opuesto. Ambos bordes pueden ser limpiados de igual manera. Esta técnica disminuirá la apariencia de líneas sucias de una rasgadura reparada. (ECW, LOP). 3.4.3 Técnicas adicionales de limpieza de la superficie A. Papel liso 1. Remoción de adherencias: las adherencias provenientes de insectos en papeles muy suaves pueden ser problemáticas. Pueden removerse con una aguja, microespátula o punta de escalpelo, algunas veces bajo aumento. Para minimizar la alteración de las fibras puede ser más fácil remover las adherencias de un papel de fibra suave con un pincel suave humedecido. (ECW). Levantar adherencias con un escalpelo puede alterar más el papel que fracturarlas con la punta del escalpelo. La presión ligera hacia abajo sobre la adherencia puede causar que ésta se desmenuce y permita que el residuo sea separado con pincel o apartado más suavemente. (NA). El sucio superficial, o las acumulaciones no adheridas, pueden ser levantadas de medios friables con un pincel de calibre 0-000 o un pedazo pequeño de borrador en masilla o de cinta autoadhesiva (el lado adhesivo hacia afuera) en el extremo de una cánula. Se debe tener cuidado en hacer contacto solamente con la acumulación y evitar los medios. Es conveniente utilizar aumento y afirmar la mano sobre un apoyo. (EKS). Se ha utilizado un borrador en masilla para recoger fragmentos de vidrio. (RF). Tenga cuidado con los dedos y descarte el borrador una vez que ha sido utilizado. 2. Trabajar alrededor de los medios: para mezclar áreas de superficies limpiadas con áreas que no pueden ser limpiadas (por ejemplo, medios friables regados) se puede utilizar un hisopo para manipular las migajas de borrador hacia la imagen. La presión sobre el hisopo debe reducirse significativamente a medida que se acerca a la imagen. Es preferible utilizar un pincel suave fuera del área de imagen. Los medios friables no deben entrar en contacto con herramientas o materiales borradores. (SD). Cuando se limpia la superficie de un dibujo con grafito, el conservador debe bajar la presión hacia las líneas del diseño para minimizar la formación de halos alrededor de las líneas de grafito. Se puede utilizar una cubierta protectora de Mylar para ayudar a limpiar más cerca de la línea de grafito. La posibilidad de crear halos, y la capacidad para limitarlos, debe ser considerada cuidadosamente antes de llevar a cabo el tratamiento. (Consideración similar debe darse a los dibujos con tiza y/o carboncillo). (NA). Cuando están presentes líneas de grafito duras (particularmente en dibujos de trabajo arquitectónico) y la legibilidad de la información puede ser más importante que los matices sutiles de la línea de diseño, el conservador puede decidir limpiar la superficie sobre las líneas de grafito, usualmente con un borrador rallado sin pérdida o alteración aparente de los medios. (NA). Los borradores en masilla trabajan bien como un método controlable que no involucra dispersión de las migajas. Los borradores en masilla pueden ser conformados como puntas finas para trabajar alrededor de líneas de diseño o firmas. Aplique un movimiento de presión suave en lugar de hacia delante y hacia atrás. El uso del microscopio puede ayudar cuando se trabaja alrededor de medios. (YS). Se debe tener cuidado en evitar halos alrededor de las líneas. 3. Sucio embutido: a veces el sucio que está atrapado o embutido en la superficie del papel no puede ser reducido con materiales borradores. Se pueden utilizar las siguientes técnicas húmedas aplicadas localmente dependiendo de la naturaleza del papel y del sucio: Los hisopos humedecidos con agua o saliva pueden ser rotados sobre áreas locales para recoger sucio embutido; los mejores resultados tienden a producirse en papeles con apresto duro. (KS). Soluciones diluidas de metil celulosa u otros éteres de celulosa pueden ser manipuladas suavemente con almohadillas de algodón, hisopos o pinceles para aflojar el sucio rebelde. La metil celulosa se remueve luego con hisopos húmedos o en un baño de agua. La suciedad superficial ha sido removida de algunos montajes fotográficos utilizando una solución de aproximadamente 0,4% de metil celulosa pasando luego una esponja con agua sobre el montaje. (Kennedy 1988). Se pueden utilizar enzimas en solución o emplastos para romper adhesivos y otros materiales que retienen sucio. (DvdR). La suciedad puede estar embutida o retenida en el sitio por contacto con el adhesivo de cintas autoadhesivas. Al reducir el adhesivo de las cintas con solventes orgánicos se puede liberar la suciedad embutida, la cual puede ser reducida luego efectivamente con limpieza de superficie. 31 B. Libros 1. Si el cuerpo del texto va a permanecer unido, la unión debe ser apoyada adecuadamente a fin de que su estructura no sea debilitada por el proceso. (NN). Si es necesario limpiar material encuadernado, es esencial tener una superficie de apoyo que sea flexible, pero también más rígida que un cartón de museo. Un soporte de polipropileno, del grosor utilizado para botones de estuches protectores (fase boxes), es adecuado. Éste puede ser deslizado rápidamente entre las hojas. Las esquinas deben ser redondeadas para evitar potenciales puntos peligrosos que puedan afectar las hojas. (BMH). 32 2. Antes de abrir un volumen remueva cualquier sucio o residuo superficial del canto superior, inferior y delantero. Las acumulaciones apreciables de suciedad en la cabecera (canto superior) de un libro pueden ser limpiadas primero con un trapo limpio y seco o una aspiradora de succión baja. (NN). Los cantos de libros pueden ser limpiados con borradores en bloque. El libro debe mantenerse bien apretado para evitar que las migajas entren en el cuerpo del texto. Este paso debe llevarse a cabo antes de descuadernar ya que es difícil limpiar el canto de una hoja de libro descuadernado. (NN, MF). 3. Pueden ocurrir variaciones dentro del papel del cuerpo del texto, por lo cual es importante investigar la calidad del papel y el grado de absorción a través del volumen. Preste atención especial a las hojas finales y a la página del título, así como también cualquier indicación del cuerpo del texto que haya estado más expuesto al ambiente. Generalmente, los libros tienen la ventaja de estar protegidos por cubiertas cerradas por algún tiempo. Si el cuerpo del texto es compacto, como resultado de una buena costura, se reduce la posibilidad de que el sucio haya penetrado hasta las superficies interiores de las hojas. 4. Se pueden utilizar aspiradoras, sopladores y pinceles para limpiar estrías de libros. (SD, NN) Los pinceles de pelo natural (o de pelo mezclado, con igual elasticidad) pueden ser utilizados para eliminar elementos extraños de la superficie del interior del texto. Al trabajar en un libro encuadernado, asegúrese de utilizar una inclinación y aplique movimientos del pincel hacia abajo en sentido opuesto a la estría. (BMH). 5. Debe evitarse limpiar las páginas de un libro encuadernado con cualquier tipo de material desmenuzado o rallado, debido a que es muy difícil remover las migajas de borrador de la estría. Si se lleva a cabo la limpieza de la superficie debe considerarse que los residuos de partículas de borrador estarán en contacto permanente con el objeto. (MF). 3.4.4 Remoción de migajas de borrador A. Peras de aire, envases presurizados, aspiradoras, limpiadores al vacío, etc. Se encontró que las aspiradoras dentales eran menos efectivas de lo que se esperaba para la remoción de migajas. Una aspiradora lo suficientemente fuerte para remover migajas finas también atrajo el papel hacia la aspiración. Fue más efectivo en migajas más grandes, en lugar de las pequeñas. (JK). B. Varios tamaños de brochas suaves. Las brochas japonesas de pelo de oveja son especialmente útiles para remover migajas debido al pelo suave y a la forma/ construcción de las brochas. (BMH). C. Dedos (con guantes de algodón). D. Atrapador de migajas. E. Mylar: para remover partículas finas de borrador o polvo, frote una hoja de Mylar suavemente sobre la superficie de papel después que la mayor parte de las migajas grandes haya sido removida (LOP). El polvo será atraído al Mylar por electricidad estática. El Mylar no debe ser utilizado sobre medios friables, en polvo o sensibles. (SD). F. Otros borradores: las migajas de borrador de vinilo pueden ser recogidas con borradores en masilla. 3.5 CONSIDERACIONES ESPECIALES 3.5.1 Pergamino y vitela (J. Munn) Las superficies de pieles de pergamino y vitela son preparadas para alcanzar características específicas; por consiguiente, es necesario prestar atención especial a los efectos de la limpieza de superficie para evitar dañar o alterar la superficie de estas pieles. Por lo general, cuando la superficie es dura y lustrosa, no hay problemas con la limpieza de la superficie en la misma forma utilizada para el papel. Cuando la superficie ha sido apomezada, el carácter cerrado, satinado, se hace abierto y aterciopelado porque las fibras del grano, o lados de la carne de la piel, están ahora sujetas solamente a un extremo creando una textura peluda. La naturaleza abrasiva de la limpieza de la superficie puede ser problemática por el verdadero cardado que se hace de las fibras sacándolas de la piel. También es más difícil remover migajas de borrador de las numerosas fibras que conforman la pelusa superficial. Las superficies de las pieles de pergamino y vitela pueden haber sido recubiertas con una substancia blanca tal como el gesso (yeso de París con cola). Los fabricantes medievales de pergamino utilizaban una mezcla de yeso (CaSO4) y tiza (CaCO3) para recubrir las pieles mientras se secaban y los escribas utilizaban la misma mezcla para iluminación con colores de pintura al temple. Documentos posteriores también eran preparados en toda su extensión con una capa blanca. El examen cuidadoso bajo el microscopio puede ayudar a determinar la conveniencia de limpiar en seco esta superficie. Se puede haber producido un efecto de formación de halos alrededor de las palabras por un palimpsesto [una borradura histórica original hecha raspando la superficie de la piel para remover tinta]; este efecto de halo puede ser alterado por la limpieza de la superficie. 33 Las superficies de pergamino pueden ser limpiadas con hisopos humedecidos al mínimo con etanol:agua (1:1). (ECW). Esto puede remover lustre, lo cual puede ser o no deseable. Igualmente, la tela de liencillo húmedo, con una cantidad muy pequeña de jabón Ivory, se utiliza a veces para limpiar la superficie de pergaminos. El residuo de jabón se limpia con tela de liencillo húmedo. (SRA). utilizando el borrador en masilla con movimiento oscilante. (EC, de Keiko Keyes). 3.5.2 Heliografías y reproducciones de fotos 3.5.6 Fotografías (SW) Las heliografías son sensibles a los álcalis y no deben ser sometidas a limpieza de la superficie con borradores que tengan un componente alcalino o pH alto. (LOP). 34 Algunos procesos de reproducción utilizados para dibujos arquitectónicos y de ingeniería tienen imágenes a base de plata y deben ser tratados con el mismo cuidado que la fotografía a base de plata. Las más comunes de estas son Vandyke o impresiones marrones. (LOP). 3.5.3 Lienzos arquitectónicos La suciedad embutida en lienzos arquitectónicos puede ser limpiada utilizando almohadillas de algodón que han sido humedecidas con una cantidad muy pequeña de etanol. Tenga cuidado cerca de tintas solubles (SD). Tenga cuidado con los borradores antes y después de tratamientos con etanol debido a la posible solubilidad de algunos componentes del borrador en solventes orgánicos. 3.5.4 Papeles japoneses La suciedad puede ser removida, a veces, de papeles japoneses golpeando ligeramente su superficie con un borrador en masilla, evitando el movimiento de rotación que tendería a levantar y desgastar las fibras de papel. Las marcas de tinta fuera de lugar, que no sirven ningún propósito y que se encuentran a veces en xilografías japonesas con bloques de madera pueden ser reducidas 3.5.5 Papeles para mecanografía Algunos papeles para mecanografía pueden tener un recubrimiento de goma arábiga el cual permite que las borraduras se hagan fácilmente. (Glicksman 1973, p. 253). En ciertas situaciones es deseable la limpieza de la superficie de fotografías por métodos de remoción en seco. Los métodos de limpieza de superficie en seco son ejecutados frecuentemente en el reverso de las impresiones fotográficas y siguen los procedimientos utilizados para la mayoría de los objetos de papel. La limpieza de la superficie también puede ser llevada a cabo en el anverso para reducir cantidades considerables de hollín y mugre superficial, antes del tratamiento húmedo/con solvente, o para reducir contaminantes que pueden ocasionar desvanecimiento o manchas de la fotografía. Los métodos de limpieza de la superficie son especialmente útiles en situaciones en las cuales el tipo de proceso fotográfico o sus condiciones imposibilita el uso de humedad, solventes o inmersión. Hay varios factores a tomar en consideración cuando se limpia la superficie de fotografías o cuando se selecciona un borrador para la limpieza de superficie: 1. El tipo de proceso fotográfico y la sensibilidad del material final de su imagen a los químicos que se encuentran en los materiales borradores. Las fotografías son inherentemente más sensibles a químicos que se encuentran en muchos materiales borradores. Azufre, cloro, peróxidos, aceites, plastificadores, abrasivos que pueden contener metales reactivos (por ejemplo, aluminio), se encuentran en muchos borradores. Cualquiera de estos contaminantes pueden reaccionar con los materiales finales de la imagen y causar desvanecimiento y/o descoloración de la imagen o dar origen a manchas y otros efectos perjudiciales en encuadernaciones, recubrimientos y soportes de papel. grados. Los procesos de impresión sin aglomerantes pueden tener material de la imagen embutido en el soporte del papel sobre la superficie (por ejemplo, platino, impresiones de goma). Cualquier proceso puede ser recubierto adicionalmente con goma o cera. La plata metálica es el material más común de la imagen final y es especialmente susceptible a oxidación por azufre, cloro, peróxidos, metales reactivos, y compuestos de petróleo. El peligro es probablemente mucho mayor con los residuos de migajas de borrador que quedan en los objetos, que del contacto durante la limpieza al seco. Se ha llevado a cabo poca investigación de los efectos de la limpieza al seco sobre la estabilidad de la imagen. Los borradores pueden causar deslustrado no intencional de superficies brillantes, y abrasión o satinado sobre superficies recubiertas. A pesar de que la limpieza de la superficie podría ser deseable, la impresión debe ser evaluada con respecto a esta sensibilidad. Se deben efectuar pruebas sobre un área pequeña a lo largo del borde de la fotografía para determinar qué cambios pueden ocurrir en la superficie. El borrador rallado puede ser más suave que el sólido, especialmente cuando se aplica presión ligera. Por este motivo, es mejor utilizar un borrador con bajo contenido de azufre y cloro el cual causará el menor grado de deslustrado de la plata. Muchos conservadores fotográficos prefieren Staedtler Mars Plastic (bloques) o Mars Eraser Refills (barras) ya que ninguno de los dos contiene azufre. Para evitar contaminación adicional de la fotografía con aceites de la mano, las migajas de borrador rallado deben ser manipuladas sobre la superficie con manos enguantadas o borrador sólido. Las migajas y residuos de algodón deben ser removidas cuidadosamente de la fotografía. 2. El tipo de proceso fotográfico y la sensibilidad de su superficie al deslustrado, satinado, abrasión o manchado por los materiales borradores. Al igual que todos los objetos, las características de la superficie de las fotografías varían. Las fotografías con aglomerantes, tales como impresiones de gelatina, albúmina, o colodión pueden ser brillantes o mate en varios Existe la posibilidad teórica de que los borradores contengan plastificadores que pueden ablandar aglomerantes y/ o recubrimientos sobre la fotografía. Los aglomerantes de colodión y los recubrimientos de barniz son los más susceptibles. El peligro es probablemente mucho mayor con los residuos de migajas de borrador que quedan en los objetos, que del contacto durante la limpieza al seco. Se ha llevado a cabo poca investigación de los efectos de la limpieza al seco sobre la estabilidad de aglomerantes/recubrimientos. 3. La condición del aglomerante o de la capa que contiene la imagen y si la limpieza de la superficie es factible. Los aglomerantes de gelatina, albúmina y colodión de la fotografía puede tener craqueladuras y/o grietas. Los procesos de impresión con aglomerantes o recubrimientos pueden tener un espejamiento de plata el cual es susceptible a la abrasión. Los procesos sin aglomerantes verdaderos, tales como 35 36 impresiones de goma, impresiones de platino y cianotipos pueden ser friables. 14.5 BIBLIOGRAFÍA PARCIALMENTE COMENTADA La condición de la fotografía puede imposibilitar el uso de borradores. El uso de borradores en fotografías con craquelado debe ser evitado. Se debe prestar atención en las cercanías de bordes deteriorados que pueden empeorar durante la limpieza. Las fotografías considerablemente agrietadas deben ser examinadas y probadas cuidadosamente; la limpieza con el borrador puede desprender pedazos agrietados de aglomerantes o embutir migajas y residuos permanentemente dentro de las grietas. La limpieza con borrador puede remover el espejamiento de plata de manera no uniforme, resultando en una superficie moteada (la plata metálica de la imagen es removida en el proceso). La limpieza con borrador de impresiones friables puede no ser factible, excepto en áreas sin imagen. Asher, Catherine, The Conservation of a Large Collection of Architectural Drawings : The Howard Ship Yards and Dock Company Mss, AIC Preprints, 1981, pp. 20-27. Armstrong, J.D., D.G. Dowd, M.V. Pike, S. Stitt, A Furnace Puff-Back : The Unique Problem of Soot on Objects and Costumes, AIC Preprints, 1981, pp. 1019. Banks, Paul, Paper Cleaning, Restaurateur 1, 1969, pp. 52-66 Canadian Conservation Institute (CCI). Analytical Research Services (ARS), Conservation Material Report Summary ARS 1738. ARS 2376, ARS 2445, y ARS 2688, 1981, 1985 y 1988. Ver informe anexo por Moffatt. Examinó numerosos productos de limpieza al seco y enumera información sobre lo siguiente: composición química, pH del extracto acuoso, cloruros presentes y posible liberación de azufre. La liberación de azufre por residuos de borrador puede afectar ciertos substratos tales como fotografías con base de plata. Para probar el grado de azufre liberado por los productos de borrador se intercalaron cupones de plata entre dos capas de materiales borradores y fueron sellados en un frasco de vidrio en presencia de humedad. Se evaluó la cantidad relativa de deslustrado en la plata después de incubación durante un o mes a 40 C. Clapp, Anne F., Curatorial Care of Works of Art on Paper, New York : Nick Lyons Books, 1987, pp. 81-84. Cowan, Janet, Dry Methods for Surface Cleaning of Paper, Canadian Conservation Institute Technical Bulletin No. 11, Ottawa : National Museum of Canada, 1986. Ellis, Margaret Holben, The Care of Prints and Drawings, Nashville : AASLH Press, 1987, pp. 184-187. Estabrook, Elizabeth, Considerations of the Effect of Erasers on Cotton Fabric. En: Journal of the American Institute of Conservation, Vol. 28, nº 2, Fall 1989, pp. 79-96. Examina los efectos de productos de limpieza al seco sobre lienzos de algodón. Observa cambios en el pH de la superficie, color, brillo y textura superficial de muestras de tejidos, envejecidas y no envejecidas, después del tratamiento con productos de borrador. Señala la composición de los borradores, la facilidad de remoción de las migajas, etc. Los productos probados incluyen: Absorene, Art Gum, Tapeten Reiniger (Wishab). Pink Pearl, Mars Plastic, Magic Rub y Kneaded Rubber. Glicksman, Martin and Ralph Sand, Gum Arabic, Industrial Gums, Academic Press, Inc., 1973 Horie, C.V., Materials for Conservation. Boston : Butterworth, 1987. Horton, Carolyn, Cleaning and Preserving Bindings and Related Materials. Chicago, 1969. Hueber, Robert P., Investigation of Document Cleaning Preparations (no publicado), National Archives and Records Administration (NARA), NN PD, 1985. Determinó la composición química de productos para limpieza al seco, pH del extracto acuoso, contenido de azufre y cloro, y probó la abrasividad sobre película de poliéster (Mylar). Productos probados: Opaline Pad, Mars Pad, Magic Rub, Mars Plastic, Rubkleen Eraser, Absorene, Skum-X, Kneaded Rubber, Koh-I-Lar Eraser, Peel-off Magic Rub, Mars Eraser Refill, Pink Pearl. Israel, David P., U.S. Patent Nº 2,287,477, Cleaning Pad, patentada el 23 de junio de 1942. Kennedy, Nora, Three French Photograph Conservation Techniques. En: Topics in Photographic Preservation, Volume Two, AIC, PMG 1988, pp. 40-49. McCrone, Walter and Assoc., Report on Testing Block Cleaning Materials, Report to Library Technology Project Nº 50, American Library Association, Chicago, 1966. Examinó productos de limpieza al seco para determinar si quedaban residuos perjudiciales en el papel y materiales de libros. Aplicó los productos al papel y luego a muestras artificialmente envejecidas. Las muestras fueron probadas por resistencia al pliegue, rasgaduras o daño químico a las fibras. Borradores probados: Pink Pearl 100, Art Gum, Magic Rub, Opaline Pad, Absorene (además de otros productos que son básicamente limpiadores de encuadernación de libros). Papeles utilizados: papeles de pulpa nueva de madera y pulpa nueva de trapo, papeles de trapo viejos, vitela (también cuero). McInnis, K. Study 2 : Dry Cleaning of Paper, IICM Bulletin, June 6, 1980, pp. 43-52. 37 Evaluó la abrasividad de productos de limpieza al seco y la cantidad de borrador residual en muestras de papel con apresto (con metil celulosa) y sin apresto, envejecidos y no envejecidos. Los borradores probados incluyen: Art Gum (AKA Art Eraser 430), Mars Plastic, Artists Rubber kneaded eraser, Draftsmans ABC Cleaning Pad. 38 Moffatt, E. And M. Laver, Eraser and Related Dry Cleaning Materials, (no publicado), CCI Analytical Report, ARS Nº 1738, File Nº 7034-20-3, October 20, 1981. El informe incluye información analítica citada en CCI ARS 1738. (Ver nota previa). Evaluó residuos de borrador dejados en muestras de papel. Suministra información sobre varios químicos y preocupaciones físicas sobre el uso del borrador. Borradores incluidos en el informe: Lápiz Magic Rub, RW 30, Rubkleen, Pink Pearl 101, Limpiador Star Gum, Magic Rub, Koh-i-lar 286, Mars Plastic, TK-7081, Repuesto de borrador eléctrico Magic Rub, Skum-X en polvo, Dandy Rub en barra, Wallpaper Cleaner, Silly Putty. Papeles utilizados para pruebas: Arches 88 para serigrafía, Greens Cotman (Royal Watercolor Society) 100% trapo, Kozo blanco, papel japonés negro. Mowery, Frank, Products and Services, Chemical Sponges. En: Abbey Newsletter, Vol. 15, nº 7 (Nov. 1991), p. 120 Pearlstein, E. J., D. Cabelli, A. King and N. Indictor, Effects of Eraser Treatment on Paper, Journal of the American Institute of Conservation, Vol. 22, Nº 1, Otoño 1982, pp. 1-12. Estudió la composición y comportamiento de envejecimiento de productos de limpieza al seco y examinó los efectos sobre el papel después del tratamiento con estos productos. Destaca cambios en resistencia al pliegue, resistencia a la tensión, pH de superficie, color, textura, y humectabilidad de muestras de papel envejecidas y no envejecidas. Borradores probados: Opaline Pad, Art Gum 100, Pink Pearl 101, Kneaded Rubber, Magic Rub 1954. Papel utilizado: papel Whatman para cromatografía. Ritzenthaler, Mary Lynn, Archives and Manuscripts : Conservation, A Manual on Physical Care and Management, Chicago : Society of American Archivists, 1983, pp. 95-98. Roff, W.J., Handbook of Common Polymers, Cliveland : CRC Press, 1971, pp. 238-239 Correspondencia Personal: Faber Castell Corp., Andrew Torok, Director I & D, para SD, 22/2/91 Staedtler, Inc., Robert Jamieson, Vicepresidente Senior para SD, 4/4/91. Representante de ventas para KS, 11/2/ 92. Impreso en septiembre de 1998 por Editorial Ex-Libris Caracas - Venezuela