Septiembre 2008 ACCIONOZONO Número especial dedicado a la eliminación de los HCFCs: una oportunidad conveniente para salvaguardar la capa de ozono y el clima. El éxito al limitar las sustancias que agotan el ozono está también ayudando a mitigar el cambio climático Los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) - que van desde reducir a la mitad la extrema pobreza hasta frenar la transmisión del VIH/SIDA y brindar educación primaria universal, todo para la fecha meta de 2015 –forman una guía acordada por todos los países del mundo y todas las instituciones líderes en asuntos de desarrollo. La Meta 7 es “asegurar la sostenibilidad ambiental”, lo cual incluye acciones para proteger la capa de ozono, y cumplir con el Protocolo de Montreal. Cada año, el Secretariado de las Naciones Unidas emite una evaluación del progreso a la fecha. El informe de 2008 indica que a medio camino hacia la meta del 2015, algunos éxitos claves pueden verse, incluyendo el continuado logro de la comunidad del Protocolo de Montreal de eliminar las sustancias que agotan el ozono. También subraya cómo la eliminación acelerada de los HCFCs bajo este acuerdo brinda un doble beneficio tanto para la protección del ozono como para el cambio climático. Pasaje del Informe de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de 2008 Consumo de todas las Sustancias Agotadoras del Ozono (SAO) y clorofluorocarbonos (CFC), 1986-2006 (Miles de toneladas métricas de potencial de agotamiento del ozono) Regiones desarrolladas-Consumo de todas las SAO Regiones en desarrollo-Consumo de todas las SAO Regiones desarrolladas-Consumo de CFC Regiones en desarrollo-Consumo de CFC El Protocolo de Montreal ha logrado la eliminación de más del 96% por ciento de todas las Sustancias Agotadoras del Ozono (SAO). Este éxito cuantitativo en la protección de la capa de ozono también ha logrado importantes beneficios climáticos porque muchas sustancias agotadoras del ozono controladas por el Protocolo son también potentes gases de efecto invernadero. Se calcula que, sin el esfuerzo mundial de proteger la capa de ozono, el efecto invernadero de las emisiones globales de SAO se habrían equiparado a las emisiones de dióxido de carbono, el gas de efecto invernadero que actualmente contribuye más significativamente al cambio climático. En septiembre de 2007, el vigésimo aniversario del Protocolo de Montreal, los gobiernos reconocieron el beneficio dual a tanto la protección del ozono y al cambio climático al acordar adelantar hasta 10 años la fecha para la eliminación final de los clorofluorocarbonos hidrogenados… (HCFCs), hoy la sustancia agotadora del ozono más usada. También acordaron brindar financiamiento suficiente y estable a los países en desarrollo para alcanzar la eliminación acelerada. I 2 I Fuente: www.un.org/milleniumgoals Paisaje Angela Cropper Abordar el Segundo Protocolo de Montreal En septiembre pasado, en el lugar de nacimiento del tratado, y durante la conclusión de una sesión que se alargó hasta bien entrada la noche, las Partes del Protocolo de Montreal tomaron una notable decisión: la de acelerar el alto total y la eliminación de los hidrocluorofluocarbonos (HCFCs). Fue una decisión no sólo a favor de la reparación de la capa de ozono, sino también, y tal vez más significativamente, a favor de combatir el cambio climático cono resultado de una nueva y emergente ciencia que enfatiza el potente efecto invernadero de estas sustancias. Ahora, en el alba de lo que muchos han comparado a un “segundo” Protocolo de Montreal, las mismas Partes tienen la oportunidad de ayudar a planear una nueva ronda de pláticas sobre cambio climático programadas como conclusión de la crucial reunión en Copenague, Dinamarca, a fines de 2009. Los esfuerzos y la creatividad de las Partes del Protocolo de Montreal han, a lo largo de veinte años, traducido realidades científicas a decisiones políticas que llevan a acciones concretas en el terreno. La experiencia de este Protocolo puede actuar tanto como una guía y un buen ejemplo del sistema multilateral en su mejor expresión, y a la vez debe ayudar a construir confianza y consenso en la recta final a Copenague. Esa confianza crecerá aún más si los países bajo el Artículo 5 del Protocolo de Montreal actúan rápidamente en el camino a terminar con el consumo y la producción de los HCFCs. Esto puede ser señalado empezando rápidamente la preparación de sus planes de manejo de eliminación, y estableciendo sus líneas base de consumo. Sólo entonces comprenderán los países la magnitud del desafío y podrán identificar claramente las necesidades que tienen para alcanza sus metas. El Fondo Multilateral del Protocolo ha dado orientación y recursos financieros para empezar el proceso. Las agencias implementadoras –PNUD, ONUDI, el Banco Mundial y el PNUMA, mi institución– están colaborando también. Los países desarrollados que ya se han alejado de los HCFCs deben mostrar el camino compartiendo su experiencia, conocimiento y tecnologías de reemplazo de los HCFCs. Todas estas acciones, sin embargo, deben tomarse en el espíritu de una nueva era en la cual el mundo se responsabiliza de la necesidad absoluta de un “crecimiento verde” – un crecimiento que se desembaraza del enfoque de “todo normal” y nos acelera por el camino de las economías bajas en carbón y eficiente en sus recursos donde el manejo inteligente de bienes naturales y basados en la naturaleza sea la norma, no la excepción. Efectivamente, la acción acelerada de los HCFCs alcanzará sus máximos beneficios en términos de ozono y clima si la eliminación va acompañada de mejoras claras en áreas tales como eficiencia de energía y la adopción de tecnologías alternativas. Esto debe incluir una evaluación honesta de los méritos y deméritos de tanto los refrigerantes flourados como los naturales. El mundo tiene una oportunidad sin paralelo de eliminar simultáneamente estas SAO, obtener beneficios climáticos, mejorar la eficiencia de energía y estimular el crecimiento de trabajos verdes. Los beneficios son no solo ambientales, sino también sociales y económicos. Como la agencia de la ONU enfocada exclusivamente a proteger el ambiente de la Tierra, el PNUMA sinceramente desea que todas las partes aprovechen esta oportunidad para simultáneamente proteger la capa de ozono y contribuir a moderar las emisiones de gases invernadero vistos a la luz de la sostenibilidad a largo plazo. Esto, porque no tenemos el lujo de un “tercer” Protocolo de Montreal. En tanto esperamos la vigésima reunión de las Partes al Protocolo de Montreal, que se realizará en Doha, Qatar, del 16 al 20 de noviembre, le deseo a las Partes éxito al implementar su decisión histórica sobre los HCFCs, y también al asegurar que todos los países bajo el Artículo 5 completen con éxito la igualmente histórica eliminación de los CFCs para el 2010. Las Unidades Nacionales del Ozono deben organizar el trabajo, hacer conciencia del asunto en los tomadores de decisiones, y lograr que las partes interesadas nacionales se involucren. I 3 I Angela Cropper, Directora Ejecutiva Adjunta del PNUMA, Secretaria General Suplente de las Naciones Unidas, Nick.nuttal@unep.org, www.unep.org Molino de Viento en olano, Suecia Eliminación exitosa de las SAO en Suecia: Elementos contemporáneos del éxito El problema del agotamiento del la capa de ozono estratosférica ha estado enfocada desde los años 70, cuando Suecia junto con los EE. UU., Canadá y Noruega prohibieron el uso de los CFCs en aplicaciones de aerosol. Sin embargo, a pesar de saberse los efectos perjudiciales de los CFCs, el consumo mundial de éstos continuó incrementándose. En 1987, el Protocolo de Montreal fue firmado y, desde entonces, otras SAO se han regulado por adiciones y ajustes al Husamuddin Ahmadzai Protocolo. El último ajuste fue en septiembre de 2007, mediante el cual las Partes acordaron avanzar la aceleración de HCFCs, incluyendo los sectores de producción y consumo. Eliminación de las SAO Suecia fue pionera en la regulación de las SAO al proponer un ambicioso programa de eliminación para el mercado doméstico. El Parlamento adoptó una propuesta de eliminación en mayo de 1988 y se emitió un ordenamiento que manaba una eliminación total. Dado que el uso de los HCFCs se consideraba una alternativa a los CFCs en virtualmente todos los sectores, un crecimiento ilimitado de los HCFCs hubiera sido contrario al propósito de la eliminación de SAO. Por ello Suecia ordenó la prohibición del uso de los CFC y los HCFC, después del 31 de diciembre de 1993, en varias áreas que incluyen aerosoles, materiales de empaque y construcción (espumas), esterilización y solventes. Estas prohibiciones se combinaron la de importar productos equivalentes. La eliminación de los CFCs y los HCFCs, en efecto, comprendió ocho áreas de aplicación y fue mucho más allá de las metas establecidas por el Protocolo de Montreal. Las Figuras 1 y 2 muestran la eliminación de HCFCs y el desarrollo del gas-F, en términos de equivalente de CO2. Situación y evaluación tras la eliminación La Agencia Sueca de Protección Ambiental (SEPA) implementó el programa en estrecha colaboración con la industria. Hoy podemos ver tras nosotros un programa de eliminación exitoso. Lo que en 1988 la industria consideraba casi imposible lograr, es hoy capítulo cerrado. El uso generalizado de un grupo dañino de SAO ha sido eliminado en Suecia sin necesidad de cerrar empresas. Las claves del éxito • Legislación clara que combina instrumentos de regulación y económicos; • Fechas límite que estimulan la acción rápida. Los sectores difíciles tuvieron la oportunidad de exenciones; • Se informó al sector industrial al más alto nivel; • Las fecha límites cercanas fueron un desafío real y dieron inicio a la urgencia de adaptarse; • La responsabilidad de la implementación se puso en manos de los usuarios de SAO, el sector manufacturero, las empresas de servicios, y no en las partes que vendían las sustancias, ni en las autoridades; • La rápida implementación se premió –un cambio rápido era más barato que la adaptación lenta porque era muy caro obtener exenciones; • La falta de cumplimiento significaba que una operación se volvía ilegal, lo que generaba multas onerosas, posible cárcel y clausura; • La aplicación y la supervisión podían ser parte de las inspecciones de rutina por parte de la organización ambiental existente. Permisos ambientales Todos los permisos emitidos incorporaban regulación de las SAO de modo que se aseguraran las restricciones de su uso. Restricciones a la importación Suecia fue uno de los primeros países del mundo en efectuar la prohibición sistemática y total de las SAO. La industria entonces tuvo que invertir en nuevas tecnologías. Para facilitar la competencia justa, la importación de productos y formulaciones de las SAO fue prohibida para desincentivar que la producción prohibida en Suecia emigrara a otro país. Los oficiales de aduanas recibieron una lista de productor que revisar y detener. Requerimientos para el manejo de SAO y equipo con SAO En algunas situaciones, el manejo de las SAO o los equipos con SAO llevó a grandes pérdidas de SAO. Para tales casos, la SEPA desarrolló I 4 I Vista Panorámica de Estocolmo, Suecia lineamientos para minimizar las perdidas de las SAO ante de que entraran en vigor las fechas límite. Instrumentos institucionales adicionales Aunque los instrumentos de regulación y económicos formaron la base del programa de eliminación, fue esencial contar con acciones complementarias que hicieran efectivo el programa. Esto incluyó programas de investigación e información, entrenamiento, supervisión y medidas de sanción, revisión y considerable participación del personal de la SEPA. El grupo nacional de SAO de la SEPA tuvo que ser capaz de recibir un gran número de preguntas sobre cada aspecto del adelgazamiento de la capa de ozono y la implementación de tecnologías sin SAO. Para construir esta capacidad en poco tiempo nosotros desarrollamos una organización flexible que ligara especialistas en varios campos con la SEPA: Adicionalmente, la SEPA operó una red de asociados externos en la industria, organizaciones y autoridades varias. Esta organización poco ortodoxa realizó una gran tarea en corto tiempo. Husamuddin Ahmadzai, Departamento de Cumplimiento e Implementación, Agencia Sueca de Protección Ambiental, Husamuddin.Ahmadzai@naturvardsverket.se, www.naturvardsverket.se k Políticas nórdicas sobre HCFCs DINAMARCA: Todos los usos de HCFCs están prohibidos excepto: poliestireno extruído rígido, espuma aislante de poliuretano en sistemas de transferencia de calor existentes en casa, comercios, industria, y en laboratorios de investigación y desarrollo que se permitieron hasta el 1 de enero de 2002. FINLANDIA: se prohíbe el uso en: • Espumas rígidas aislantes o equipo que las contenga; • Espuma de piel integral para aplicaciones de seguridad; • Refrigerantes en equipos a instalarse o manufacturado desde el 31 de diciembre de 1999; • Solventes. 60% para el 1º de enero de 2007, 80% para enero de 2010, 95% para el 1º de enero de 2013 y eliminación para el 1º de enero de 2015. NORUEGA: Consumo/Producción de HCFCs reducidos al 35% al 1 de enero de 2001, 60% al 1 de enero de 2007, 80% al 1 de enero de 2010, 95% al 1 de enero de 2013 y eliminación para el 1 de enero de 2015. SUECIA: • Se prohíbe la manufactura de HCFCs; • Se prohíbe el uso de espuma de HCFCs rígida para aislamiento • Se prohíbe el uso de HCFCs en nuevas unidades de refrigeración, calefacción u otras unidades de clima; • Se prohíbe el uso de HCFCs para resurtir unidades de refrigeración, calefacción o clima existentes desde el 1º de enero de 2002; • La carga máxima limitada a 20kg para sistemas de alta T, 33kg para los de baja T. Fuente: www.araporg/regs I 5 I Refrigerantes, ¡naturalmente! Llevar tecnologías sin HCFCs a la gente clever cooling vs global warming Sobe la iniciativa en todo Europa, Latinoamérica y Asia, así como más de 15,000 refrigerantes de botellas y máquinas expendedoras en China, Europa y Latinoamérica de la Compañía de Coca Cola, Carlsberg y PepsiCo, operando ya sea con CO2 o hidrocarbones. McDonald´s abrió un restaurante piloto completamente sin HFC en 2004, en el cual pudo monitorear y probar el equipo libre de HFC y su rendimiento. Refrigerantes, ¡naturalmente! promueva un giro en la tecnología de los puntos de venta en los sectores de bebidas y alimentos, y venta al menudeo, hacia la tecnología de refrigeración libre de gas-F. Las compañías miembro están reduciendo su impacto en el cambio climático y el agotamiento del ozono reemplazando refrigerantes HCFCs y CFCs por refrigerantes naturales, usando material de aislamiento Sin HCFCs ni CFCs, y reduciendo el consumo de energía de nuevos equipos de enfriamiento. Esto se hace mediante esfuerzos o investigaciones sustanciales para ir reemplazando progresivamente los clorofluorocarbonos con refrigerantes naturales en aplicaciones de enfriamiento en puntos de venta, incluyendo I y D, evaluación, inversión financiera, tiempo del staff y compromiso público. Los miembros están comprometidos a desarrollar calendarios futuros para encaminar su acción hacia estas metas y para compartir periódicamente información sobre refrigeración alternativa dentro de la iniciativa por la vía de reuniones periódicas, talleres y eventos especiales, e intercambio bilateral. Además, se comparten datos y resultados con partes interesadas externas, tales como la cadena de oferta, la industria, grupos de pares, tomadores de decisiones del gobierno, y el público. Hoy, más de 300,000 congeladores a base de hidrocarbones para helado de Unilever se han instalado An alliance for the food and drink, food service and retail sectors who require point-of- sale cooling technology Cuando se lanzó, hace 4 años, Refrigerantes, ¡Naturalmente! tuvo tres socios, i.e. la Compañía de Coca Cola, McDonald´s y Unilever. Al día de hoy se han unido oras tres multinacionales: Carlsberg, PepsiCo e IKEA. Supported by the United Nations Environment Programme and Greepeace y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) apoyan oficialmente y emprenden un papel activo en la administración de la iniciativa1. Antecedentes Los hidroclorofluorocarbonos (HCFCs) y los hidrofluorocarbonos (HFCs) son gases flourados (gases-F) usados ampliamente usados en las industrias de refrigeración y enfriamiento. En particular, los HFCs son los gases-F más comúnmente usados para reemplazar los CFCs y los HCFCS, dos tipos de gases a eliminar por el Protocolo de Montreal debido a sus propiedades agotadoras del ozono. Pero, como los CFCs y los HCFCs, los HFCs son gases con efecto invernadero extremadamente potentes con gran potencial de calentamiento global (PCG), están regulados por el Protocolo de Kioto. Linda Ederberg, Secretariado de Refrigerantes, ¡naturalmente! Linda.Ederber@refrigerantsnaturally.org, www.refrigerantsnaturally.com . Todo comenzó con una reunión de expertos convocada en Chicago, EE.UU., en la cual el PNUMA y Greenpeace dieron una asesoría sobre las alternativas de refrigeración que cuidan el ambiente y el clima. 1 k Nueva generación de unidades de clima no centralizado puede reducir la necesidad de plantas de energía, ¡o algunas! Hoy en día el consumo de electricidad en el sector residencial en los países en desarrollo es bajo en comparación con los países desarrollados, pero esto está cambiando rápidamente. Por ejemplo, en China este sector es responsable de alrededor del 10% del consumo de electricidad total, comparado con cerca del 30% en países desarrollados. Sin embargo, el uso de aparatos para clima por residentes de las urbes ha incrementado de 8% en 1995 a 70% en 2004, y el uso de refrigeradores ha subido de 66% a 90% en el mismo tiempo. Dado que se espera que este aumento continúe, las consecuencias del mejoramiento de la eficiencia de la energía en tecnologías de reemplazo para el clima pueden avizorarse considerables (véase el recuadro sobre “Ventaja climática” en la página 7), y las oportunidades para ahorrar energía son todavía mayores. Las reducciones potenciales en los requerimientos de energía para las unidades de aire acondicionado derivadas de la transferencia de tecnología de los países desarrollados tendrían entonces efectos significativos. Por ejemplo, basándonos en cálculos de las provincias cálidas Chinas1, podrían resultar reducciones en la generación total de energía de entre 15 y 38% en los próximos 15 años en China2, es decir hasta 260TWh, equivalente al rendimiento de aproximadamente 50 plantas de energía3, y con la correspondiente reducción de emisiones de CO2. Este documento toma dos estudios de caso, uno con capacidad manufacturera (China) y otro sin ella (Ghana), y calcula el potencial de reducción del uso de electricidad y emisiones de CO2 mediante la penetración en el mercado de aparatos electrodomésticos eficientes en el uso de energía. El estudio de la AIE también considera varios obstáculos a la penetración de electrodomésticos eficientes en países en desarrollo y valora la factibilidad de poner en vigor estándares de eficiencia. Concluye que para llevar a cabo el potencial pleno de estas medidas ahorradoras de energía, se deben realizar considerables transformaciones del mercado en los países en desarrollo para facilitar la conversión hacia aparatos de clima eficientes. Este documento sugiere que el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) ha de desempeñar un papel en el financiamiento para apoyar tales iniciativas. El informe completo “Cómo mejorar la eficiencia energética en el aire acondicionado en los países en desarrollo” puede descargarse en: www.iea.org/textbase/publications/free_new_Desc.asp?PUBS_ID=1982 . Contando alrededor del 30% de la población. . Eficiencia de la energía del aire acondicionado en países desarrollados y el papel del CDM. Documento informativo del IEA. Saturo Koizumi, Agencia Internacional de Energía, 2007. 3 . Asumiendo una producción promedio de 5TWh por planta. 1 El potencial para el mejoramiento de la eficiencia de energía en unidades de aire acondicionado no centralizado en los países en desarrollo es el tema de un documento informativo preparado por la Agencia Internacional de Energía (AIE). 2 I 6 I Paisaje Nueva Zelanda El verdadero acelerador de la eliminación de los HCFCs (en países en desarrollo): el financiamiento Para cumplir con el calendario acelerado para la eliminación de los HCFCs adoptado en la Decisión XIX/6, se requiere ayuda financiera Lambert Kuijpers para todas las Partes Artículo 5, y este será el principal sujeto de negociación en Doha en noviembre de 2008. El equipo de refinanciamiento del Panel de Valoración Tecnológica y Financiera (TEAP en inglés) ha calculado financiamiento requerido para el periodo 2009-2011 (así como para los subsecuentes). Comenzó calculando el consumo de HCFCs para el periodo 2007-2012 para las distintas Partes o grupos de Partes. Los principales FCFH son HCFCs-22, usados en la refrigeración y el aire condicionado e importantes para el servicio, y los HCFCs-141b y -142b, usados en el soplado de espumas. Los factores de efectividad del costo fueron determinados con base en USdlls/kg, usando presupuestos de costo del capital y la operación. Se consideró elegibles a las conversiones secundarias; la fecha límite para ser elegidos (así como los CFCs) no se consideró un factor limitante. Un escenario llamado “financiamiento de base” se desarrolló aplicando dos factores de eficiencia por costo (basados en costos de operación cero o de dos años). Asumiendo un periodo de implementación de tres años, este escenario se dirige principalmente a la reducción de 10% del año de congelamiento de 2013 a 2015. Este requisito de financiamiento para responder al consumo de HCFC se determinó en 130-180 millones de dólares, incluyendo los 63 millones para administración. considerarse el máximo posible. Esto es así porque financiar una reducción del crecimiento que ocurra hasta 2012 en sólo un paso en la reducción hacia el congelamiento de 2012 es lo máximo factible. Comparado al primer escenario, el financiamiento requerido incrementaría al 306428 millones de dólares. En el trienio 2009-2011, no se asume que se requiera ningún financiamiento para la fase de eliminación. Para apoyar actividades tales como el fortalecimiento institucional, el Programa de Asistencia para el Cumplimiento del Programa de Acción por el Ozono del PNUMA, el Secretariado del Fondo Multilateral y el Comité Ejecutivo se calculó un monto de aproximadamente 93millones de dólares1.1 Las Partes en el 28º Grupo de Trabajo Abierto han solicitado al grupo de trabajo que vuelva a analizar, y de manera más detallada, el impacto de las fechas de corte, segundas conversiones, los costos para la conversión de los HCFCs a tecnologías amigables con el ambiente, así como el impacto de las exportaciones e inversión multinacional en las compañías. Sobre la base de las estimaciones para el financiamiento para los dos escenarios y la información adicional, se espera que las Partes negocien una cantidad de financiamiento que debiera habilitar a las Partes Artículo 5 para cumplir con el primer paso de reducción del 10% en la fase acelerada de eliminación de los HCFCs, para enero de 2015. Lambert Kuijpers, Co-presidente del TEAP y del Grupo de Trabajo para el Refinanciamiento lamberp@planet.nl . El requerimiento total de financiamiento para el periodo 2009-2011 incluye también cerca de 120 millones USdlls para los compromisos existentes y algunos nuevos proyectos para SAO (que nos son CFCH), así como para destrucción; por lo tanto estaría en el rango de los 343 a640 millones. 1 Un segundo escenario no sólo asume la línea base del financiamiento, sino todo el consumo hasta e incluyendo el año 2012, el cual debiera k “Ventaja ambiental”-más oportunidades para lograr beneficios climáticos Los logros del Protocolo de Montreal a lo largo de sus 20 años de historia en eliminar la producción y consumo de las SAO son bien conocidos. Su importante papel en mitigar las emisiones climáticas también merece reconocimiento. Desde 1990, la acción bajo el Protocolo de Montreal en la eliminación de SAO habrán tenido el beneficio adicional, para 2010, de reducir los gases de efecto invernadero (GEI) alrededor de 11mil millones de equivalentes de toneladas de CO2 por año (GtCO2-eq/ año), lo que es 5 a 6 veces la meta de reducción del Protocolo de Montreal entre 2008 y 2012 – lo que ha retrasado el cambio climático entre 7 y 12 años.1 El recientemente publicado Informe de la ONU sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio (véase p. 2) describe cómo las emisiones anuales globales de CO2 alcanzaron en 2005 los 28 mil millones de toneladas, un incremento de 30% desde 1990. La eliminación total de HCFCs acordada recientemente representa para los países una oportunidad histórica no sólo de reducir los niveles de SAO en la atmósfera, sino también de tener un impacto adicional en el clima, dado que muchos HCFCs son poderosos gases de efecto invernadero. Por ejemplo, el HCFCs más comúnmente usado –el monoclorodifluorometano, o HCFC-22, tiene un PCG (GWP, en inglés) casi 1800 veces mayor que el CO2. Si se adoptaran tecnologías de 0 o GWP para reemplazar el uso de HCFCs, podrían resultar en reducciones de emisiones acumuladas de alrededor de 12 a 16 mil millones de toneladas cúbicas de dióxido de carbono (eq-GtCO2) a lo largo de las próximas décadas2. Hay también una oportunidad de ganar beneficios climáticos adicionales de la mejora en la eficiencia de la energía y otras mejoras del reemplazo de tecnologías, significativamente en electrodomésticos, incluyendo las unidades de aire acondicionado domésticas que usan HCFCs. Ezra Clark, Programa de Acción por el Ozono PNUMA / DTIE, Ezra.clark@unep.fr, www.unep.fr/ozonaction . Guus J.M. Velder, et al. The importance of the Montreal Protocol in protecting climate, 104 PROCEEDINGS OF THE NATIONAL ACADEMY OF SCIENCE-4814 (2007). . 12-15 GTCO2-eq; Guus Velders, Side events of UNEP´s Regional Ozone Network in Europe & Central Asia, Belgrade, Serbia-Octubre 11,2007. La EPA de EE.UU. calcula que, hasta 2040, el acuerdo de HCFC podría reducir las emisiones hasta 16 mil millones de toneladas métricas de dióxido de carbono (GTCO2-eq), tal como en el boletín del PNUMA del 14 de septiembre de 2007, Ozone Treaty´s Role in Combating Climate Change Taps Environmental Minisers Meeting in Canada, fueron escenarios propuestos por los nuevos cambios del TEAP anteriores a lo acordado en CFCH. 1 2 I 7 I La Gran Muralla China China evalúa en desafío de la eliminación de HCFCs Los datos reportados por China bajo el Artículo 7 de Protocolo de Montreal muestran que el consumo de HCFCs de China en 2006 representaba el 59% del consumo total de los países Artículo 5, y 45% del total del consumo mundial. En el mismo año, la producción de HCFCs de China fue el 90% de la producción de los países Artículo 5 y 69% de la producción mundial total. En los últimos cinco años, la producción y el consumo de HCFCs en China han aumentado rápidamente. In comparación con 2002, tanto la producción como el consumo se incrementaron tres veces, con un aumento anual entre 13 y 38 %, y un aumento promedio de 28% en producción 26% en consumo. Producción y consumo en China (TM) 30000 25000 20000 Pro. 15000 Con. Aparatos de aire acondicionado 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Année Los HCFCs más usados en China son HCFC-22, -141b y -142B. Usando un escenario que asume un crecimiento anual promedio de 9% para HCFC- 22, -141b y -|142b y 3% de otros HCFCs, China estaría en riesgo de no cumplir con las metas para 2013 y 2015 del Protocolo de Montreal. • • • China espera reducir el crecimiento de HCFCs de 9% a 4% mediante intervenciones de política, encargándose de campañas de conciencia públicas, e implementando proyectos de demostración. El Gobierno cree que estas medidas tendrán como efecto evitar el incremento de 90,000 TM de consumo de HCFCs antes de 2013, y la meta de congelamiento y la meta de reducción de 10% serán más fáciles de cumplir. Además, China está considerando priorizar la eliminación de HCFCs en el sector de espumas XPS dado que existen alternativas y el alto valor de SAO del HCFCs-141-b. Resumen general de características sectoriales en China 20 07 20 06 20 05 20 04 20 03 20 02 20 01 20 00 0 19 99 10000 ODP tonnes 5000 20%, y alcanzar el congelamiento para 2013 (una reducción de aproximadamente 80,000TM) y una reducción de 10% en 2015 (una reducción de aproximadamente 30,000 TM). • Revisar detenidamente el marco de políticas para cumplir los requisitos del Ajuste del Protocolo de Montreal para cumplir con la eliminación de HCFCs. • Superar la baja conciencia pública acerca de la eliminación de HCFCs, y las tecnologías alternativas. Consumo Línea base proyectada: 22,000 toneladas de SAO (300,000TM) Pico en 2012: 27,000 toneladas SAO (400,000 TM) Diferencia: 5,0000 toneladas SAO (100,000 TM) Producción Línea base proyectada: 33,000 toneladas SAO (400,000 TM) Pico en 2012: 41,000 toneladas SAO (600,000 TM) Diferencia: 8,000 toneladas SAO (200,000TM) Reducción en 2015 Producción: 3,300 SAO (cerca de 50,000 TM) Consumo: 2,200 SAO (cerca de 30,000 TM) • Sector amplio, de rápido crecimiento • Más de 65 millones de unidades de aire acondicionado producidas en 2006, cerca de 75% del mercado mundial; • Varias docenas de manufactureros; las compañías tienen más de 1000 modelos; • Casi 80,000 TM de HCFC-22 consumidas como refrigerante en 2006. • Más de 90% del refrigerante usado en los aires acondicionados de habitaciones es HCFC-22; • La alternativa actual para el HCFC-22 es R410A, pero esto tiene alto PCG (GWP en inglés); • Los hidrocarbonos y mezclas de HFC con bajo PCG están todavía en fase de investigación. Espumas de poliuretano China necesita actuar ampliamente para controlar el crecimiento de HCFCs. El desafío incluye: • Dirigirse al amplio sector económico-industrial que comprende un valor de producción anual de 100 mil millones de dólares, más de 10,000 empresas y varios millones de trabajadores. • Revertir rápidamente un crecimiento anual presente de más de • Sector de crecimiento rápido, con un mayor incremento espetado en el futuro dados los requerimientos de eficiencia de energía para productos y edificios; • El número actual de empresas manufactureras nos es conocido, pero podrían ser varios miles y con gran número de SME, • Amplio rango de aplicaciones –paneles de aislamiento, bloques, tablas, aislamiento de tuberías, espuma en spray, aislamiento de electrodomésticos y camiones o trailers con aislamiento. • Cerca de 40,000 TM de HCFC-141b consumidas en 2006; • La alternativa actual para HCFC-141b son hidrocarbones, HFC245fa, HFV-365mfc y agua. I 8 I Espumas XPS • El uso de espuma XPS como aislante para edificios se está incrementando rápidamente; • El número de empresas manufactureras no se conoce, pero podrían ser más de 100 grandes empresas; • Se usan principalmente HCFC-22 y HCFC-14b, o mezclas de estos; • Alrededor de 20,000-30,000TM de HCFCs se consumieron en 2006; • La tecnología alternativa para estas aplicaciones de HCFCs no se consigue hoy en China; • El costo de la conversión es muy alto. Servicios a la refrigeración y al aire acondicionado • Uso extendido de refrigerantes HCFCs, incluyendo HCFC-22, HCFCs-142b, HCFC-123, y sus mezclas; • Alrededor de 20,000 TM de HCFCs consumidas en 2006: • El consumo de HCFCs para el servicio aumenta; este es un asunto crítico para la estrategia general de los planes de manejo; • Necesidad de establecer un sistema de reciclaje de HCFCs, apoyado en normas. • Gran número de empresas que usan solventes de HCFCs, pero difícil localizarlas por su consumo pequeño y mediano; • Alrededor de 5,000 a 10,000 TM de HCFCs consumidas en 2006 (estimación); • No es claro cuáles son los sustitutos para los HCFCs. Producción de HCFCs • Alrededor de 30 productores grandes de HCFCs; • Para 2007, la capacidad total de producción de HCFCs se calculó en 620,000TM; • La producción estimada para usos controlados fue de alrededor de 370,000 TM en 2007; • La eliminación es más complicada en comparación con la de CFC, y pondría en marcha una reacción en cadena en la industria química; • Dificultades para administrar y monitorear dadas grandes cantidades de exportación e inventarios. Fuente: Ministerio de Protección Ambiental, presentación durante la reunión de coordinación organizada en Beijing para la preparación del Plan de Manejo, 19-20 mayo 2008. Contacto: Yang Lirong, Solventes Director, Administración de Proyectos III, Oficina de Cooperación Económica, con el Extranjero, Ministerio de Protección Ambiental, China, yang.liron@mepfeco.org.cn • En uso principalmente HCFC-141b; Estadio Olímpico, Beijing Medalla de oro-medalla verde Lograr juegos olímpicos protectores del ozono Como parte de un marco de cooperación más amplio para asegurar la sostenibilidad ambiental de los Juegos Olímpicos de Verano 2008, El Comité Organizador de Beijing para los Juegos en la XXIX Olimpiada (COBJO) y el PNUMA se unieron para ayudar a asegurar que este evento deportivo rompiera el récord también en términos de protección a la capa de ozono. El Programa de Acción por el Ozono del PNUMA DTIE ayudó al COBJO brindando orientación conceptual para evitar el uso de SAO en todas las instalaciones de los Juegos; las sugerencias para la implantación de actividades específicas; ayuda para cooperar con otros agentes dedicados a la protección del ozono. Se planearon reuniones periódicas entre ambas organizaciones para monitorear el progreso e identificar acciones necesarias, y ambos se reunieron con los proveedores de equipos para las Olimpiadas. El COBJO desarrolló ocho lineamientos para los proveedores para hacer los Juegos “amigables al ozono”. Después de que fueran implementados los lineamientos para los proveedores, el Instituto Municipal de Investigaciones para la Protección Ambiental de Beijing condujo una encuesta al final de 2006 que reveló que ningún refrigerante con base en CFCs se usaron en la jurisdicción de las Olimpiadas. Estos datos posibilitaron que el COBJO confirmara que no sólo han evitado el uso de CFCs –dos años adelante del calendario del Protocolo de Montreal- sino también han evitado el uso de HCFC-32 años antes del calendario del Protocolo. eliminación. Los aires acondicionados individuales, la mayoría a base de R-410ª, se instalaron en 17 sitios. Adicionalmente, nuevo sitios usaron R.134ª, R.407C y otros enfriadores que no dañan la capa de ozono. En cuanto a equipo para extinguir fuego, para fines de 2006 18 sitios habían firmado contratos de compra para productos libres de SAO. ]Todos habían evitado sustancias basadas en halones, optando por otros productos químicos como heptafluoropropano o sales de fosfato de amonio. El uso de tetracloruro de carbón y metilo de cloroformo para limpieza, tintorería y circuitos electrónicos (circuit boards) se prohibió. A las compañías proveedoras de alimentos de invernaderos se les requirió que evitaran el uso de fumigantes con bromuro de metilo. Los patrocinadores de estos Juegos Olímpicos también escogieron la batuta libre de SAO, y se apresuraron a hacer el evento “amigable con el ozono”. La Compañía de Coca Cola instaló 4,000 enfriadores de botellas que no usaban SAO; McDonald´s se comprometió a no usar SAO. Haier prometió no usar CFC y desarrolló nuevos productos refrigerantes, los cuales usaban productos naturales y energía solar. Veintiuna de las instalaciones olímpicas usaron sistemas de aire acondicionado central. De los 18 sitios que ya habían firmado contratos de compra al tiempo de la encuesta, 14 habían optado por R-13ª y las cuatro restantes habían escogido bromuro de litio para contribuir al proceso de I 9 I Contacto: Xiaouan Yu, Comité Olímpico de Beijing para los Juegos de la XXIX Olimpiada, yuxiaouan@bijing2008.cn, www.bocog/ozone Rajendra Shende, OzonAction, UNEP DTIE, rmshende@unep.fr, www.unep.fr/ozonaction Photo legend: Estación de Radio congelada La industria de los fluorocarbonos, constantemente respondiendo a los desafíos técnicos Desde los primeros días del Protocolo de Montreal, las empresas que producen flurocarbonos y aquellas que manufacturan equipos que utilizan estos compuestos han estado ocupados en identificar nuevas tecnologías y en desarrollarlas para ser efectivas en todas las etapas de eliminación de los CFCs y los HCFCs. En la medida que la eliminación de HCFCs tome forma en todos los países en las próximas décadas, la industria está preparada para brindar Dave Stirpe soluciones seguras, eficientes, costoefectivas y ambientalmente aceptables al adelgazamiento de la capa de ozono y el cambio climático. Fue un desafío sin precedentes para la industria reemplazar los CFCs en los sectores de negocios y en la miríada de productos que los contenían. No había una solución única para reemplazar a los omnipresentes CFCs usados como refrigerantes, solvente, agentes para espumas, propulsores, y esterilizantes. Sin embargo, con una enorme inversión de esfuerzo de los expertos de todo el mundo, la industria pudo inventar nuevos compuestos, como los CFCs, invertir millones de dólares, y reemplazar con éxito los CFCs dondequiera que se usaban. fechas para la eliminación de los HCFCs, la industria encaró el desafío de repetir la difícil y cara tarea de reemplazar otro compuesto ampliamente usado. Los HCFCs continúan siendo importantes porque se necesitan como sustitutos del CFCs con alto PAO y para dar servicio a un rango amplio de de equipo de aire acondicionado y refrigeración durante su vida útil. Aunque las Parte acordaron en 2007 disminuir los HCFCs, todavía pueden ser usados en equipos nuevos hasta 2020 en los países desarrollados, y 2030 en los países en desarrollo. Mientras, la industria ha comercializado algunas tecnologías como alternativas a los HCFCs y detendrá la manufactura de HCFCs dentro de los tiempos límites del Protocolo. Además de las emisiones, las reducciones y la recuperación/ reciclamiento y reclamación, la tecnología de alta eficiencia de energía y tecnología costo-efectiva seguirán siendo la solución al agotamiento del ozono. La industria ha implementado ya algunas alternativas a los HCFCs y estará lista para cumplir las metas del Protocolo con nuevas o mejores soluciones, incluyendo los CFCs, que no sólo protegen la capa de ozono, sino que previene las emisiones innecesarias de dióxido de carbono. El éxito del Protocolo dependía de la implementación de alternativas a los CFCs tales como los CFCHs, un conjunto de compuestos con potencial de agotamiento del ozono (PAO) significativamente más bajo. Dado que las parte al Protocolo de Montreal establecieron Dave Stirpe, Director Ejecutivo, Alianza para la Política Atmosférica Responsable, alliance98@aol.com, www.arap.org Image: Industria I 10 I Paisaje Stephen O. Andersen K. Madhava Sarma Sentido común en la conversión: alejarse de los HCFCs Las últimas disposiciones del Protocolo de Montreal aceleran el mandato de eliminación de HCFCs según el cual las Partes deben actuar para proteger el ambiente eligiendo alternativas a las SAO. Esto ha puesto la responsabilidad en la Partes para buscar HFCs de bajo PCG o alternativas sin HFCs. La expansión del Protocolo de Montreal con un componente climático da una nueva oportunidad a las autoridades ambientales y a las ONG para cooperar en el avance tanto para la capa de ozono como el clima. Las Partes querrán usar las estrategias más exitosas de la eliminación del ozono: liderazgo corporativo y militar; prohibición de productos; impuestos y etiquetas; asociaciones gobierno/industria; financiamiento amplio del Fondo Multilateral (FML); centros de información y redes; y esencial uso de excepciones donde las alternativas a los HCFCs y los HFCs todavía no son ambientalmente superiores. Las agencias implementadoras querrán dar la bienvenida a las oportunidades de captar beneficios concurrentes como el del clima y otros, al proteger la capa de ozono. La estrategia para alcanzar la protección tanto del ozono como del clima debiera incluir los siguientes elementos: • Financiamiento pleno de los beneficios del ozono y del clima en el FML (una ventana del FML con el valor financiero de los beneficios climáticos restituidos al FML por las partes o instituciones financieras): • Uso del Función del Ciclo de Vida del Clima como la medida para seleccionar alternativas que satisfacen criterios de seguridad y salud (tales como CFH-1234 y f para reemplazar HDC-134ª en vehículo AC); • Favorecer productos químicos naturales no –en-especie, y FFC con bajo PCG con emisiones cercanas a cero (tales como hidrocarbonos o CO2, espuma aislante o lana mineral); • Permitir el uso continuado de FCH doquiera que no haya alternativas ambientalmente superiores a precio alcanzable (tales como los FCH-134ª para los inhaladores de dosis medida MDI); • Establecer una medida para uso esencial o exención para SAO necesarias o de uso de HCFCs de bajo PAO y bajo PCG (tales como enfriadores eficientes de HCFCs para los edificios); • Solicitar emisiones cercanas a cero, recuperación y reciclaje en el servicio y fin de vida, y enemigos del ozono y del clima para usos esenciales (haciendo las SAO y FCH neutrales tanto climáticamente como en relación al ozono. Este artículo comunica la perspectiva de los autores y no necesariamente refleja los puntos de vista del Panel de Evaluación de Tecnología y Economía (TEAP) de la Agencia Norteamericana de Protección al Ambiente. K. Madhava Sarma, Stephen O. Andersen, Miembro Experto Senior de TEAP sarma-madhava@yahoo.com Co-Director TEAP andersen.stephen@epamail.epa.gov I 11 I Lecciones de la Historia: Cómo responder al desafío del comercio ilegal de los HCFCs Es imposible evaluar el riesgo del comercio ilegal de los HCFCs sin un fuerte sentimiento de déja vu. Cuando la Agencia de Investigación Ambiental comenzó a investigar el comercio ilícito de los CFCs a mediados de los años noventa, fue rápidamente aparente que los controles normativos habían creado, sin proponérselo, condiciones favorables para el florecimiento del mercado negro. Estas condiciones incluían: controles de producción en los países industrializados donde la demanda seguía siendo alta; grandes cantidades de equipo instalado que requería CFCs; producción creciente de CFCs en algunos países en desarrollo. Y la historia se podría repetir porque prevalecen hoy condiciones similares para el comercio de HCFCs, suscitando temores que el tráfico ilícito de estas sustancias podría crecer rápidamente. Los enterados de la industria predicen que, a medida que el uso de HCFCs tiene mayores límites, el precio de los más usados aumenta, especialmente HCFC-22, lo que podría provocar el aumento del contrabando en unos pocos años. La confiscación de HCFCs ilícitos ha sucedido ya, notablemente en Asia y Norte América, y una coalición de industrias de los EE. UU. Ha advertido que la importación de HCFCs ilegales está aumentando. Lecciones de las tendencias del contrabando de CFC sugieren que podría darse un rápido aumento en el tráfico de HCFCs antes del fin de la década. Hasta aquí las malas noticias. Las buenas son que se han logrado notables avances en la lucha contra el contrabando de CFCs, y estas experiencias deberían dejar bien posicionado a las agencias que aplican las normas para enfrentar el comercio ilegal de HCFCs. La mayoría de las Partes al Protocolo de Montreal tienen ahora sistemas de permisos, las cuales pueden usarse para monitorear el comercio de HCFCs. En Asia, estos sistemas han sido usados para crear un método informal de notificación previa entre exportadores e importadores. Una cantidad enorme de construcción de capacidades, especialmente para agentes aduanales, se ha llevado a cabo en todo el mundo y se han instalado identificadores de refrigerantes en muchos puertos. Aprovechando estos recursos y manteniéndonos vigilantes, el crecimiento del contrabando de HCFCs puede controlarse, y los errores del pasado, evitarse. Julian Newman, Director de Campañas, Agencia de Investigación Ambiental, juliannewman@eia-international.org, www.eia-international.org La Agencia de Investigación Ambiental ha documentado el surgimiento del comercio ilegal de los HCFCs alrededor del mundo. Crédito: Agencia de Investigación Ambiental I 12 I Isla de las Maldivas Porqué destruir los bancos de SAO es crítico para el clima y los pequeños países insulares en desarrollo En la reunión de las Parte al Protocolo de Montreal, de noviembre de 2008, se tomarán decisiones sobre cómo reunir y Sateeaved Seebaluck destruir las SAO en productos y equipos desechados, incluyendo refrigeradores, aire acondicionado y espumas. Estas propuestas fueron entregadas por Mauricio, los Estados Federados de Micronesia, y Argentina, y fueron bien recibidos en la reunión del Grupo de Trabajo Abierto (OEWG) en Bangkok. Estos “bancos” de SAO son una meta importante, pus contiene 400,000 o más toneladas de SAO, y de 6 a 20 mil millones de eq-CO2. La recolección y destrucción brindará grandes beneficios para la capa de ozono y el clima global. Los beneficios climáticos son particularmente importantes para los pequeños países insulares en desarrollo (PPID), los cuales estarán entre los primeros en sufrir por el aumento del nivel del mar y otros cambios climáticos abruptos. Algunos PPID dejarán de existir, todos sufrirán impactos desproporcionados por los cambios abruptos del clima. Dado que los “puntos de toque” o “puntos sin retorno” para el cambio climático abrupto pueden estar tan solo a 10 años de ahora, Mauricio y otros PPID están agresivamente persiguiendo estrategias de mitigación que tengan el potencial de detener el “forzamiento climático” a corto plazo. Urgen mitigación climática para retrasa la llegada de los puntos sin retorno. Mauricio está orgulloso de haberse reunido el año pasado con los Estados Federados de Micronesia, con Argentina, Brasil y un pequeño grupo de países desarrollados Partes para proponer ajustes a la aceleración de la eliminación de CFCH, de modo que se promuevan beneficios climáticos, incluyendo la eficiencia energética. Este esfuerzo conjunto, lanzado en la reunión del 20º aniversario en septiembre pasado, es la primera iniciativa en la cual todos los países han explícitamente acordado medidas obligatorias y que se hagan cumplir para la mitigación ambiental, incluyendo el financiamiento para costos incrementales para las tecnologías requeridas. Los beneficios climáticos serán de 16 o más miles de millones de eq- Co2, lo que se compara favorablemente con la meta del Protocolo de Kioto de mil millones de toneladas de eq-Co2 debajo de los niveles de 1990 por año, de 2008 a 2012. Este está a la cabeza de otras acciones de mitigación climática del P. de Montreal, lo que ha reducido las emisiones de gases de invernadero a eq-135GTC02 entre 1990 y 2010, y ha retrasado el forzamiento climático hasta 12 años. Cuando se incluyen los esfuerzos protectores del ozono previos al Protocolo, tales como reducciones voluntarias de CFCs y normas domésticas en los años 70, el retraso en el forzamiento climático es de 35 a 1 años. Así el Protocolo de Montreal ha estado desempeñando un papel importante para prevenir que lleguemos a puntos sin retorno en el cambio ambiental abrupto. Mauricio y otros PPID ven el Protocolo de Montreal como un tratado justo y equitativo que puede tener un papel mayor en la protección del sistema climático, así como en la capa de ozono. Creemos que todas las Partes se beneficiarán de una decisión este noviembre para hablar de los bancos, y estamos animados por el fuerte apoyo en la declaración de la Reunión de las Economías Mayores en Japón en julio de 2008, donde los líderes de las 17 mayores economías resolvieron “seguir promoviendo acciones bajo el Protocolo de Montreal sobre Sustancias que Agotan el Ozono para el beneficio del sistema climático global”. Los líderes reconocieron la “necesidad de acciones urgentes” y se comprometieron a actuar “sin demora” para fortalecer el Protocolo de Montreal para el beneficio del clima global. Para los Estados isleños, hablar de los bancos es un paso crítico que pueden tomar las Partes este año para ayudar a retrasar los puntos sin retorno para los cambios climáticos abruptos, incluyendo el aumento catastrófico del nivel del mar. El éxito en noviembre nos dará un poco más de tiempo para resolver el desafío climático más amplio, especialmente las emisiones de CO2 de combustibles fósiles, al la vez que nos dará experiencia en el terreno que puede ayudarnos a aprender cómo hacer más y más rápidamente en el futuro. I 13 I Sateeaved Seebaluck, Secretario Permanente, Ministro del Ambiente, Mauricio, sseebaluck@mail.gov.mu Maria Nolan Alcanzar las metas de congelamiento y reducción-Primeros pasos El acuerdo de septiembre de 2007 de acelerar la eliminación de los HCFCs tenía como fin no solo proteger la capa de ozono de la Tierra, sino al mismo tiempo minimizar los impactos en el ambiente, particularmente en el clima. Esto hará posible que el Protocolo de Montreal continúe cosechando el éxito doble de protección de la capa de ozono y del clima, y traerá desafíos adicionales al Fondo Multilateral y su Comité Ejecutivo a adherirse a su mandato de ayudar a los países Artículo 5 a cumplir con el calendario de eliminación del Protocolo. Esto se reflejará en sus políticas de financiamiento para apoyar sustitutos no solo con potencial cero de agotamiento, sino también con menor impacto en el cambio climático y mayor eficiencia de energía. Los esfuerzos pueden también necesitarse para diversificar las fuentes de financiamiento para cubrir esas necesidades adicionales y optimizar los beneficios ambientales. Sólo siete meses después de este acuerdo histórico sobre los HCFCs, el Comité Ejecutivo aprobó lineamientos para los Planes de Manejo de Eliminación de HCFCs (PME), y brindaron la oportunidad a cada país Artículo 5 de desarrollar el marco para su estrategia general para la total eliminación de HCFCs. El Comité recomendó que la estrategia fuera implementada escalonadamente, y que los países debieran aprovechar los lineamientos dinámicos de PME ya que no sólo habilitan la acción temprana para la eliminación de HCFCs sino que también conservan la flexibilidad del país para aprovechar las nuevas tecnologías a medida que se desarrollan. Las decisiones tomadas por el Comité Ejecutivo en sus reuniones recientes sobre los lineamientos para PME y los costos relacionados son hitos en las acciones para enfrentar los principales asuntos ambientales. El primer paso de los PME es cubrir la línea base de congelamiento de HCFCs en 2013 y el 10% de reducción en 2015. Para alcanzar estas metas el Comité Ejecutivo está brindando fondos para la preparación de PME basados en los requerimientos de los lineamientos dados para ayudar a los países a desarrollar planes específicos para cumplir con las metas de 2013 y 2015. Para julio de 2008, 101 países habían ya recibido fondos para preparar sus PME. Maria Nolan, Jefa del Secretariado del Fondo Multilateral, maria.nolan@unmfs.org, www.multilateralfund.org Alberca Olímpica I 14 I Marco Gonzalez Las Partes del Protocolo no se duermen en sus laureles El 20º aniversario del Protocolo de Montreal fue claramente un triunfo tanto para las Partes del Protocolo como para la comunidad global. En consonancia con su naturaleza preactiva, las Partes del Protocolo fueron bastante más allá de celebrar el buen éxito de este tratado realmente notable. Así, mediante su decisión sobre HCFCs, dieron un salto hacia delante en sus esfuerzos por proteger tanto el ozono como el cambio climático. Al hacerlo, demostraron que el Protocolo de Montreal realmente representa una asociación global con beneficios globales. En el año que ha pasado desde la decisión de avanza con HCFCs, mucho se ha logrado. Conforme a la cultura del Protocolo de éxito y asociación, hemos visto florecer esfuerzos nacionales y privados para compartir información sobre alternativas favorables al ambiente. También hemos sido testigos acciones rápidas al aprobarse los lineamientos del Fondo Multilateral que están ya facultando a las partes Artículo 5 a comenzar a establecer una estrategia para su eliminación de HCFCs. Finalmente, estamos monitoreando el trabajo de punta que se da para desarrollar nuevas alternativas y tecnologías, así como nuevas iniciativas en proceso para ayudar a las Partes a entender mejor y tomar en consideración la eficiencia del uso de energía y las implicaciones del ciclo de vida de los cambios que puedan hacer. Estos y otros esfuerzos que serán requeridos para efectuar la eliminación de HCFCs, requieren la expansión y el cambio de nuestro modelo histórico. De hecho, el Secretariado del Ozono mismo se está encaminando hacia ampliar nuestro apoyo a varias regiones y redes regionales, y a incrementar nuestro trabajo y apoyo en el área de cumplimiento. Creemos que estos y otros cambios que se dan en todas las instituciones del ozono darán vitalidad a nuestros esfuerzos comunes y ayudarán más a las Partes en su fortalecimiento del Protocolo de Montreal como un acuerdo ambiental multilateral modelo. Marco González, Secretario Ejecutivo- Convención de Viena y Protocolo de Montreal, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), Marco.Gonzalez@unep.org, http://ozone.unep.org Un iceberg flotando en el océano. Antártida. I 15 I Resumen de decisiones clave relacionados a los HCFCs Decisiones de la Reunión de las Partes del Protocolo de Montreal Noviembre 2006 XVIII/12: Solicita al Panel de Evaluación Tecnológica y Tecnológica (PETT) que evalúe las medidas para enfrentar el adelgazamiento del ozono, con enfoque en los HCFCs. Septiembre 2007 XIX/6: Las Partes acordaron acelerar la eliminación de la producción y el consumo de HCFCs. Para las Partes Artículo 5 la línea base será el promedio de los niveles de 2009 y 2010, y el calendario de eliminación será: congelamiento en 2013, 10% de reducción para 2015, 35 % de reducción para 2020; 67.5 de reducción para 2025, y eliminación completa para el 1º de enero de 2030. Un 2.5 promedio anual para servicio se permitiría en el periodo 2030-2040. Esta cuota se debe revisar en 2025. XIX/8: Se solicita al PETT realizar un estudio que incluya prospectos para la promoción y aceptación de alternativas a los HCFCs en los sectores de la refrigeración y aire acondicionado para las Partes del Articulo 5 con una referencia especifica a condiciones climáticas particulares. XIX/10: Términos de referencia para el estudio sobre la reposición de fondos del Fondo Multilateral para la Implementación del Protocolo de Montreal. El PETT prepara un informe para la 20a Reunión de las Partes (RP) para que pueda hacerse la decisión sobre la reposición de 2009-2011 del Fondo Multilateral (FM), incluyendo los escenarios que indican los costos incrementales y costo-eficientes asociados con la implementación de ajustes y decisiones de HCFCs de las Partes Art. 5. Decisiones del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral Noviembre 2006 50/6: 50/6 Se solicita al Secretariado preparar un informe final sobre las prioridades para el trienio 2006-2008, más allá de las necesidades identificadas por el modelo en curso de plan de eliminación en tres años para la 52ª reunión, tomando en cuenta las encuestas sobre HCFCs en preparación y los informes del PETT existentes, y señala que el informe debe brindar información sobre el costo general y la relación costobeneficio de los proyectos y actividades. Julio 2008 52/4: Solicita al Secretariado que prepare un trabajo de discusión para la 53ª Reunión sobre opciones para evaluar y definir los costos incrementales elegibles para las actividades de eliminación del consumo y la producción de HCFCs. Diciembre de 2007 53/57: Pone la ratificación de la Enmienda de Copenague como requisito para tener acceso a fondos del FM para la eliminación del consumo de los HCFCs y de la Enmienda de Beijing como prerrequisito para tener acceso a fondos del FM para producir HCFCs. Las políticas y los lineamientos existentes del FM para financiar la eliminación de SAO que no sean HCFCs serían aplicables, para fondear la eliminación de HCFCs a menos que el Comité Ejecutivo decidiera lo contrario. La decisión requiere que las instituciones y las capacidades desarrolladas mediante ayuda para la eliminación de SAO que no sean HCFCs se empleen para economizar la eliminación de HCFCs, y que suficiente ayuda del FM debe darse para garantizar sean sostenibles tales instituciones y capacidades. 53/39: Anota que las acciones anticipadas que requieren lo países Art. 5 para cumplir con obligaciones post-2010 indican la necesidad de fortalecimiento institucional después de 2010, y que debiera examinarse el posible fondeo para esto, especialmente a la luz de la decisión RP XIX/6 sobre la eliminación acelerada de HCFCs. La decisión solicita al Secretariado: revisar los modos de financiamiento posibles, y los niveles para construcción de capacidades; explorar la cantidad, naturaleza y calificación de cualquier medida adicional que pudiera considerarse para fondeo del Comité Ejecutivo para actividades de eliminación de HCFCs que sean consistente con los lineamientos sobre fortalecimiento institucional para actividades acordadas por el Comité Ejecutivo, y reportar a éste en la primera Reunión de 2009. I 16 I Bahía de Ha Long, Vietnam vous Abril 2008 54/4: Solicita que la información (sobre datos de precios) sobre todas las SAO, incluyendo los HCFCs y sus alternativas, se incluya en los informes de datos de los países y que el Secretariado continúe obteniendo información de los países Art. 5 sobre evaluación del riesgo, los indicadores generales del posible riesgo de incumplimiento, y su capacidad de cumplir. 54/5 (b): Solicita que el Secretariado incluya un análisis de HCFCs en versiones futuras del modelo de tres años orientado a la eliminación y solicita a las agencias implementadoras que incluyan el tonelaje de todas las actividades de HCFCs, excluyendo los proyectos preparatorios, basándose en las prácticas comunes o cualquier modificación que apruebe el Comité Ejecutivo. 54/39: Los países debieran usar los lineamientos para desarrollar el nivel 1 de los HCFCs, lo que iría hacia el congelamiento en 2013 y el 10% de reducción en 2015. Para países con sólo un sector de servicios, el nivel 1 de los planes para eliminación (PME) y los subsiguientes debieran ser consistentes con los lineamientos existentes para la preparación de planes regionales y sus unidades, y con la preparación de planes PT(TPMP, en inglés) donde fueran aplicables, tener compromisos para alcanzar las medidas de control de 2013 y 2015, y –para posibilitar la liberación de fondos- incluir un sistema basado en el logro de resultados de las actividades de los planes. Solicita que los países adopten un enfoque escalonado a la implantación del un Plan de Manejo de Eliminación (PME) en el marco de su propia estrategia general. En los PME se deben considerar a las medidas de control de los HCFCs en los sistemas de leyes, reglas y licencias como parte de lo que requiere fondeo, y debiera requerirse la confirmación de su implantación como prerrequisito para fondear el PME. Al entregarse, los PME debieran incluir información del costo de HCFCs según los lineamientos. La decisión anima la exploración de incentivos financieros potenciales y la oportunidad de recursos extras para maximizar los beneficios ambientales de los planes. La decisión requiere que éstos consideren el uso de arreglos institucionales existentes y el papel de las asociaciones de refrigeración. 55/13: Requiere que se apruebe aplicar un descuento de 25% al componente de encuesta de los fondos para la preparación de los PME a los países que han recibido dinero para hacerla. Determina los niveles de financiamiento para la preparación de los PME para países que han reportado cero consumo de HCFCs -30.000Usdlls, después de lo cual se pueden pedir más fondos si niveles mayores a cero de consumo de HCFCs se identifican durante la preparación y se reportan bajo el Art. 7. También solicita al Secretariado que prepara la 56ª Reunión una estructura de costos para determinar los niveles de fondeo para la preparación de actividades de inversión de HCFCs y otras asociadas, con intervención de las agencias bilaterales e implementadoras. Solicita al Secretariado que aplique el costo de la estructura a cualquier entrega para la preparación de tal inversión y actividades en la Reunión. 55/42: Solicita que el grupo abierto continúe discutiendo los asuntos relacionados con el sector productivo en la 56ª Reunión. 55/43: Presentar una amplia decisión sobre la preparación y entrega de proyectos iniciales para los usos de HCFCs en los sectores manufactureros de aplicaciones aerosol, espuma y refrigeración, extinguidores y solventes. La intención sería facultar al Comité para escoger los proyectos que mejor demostraran tecnologías alternativas y facilitaran la recolección de datos exactos sobre el costo incremental del capital y la operación, o su ahorro, así como otros datos relevantes para la aplicación de tecnologías. Las agencias bilaterales están invitadas a presentar proyectos de demostración para la conversión de HCFCs en los subsectores de refrigeración y aire acondicionado a tecnologías con bajo potencial de calentamiento (BPC), a identificar lodos los pasos requeridos y evaluar los costos asociados. También solicita que el Secretariado se acerque a otras instituciones con el objetivo de identificar mecanismos de fondeo individuales, regionales o multilaterales adecuados para lograr mayores beneficios climáticos y reportarlos en una futura Reunión. La anterior información es un resumen. Por favor consulte los informes de las reuniones del ComEx para el texto exacto y las decisiones respectivas. www.multilateralfund.org/documents.htm y http://ozone.unep.org Julio 2008 55/5: Insta a los países con proyectos en proceso a considerar, donde sea posible, el uso de fondos aprobados para la conversión de alternativas que no sean HCFCs. Se solicita al Secretariado identificar proyectos donde la conversión de equipos con base en HCFCs se considere todavía, para evaluar la factibilidad de convertirlas a alternativas sin HCFCs. k Quién Contact: Yerzhan Aisabayev, Programa de Accion por el Ozono del PNUMA DTIE, Yerzhan.Aisabayev@unep.fr, www.unep.fr/ozonaction es quién en el Protocolo de Montreal La DTIE del PNUMA presentara un nuevo portal durante la 20ª Reunión de las Partes en Qatar en honor de los visionarios, innovadores e implementadores que están haciendo del Protocolo de Montreal una historia ambiental global exitosa. Usted tiene una oportunidad anticipada de nominar campeones de la protección del ozono de su país o región. Por favor visítenos en www.unep.fr/ozonaction para tener acceso a la forma de nominación en línea. I 17 I Cataratas de Iguazú, Brasil Suely Carvalho Integrar y dar secuencia al financiamiento para proteger La capa de ozono y mitigar el cambio climático. Acelerar la eliminación de los HCFCs es una de varias obligaciones bajo una multitud de acuerdos ambientales multilaterales que los países en desarrollo deben implantar. Muchos son los desafíos para lograr el congelamiento de Protocolo de Montreal en 2013 y las metas de reducción de 10% para 2015. Incluyen, entre otros, el poco tiempo disponible, la necesidad de recurrir a diversas fuentes de financiamiento para cubrir componentes no elegibles de los proyectos, y la factibilidad de transferir tecnología para lograr beneficios climáticos. Los proyectos del PNUD se han diseñado para alcanzar los objetivos combinados de convenciones y protocolos diversos. Los ejemplos incluyen el levantamiento de barreras para inversión en eficiencia energética en edificios (sustituyendo chillers ineficientes) y programas de reemplazo de utensilios de refrigeración, para reducir la demanda de SAO y ahorrar energía. Tales proyectos también contemplan la deposición final de las SAO colectadas (refrigerantes y/o espumas). Similares enfoques se encuentran al encarar los desafíos de la eliminación de los HCFCs. El PNUD está ayudando a los países a integrar y dar seguimiento a diferentes fuentes de financiamiento y, en colaboración con Fortis Bank, ha establecido la MDG-Carbon Facility para ayudar con el desarrollo de programas y el acceso a financiamiento para carbón. El PNUD también ha lanzado iniciativas para el manejo de estrategias y planes de acción para eliminar los HCFCs, y ha diseñado proyectos piloto para validar las tecnologías emergentes. Designada como agencia líder en varios países de desarrollo que representan más del 70% del consumo de HCFCs, el PNUD está preparado para ayudar a los países a cumplir con diferentes acuerdos ambientales multilaterales de modo coherente y coordinado. El desarrollo de proyectos usando múltiples fuentes de desarrollo requiere considerable coordinación entre las partes. La sincronización de ciclos y mecanismos financieros diferentes es un reto para las partes interesadas, los socios financieros y las agencias involucradas. Las Partes de varias convenciones necesitan mejorar su interacción y sinergia en todas las convenciones para tener financiamiento más expedito en diversas fuentes disponibles (incluyendo los mecanismos basados en el mercado). Con eso, los proyectos de HCFCs bajo el Fondo Multilateral tendrán una mejor oportunidad de dar los beneficios esperados para los regímenes del ozono y del clima. Suely Carvalho, PNUD, suely.carvalho@undp.org, www.undp.org/chemicals Kilimanyaro- Kenia I 18 I Rajendra Shende Oportunidad conveniente para considerar una verdad inconveniente La eliminación acelerada de HCFCs brinda una oportunidad única y conveniente para que la comunidad mundial se aboque a dos de los más amenazantes temas que el mundo encara hoy: el cambio climático y el agotamiento de la capa de ozono. La estrategia de Acción por el Ozono del PNUMA es habilitar a 145 países en desarrollo para aprovechar esta extraordinaria oportunidad. Ya hay infraestructura global, regional y nacional que ha sido adecuadamente fortalecida y se han construido capacidades en los países en desarrollo como resultado de la experiencia los gobiernos y las industrias al eliminar los CFCs durante las últimas dos décadas. Es verdad que en términos de mero volumen, la cantidad de HCFCs que los países en desarrollo tienen que eliminar para 2030 es mucho mayor que los CFCs que habrán eliminado para 2010. Sin embargo, ahora tienen experiencia “práctica” en eliminar más del 90% de los CFCs y otras SAO, y, además, saben que al implementar el Protocolo de Montreal están contribuyendo a otras metas ambientales y de desarrollo importantes. Acción por el Ozono del PNUMA tiene el mandato general de facultar a los países para cumplir el Protocolo de Montreal mediante la construcción de capacidades y el apoyo tecnológico. Al implementar este mandato, el PNUMA utilizará las lecciones aprendidas en los últimos 20 años al trabajar con los países en desarrollo. Brindando sus servicios integrados, tales como intercambio de información sobre tecnología y políticas, redes regionales de las Unidades Nacionales del Ozono, entrenamiento de técnicos, políticos y agentes de aduanas y de monitoreo. La base de este ejercicio fincado al desarrollar los planes de eliminación de los HCFCs (PME), con enfoque participativo. Acción por el Ozono del PNUMA ha adquirido experiencia de programas de países en desarrollo en más de 100 países. Basados en las lecciones aprendidas, el PNUMA ha desarrollado un manual para la elaboración de los PME que tendrán un papel clave en desarrollar PME en más de 60 países, incluyendo la India y China. El mensaje clave que el PNUMA brindará, mediante casos prácticos, es que la eliminación de los HCFCs no sólo contribuye significativamente a proteger la capa de ozono, sino que, además, haría una contribución significativa a reducir el cambio climático. Las estimaciones indican que globalmente habría oportunidad de reducir las emisiones de alrededor de 12 a 16 mil millones de toneladas métricas de dióxido de carbono (eq- GTCO2) de 2010 a 2040. Si esto se hace de modo que mejore la eficiencia energética de los equipos y artefactos que usan HCFCs –y esto es factible- entonces la ventaja sería significativamente mayor. Esto es sorprendentemente significativo si recordamos que la meta de reducción de emisiones durante el primer Protocolo de Kioto para 2008-2012 es de alrededor de 5 mil millones de toneladas métricas de dióxido de carbono (eq-GtCO2). Al contribuir a resolver estos dos problemas globales, los países tienen una oportunidad sin paralelo para obtener beneficios adicionales al reducir el consumo de energía. Las estimaciones indican que si la eficiencia energética de unidades de aire acondicionado mejoran mediante la transferencia de tecnología de países desarrollados, los países desarrollados se beneficiarían juntos al reducir su consumo del 10 al 40%. Comunicar las múltiples ventajas en el nivel local y global será el elemento clave de la estrategia del PNUMA. Su Centro de Ayuda en la web será un nicho para la información sobre tecnologías y políticas alternativas. El PNUMA también dará la información sobre opciones innovadoras de co-financiamiento para estas actividades, aparte del Fondo Multilateral. Después de todo será un buen final para la historia del Protocolo de Montreal si podemos decirle al mundo que esta es una historia no sólo de protección de la capa de ozono sino también de mitigar el cambio climático. I 19 I Rajendra Shende, Acción por el Ozono PNUMA DTIE, rmshende@unep.fr, www.unep.fr/ozonaction Vista panorámica de los Alpes-Francia S M Si Ahmed Estrategia para los HCFCs: Tecnología y Asociaciones La histórica decisión XIX/6 sobre Ajustes al Protocolo de Montreal tomada en la 19ª Reunión por las Partes, en septiembre de 2007, relativa al calendario acelerado de eliminación de producción y consumo de los HCFCs, sin duda deja entrar una nueva era y coloca nuevos grandes retos para todas las partes interesada –Partes, cuerpos del Protocolo agencias, industria, proveedores y desarrolladores de tecnología- en términos de financiamiento, existencia de opciones aceptables, beneficios ambientales y tiempos. Basado en lo anterior, ONUDI organizó un seminario en Viena sobre “Sustancias alternativas y tecnologías para eliminar los HCFCs en países Art. 5 y países con economías en transición”, durante el periodo 18-30 de febrero de 2008. Los participantes incluyeron representantes de países Art. 5 y otros países, expertos del mundo académico e industrial, agencias bilaterales e implementadoras hermanas, el Secretariado del Fondo multilateral (FM), y el Secretariado del Ozono. Desde el comienzo del Fondo Multilateral, ONUDI ha sido una agencia implementadora activa para ayudar a las Partes Art. 5 a cumplir sus metas de eliminación de SAO mediante el desarrollo e implementación de planes y proyectos de eliminación. Y, aprovechando su comparativamente fuerte presencia en el sector industrial, ha estado entre los líderes en adaptar sustitutos de las SAO de largo plazo en los sectores de espuma y refrigeración. En la era de los HCFCs, el objetivo estratégico de ONUDI es continuar ayudando a los países Art. 5 a cumplir sus obligaciones de modo sostenible. Para lograrlo, ONUDI consideró: • Participar en discusiones permanentes sobre el desarrollo de nuevas políticas y lineamientos sobre la eliminación de HCFCs; • Revisar y mejorar las capacidades del equipo de ONUDI en el Protocolo de Montreal para responder a la eliminación de HCFCs; • Construir nexos fuertes y establecer una red de proveedores de tecnología; • Fortalecer las ligas con socios Artículo 5 y construir sus capacidades en áreas relacionadas con la eliminación de HCFCs usando todos los medios disponibles; • Construir y fortalecer asociaciones con otras agencias implementadotas para integrar los esfuerzos para alcanzar una implementación más coordinada y efectiva de los programas. Se cree que el intercambio de información que tuvo lugar durante el seminario ayudó a ONUDI, las agencias implementadoras y a los países involucrados a comprender mejor los requerimientos para la preparación de sus planes de manejo de eliminación de los HCFCs (PME). Las reuniones 54ª y 5ª del Comité Ejecutivo aprobaron fondos para que ONUDI prepare PMH en 33 países. Y ONUDI hará todo el esfuerzo para trabajar con países socios, y otras agencias implementadotas, para responder al desafío. I 20 I S M Si Ahmed, ONUDI, s.si-ahmed@unido.org, www.unido.org Isla tropical Steve Gorman Mezclar la experiencia del pasado con ideas frescas para la eliminación Las Partes del Protocolo de Montreal hace un año tomaron una decisión que ha desafiado el curso de nuestro trabajo al introducir nuevos retos y oportunidades. La Decisión XIX/6 sobre la eliminación acelerada de HCFCs ha puesto en marcha la eliminación de SAO, por la cual los países Art. 5 tendrán su primera obligación del protocolo en menos de 5 años. La diferencia está en el contexto. Las tendencias de producción y consumo de HCFCs indican alto crecimiento en países Art. 5, particularmente en el sector de refrigeración donde R-22 representa 80% del consumo total. Hay oferta abundante y a bajo costo de R-22, y así seguirá probablemente. el Banco, para complementar la ayuda del Fondo Multilateral. El Banco también usara su experiencia con planes del sector y nacionales de eliminación de las SAO para apoyar a los países a desarrollar enfoques programáticos flexibles que generen beneficios ambientales conjuntos mediante una combinación de intervenciones de política e inversión. Con programas cuidadosamente designados y escalonados que potencien las ligas entre clima y ozono, la eliminación de los HCFCs es alcanzable. Ya, el consumo de HCFCs en toneladas métricas ha excedido en 200% el pico de consumo de CFCs, tendencia que afectará los costos de eliminación. Gastos adicionales surgen del hecho que más inversión se necesitará para alcanzar los mismos niveles de eliminación de las SAO. Esto porque los HCFCs son sólo 10-20% tan potentes como los CFCs y la mayor parte del equipo usado para la manufactura a base de HCFCs es relativamente nuevo debido a la conversión reciente de tecnología con base en CFCs. El Banco Mundial cree que la cuestión del financiamiento será crítica para que los países puedan controlar los HCFCs. El Fondo Multilateral ha de cubrir los costos incrementales, sin embargo, no todos los costos de eliminación serán incrementales. Al reconocer la liga entre HCFCs y cambio climático, la Decisión XIX ha instado al Banco a ver cómo el FAG (GEF en inglés) y el financiamiento de carbón pueden manejarse para ampliar los esfuerzos de eliminación de HCFCs. Eficiencia energética mejorada en equipos nuevos, control de producción de HCFCs y destrucción de las SAO prometen todas generar recursos adicionales considerando los beneficios climáticos que se obtendrán. Mediante su especialización en “ingeniería financiera”, el Banco puede ayudar a los países a allegarse fondos, tales como del nuevo Fondo de Inversión Climática y la Carbon Partnership Facility en I 21 I Paisaje: Sudáfrica Steve Gorman, El Banco Mundial, sgorman@worldbank.org, www.worldbank.org Mitigación acelerada del clima: El Protocolo de Montreal muestra el camino Para impedir que el sistema del clima pase de puntos de quiebre para cambios abruptos e irreversibles, es crítico buscar estrategias de mitigación aceleradas a corto plazo, empezando ya. Tales acciones urgentes complementan esfuerzos para desarrollar tratados climáticos post 2012 para encarar metas de mediano y largo plazo. Varias estrategias aceleradas están disponibles, con significantes beneficios adicionales. Estos incluyen: • Fortalecer el Protocolo de Montreal para lograr mayor mitigación climática, y beneficiar la capa de ozono; • Reducir las emisiones de carbón negro, u hollín, con beneficio a la salud pública; • Reducir los precursores de ozono troposférico, con beneficio a la salud pública; • Secuestrar el carbón en carbón de leña, lo que mejora la productividad del suelo y produce bioenergía sin carbón; • Secuestrar el carbón en bosques, lo que beneficia a comunidades fauna y biodiversidad; • Incrementar la eficiencia energética, lo que reduce costos, aumenta la competitividad e independencia energética, y crea empleos; • Expande el uso de fuentes de energía renovables, los que aumenta la independencia energética, crea empleos y protege la salud pública. Durwood Zaelke productos desechados y equipo puede producir aún más -se estiman 6 mil millones de toneladas de eq-Co2 para 2015, dependiendo de la recolección. Más mitigación climática podría producirse si los HCFCs se regularan en el Protocolo de Montreal, más que en el de Kioto. El de Montreal tiene la experiencia para eliminar HFCs y deberían ser aumentados a la lista de sustancias controladas el año próximo y ser eliminadas tan rápido como sea factible. De otro modo se usarán los HFCs como sustitutos de los HCFCS, y contribuirán al cambio climático. Requerir el uso de Desempeño de Ciclo de Vida Climático (LCCP en inglés) es crítico para tener mayor potencial climático en el Protocolo de Montreal, incluyendo los beneficios climáticos de la eliminación de HCFCs. EL LCCO mide tanto el impacto climático directo por el uso de energía, como los indirectos, y pueden ser 80% o más de las emisiones climáticas totales. Finalmente, además de su mitigación climática directa, el Protocolo de Montreal tiene importantes lecciones que compartir con los negociadores climáticos, entre ellos el enfoque “empieza y fortalece”, su “disgregación” del problema del ozono en pedazos manejables, la pronta respuesta de sus comités de Evaluación T y E, y de Opciones Técnicas, su exitoso mecanismo de transferencia técnica y financiera, su apoyo a las unidades de ozono en 146 países Partes en desarrollo, su rápido proceso de ajuste, y su amplio enfoque de ayuda para el cumplimiento. El Protocolo de Montreal es un modelo para lograr beneficios climáticos a corto plazo. Al eliminar con éxito 97 productos químicos que dañan el ambiente y el sistema climático, el Protocolo ha producido 135 mil millones de eq.-CO2 en mitigación climática, y ha retrasado el forzamiento climático por hasta 12 años. El éxito con el Protocolo de Montreal y otras estrategias de mitigación a corto plazo son esenciales para dar tiempo a la comunidad internacional de negociar, ratificar e implantar tratados climáticos post 2012, y tiempo para a reemplazar las tecnologías altas en carbón existentes con nuevas tecnologías de bajo carbón y así hacer los cambios necesarios para alcanzar nuestras metas climáticas a mediano y largo plazo. El ajuste del año pasado para acelerar la eliminación de HCFCs tiene el potencial para producir 16 o más miles de millones de toneladas de eq- CO2 en mitigación, y acelerar la recuperación de la capa de ozono tres años. Las propuesta de este año de juntar, destruir o guardar cuidadosamente bancos de SAO de Presidente, IGSD: www.isgd.org, Director del Secretariado del INECE: www.inece.org I 22 I Durwood Zaelke, Camino en el campo Puntos principales de los informes del TEAP y el TOC sobre HCFCs Se considera la eliminación de HCFCs una de las más importante que pueden contribuir a la protección de la capa de ozono y del clima. A continuación los puntos principales de los informes del Panel de Evaluación Tecnológica y Económica (TEAP) y del Comité de Opciones Técnicas (TOC) y de Informes sobre ozono especiales (SROC) del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC) y el TEAP. • Para informes del año 2006, la demanda de HCFCs en los países en desarrollo en 2015sería ca. 2.3 veces el nivel de consumo de 2002. Sin intervención, los bancos de HCFCs de estos países en RAC y espuma en 2015 serían 2.2 veces y 2.3 respectivamente, los de 2002; • Las evaluaciones que usan el enfoque del Panel de Evaluación Científica influyen en los factores de recuperación (niveles de 1988 de EESC) muestran que la eliminación acelerada pueden adelantar recuperación hasta 3.3 años basado en una evaluación a altitud media y de ca. 7.1 años, si se adoptan otras medidas (Informe of the Task Force Response to Decision XVIII/12, agosto 2007); • En el pasado reciente, las mezclas basadas en clorofluorocarbones hidrogenados (HCFCs) con cantidades menores de CH se están usando en el mercado como alternativas en servicio. (TEAP Report, Vol. I, mayo 2008); • Las aplicaciones de espuma no sólo crean incremento de demanda sino que contribuyen a grandes bancos de SAO difiriendo emisiones a la atmósfera (Informe TEAP Report, Volumen 1, mayo 2008); • El sector servicios es uno de los mayores demandantes y emisores de HCFCs. Se calcula que la tasa de escurrimiento podría ser de más de 50% anual, según la edad del equipo de servicio (Report of the Task Force Response to Decision XVIII/12, Agosto 2007); • Los HCFCs se usan en aplicaciones de feedstock (no controladas por el Protocolo) en la manufactura de PTFE (en caso de HCFC22). El flouroro de Vinilideno (en caso de HCFC-141b) y químicos farmacéuticos y para la agricultura (en caso de HCFC 123). (Informe TEAP, Decision XVIII/12, agosto de 2007); • El Mecanismo de Desarrollo Limpio continuará con su papel clave de asegurar que las emisiones de CFH-23 de la producción de HCFC-22 no contribuyan innecesariamente a la emisión de gases invernadero. Será necesario también evitar ingresos de CDM permaneciendo con los productores de HCFC-22 para prevenir distorsiones del mercado presentes. Así, la cooperación entre países que alberguen la producción de HCFC-22 sería invaluable para asegurar equidad en el campo. (Informe TEAP Decision XVIII/12, agosto 2007). Lista de informes relacionados con HCFCs: Report of the Task Force on HCFC issues ( con enfoque en el impacto del Mecanismo de Desarrollo Limpio) y beneficios de la reducción de emisiones que surgen de la eliminación de HCFCs anterior y otras medidas prácticas, Agosto 2007. Report of the Technology and Economic Assesment Panel, Volumen1, Mayo 2008. PNUMA/OzL. Pro.19/INF/4 Trata trabajos sobre propuestas para eliminación de HCFCs. PNUMA/OzL.Pro.19/INF/4 Add. 1. Contiene trabajos de la codirección con reflexiones sobre la consulta informal de propuestas para la eliminación de HCFCs, Montreal, 28 de julio de 2007. PNUMA/OzL.Pro.19/INF/5. Analisis y cálculos de los escenarios varios para la eliminación acelerada de HCFCs contenidos en las propuestas de ajuste al Protocolo- Paritcipación de la Comunidad Europea. PNUMA/OzL.Pro.19/INF/6. Análisis y cálculos de los escenarios varios para la eliminación acelerada de HCFCs contenidos en las propuestas de ajuste al Protocolo- Participación de los Estados Unidos de Norteamérica. PNUMA/OzL.Pro.19/INF/8. Análisis y cálculos de los escenarios varios para la eliminación acelerada de HCFCs contenidos en las propuestas de ajuste al Protocolo- Participación del Secretariado del Fondo Multilateral. La presente información está resumida: favor de consultar los informes para el texto exacto en: http://ozone.unep.org/Assesment_Panels/ I 23 I Contacto: Balaji Natarajan, PNUMA DTIE –ORAP, Programa de Asistencia al Cumplimiento de Acción por el Ozono natarajanb@un.org Centro de Ayuda de HCFCS En respuesta a la creciente necesidad de información sobre alternativas a los HCFCs –particularmente en el contexto de la próxima preparación y el desarrollote los Planes de Manejo de HCFCs de los países Articulo 5- la Agencia de Protección del Ambiente de Suecia y Acción por el Ozono del PNUMA han establecido con base en la web un Centro de Ayuda que auxilia a las Unidades Nacionales del Ozono y a la industria en esos países a tomar decisiones fundamentadas sobre políticas y tecnología para terminar su dependencia en los HCFCs. El objetivo de este servicio de información es hacer conciencia en las industrias y los gobiernos de los países en desarrollo sobre alternativas a los HCFCs disponibles en el mercado y ayudar a convencerlos sobre los beneficios de adoptar tal tecnología. El Centro de Ayuda HCFCs brinda ligas a información existente seleccionada de todo el mundo en las siguientes categorías: es un sitio vivo que se actualiza regularmente. El PNUMA recibe sugerencias para nueva información que debiera ser considerada para su inclusión en la página (por favor envíe las sugerencias a mshende@unep.fr). El sitio web está disponible en www.unep.fr/ozonaction/topics/hcf.asp Enlaces útiles: Análisis de tendencias de HCFCs www.unep.fr/ozonaction/information/trends/index/htm Un análisis visual sobre el consumo histórico de HCFCs y sus tendencias de producción en más de 141 países. Reunión Técnica Internacional sobre eliminación de SAO (Montreal, 5-6 abril de 2008) Ec.europa.eu/environment/ozone/workshops_montreal.htm Una reunión técnica organizada por la Comisión Europea del 5 al 8 de abril de 2008 en Montreal, Canadá, que brindó información sobre alternativas costo-efectivas y ambientalmente amigables a los HCFCs en los sectores de refrigeración/aire acondicionado y espumas. Nuevas publicaciones GTZ Proklima Refrigerantes naturales: Alternativas a los HCFCs sustentables y amigables al ozono y al clima. El reemplazo de R22 en el sector de refrigeración comercial e industrial presenta un gran desafío a los países en desarrollo en la planeación e implementación de la eliminación acelerada de los HCFCs. Los artículos en este manual demuestran que los refrigerantes naturales han probado ser reemplazos de los HCFCs que son eficientes con la energía, factibles económicamente y amigables con el ambiente, y que pueden ser utilizados en varios sistemas que previamente usaban R22. El manual contiene 31 artículos por autores individuales, quienes cubren varios asuntos: • Políticas y legislación sobre fases-F y asuntos relacionados (parte 2) • Una evaluación técnica de los refrigerantes naturales en diversas aplicaciones (aire acondicionado, refrigeración comercial e industrial y bombas de calentamiento) (Parte 3) • Estudios de caso por manufactureros y usuarios finales que dan comprensión del desarrollo del mercado, y ejemplos de conversiones exitosas a refrigerantes naturales (Parte 4) www.gtz.de/en/dokumente/gtz2008-en-natural-refrigerants.pdf Nuevo paquete educativo de Acción por el Ozono para escuelas secundarias Esta guía, dirigida a estudiantes de secundaria (de 13 a 15años de edad) incluye libros del maestro, del estudiante, y una colección de Ozzy y Zoe Ozono y contiene un programa educativo completo, basado en el conocimiento básico, las habilidades prácticas y la participación, para facultar a los maestros y los niños para aprender acerca de soluciones simples para proteger la capa de ozono y para gozar del sol sin riesgos. www.unep.fr/ozonaction/information/educationpacksec_school.htm Este número especial es producido por el Programa de Acción por el Ozono y apoyado financieramente por el Fondo Multilateral de Protocolo de Montreal. El número especial es publicado una vez al año en árabe, chino, inglés, francés, ruso y español. Se encuentra en línea en: www.unep.fr/accionozono/news/oan.htm Equipo del Número Especial Vinitaa Apte, James Curlin, Samira de Gubert/Gerente de Publicación, Anne Fenner y Mugure Kibe Ursulet Editor:Catriona Chile Traducción al español: Dra. Lilian Álvarez A. Por favor envíe comentarios y material para publicación a: Sr. Rajendra Shende Jefe de la Unidad de Acción por el Ozono Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente División de Tecnología, Industria y Economía (PNUMA DTIE) 15, rue de Milan -75441 Paris –Cedex 09, Francia Tel: +33 1 44 27 14 50 Fax: +33 1 44 37 14 74 Ozonaction-unep.fr www.unep.fr/ozonaction El contenido de este número especial es para brindar información y no necesariamente representa la política del PNUMA. Diseño y producción por: Ozzy va de isla en isla El cuarto número de la serie de caricaturas “Ozzy Ozono. Defensor de nuestro planeta”, intitulado “Ozzy va de Isla en Isla”, presenta el agotamiento del ozono y el cambio climático con un enfoque especial en los HCFCs. Ozzy va de Isla en Isla es una publicación conjunta del PNUMA;UNICEF; UNESCO y la Organización Mundial del Movimiento Scout con la participación de los gobiernos de las islas anfitrionas. www.unep.fr/ozonaction/information/mmc/lib_detail.asp?r=5061 100watt, Saint Martin Bellevue, France, Tel. +33 4 50 57 42 17 Fax: +33 4 50 57 71 27 100watt@100watt.fr, www.100watt.fr