SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL DE OPERADOR DE

Anuncio
SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL DE OPERADOR DE TERMINAL
MARITIMO
Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el código POL 1 88 004.
SECCION I
COBERTURA
Artículo 1
Se cubrirá hasta el límite asegurado, el 100% de interés en la
responsabilidad civil proveniente de la ley o asumida por los
asegurados bajo contrato o convenio, que surja de los recintos y/u
operaciones, incluyendo riesgos de productos y riesgos de
operaciones terminadas, solamente en los lugares detallados en la
minuta de la Póliza, pero cubriendo todas las cañerías y/o tuberías en
los recintos. También se ampara en todo el mundo cualesquiera
operación, incluyendo productos y operaciones terminadas, que
sucedan lejos de las ubicaciones indicadas, pero inherente a las
mismas.
SECCION II
MATERIA ASEGURADA Y RIESGOS CUBIERTOS
Artículo 2
La compañía pagará aquellas sumas que se vean obligados a
pagar los asegurados conforme lo expuesto precedentemente, sin exceder el
límite asegurado, por:
a)
pérdida, daño, lesión o gasto, incluyendo pérdida de uso que
se produzca:
1. A cualesquier barco mientras esté entrando o saliendo del
muelle, así como a su equipo, carga, flete, propiedad de
terceros (incluyendo el costo o gasto que provenga del
retiro de despojos de dicha propiedad) y a otros intereses a
bordo;
2. A naves que estén en custodia o posesión del asegurado
como operadores o dueños de los bienes objeto de
desembarque, en las ubicaciones aquí aseguradas;
3. A barcos mientras procedan desde o vayan hacia los
recintos aquí asegurados;
4. Directa o indirectamente por el hecho que estos barcos
puedan soltarse o zafarse de dichos lugares;
b)
daños debido a lesiones corporales, perjuicio personal o
muerte sufridos por cualquiera persona;
1
c)
daños por la pérdida de uso, como también daños debido a
perjuicios, pérdida o destrucción de la propiedad de terceros;
d)
gastos por el retiro del derrame de un material de polución
debido a accidentes;
e)
el costo de la defensa e investigación de cualquier juicio
contra los asegurados por cualquier reclamo basado en una
responsabilidad o responsabilidad supuesta de los asegurados
cubierta por este seguro, siempre que el monto del reclamo
exceda los deducibles estipulados bajo esta póliza, pero la
Compañía no será responsable por costos o gastos para
enjuiciar o defender cualquier juicio, a menos que se hayan
incurrido con el consentimiento escrito del asegurador. Sin
embargo, la Compañía se reserva el derecho a conducir la
defensa de cualesquier acción o juicio a su propio costo;
f)
pérdida, daño, perjuicio o gasto en que se incurra para
proteger a personas y/o bienes de un asalto con agresión.
Artículo 3
La responsabilidad civil podrá establecerse por sentencia
ejecutoriada, decisión arbitral o acuerdo extrajudicial. En estos dos
últimos casos, con la aprobación y participación de la Compañía.
SECCION III
EXCLUSIONES
Artículo 4
No obstante lo anterior, se entiende y acuerda que este seguro no
cubre ni tendrá responsabilidad alguna por pérdida, daño, perjuicio o
gasto causado por, o que resulte de:
a)
Acción hostil o belicosa en tiempo de paz o de guerra,
incluyendo acción para impedir, combatir o defenderse contra
un ataque real, inminente o esperado, por: (1) cualquier
gobierno o poder soberano (de jure o de facto), o por
cualquiera autoridad que mantenga o use fuerzas militares,
navales o aéreas; (2) fuerzas militares, navales o aéreas; o (3)
un agente de cualquiera de dichos gobiernos, poderes,
autoridades o fuerzas;
b)
Cualquier arma de guerra que emplee fisión atómica o fuerza
radioactiva, ya sea en tiempo de paz o de guerra;
2
c)
Insurrección, rebelión, revolución, guerra civil, poder
usurpado o acción tomada por una autoridad gubernamental,
al impedir, combatir o defenderse contra dicha ocurrencia,
secuestro o destrucción bajo reglamentos de cuarentena o de
aduana, decomiso por orden de cualquier gobierno o
autoridad pública, o riesgos de contrabando o transporte o
comercio ilegal;
d)
Después de la entrega de carga a terceros:
1.
Pérdidas en mercaderías mientras estén en tránsito por
camión, carro estanque, barco y/o cañería y en
posesión de terceros, que se produzcan únicamente por
causas que no sean las operaciones de los asegurados,
y
2.
Responsabilidad asumida por los asegurados bajo
contrato o convenio con respecto a pérdida de la carga,
o daño a ésta.
Para los fines de este artículo 4 letra d), el producto en las
cañerías/tuberías de propiedad de los asegurados se
considerará en posesión de los asegurados;
e)
La pérdida, daño, lesión o gasto que pueda ser recuperable
bajo cualquier otro seguro que hayan contratado los
asegurados y otros por cuenta de estos asegurados, excepto
seguros que cubran parte de este riesgo emitidos en conjunto
con esta póliza, o cualquier seguro en exceso sobre la suma
recuperable según este contrato;
f)
Cualquiera responsabilidad contractual aceptada bajo un
contrato de fletamento (Charter Party);
g)
Lesiones corporales o daños materiales a la propiedad que
provenga de la pertenencia, mantención, operación, uso, carga
o descarga de:
1.
Cualquier vehículo motorizado o nave aérea de
propiedad, operada, arrendada o prestada a cualquiera
de los asegurados, o
2.
Cualquier otro vehículo motorizado o nave aérea
operado por cualquier trabajador de los asegurados.
3
Esta exclusión no se aplica a los vehículos motorizados
estacionados en los recintos de propiedad, arrendados, o
controlados por los asegurados, o en las vías contiguas, si
dichos vehículos motorizados no son de propiedad,
arrendados o prestados a cualquiera de los asegurados.
h)
Con respecto a filtraciones, polución y contaminación
solamente, esta póliza NO proporciona coberturas para
lesiones corporales y daños materiales a la propiedad, que se
produzcan por: descarga, dispersión, liberación o escape de
humo, vapores, hollín, emanaciones, álcalis, productos
químicos tóxicos, líquidos o gases, aceite, substancia del
petróleo o sus derivados, ni otros productos irritantes o
contaminantes que produzcan polución sobre la tierra, el
medio ambiente, cualquier curso o cuerpo de agua, ni los
costos o gastos de cualquier naturaleza que sean ocasionados
por dichas filtraciones, poluciones y contaminaciones.
Esta exclusión, sin embargo, no se aplicará y por consiguiente
esta póliza cubrirá:
1.
Con respecto a responsabilidad por una ocurrencia que
se produzca por: descarga, dispersión, liberación o
escape, siempre que los asegurados establezcan que se
han cumplido todas las siguientes condiciones:
1.1.
Que la ocurrencia no sea parte de situaciones
continuas comenzadas durante la vigencia de
ésta póliza;
1.2.
Que la ocurrencia sea accidental y no sea ni
esperada ni proyectada por el asegurado;
1.3.
Que la ocurrencia haya comenzado durante la
vigencia de la póliza y el asegurado tenga
conocimiento dentro de los 3 días después de
producido el hecho, debiendo reportarse a la
Compañía dentro de los 7 días siguientes de
haber tenido dicho conocimiento;
1.4.
Que la ocurrencia no sea el resultado de la
violación intencional o negligente de la
legislación vigente, estatuto, regla o reglamento
gubernamental.
4
No obstante lo establecido anteriormente, en
ningún caso esta póliza cubrirá multas,
sanciones, cláusula penal, o cualesquiera otros
daños que resulten mayor que las pérdidas o
gastos reales.
i)
2.
La presente exclusión se extiende a pérdidas por
filtración, polución y contaminación directa o indirecta
que resulten en cualquier sitio o ubicación que
solamente sea usado para el manejo, tratamiento y
procesamiento, almacenaje, distribución o depósito de
cualesquier material o sustancia residual o de desecho;
3.
Con respecto a cualquier uso múltiple que haga el
asegurado en los lugares, sitios o ubicaciones
detalladas en la minuta de la póliza, la presente
exclusión se extiende a filtraciones, poluciones y
contaminaciones directas o indirectas que resulten en
el sitio o ubicación destinado al manejo,
procesamiento, tratamiento, almacenaje, distribución o
depósito de cualesquier material o sustancia de
desecho;
Cañerías fuera del terminal, a menos que sean amparadas
específicamente;
SECCION IV
LIMITES Y DEDUCIBLES
Artículo 5
La responsabilidad del asegurador con respecto a este seguro no
excederá de ............................................... con respecto a una sola
ocurrencia.
No obstante lo indicado anteriormente, el asegurador no será
responsable por pérdidas de más de ............................................ con
respecto a responsabilidades de riesgos de productos y riesgos de
operaciones terminadas en conjunto, durante cada período anual de
vigencia de ésta póliza.
Artículo 6
Se autoriza a los asegurados para contratar un seguro adicional que
cubra sólo las pérdidas y/o reclamos que excedan de la suma cubierta
por este seguro.
Artículo 7
Se entiende especialmente y se acuerda que la protección que da esta
póliza se mantiene en plena fuerza y vigencia durante todo el período
5
asegurado y no se reduce por la cantidad acumulada de pérdidas aquí
cobradas, excepto en lo que se relaciona con el límite señalado en el
Artículo 5 para riesgos de productos y operaciones completas.
Artículo 8
Este seguro está sujeto a los siguientes deducibles:
a)
....................................................
por
relacionada con reclamos por polución;
cada
b)
........................................................ por
cada ocurrencia
relacionada con la cobertura señalada en la Sección II
Artículo 2, letra e;
c)
........................................................ por
relacionada con todos los otros reclamos;
d)
........................................................ por cada ocurrencia
relacionada con respecto a reclamos combinados, señalados
anteriormente en las letras a, b y c de éste artículo.
cada
ocurrencia
ocurrencia
SECCION V
NOTIFICACION EN CASO DE PERDIDAS
Artículo 9
Además se estipula y es una condición de este seguro que en caso de
cualquiera ocurrencia que pueda resultar en pérdida, daño, perjuicio o
gasto, por los cuales el asegurador es o puede llegar a ser responsable
se dará a viso a................................................................................ tan
pronto como sea posible, excepto los requisitos de informes
señalados en la SECCION III “EXCLUSIONES” Artículo 4º letra h,
número 1.3 y, además, en todo y cualquier proceso, todos los
escritos, documentos y antecedentes relacionados con dicha
ocurrencia, se enviarán inmediatamente a la entidad arriba indicada,
si ésta así lo solicita.
SECCION VI
SUBROGACION
Artículo 10
En caso de cualquier pago efectuado bajo esta póliza, la Compañía
podrá exigir de los asegurados la cesión de los derechos que por
razón de la ocurrencia se tenga en contra de terceros hasta por la
suma indemnizada, ya sean personas naturales o jurídicas. Para tal
efecto, los asegurados suscribirán y otorgarán los documentos e
instrumentos que sean necesarios para obtener dichos derechos.
6
Aún sin necesidad de cesión, el asegurador en su carácter de
interesado en la conversación de la cosa asegurada, puede demandar
daños y perjuicios a los autores del siniestro.
Los asegurados serán responsables de todos los actos que puedan
perjudicar el ejercicio de las acciones que correspondan al
asegurador conforme a los incisos anteriores.
En todo caso, los asegurados podrán exigir de terceros responsables,
el pago de los daños que lo hayan afectado y que no hayan sido
cubiertos por el seguro.
Artículo 11
Siempre que lo requiera la Compañía, los asegurados ayudarán a
obtener información, evidencia y testigos, y cooperarán con el
asegurador (excepto pecuniariamente) en todos los asuntos que pueda
considerar necesaria la compañía en la defensa de cualquier reclamo,
juicio o apelación de sentencia, con respecto a cualquiera ocurrencia
según se ha indicado anteriormente.
Artículo 12
Se acuerda especialmente que los gastos o cargos incurridos por los
asegurados para minimizar o tratar de minimizar un reclamo, no se
considerarán como una admisión de responsabilidad por los
asegurados y no invalidará ninguna cobertura proporcionada por esta
póliza. En consecuencia, los aseguradores deberán reembolsar a los
asegurados dichos gastos o cargos, si se incurren.
SECCION VII
PRIMA
Artículo 13
Esta póliza se emite en consideración de una prima de depósito y
mínima anual de ................................................. que estará sujeta a
reajuste, después de cada período anual, a razón de
............................% por tonelada métrica de materia prima procesada
en período anual.
Para efecto de calcular este reajuste, materia prima procesada
significa el producto que es embarcado desde, o entregado en los
recintos de los asegurados. En aquellos casos en que se conectan
dos ubicaciones terminales a una cañería/tubería de propiedad de los
asegurados, ésta se considerará como un recinto.
SECCION VIII
CANCELACION
Artículo 14
La Compañía o el asegurado pueden cancelar esta póliza enviando un
aviso por escrito por correo certificado a la otra parte con 60 días de
anticipación, señalando expresamente cuándo se hará efectiva la
cancelación.
7
El envío del aviso por correo certificado se hará al último domicilio
del asegurado registrado en la Compañía, y, el seguro terminará en la
fecha y hora que en él se establezca.
La entrega debidamente recepcionada del aviso por escrito de
cancelación, ya sea por el asegurado o por la Compañía, será
equivalente al envío por correo certificado.
Si el seguro es cancelado a solicitud del asegurado, salvo que sea por
término de giro, la prima ganada se calculará de acuerdo con la tabla
de plazo corto que se adjunta a éste condicionado; si la Compañía
cancela, la prima ganada se calculará a prorrata.
SECCION IX
DEFINICIONES
Artículo 15
El concepto “ocurrencia” usado en esta póliza, significa un evento o
exposición continua o repetida a un riesgo, siempre que ocasione
perjuicios, daños o destrucción durante el período de la póliza y que
se genere sin intención del asegurado.
Todos los perjuicios, daños o destrucción, provenientes de una causa
común o exposición esencialmente a iguales condiciones, serán
considerados como resultantes de una “ocurrencia”.
Las operaciones o productos en existencia antes del inicio de esta
cobertura, que produzcan o generen lesiones corporales o daños
materiales durante el período de vigencia de la póliza, estarán
cubiertas por este seguro.
La definición indicada se extiende para incluir perjuicios personales,
lesiones corporales o daños materiales cometidos por los asegurados
o por instrucciones de éstos con el fin de proteger a las personas o
bienes.
Artículo 16
El término “lesiones corporales” cuando se usa en este documento,
significa daños físicos personales, enfermedad, malestar, angustia
mental o shock sufrido por cualquiera persona durante la vigencia de
la póliza, incluyendo la muerte, en cualquier fecha que ella ocurra.
El término de lesiones corporales se extiende a cubrir los perjuicios
provenientes de la omisión o falta en la prestación de servicios
profesionales de médicos de urgencia, paramédicos, enfermeras y
cualquier persona que preste primeros auxilios, siempre y cuando
estos hechos ocurran durante el tiempo en que estas personas sean
trabajadores de los asegurados con Contrato de Trabajo vigente.
8
Artículo 17
Artículo 18
El término “perjuicio personal”, donde quiera que se use en esta
póliza, significa perjuicios sufridos por cualquiera persona natural o
jurídica, que se produzcan por una o más de las siguientes faltas
cometidas en la conducción del negocio de los asegurados:
a)
Arresto, detención, encarcelación y persecución ilegal.
b)
Publicación, pronunciamiento de un libelo, calumnia, material
difamatorio, publicación o pronunciamiento en violación del
derecho de privacidad o de un individuo, excepto
publicaciones o pronunciamientos relacionados con
publicidad escrita, radial o televisiva, realizada por el
asegurado o sus representantes.
c)
Ingreso contrario a la ley o desalojo u otra invasión del
derecho de ocupación privada.
Dondequiera que se use en esta póliza el término “riesgo de
operaciones terminadas”, se entenderá que incluye lesiones
corporales y daños materiales que se produzcan respecto de las
operaciones realizadas y garantizadas por los asegurados, pero sólo si
se producen después que dichas operaciones se han entregado o
completado en lugares que no sean de propiedad del asegurado o
arrendados por éste.
“Operaciones” incluye materiales, piezas o equipo suministrados en
relación con las mismas.
Las operaciones se considerarán
completadas a la fecha que ocurra primero, de entre las que a
continuación se indica:
a)
Cuando todas las operaciones que se han ejecutado por los
asegurados o en su representación bajo contrato, han sido
concluidas.
b)
Cuando todas las operaciones que se han ejecutado, por o en
representación de los asegurados en el sitio de la operación,
han sido terminadas.
c)
Cuando la parte del trabajo el cual proviene el perjuicio o
daño, ha sido ya utilizada de acuerdo con su uso definitivo por
cualquier persona natural o jurídica, siempre que no sea el
contratista o subcontratista.
9
Artículo 19
Las operaciones que puedan requerir un mayor servicio, trabajo de
mantención, corrección, reparación o reposición debido a cualquier
defecto o deficiencia, pero que de otro modo estarían concluidas, se
considerarán terminadas.
Artículo 20
El riesgo de operaciones terminadas NO incluye lesiones corporales o
daños materiales que se produzcan por:
Artículo 21
a)
Operaciones en relación con el transporte de bienes, a menos
que las lesiones corporales o daños materiales sean causados
durante la carga o descarga.
b)
La existencia de herramientas, equipos no instalados, equipos
abandonados o materiales no usados.
“Riesgos de productos” incluye lesiones corporales y daños
materiales que provengan de los productos entregados y garantizados
por los asegurados, pero sólo si las lesiones corporales o daños
materiales se producen lejos de los recintos propios o arrendados por
los asegurados, y después que la posesión física de dichos productos
se haya entregado a terceros.
El término “daños materiales” significará, pero no se limitará a:
Artículo 22
a)
Daños físicos, destrucción de propiedad tangible incluyendo
la pérdida de uso que se produzca durante la vigencia de la
póliza;
b)
Pérdida de uso de bienes tangibles que no se han dañado
físicamente o destruido, siempre que dicha pérdida de uso sea
ocasionada por una ocurrencia durante la vigencia de la
póliza.
El término “productos de los asegurados” significa bienes, productos
fabricados, vendidos, manejados o distribuidos por los asegurados o
por otros que comercien bajo el nombre de los asegurados,
incluyendo cualquier contenedor de los mismos que no sea un
vehículo. Los “productos de los asegurados” no incluirán máquinas
expendedoras.
10
SECCION X
RESPONSABILIDAD MUTUA Y SEPARACION DE INTERESES
Artículo 23
En caso de que se presenten reclamos por perjuicios personales,
lesiones corporales o daños materiales sufridos por cualquier
trabajador de un asegurado bajo esta póliza por los cuales otro
asegurado bajo esta misma cobertura pueda o no pueda ser
responsable, entonces este seguro cubrirá al asegurado contra quien
se hace o puede hacerse un reclamo en la misma forma como si se
hubiese emitido pólizas separadas para cada uno de los asegurados
bajo este contrato.
En caso de que uno de los asegurados incurra en responsabilidad
hacia cualquier otro de los asegurados, esta póliza cubrirá al
asegurado contra quien se hace o pueda hacerse el reclamo en la
misma forma como si se hubiesen emitido pólizas separadas a cada
asegurado. Nada de lo que aquí se diga operará para aumentar el
límite de responsabilidad de los aseguradores según se establece en
esta póliza.
SECCION XI
CLAUSULA ARBITRAL
Artículo 24
Cualquier dificultad que se suscite entre el Asegurado y la Compañía
en relación con el contrato de seguro que da cuenta esta póliza, o con
motivo de la interpretación o aplicación de sus condiciones generales
o particulares, su cumplimiento o incumplimiento, o sobre cualquier
indemnización u obligación referente a la misma, será resuelta por un
árbitro arbitrador, nombrado de común acuerdo por las partes. Si los
interesados no se pusieren de acuerdo en la persona del árbitro, éste
será designado por la Justicia Ordinaria, y en tal caso lo será de
derecho.
No obstante lo estipulado precedentemente, el Asegurado podrá, por
sí solo y en cualquier momento, someter al arbitraje de la
Superintendencia de Valores y Seguros las dificultades que se
susciten con la Compañía cuando el monto de los daños reclamados
no sea superior a 120 unidades de fomento, de conformidad a lo
dispuesto en la letra i) del artículo 3º del Decreto con Fuerza de Ley
Nº 251 de 1931.
Artículo 25
Para los efectos de la presente póliza, las partes contratantes
constituyen domicilio en la ciudad de .............................................
11
Documentos relacionados
Descargar