la eliminación de los HCFCs: una oportunidad conveniente para

Anuncio
Septiembre 2008
ACCIONOZONO
Número especial dedicado a
la eliminación de los HCFCs: una oportunidad conveniente
para salvaguardar la capa de ozono y el clima.
El éxito al limitar las sustancias que agotan el ozono
está también ayudando a mitigar el cambio climático
Los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) - que van
desde reducir a la mitad la extrema pobreza hasta frenar la
transmisión del VIH/SIDA y brindar educación primaria universal,
todo para la fecha meta de 2015 –forman una guía acordada por
todos los países del mundo y todas las instituciones líderes en
asuntos de desarrollo. La Meta 7 es “asegurar la sostenibilidad
ambiental”, lo cual incluye acciones para proteger la capa de
ozono, y cumplir con el Protocolo de Montreal.
Cada año, el Secretariado de las Naciones Unidas emite una
evaluación del progreso a la fecha. El informe de 2008 indica que
a medio camino hacia la meta del 2015, algunos éxitos claves
pueden verse, incluyendo el continuado logro de la comunidad
del Protocolo de Montreal de eliminar las sustancias que agotan
el ozono. También subraya cómo la eliminación acelerada de los
HCFCs bajo este acuerdo brinda un doble beneficio tanto para la
protección del ozono como para el cambio climático.
Pasaje del Informe de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de 2008
Consumo de todas las Sustancias Agotadoras del Ozono (SAO) y clorofluorocarbonos (CFC), 1986-2006 (Miles de toneladas métricas de potencial de
agotamiento del ozono)
Regiones desarrolladas-Consumo de todas las SAO
Regiones en desarrollo-Consumo de todas las SAO
Regiones desarrolladas-Consumo de CFC
Regiones en desarrollo-Consumo de CFC
El Protocolo de Montreal ha logrado la eliminación de más del 96% por
ciento de todas las Sustancias Agotadoras del Ozono (SAO). Este éxito
cuantitativo en la protección de la capa de ozono también ha logrado
importantes beneficios climáticos porque muchas sustancias agotadoras
del ozono controladas por el Protocolo son también potentes gases de
efecto invernadero. Se calcula que, sin el esfuerzo mundial de proteger
la capa de ozono, el efecto invernadero de las emisiones globales de SAO
se habrían equiparado a las emisiones de dióxido de carbono, el gas de
efecto invernadero que actualmente contribuye más significativamente
al cambio climático. En septiembre de 2007, el vigésimo aniversario del
Protocolo de Montreal, los gobiernos reconocieron el beneficio dual a
tanto la protección del ozono y al cambio climático al acordar adelantar
hasta 10 años la fecha para la eliminación final de los clorofluorocarbonos
hidrogenados… (HCFCs), hoy la sustancia agotadora del ozono más
usada. También acordaron brindar financiamiento suficiente y estable a
los países en desarrollo para alcanzar la eliminación acelerada.
I 2 I
Fuente: www.un.org/milleniumgoals
Paisaje
Angela Cropper
Abordar el Segundo Protocolo de Montreal
En septiembre pasado, en el lugar de nacimiento del tratado, y durante
la conclusión de una sesión que se alargó hasta bien entrada la noche,
las Partes del Protocolo de Montreal tomaron una notable decisión: la
de acelerar el alto total y la eliminación de los hidrocluorofluocarbonos
(HCFCs). Fue una decisión no sólo a favor de la reparación de la capa de
ozono, sino también, y tal vez más significativamente, a favor de combatir
el cambio climático cono resultado de una nueva y emergente ciencia que
enfatiza el potente efecto invernadero de estas sustancias.
Ahora, en el alba de lo que muchos han comparado a un “segundo”
Protocolo de Montreal, las mismas Partes tienen la oportunidad de
ayudar a planear una nueva ronda de pláticas sobre cambio climático
programadas como conclusión de la crucial reunión en Copenague,
Dinamarca, a fines de 2009.
Los esfuerzos y la creatividad de las Partes del Protocolo de Montreal han,
a lo largo de veinte años, traducido realidades científicas a decisiones
políticas que llevan a acciones concretas en el terreno.
La experiencia de este Protocolo puede actuar tanto como una guía y un
buen ejemplo del sistema multilateral en su mejor expresión, y a la vez debe
ayudar a construir confianza y consenso en la recta final a Copenague.
Esa confianza crecerá aún más si los países bajo el Artículo 5 del
Protocolo de Montreal actúan rápidamente en el camino a terminar con
el consumo y la producción de los HCFCs.
Esto puede ser señalado empezando rápidamente la preparación de sus planes
de manejo de eliminación, y estableciendo sus líneas base de consumo.
Sólo entonces comprenderán los países la magnitud del desafío y podrán
identificar claramente las necesidades que tienen para alcanza sus metas.
El Fondo Multilateral del Protocolo ha dado orientación y recursos
financieros para empezar el proceso. Las agencias implementadoras
–PNUD, ONUDI, el Banco Mundial y el PNUMA, mi institución– están
colaborando también.
Los países desarrollados que ya se han alejado de los HCFCs deben mostrar
el camino compartiendo su experiencia, conocimiento y tecnologías de
reemplazo de los HCFCs.
Todas estas acciones, sin embargo, deben tomarse en el espíritu de una
nueva era en la cual el mundo se responsabiliza de la necesidad absoluta de
un “crecimiento verde” – un crecimiento que se desembaraza del enfoque
de “todo normal” y nos acelera por el camino de las economías bajas en
carbón y eficiente en sus recursos donde el manejo inteligente de bienes
naturales y basados en la naturaleza sea la norma, no la excepción.
Efectivamente, la acción acelerada de los HCFCs alcanzará sus máximos
beneficios en términos de ozono y clima si la eliminación va acompañada
de mejoras claras en áreas tales como eficiencia de energía y la adopción
de tecnologías alternativas.
Esto debe incluir una evaluación honesta de los méritos y deméritos de
tanto los refrigerantes flourados como los naturales. El mundo tiene
una oportunidad sin paralelo de eliminar simultáneamente estas SAO,
obtener beneficios climáticos, mejorar la eficiencia de energía y estimular
el crecimiento de trabajos verdes. Los beneficios son no solo ambientales,
sino también sociales y económicos.
Como la agencia de la ONU enfocada exclusivamente a proteger el
ambiente de la Tierra, el PNUMA sinceramente desea que todas las partes
aprovechen esta oportunidad para simultáneamente proteger la capa de
ozono y contribuir a moderar las emisiones de gases invernadero vistos a
la luz de la sostenibilidad a largo plazo. Esto, porque no tenemos el lujo
de un “tercer” Protocolo de Montreal.
En tanto esperamos la vigésima reunión de las Partes al Protocolo de
Montreal, que se realizará en Doha, Qatar, del 16 al 20 de noviembre,
le deseo a las Partes éxito al implementar su decisión histórica sobre
los HCFCs, y también al asegurar que todos los países bajo el Artículo 5
completen con éxito la igualmente histórica eliminación de los CFCs para
el 2010.
Las Unidades Nacionales del Ozono deben organizar el trabajo, hacer
conciencia del asunto en los tomadores de decisiones, y lograr que las
partes interesadas nacionales se involucren.
I 3 I
Angela Cropper,
Directora Ejecutiva Adjunta del PNUMA,
Secretaria General Suplente de las Naciones Unidas,
Nick.nuttal@unep.org,
www.unep.org
Molino de Viento en olano, Suecia
Eliminación exitosa de las SAO en Suecia:
Elementos contemporáneos del éxito
El problema del agotamiento del la capa de
ozono estratosférica ha estado enfocada desde
los años 70, cuando Suecia junto con los EE.
UU., Canadá y Noruega prohibieron el uso de los
CFCs en aplicaciones de aerosol. Sin embargo, a
pesar de saberse los efectos perjudiciales de los
CFCs, el consumo mundial de éstos continuó
incrementándose. En 1987, el Protocolo de
Montreal fue firmado y, desde entonces, otras
SAO se han regulado por adiciones y ajustes al
Husamuddin Ahmadzai
Protocolo. El último ajuste fue en septiembre
de 2007, mediante el cual las Partes acordaron avanzar la aceleración
de HCFCs, incluyendo los sectores de producción y consumo.
Eliminación de las SAO
Suecia fue pionera en la regulación de las SAO al proponer un
ambicioso programa de eliminación para el mercado doméstico. El
Parlamento adoptó una propuesta de eliminación en mayo de 1988
y se emitió un ordenamiento que manaba una eliminación total.
Dado que el uso de los HCFCs se consideraba una alternativa a los
CFCs en virtualmente todos los sectores, un crecimiento ilimitado
de los HCFCs hubiera sido contrario al propósito de la eliminación
de SAO. Por ello Suecia ordenó la prohibición del uso de los CFC y
los HCFC, después del 31 de diciembre de 1993, en varias áreas que
incluyen aerosoles, materiales de empaque y construcción (espumas),
esterilización y solventes. Estas prohibiciones se combinaron la de
importar productos equivalentes. La eliminación de los CFCs y los
HCFCs, en efecto, comprendió ocho áreas de aplicación y fue mucho
más allá de las metas establecidas por el Protocolo de Montreal. Las
Figuras 1 y 2 muestran la eliminación de HCFCs y el desarrollo del
gas-F, en términos de equivalente de CO2.
Situación y evaluación tras la eliminación
La Agencia Sueca de Protección Ambiental (SEPA) implementó el
programa en estrecha colaboración con la industria. Hoy podemos ver
tras nosotros un programa de eliminación exitoso. Lo que en 1988 la
industria consideraba casi imposible lograr, es hoy capítulo cerrado.
El uso generalizado de un grupo dañino de SAO ha sido eliminado en
Suecia sin necesidad de cerrar empresas.
Las claves del éxito
• Legislación clara que combina instrumentos de regulación y
económicos;
• Fechas límite que estimulan la acción rápida. Los sectores difíciles
tuvieron la oportunidad de exenciones;
• Se informó al sector industrial al más alto nivel;
• Las fecha límites cercanas fueron un desafío real y dieron inicio a
la urgencia de adaptarse;
• La responsabilidad de la implementación se puso en manos de
los usuarios de SAO, el sector manufacturero, las empresas de
servicios, y no en las partes que vendían las sustancias, ni en las
autoridades;
• La rápida implementación se premió –un cambio rápido era más
barato que la adaptación lenta porque era muy caro obtener
exenciones;
• La falta de cumplimiento significaba que una operación se volvía
ilegal, lo que generaba multas onerosas, posible cárcel y clausura;
• La aplicación y la supervisión podían ser parte de las
inspecciones de rutina por parte de la organización ambiental
existente.
Permisos ambientales
Todos los permisos emitidos incorporaban regulación de las SAO de
modo que se aseguraran las restricciones de su uso.
Restricciones a la importación
Suecia fue uno de los primeros países del mundo en efectuar la
prohibición sistemática y total de las SAO. La industria entonces tuvo
que invertir en nuevas tecnologías. Para facilitar la competencia justa,
la importación de productos y formulaciones de las SAO fue prohibida
para desincentivar que la producción prohibida en Suecia emigrara a
otro país. Los oficiales de aduanas recibieron una lista de productor que
revisar y detener.
Requerimientos para el manejo
de SAO y equipo con SAO
En algunas situaciones, el manejo de las SAO o los equipos con SAO
llevó a grandes pérdidas de SAO. Para tales casos, la SEPA desarrolló
I 4 I
Vista Panorámica de Estocolmo, Suecia
lineamientos para minimizar las perdidas de las SAO ante de que
entraran en vigor las fechas límite.
Instrumentos institucionales adicionales
Aunque los instrumentos de regulación y económicos formaron la
base del programa de eliminación, fue esencial contar con acciones
complementarias que hicieran efectivo el programa. Esto incluyó
programas de investigación e información, entrenamiento, supervisión
y medidas de sanción, revisión y considerable participación del personal
de la SEPA.
El grupo nacional de SAO de la SEPA tuvo que ser capaz de recibir un
gran número de preguntas sobre cada aspecto del adelgazamiento de
la capa de ozono y la implementación de tecnologías sin SAO. Para
construir esta capacidad en poco tiempo nosotros desarrollamos
una organización flexible que ligara especialistas en varios campos
con la SEPA:
Adicionalmente, la SEPA operó una red de asociados externos en la
industria, organizaciones y autoridades varias. Esta organización poco
ortodoxa realizó una gran tarea en corto tiempo.
Husamuddin Ahmadzai,
Departamento de Cumplimiento e Implementación,
Agencia Sueca de Protección Ambiental,
Husamuddin.Ahmadzai@naturvardsverket.se,
www.naturvardsverket.se
k Políticas nórdicas sobre HCFCs
DINAMARCA: Todos los usos de HCFCs están prohibidos excepto: poliestireno
extruído rígido, espuma aislante de poliuretano en sistemas de transferencia de
calor existentes en casa, comercios, industria, y en laboratorios de investigación y
desarrollo que se permitieron hasta el 1 de enero de 2002.
FINLANDIA: se prohíbe el uso en:
• Espumas rígidas aislantes o equipo que las contenga;
• Espuma de piel integral para aplicaciones de seguridad;
• Refrigerantes en equipos a instalarse o manufacturado desde el 31 de diciembre de 1999;
• Solventes.
60% para el 1º de enero de 2007, 80% para enero de 2010, 95% para el 1º de
enero de 2013 y eliminación para el 1º de enero de 2015.
NORUEGA: Consumo/Producción de HCFCs reducidos al 35% al 1 de enero de
2001, 60% al 1 de enero de 2007, 80% al 1 de enero de 2010, 95% al 1 de enero
de 2013 y eliminación para el 1 de enero de 2015.
SUECIA:
• Se prohíbe la manufactura de HCFCs;
• Se prohíbe el uso de espuma de HCFCs rígida para aislamiento
• Se prohíbe el uso de HCFCs en nuevas unidades de refrigeración, calefacción
u otras unidades de clima;
• Se prohíbe el uso de HCFCs para resurtir unidades de refrigeración, calefacción
o clima existentes desde el 1º de enero de 2002;
• La carga máxima limitada a 20kg para sistemas de alta T, 33kg para los de
baja T.
Fuente: www.araporg/regs
I 5 I
Refrigerantes, ¡naturalmente!
Llevar tecnologías sin HCFCs
a la gente
clever cooling vs global warming
Sobe
la iniciativa
en todo Europa, Latinoamérica y Asia, así como más de 15,000
refrigerantes de botellas y máquinas expendedoras en China, Europa
y Latinoamérica de la Compañía de Coca Cola, Carlsberg y PepsiCo,
operando ya sea con CO2 o hidrocarbones. McDonald´s abrió un
restaurante piloto completamente sin HFC en 2004, en el cual pudo
monitorear y probar el equipo libre de HFC y su rendimiento.
Refrigerantes,
¡naturalmente!
promueva un giro
en la tecnología de
los puntos de venta
en los sectores de
bebidas y alimentos,
y venta al menudeo,
hacia la tecnología de
refrigeración libre de
gas-F. Las compañías
miembro están reduciendo su impacto en el cambio climático y el
agotamiento del ozono reemplazando refrigerantes HCFCs y CFCs
por refrigerantes naturales, usando material de aislamiento Sin
HCFCs ni CFCs, y reduciendo el consumo de energía de nuevos
equipos de enfriamiento. Esto se hace mediante esfuerzos o
investigaciones sustanciales para ir reemplazando progresivamente
los clorofluorocarbonos con refrigerantes naturales en aplicaciones
de enfriamiento en puntos de venta, incluyendo I y D, evaluación,
inversión financiera, tiempo del staff y compromiso público. Los
miembros están comprometidos a desarrollar calendarios futuros
para encaminar su acción hacia estas metas y para compartir
periódicamente información sobre refrigeración alternativa dentro
de la iniciativa por la vía de reuniones periódicas, talleres y eventos
especiales, e intercambio bilateral. Además, se comparten datos y
resultados con partes interesadas externas, tales como la cadena
de oferta, la industria, grupos de pares, tomadores de decisiones
del gobierno, y el público. Hoy, más de 300,000 congeladores a
base de hidrocarbones para helado de Unilever se han instalado
An alliance for the food and drink, food service and
retail sectors who require point-of- sale cooling technology
Cuando se lanzó, hace 4 años, Refrigerantes, ¡Naturalmente! tuvo
tres socios, i.e. la Compañía de Coca Cola, McDonald´s y Unilever.
Al día de hoy se han unido oras tres multinacionales: Carlsberg,
PepsiCo e IKEA.
Supported by the United Nations Environment Programme and
Greepeace y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio
Ambiente (PNUMA) apoyan oficialmente y emprenden un papel
activo en la administración de la iniciativa1.
Antecedentes
Los hidroclorofluorocarbonos (HCFCs) y los hidrofluorocarbonos
(HFCs) son gases flourados (gases-F) usados ampliamente usados
en las industrias de refrigeración y enfriamiento. En particular, los
HFCs son los gases-F más comúnmente usados para reemplazar los
CFCs y los HCFCS, dos tipos de gases a eliminar por el Protocolo de
Montreal debido a sus propiedades agotadoras del ozono. Pero, como
los CFCs y los HCFCs, los HFCs son gases con efecto invernadero
extremadamente potentes con gran potencial de calentamiento
global (PCG), están regulados por el Protocolo de Kioto.
Linda Ederberg,
Secretariado de Refrigerantes, ¡naturalmente!
Linda.Ederber@refrigerantsnaturally.org,
www.refrigerantsnaturally.com
. Todo comenzó con una reunión de expertos convocada en Chicago, EE.UU., en la cual el PNUMA y Greenpeace dieron una asesoría sobre las alternativas de refrigeración que cuidan el ambiente y el clima.
1
k
Nueva generación de unidades de clima no centralizado puede reducir la necesidad de plantas de
energía, ¡o algunas!
Hoy en día el consumo de electricidad en el sector residencial en los países en
desarrollo es bajo en comparación con los países desarrollados, pero esto está
cambiando rápidamente. Por ejemplo, en China este sector es responsable de
alrededor del 10% del consumo de electricidad total, comparado con cerca del
30% en países desarrollados. Sin embargo, el uso de aparatos para clima por
residentes de las urbes ha incrementado de 8% en 1995 a 70% en 2004, y el
uso de refrigeradores ha subido de 66% a 90% en el mismo tiempo. Dado que
se espera que este aumento continúe, las consecuencias del mejoramiento de
la eficiencia de la energía en tecnologías de reemplazo para el clima pueden
avizorarse considerables (véase el recuadro sobre “Ventaja climática” en la
página 7), y las oportunidades para ahorrar energía son todavía mayores. Las
reducciones potenciales en los requerimientos de energía para las unidades de
aire acondicionado derivadas de la transferencia de tecnología de los países
desarrollados tendrían entonces efectos significativos. Por ejemplo, basándonos
en cálculos de las provincias cálidas Chinas1, podrían resultar reducciones en
la generación total de energía de entre 15 y 38% en los próximos 15 años en
China2, es decir hasta 260TWh, equivalente al rendimiento de aproximadamente
50 plantas de energía3, y con la correspondiente reducción de emisiones de CO2.
Este documento toma dos estudios de caso, uno con capacidad manufacturera
(China) y otro sin ella (Ghana), y calcula el potencial de reducción del uso de
electricidad y emisiones de CO2 mediante la penetración en el mercado de
aparatos electrodomésticos eficientes en el uso de energía.
El estudio de la AIE también considera varios obstáculos a la penetración de
electrodomésticos eficientes en países en desarrollo y valora la factibilidad
de poner en vigor estándares de eficiencia. Concluye que para llevar a cabo
el potencial pleno de estas medidas ahorradoras de energía, se deben realizar
considerables transformaciones del mercado en los países en desarrollo para
facilitar la conversión hacia aparatos de clima eficientes. Este documento
sugiere que el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) ha de desempeñar un
papel en el financiamiento para apoyar tales iniciativas.
El informe completo “Cómo mejorar la eficiencia energética en el aire
acondicionado en los países en desarrollo” puede descargarse en:
www.iea.org/textbase/publications/free_new_Desc.asp?PUBS_ID=1982
. Contando alrededor del 30% de la población.
. Eficiencia de la energía del aire acondicionado en países desarrollados y el papel del CDM. Documento
informativo del IEA. Saturo Koizumi, Agencia Internacional de Energía, 2007.
3
. Asumiendo una producción promedio de 5TWh por planta.
1
El potencial para el mejoramiento de la eficiencia de energía en unidades de
aire acondicionado no centralizado en los países en desarrollo es el tema de un
documento informativo preparado por la Agencia Internacional de Energía (AIE).
2
I 6 I
Paisaje Nueva Zelanda
El verdadero acelerador de la eliminación
de los HCFCs (en países en desarrollo):
el financiamiento
Para cumplir con el calendario
acelerado para la eliminación de
los HCFCs adoptado en la Decisión
XIX/6, se requiere ayuda financiera
Lambert Kuijpers
para todas las Partes Artículo 5, y
este será el principal sujeto de negociación en Doha en noviembre de
2008.
El equipo de refinanciamiento del Panel de Valoración Tecnológica y
Financiera (TEAP en inglés) ha calculado financiamiento requerido
para el periodo 2009-2011 (así como para los subsecuentes). Comenzó
calculando el consumo de HCFCs para el periodo 2007-2012 para las
distintas Partes o grupos de Partes. Los principales FCFH son HCFCs-22,
usados en la refrigeración y el aire condicionado e importantes para el
servicio, y los HCFCs-141b y -142b, usados en el soplado de espumas.
Los factores de efectividad del costo fueron determinados con base en
USdlls/kg, usando presupuestos de costo del capital y la operación. Se
consideró elegibles a las conversiones secundarias; la fecha límite para
ser elegidos (así como los CFCs) no se consideró un factor limitante.
Un escenario llamado “financiamiento de base” se desarrolló aplicando
dos factores de eficiencia por costo (basados en costos de operación cero
o de dos años). Asumiendo un periodo de implementación de tres años,
este escenario se dirige principalmente a la reducción de 10% del año
de congelamiento de 2013 a 2015. Este requisito de financiamiento para
responder al consumo de HCFC se determinó en 130-180 millones de
dólares, incluyendo los 63 millones para administración.
considerarse el máximo posible. Esto es así porque financiar una reducción
del crecimiento que ocurra hasta 2012 en sólo un paso en la reducción
hacia el congelamiento de 2012 es lo máximo factible. Comparado al
primer escenario, el financiamiento requerido incrementaría al 306428 millones de dólares. En el trienio 2009-2011, no se asume que se
requiera ningún financiamiento para la fase de eliminación. Para apoyar
actividades tales como el fortalecimiento institucional, el Programa de
Asistencia para el Cumplimiento del Programa de Acción por el Ozono del
PNUMA, el Secretariado del Fondo Multilateral y el Comité Ejecutivo se
calculó un monto de aproximadamente 93millones de dólares1.1
Las Partes en el 28º Grupo de Trabajo Abierto han solicitado al grupo de
trabajo que vuelva a analizar, y de manera más detallada, el impacto de las
fechas de corte, segundas conversiones, los costos para la conversión de
los HCFCs a tecnologías amigables con el ambiente, así como el impacto
de las exportaciones e inversión multinacional en las compañías. Sobre la
base de las estimaciones para el financiamiento para los dos escenarios y
la información adicional, se espera que las Partes negocien una cantidad
de financiamiento que debiera habilitar a las Partes Artículo 5 para
cumplir con el primer paso de reducción del 10% en la fase acelerada de
eliminación de los HCFCs, para enero de 2015.
Lambert Kuijpers,
Co-presidente del TEAP y del Grupo de Trabajo para el Refinanciamiento
lamberp@planet.nl
. El requerimiento total de financiamiento para el periodo 2009-2011 incluye también cerca de 120 millones
USdlls para los compromisos existentes y algunos nuevos proyectos para SAO (que nos son CFCH), así como
para destrucción; por lo tanto estaría en el rango de los 343 a640 millones.
1
Un segundo escenario no sólo asume la línea base del financiamiento,
sino todo el consumo hasta e incluyendo el año 2012, el cual debiera
k
“Ventaja ambiental”-más oportunidades para lograr beneficios climáticos
Los logros del Protocolo de Montreal a lo largo de sus 20 años de historia en eliminar
la producción y consumo de las SAO son bien conocidos. Su importante papel en
mitigar las emisiones climáticas también merece reconocimiento. Desde 1990, la
acción bajo el Protocolo de Montreal en la eliminación de SAO habrán tenido el
beneficio adicional, para 2010, de reducir los gases de efecto invernadero (GEI)
alrededor de 11mil millones de equivalentes de toneladas de CO2 por año (GtCO2-eq/
año), lo que es 5 a 6 veces la meta de reducción del Protocolo de Montreal entre
2008 y 2012 – lo que ha retrasado el cambio climático entre 7 y 12 años.1
El recientemente publicado Informe de la ONU sobre los Objetivos de Desarrollo del
Milenio (véase p. 2) describe cómo las emisiones anuales globales de CO2 alcanzaron
en 2005 los 28 mil millones de toneladas, un incremento de 30% desde 1990. La
eliminación total de HCFCs acordada recientemente representa para los países una
oportunidad histórica no sólo de reducir los niveles de SAO en la atmósfera, sino
también de tener un impacto adicional en el clima, dado que muchos HCFCs son
poderosos gases de efecto invernadero. Por ejemplo, el HCFCs más comúnmente usado
–el monoclorodifluorometano, o HCFC-22, tiene un PCG (GWP, en inglés) casi 1800
veces mayor que el CO2. Si se adoptaran tecnologías de 0 o GWP para reemplazar el
uso de HCFCs, podrían resultar en reducciones de emisiones acumuladas de alrededor
de 12 a 16 mil millones de toneladas cúbicas de dióxido de carbono (eq-GtCO2) a lo
largo de las próximas décadas2. Hay también una oportunidad de ganar beneficios
climáticos adicionales de la mejora en la eficiencia de la energía y otras mejoras del
reemplazo de tecnologías, significativamente en electrodomésticos, incluyendo las
unidades de aire acondicionado domésticas que usan HCFCs.
Ezra Clark,
Programa de Acción por el Ozono PNUMA / DTIE,
Ezra.clark@unep.fr,
www.unep.fr/ozonaction
. Guus J.M. Velder, et al. The importance of the Montreal Protocol in protecting climate, 104 PROCEEDINGS OF
THE NATIONAL ACADEMY OF SCIENCE-4814 (2007).
. 12-15 GTCO2-eq; Guus Velders, Side events of UNEP´s Regional Ozone Network in Europe & Central Asia,
Belgrade, Serbia-Octubre 11,2007. La EPA de EE.UU. calcula que, hasta 2040, el acuerdo de HCFC podría
reducir las emisiones hasta 16 mil millones de toneladas métricas de dióxido de carbono (GTCO2-eq), tal como
en el boletín del PNUMA del 14 de septiembre de 2007, Ozone Treaty´s Role in Combating Climate Change Taps
Environmental Minisers Meeting in Canada, fueron escenarios propuestos por los nuevos cambios del TEAP
anteriores a lo acordado en CFCH.
1
2
I 7 I
La Gran Muralla China
China evalúa en desafío de la eliminación de HCFCs
Los datos reportados por China bajo el Artículo 7 de Protocolo de
Montreal muestran que el consumo de HCFCs de China en 2006
representaba el 59% del consumo total de los países Artículo 5, y 45%
del total del consumo mundial. En el mismo año, la producción de
HCFCs de China fue el 90% de la producción de los países Artículo 5 y
69% de la producción mundial total.
En los últimos cinco años, la producción y el consumo de HCFCs en
China han aumentado rápidamente. In comparación con 2002, tanto
la producción como el consumo se incrementaron tres veces, con un
aumento anual entre 13 y 38 %, y un aumento promedio de 28% en
producción 26% en consumo.
Producción y consumo en China (TM)
30000
25000
20000
Pro.
15000
Con.
Aparatos de aire acondicionado
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
Année
Los HCFCs más usados en China son HCFC-22, -141b y -142B.
Usando un escenario que asume un crecimiento anual promedio de 9%
para HCFC- 22, -141b y -|142b y 3% de otros HCFCs, China estaría en
riesgo de no cumplir con las metas para 2013 y 2015 del Protocolo de
Montreal.
•
•
•
China espera reducir el crecimiento de HCFCs de 9% a 4% mediante
intervenciones de política, encargándose de campañas de conciencia
públicas, e implementando proyectos de demostración. El Gobierno cree
que estas medidas tendrán como efecto evitar el incremento de 90,000
TM de consumo de HCFCs antes de 2013, y la meta de congelamiento
y la meta de reducción de 10% serán más fáciles de cumplir. Además,
China está considerando priorizar la eliminación de HCFCs en el sector
de espumas XPS dado que existen alternativas y el alto valor de SAO
del HCFCs-141-b.
Resumen general de características
sectoriales en China
20
07
20
06
20
05
20
04
20
03
20
02
20
01
20
00
0
19
99
10000
ODP
tonnes
5000
20%, y alcanzar el congelamiento para 2013 (una reducción de
aproximadamente 80,000TM) y una reducción de 10% en 2015
(una reducción de aproximadamente 30,000 TM).
• Revisar detenidamente el marco de políticas para cumplir los
requisitos del Ajuste del Protocolo de Montreal para cumplir con la
eliminación de HCFCs.
• Superar la baja conciencia pública acerca de la eliminación de
HCFCs, y las tecnologías alternativas.
Consumo
Línea base proyectada: 22,000 toneladas de SAO (300,000TM)
Pico en 2012: 27,000 toneladas SAO (400,000 TM)
Diferencia: 5,0000 toneladas SAO (100,000 TM)
Producción
Línea base proyectada: 33,000 toneladas SAO (400,000 TM)
Pico en 2012: 41,000 toneladas SAO (600,000 TM)
Diferencia: 8,000 toneladas SAO (200,000TM)
Reducción en 2015
Producción: 3,300 SAO (cerca de 50,000 TM)
Consumo: 2,200 SAO (cerca de 30,000 TM)
• Sector amplio, de rápido crecimiento
• Más de 65 millones de unidades de aire acondicionado producidas
en 2006, cerca de 75% del mercado mundial;
• Varias docenas de manufactureros; las compañías tienen más de
1000 modelos;
• Casi 80,000 TM de HCFC-22 consumidas como refrigerante en
2006.
• Más de 90% del refrigerante usado en los aires acondicionados de
habitaciones es HCFC-22;
• La alternativa actual para el HCFC-22 es R410A, pero esto tiene
alto PCG (GWP en inglés);
• Los hidrocarbonos y mezclas de HFC con bajo PCG están todavía en
fase de investigación.
Espumas de poliuretano
China necesita actuar ampliamente para controlar el crecimiento de
HCFCs. El desafío incluye:
• Dirigirse al amplio sector económico-industrial que comprende un
valor de producción anual de 100 mil millones de dólares, más de
10,000 empresas y varios millones de trabajadores.
• Revertir rápidamente un crecimiento anual presente de más de
• Sector de crecimiento rápido, con un mayor incremento espetado
en el futuro dados los requerimientos de eficiencia de energía para
productos y edificios;
• El número actual de empresas manufactureras nos es conocido,
pero podrían ser varios miles y con gran número de SME,
• Amplio rango de aplicaciones –paneles de aislamiento, bloques,
tablas, aislamiento de tuberías, espuma en spray, aislamiento de
electrodomésticos y camiones o trailers con aislamiento.
• Cerca de 40,000 TM de HCFC-141b consumidas en 2006;
• La alternativa actual para HCFC-141b son hidrocarbones, HFC245fa, HFV-365mfc y agua.
I 8 I
Espumas XPS
• El uso de espuma XPS como aislante para edificios se está
incrementando rápidamente;
• El número de empresas manufactureras no se conoce, pero podrían
ser más de 100 grandes empresas;
• Se usan principalmente HCFC-22 y HCFC-14b, o mezclas de estos;
• Alrededor de 20,000-30,000TM de HCFCs se consumieron en 2006;
• La tecnología alternativa para estas aplicaciones de HCFCs no se
consigue hoy en China;
• El costo de la conversión es muy alto.
Servicios a la refrigeración y al aire acondicionado
• Uso extendido de refrigerantes HCFCs, incluyendo HCFC-22, HCFCs-142b,
HCFC-123, y sus mezclas;
• Alrededor de 20,000 TM de HCFCs consumidas en 2006:
• El consumo de HCFCs para el servicio aumenta; este es un asunto
crítico para la estrategia general de los planes de manejo;
• Necesidad de establecer un sistema de reciclaje de HCFCs, apoyado
en normas.
• Gran número de empresas que usan solventes de HCFCs, pero difícil
localizarlas por su consumo pequeño y mediano;
• Alrededor de 5,000 a 10,000 TM de HCFCs consumidas en 2006
(estimación);
• No es claro cuáles son los sustitutos para los HCFCs.
Producción de HCFCs
• Alrededor de 30 productores grandes de HCFCs;
• Para 2007, la capacidad total de producción de HCFCs se calculó en
620,000TM;
• La producción estimada para usos controlados fue de alrededor de
370,000 TM en 2007;
• La eliminación es más complicada en comparación con la de CFC, y
pondría en marcha una reacción en cadena en la industria química;
• Dificultades para administrar y monitorear dadas grandes
cantidades de exportación e inventarios.
Fuente: Ministerio de Protección Ambiental, presentación durante la reunión de coordinación
organizada en Beijing para la preparación del Plan de Manejo, 19-20 mayo 2008.
Contacto: Yang Lirong,
Solventes
Director, Administración de Proyectos III, Oficina de Cooperación Económica,
con el Extranjero, Ministerio de Protección Ambiental, China,
yang.liron@mepfeco.org.cn
• En uso principalmente HCFC-141b;
Estadio Olímpico, Beijing
Medalla de oro-medalla verde
Lograr juegos olímpicos protectores del ozono
Como parte de un marco de cooperación más amplio para asegurar la
sostenibilidad ambiental de los Juegos Olímpicos de Verano 2008, El
Comité Organizador de Beijing para los Juegos en la XXIX Olimpiada
(COBJO) y el PNUMA se unieron para ayudar a asegurar que este evento
deportivo rompiera el récord también en términos de protección a la
capa de ozono.
El Programa de Acción por el Ozono del PNUMA DTIE ayudó al COBJO
brindando orientación conceptual para evitar el uso de SAO en todas
las instalaciones de los Juegos; las sugerencias para la implantación de
actividades específicas; ayuda para cooperar con otros agentes dedicados
a la protección del ozono. Se planearon reuniones periódicas entre
ambas organizaciones para monitorear el progreso e identificar acciones
necesarias, y ambos se reunieron con los proveedores de equipos para las
Olimpiadas. El COBJO desarrolló ocho lineamientos para los proveedores
para hacer los Juegos “amigables al ozono”.
Después de que fueran implementados los lineamientos para los
proveedores, el Instituto Municipal de Investigaciones para la Protección
Ambiental de Beijing condujo una encuesta al final de 2006 que reveló
que ningún refrigerante con base en CFCs se usaron en la jurisdicción de
las Olimpiadas. Estos datos posibilitaron que el COBJO confirmara que
no sólo han evitado el uso de CFCs –dos años adelante del calendario
del Protocolo de Montreal- sino también han evitado el uso de HCFC-32
años antes del calendario del Protocolo.
eliminación. Los aires acondicionados individuales, la mayoría a base de
R-410ª, se instalaron en 17 sitios. Adicionalmente, nuevo sitios usaron
R.134ª, R.407C y otros enfriadores que no dañan la capa de ozono.
En cuanto a equipo para extinguir fuego, para fines de 2006 18 sitios
habían firmado contratos de compra para productos libres de SAO. ]Todos
habían evitado sustancias basadas en halones, optando por otros productos
químicos como heptafluoropropano o sales de fosfato de amonio.
El uso de tetracloruro de carbón y metilo de cloroformo para limpieza,
tintorería y circuitos electrónicos (circuit boards) se prohibió. A las
compañías proveedoras de alimentos de invernaderos se les requirió que
evitaran el uso de fumigantes con bromuro de metilo.
Los patrocinadores de estos Juegos Olímpicos también escogieron la
batuta libre de SAO, y se apresuraron a hacer el evento “amigable con el
ozono”. La Compañía de Coca Cola instaló 4,000 enfriadores de botellas
que no usaban SAO; McDonald´s se comprometió a no usar SAO. Haier
prometió no usar CFC y desarrolló nuevos productos refrigerantes, los
cuales usaban productos naturales y energía solar.
Veintiuna de las instalaciones olímpicas usaron sistemas de aire
acondicionado central. De los 18 sitios que ya habían firmado contratos de
compra al tiempo de la encuesta, 14 habían optado por R-13ª y las cuatro
restantes habían escogido bromuro de litio para contribuir al proceso de
I 9 I
Contacto: Xiaouan Yu,
Comité Olímpico de Beijing para los Juegos de la XXIX Olimpiada,
yuxiaouan@bijing2008.cn,
www.bocog/ozone
Rajendra Shende,
OzonAction, UNEP DTIE,
rmshende@unep.fr,
www.unep.fr/ozonaction
Photo legend: Estación de Radio congelada
La industria de los fluorocarbonos, constantemente
respondiendo a los desafíos técnicos
Desde los primeros días del Protocolo de
Montreal, las empresas que producen
flurocarbonos y aquellas que manufacturan
equipos que utilizan estos compuestos
han estado ocupados en identificar nuevas
tecnologías y en desarrollarlas para ser
efectivas en todas las etapas de eliminación
de los CFCs y los HCFCs. En la medida que
la eliminación de HCFCs tome forma en
todos los países en las próximas décadas,
la industria está preparada para brindar
Dave Stirpe
soluciones seguras, eficientes, costoefectivas y ambientalmente aceptables al adelgazamiento de la
capa de ozono y el cambio climático.
Fue un desafío sin precedentes para la industria reemplazar los
CFCs en los sectores de negocios y en la miríada de productos que
los contenían. No había una solución única para reemplazar a los
omnipresentes CFCs usados como refrigerantes, solvente, agentes
para espumas, propulsores, y esterilizantes. Sin embargo, con una
enorme inversión de esfuerzo de los expertos de todo el mundo, la
industria pudo inventar nuevos compuestos, como los CFCs, invertir
millones de dólares, y reemplazar con éxito los CFCs dondequiera
que se usaban.
fechas para la eliminación de los HCFCs, la industria encaró
el desafío de repetir la difícil y cara tarea de reemplazar otro
compuesto ampliamente usado.
Los HCFCs continúan siendo importantes porque se necesitan
como sustitutos del CFCs con alto PAO y para dar servicio a un
rango amplio de de equipo de aire acondicionado y refrigeración
durante su vida útil. Aunque las Parte acordaron en 2007 disminuir
los HCFCs, todavía pueden ser usados en equipos nuevos hasta
2020 en los países desarrollados, y 2030 en los países en desarrollo.
Mientras, la industria ha comercializado algunas tecnologías como
alternativas a los HCFCs y detendrá la manufactura de HCFCs
dentro de los tiempos límites del Protocolo.
Además de las emisiones, las reducciones y la recuperación/
reciclamiento y reclamación, la tecnología de alta eficiencia de
energía y tecnología costo-efectiva seguirán siendo la solución al
agotamiento del ozono. La industria ha implementado ya algunas
alternativas a los HCFCs y estará lista para cumplir las metas del
Protocolo con nuevas o mejores soluciones, incluyendo los CFCs,
que no sólo protegen la capa de ozono, sino que previene las
emisiones innecesarias de dióxido de carbono.
El éxito del Protocolo dependía de la implementación de alternativas
a los CFCs tales como los CFCHs, un conjunto de compuestos con
potencial de agotamiento del ozono (PAO) significativamente más
bajo. Dado que las parte al Protocolo de Montreal establecieron
Dave Stirpe,
Director Ejecutivo,
Alianza para la Política Atmosférica Responsable,
alliance98@aol.com,
www.arap.org
Image: Industria
I 10 I
Paisaje
Stephen O. Andersen
K. Madhava Sarma
Sentido común en la conversión:
alejarse de los HCFCs
Las últimas disposiciones del Protocolo de Montreal aceleran el
mandato de eliminación de HCFCs según el cual las Partes deben
actuar para proteger el ambiente eligiendo alternativas a las SAO. Esto
ha puesto la responsabilidad en la Partes para buscar HFCs de bajo PCG
o alternativas sin HFCs. La expansión del Protocolo de Montreal con
un componente climático da una nueva oportunidad a las autoridades
ambientales y a las ONG para cooperar en el avance tanto para la
capa de ozono como el clima. Las Partes querrán usar las estrategias
más exitosas de la eliminación del ozono: liderazgo corporativo y
militar; prohibición de productos; impuestos y etiquetas; asociaciones
gobierno/industria; financiamiento amplio del Fondo Multilateral (FML);
centros de información y redes; y esencial uso de excepciones donde
las alternativas a los HCFCs y los HFCs todavía no son ambientalmente
superiores. Las agencias implementadoras querrán dar la bienvenida a
las oportunidades de captar beneficios concurrentes como el del clima
y otros, al proteger la capa de ozono.
La estrategia para alcanzar la protección tanto del ozono como del
clima debiera incluir los siguientes elementos:
• Financiamiento pleno de los beneficios del ozono y del clima
en el FML (una ventana del FML con el valor financiero de
los beneficios climáticos restituidos al FML por las partes o
instituciones financieras):
• Uso del Función del Ciclo de Vida del Clima como la medida
para seleccionar alternativas que satisfacen criterios de
seguridad y salud (tales como CFH-1234 y f para reemplazar
HDC-134ª en vehículo AC);
• Favorecer productos químicos naturales no –en-especie, y
FFC con bajo PCG con emisiones cercanas a cero (tales como
hidrocarbonos o CO2, espuma aislante o lana mineral);
• Permitir el uso continuado de FCH doquiera que no haya
alternativas ambientalmente superiores a precio alcanzable
(tales como los FCH-134ª para los inhaladores de dosis medida
MDI);
• Establecer una medida para uso esencial o exención para SAO
necesarias o de uso de HCFCs de bajo PAO y bajo PCG (tales
como enfriadores eficientes de HCFCs para los edificios);
• Solicitar emisiones cercanas a cero, recuperación y reciclaje
en el servicio y fin de vida, y enemigos del ozono y del clima
para usos esenciales (haciendo las SAO y FCH neutrales tanto
climáticamente como en relación al ozono.
Este artículo comunica la perspectiva de los autores y no
necesariamente refleja los puntos de vista del Panel de Evaluación
de Tecnología y Economía (TEAP) de la Agencia Norteamericana
de Protección al Ambiente.
K. Madhava Sarma,
Stephen O. Andersen,
Miembro Experto Senior de TEAP
sarma-madhava@yahoo.com
Co-Director TEAP
andersen.stephen@epamail.epa.gov
I 11 I
Lecciones de la Historia:
Cómo responder al desafío del comercio ilegal de los HCFCs
Es imposible evaluar el riesgo del comercio ilegal de los HCFCs sin un
fuerte sentimiento de déja vu. Cuando la Agencia de Investigación
Ambiental comenzó a investigar el comercio ilícito de los CFCs
a mediados de los años noventa, fue rápidamente aparente
que los controles normativos habían creado, sin proponérselo,
condiciones favorables para el florecimiento del mercado negro.
Estas condiciones incluían: controles de producción en los países
industrializados donde la demanda seguía siendo alta; grandes
cantidades de equipo instalado que requería CFCs; producción
creciente de CFCs en algunos países en desarrollo.
Y la historia se podría repetir porque prevalecen hoy condiciones
similares para el comercio de HCFCs, suscitando temores que
el tráfico ilícito de estas sustancias podría crecer rápidamente.
Los enterados de la industria predicen que, a medida que el
uso de HCFCs tiene mayores límites, el precio de los más
usados aumenta, especialmente HCFC-22, lo que podría
provocar el aumento del contrabando en unos pocos años. La
confiscación de HCFCs ilícitos ha sucedido ya, notablemente
en Asia y Norte América, y una coalición de industrias de los
EE. UU. Ha advertido que la importación de HCFCs ilegales está
aumentando. Lecciones de las tendencias del contrabando de
CFC sugieren que podría darse un rápido aumento en el tráfico
de HCFCs antes del fin de la década.
Hasta aquí las malas noticias. Las buenas son que se han
logrado notables avances en la lucha contra el contrabando de
CFCs, y estas experiencias deberían dejar bien posicionado a las
agencias que aplican las normas para enfrentar el comercio ilegal
de HCFCs. La mayoría de las Partes al Protocolo de Montreal
tienen ahora sistemas de permisos, las cuales pueden usarse
para monitorear el comercio de HCFCs. En Asia, estos sistemas
han sido usados para crear un método informal de notificación
previa entre exportadores e importadores. Una cantidad enorme
de construcción de capacidades, especialmente para agentes
aduanales, se ha llevado a cabo en todo el mundo y se han
instalado identificadores de refrigerantes en muchos puertos.
Aprovechando estos recursos y manteniéndonos vigilantes, el
crecimiento del contrabando de HCFCs puede controlarse, y los
errores del pasado, evitarse.
Julian Newman,
Director de Campañas,
Agencia de Investigación Ambiental,
juliannewman@eia-international.org,
www.eia-international.org
La Agencia de Investigación Ambiental ha documentado el surgimiento del comercio ilegal de los HCFCs alrededor del mundo.
Crédito: Agencia de Investigación Ambiental
I 12 I
Isla de las Maldivas
Porqué destruir los bancos de SAO
es crítico para el clima y los pequeños
países insulares en desarrollo
En la reunión de las Parte al
Protocolo de Montreal, de
noviembre de 2008, se tomarán
decisiones sobre cómo reunir y
Sateeaved Seebaluck
destruir las SAO en productos y
equipos desechados, incluyendo refrigeradores, aire acondicionado
y espumas. Estas propuestas fueron entregadas por Mauricio, los
Estados Federados de Micronesia, y Argentina, y fueron bien recibidos
en la reunión del Grupo de Trabajo Abierto (OEWG) en Bangkok.
Estos “bancos” de SAO son una meta importante, pus contiene
400,000 o más toneladas de SAO, y de 6 a 20 mil millones de eq-CO2.
La recolección y destrucción brindará grandes beneficios para la capa
de ozono y el clima global.
Los beneficios climáticos son particularmente importantes para los
pequeños países insulares en desarrollo (PPID), los cuales estarán
entre los primeros en sufrir por el aumento del nivel del mar y otros
cambios climáticos abruptos. Algunos PPID dejarán de existir, todos
sufrirán impactos desproporcionados por los cambios abruptos del
clima.
Dado que los “puntos de toque” o “puntos sin retorno” para el
cambio climático abrupto pueden estar tan solo a 10 años de ahora,
Mauricio y otros PPID están agresivamente persiguiendo estrategias
de mitigación que tengan el potencial de detener el “forzamiento
climático” a corto plazo. Urgen mitigación climática para retrasa la
llegada de los puntos sin retorno.
Mauricio está orgulloso de haberse reunido el año pasado con los
Estados Federados de Micronesia, con Argentina, Brasil y un pequeño
grupo de países desarrollados Partes para proponer ajustes a la
aceleración de la eliminación de CFCH, de modo que se promuevan
beneficios climáticos, incluyendo la eficiencia energética.
Este esfuerzo conjunto, lanzado en la reunión del 20º aniversario en
septiembre pasado, es la primera iniciativa en la cual todos los países
han explícitamente acordado medidas obligatorias y que se hagan
cumplir para la mitigación ambiental, incluyendo el financiamiento
para costos incrementales para las tecnologías requeridas. Los
beneficios climáticos serán de 16 o más miles de millones de eq-
Co2, lo que se compara favorablemente con la meta del Protocolo de
Kioto de mil millones de toneladas de eq-Co2 debajo de los niveles de
1990 por año, de 2008 a 2012.
Este está a la cabeza de otras acciones de mitigación climática del P.
de Montreal, lo que ha reducido las emisiones de gases de invernadero
a eq-135GTC02 entre 1990 y 2010, y ha retrasado el forzamiento
climático hasta 12 años. Cuando se incluyen los esfuerzos protectores
del ozono previos al Protocolo, tales como reducciones voluntarias de
CFCs y normas domésticas en los años 70, el retraso en el forzamiento
climático es de 35 a 1 años. Así el Protocolo de Montreal ha estado
desempeñando un papel importante para prevenir que lleguemos a
puntos sin retorno en el cambio ambiental abrupto.
Mauricio y otros PPID ven el Protocolo de Montreal como un tratado
justo y equitativo que puede tener un papel mayor en la protección
del sistema climático, así como en la capa de ozono. Creemos que
todas las Partes se beneficiarán de una decisión este noviembre para
hablar de los bancos, y estamos animados por el fuerte apoyo en
la declaración de la Reunión de las Economías Mayores en Japón
en julio de 2008, donde los líderes de las 17 mayores economías
resolvieron “seguir promoviendo acciones bajo el Protocolo de
Montreal sobre Sustancias que Agotan el Ozono para el beneficio
del sistema climático global”. Los líderes reconocieron la “necesidad
de acciones urgentes” y se comprometieron a actuar “sin demora”
para fortalecer el Protocolo de Montreal para el beneficio del clima
global.
Para los Estados isleños, hablar de los bancos es un paso crítico que
pueden tomar las Partes este año para ayudar a retrasar los puntos
sin retorno para los cambios climáticos abruptos, incluyendo el
aumento catastrófico del nivel del mar. El éxito en noviembre nos
dará un poco más de tiempo para resolver el desafío climático más
amplio, especialmente las emisiones de CO2 de combustibles fósiles,
al la vez que nos dará experiencia en el terreno que puede ayudarnos
a aprender cómo hacer más y más rápidamente en el futuro.
I 13 I
Sateeaved Seebaluck,
Secretario Permanente,
Ministro del Ambiente, Mauricio,
sseebaluck@mail.gov.mu
Maria Nolan
Alcanzar las metas de congelamiento
y reducción-Primeros pasos
El acuerdo de septiembre de 2007 de acelerar la eliminación de
los HCFCs tenía como fin no solo proteger la capa de ozono
de la Tierra, sino al mismo tiempo minimizar los impactos en el
ambiente, particularmente en el clima. Esto hará posible que el
Protocolo de Montreal continúe cosechando el éxito doble de
protección de la capa de ozono y del clima, y traerá desafíos
adicionales al Fondo Multilateral y su Comité Ejecutivo a adherirse
a su mandato de ayudar a los países Artículo 5 a cumplir con
el calendario de eliminación del Protocolo. Esto se reflejará en
sus políticas de financiamiento para apoyar sustitutos no solo
con potencial cero de agotamiento, sino también con menor
impacto en el cambio climático y mayor eficiencia de energía. Los
esfuerzos pueden también necesitarse para diversificar las fuentes
de financiamiento para cubrir esas necesidades adicionales y
optimizar los beneficios ambientales.
Sólo siete meses después de este acuerdo histórico sobre los
HCFCs, el Comité Ejecutivo aprobó lineamientos para los Planes de
Manejo de Eliminación de HCFCs (PME), y brindaron la oportunidad
a cada país Artículo 5 de desarrollar el marco para su estrategia
general para la total eliminación de HCFCs. El Comité recomendó
que la estrategia fuera implementada escalonadamente, y que
los países debieran aprovechar los lineamientos dinámicos
de PME ya que no sólo habilitan la acción temprana para la
eliminación de HCFCs sino que también conservan la flexibilidad
del país para aprovechar las nuevas tecnologías a medida que se
desarrollan. Las decisiones tomadas por el Comité Ejecutivo en
sus reuniones recientes sobre los lineamientos para PME y los
costos relacionados son hitos en las acciones para enfrentar los
principales asuntos ambientales.
El primer paso de los PME es cubrir la línea base de congelamiento
de HCFCs en 2013 y el 10% de reducción en 2015. Para alcanzar
estas metas el Comité Ejecutivo está brindando fondos para
la preparación de PME basados en los requerimientos de los
lineamientos dados para ayudar a los países a desarrollar planes
específicos para cumplir con las metas de 2013 y 2015. Para julio
de 2008, 101 países habían ya recibido fondos para preparar sus
PME.
Maria Nolan,
Jefa del Secretariado del Fondo Multilateral,
maria.nolan@unmfs.org,
www.multilateralfund.org
Alberca Olímpica
I 14 I
Marco Gonzalez
Las Partes del Protocolo no se duermen en sus laureles
El 20º aniversario del Protocolo de Montreal fue claramente
un triunfo tanto para las Partes del Protocolo como para
la comunidad global. En consonancia con su naturaleza
preactiva, las Partes del Protocolo fueron bastante más allá
de celebrar el buen éxito de este tratado realmente notable.
Así, mediante su decisión sobre HCFCs, dieron un salto hacia
delante en sus esfuerzos por proteger tanto el ozono como el
cambio climático. Al hacerlo, demostraron que el Protocolo
de Montreal realmente representa una asociación global con
beneficios globales.
En el año que ha pasado desde la decisión de avanza con HCFCs,
mucho se ha logrado. Conforme a la cultura del Protocolo de
éxito y asociación, hemos visto florecer esfuerzos nacionales
y privados para compartir información sobre alternativas
favorables al ambiente. También hemos sido testigos acciones
rápidas al aprobarse los lineamientos del Fondo Multilateral
que están ya facultando a las partes Artículo 5 a comenzar
a establecer una estrategia para su eliminación de HCFCs.
Finalmente, estamos monitoreando el trabajo de punta que
se da para desarrollar nuevas alternativas y tecnologías, así
como nuevas iniciativas en proceso para ayudar a las Partes
a entender mejor y tomar en consideración la eficiencia del
uso de energía y las implicaciones del ciclo de vida de los
cambios que puedan hacer. Estos y otros esfuerzos que serán
requeridos para efectuar la eliminación de HCFCs, requieren la
expansión y el cambio de nuestro modelo histórico. De hecho,
el Secretariado del Ozono mismo se está encaminando hacia
ampliar nuestro apoyo a varias regiones y redes regionales,
y a incrementar nuestro trabajo y apoyo en el área de
cumplimiento. Creemos que estos y otros cambios que se
dan en todas las instituciones del ozono darán vitalidad a
nuestros esfuerzos comunes y ayudarán más a las Partes en su
fortalecimiento del Protocolo de Montreal como un acuerdo
ambiental multilateral modelo.
Marco González,
Secretario Ejecutivo- Convención de Viena y Protocolo de Montreal,
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA),
Marco.Gonzalez@unep.org,
http://ozone.unep.org
Un iceberg flotando en el océano. Antártida.
I 15 I
Resumen de decisiones clave relacionados a los HCFCs
Decisiones de la Reunión
de las Partes del Protocolo de Montreal
Noviembre 2006
XVIII/12: Solicita al Panel de Evaluación Tecnológica y
Tecnológica (PETT) que evalúe las medidas para enfrentar el
adelgazamiento del ozono, con enfoque en los HCFCs.
Septiembre 2007
XIX/6: Las Partes acordaron acelerar la eliminación de la
producción y el consumo de HCFCs. Para las Partes Artículo 5
la línea base será el promedio de los niveles de 2009 y 2010,
y el calendario de eliminación será: congelamiento en 2013,
10% de reducción para 2015, 35 % de reducción para 2020;
67.5 de reducción para 2025, y eliminación completa para el
1º de enero de 2030. Un 2.5 promedio anual para servicio se
permitiría en el periodo 2030-2040. Esta cuota se debe revisar
en 2025.
XIX/8: Se solicita al PETT realizar un estudio que incluya
prospectos para la promoción y aceptación de alternativas a los
HCFCs en los sectores de la refrigeración y aire acondicionado
para las Partes del Articulo 5 con una referencia especifica a
condiciones climáticas particulares.
XIX/10: Términos de referencia para el estudio sobre
la reposición de fondos del Fondo Multilateral para la
Implementación del Protocolo de Montreal. El PETT prepara
un informe para la 20a Reunión de las Partes (RP) para que
pueda hacerse la decisión sobre la reposición de 2009-2011
del Fondo Multilateral (FM), incluyendo los escenarios que
indican los costos incrementales y costo-eficientes asociados
con la implementación de ajustes y decisiones de HCFCs de las
Partes Art. 5.
Decisiones del Comité Ejecutivo
del Fondo Multilateral
Noviembre 2006
50/6: 50/6 Se solicita al Secretariado preparar un informe
final sobre las prioridades para el trienio 2006-2008, más allá
de las necesidades identificadas por el modelo en curso de
plan de eliminación en tres años para la 52ª reunión, tomando
en cuenta las encuestas sobre HCFCs en preparación y los
informes del PETT existentes, y señala que el informe debe
brindar información sobre el costo general y la relación costobeneficio de los proyectos y actividades.
Julio 2008
52/4: Solicita al Secretariado que prepare un trabajo de
discusión para la 53ª Reunión sobre opciones para evaluar y
definir los costos incrementales elegibles para las actividades
de eliminación del consumo y la producción de HCFCs.
Diciembre de 2007
53/57: Pone la ratificación de la Enmienda de Copenague
como requisito para tener acceso a fondos del FM para la
eliminación del consumo de los HCFCs y de la Enmienda de
Beijing como prerrequisito para tener acceso a fondos del
FM para producir HCFCs. Las políticas y los lineamientos
existentes del FM para financiar la eliminación de SAO que no
sean HCFCs serían aplicables, para fondear la eliminación de
HCFCs a menos que el Comité Ejecutivo decidiera lo contrario.
La decisión requiere que las instituciones y las capacidades
desarrolladas mediante ayuda para la eliminación de SAO que
no sean HCFCs se empleen para economizar la eliminación
de HCFCs, y que suficiente ayuda del FM debe darse para
garantizar sean sostenibles tales instituciones y capacidades.
53/39: Anota que las acciones anticipadas que requieren
lo países Art. 5 para cumplir con obligaciones post-2010
indican la necesidad de fortalecimiento institucional después
de 2010, y que debiera examinarse el posible fondeo para
esto, especialmente a la luz de la decisión RP XIX/6 sobre
la eliminación acelerada de HCFCs. La decisión solicita al
Secretariado: revisar los modos de financiamiento posibles, y los
niveles para construcción de capacidades; explorar la cantidad,
naturaleza y calificación de cualquier medida adicional que
pudiera considerarse para fondeo del Comité Ejecutivo para
actividades de eliminación de HCFCs que sean consistente
con los lineamientos sobre fortalecimiento institucional para
actividades acordadas por el Comité Ejecutivo, y reportar a
éste en la primera Reunión de 2009.
I 16 I
Bahía de Ha Long, Vietnam
vous
Abril 2008
54/4: Solicita que la información (sobre datos de precios)
sobre todas las SAO, incluyendo los HCFCs y sus alternativas,
se incluya en los informes de datos de los países y que el
Secretariado continúe obteniendo información de los países
Art. 5 sobre evaluación del riesgo, los indicadores generales del
posible riesgo de incumplimiento, y su capacidad de cumplir.
54/5 (b): Solicita que el Secretariado incluya un análisis de
HCFCs en versiones futuras del modelo de tres años orientado
a la eliminación y solicita a las agencias implementadoras
que incluyan el tonelaje de todas las actividades de HCFCs,
excluyendo los proyectos preparatorios, basándose en las
prácticas comunes o cualquier modificación que apruebe el
Comité Ejecutivo.
54/39: Los países debieran usar los lineamientos para
desarrollar el nivel 1 de los HCFCs, lo que iría hacia el
congelamiento en 2013 y el 10% de reducción en 2015.
Para países con sólo un sector de servicios, el nivel 1 de los
planes para eliminación (PME) y los subsiguientes debieran
ser consistentes con los lineamientos existentes para la
preparación de planes regionales y sus unidades, y con la
preparación de planes PT(TPMP, en inglés) donde fueran
aplicables, tener compromisos para alcanzar las medidas de
control de 2013 y 2015, y –para posibilitar la liberación de
fondos- incluir un sistema basado en el logro de resultados de
las actividades de los planes.
Solicita que los países adopten un enfoque escalonado a la
implantación del un Plan de Manejo de Eliminación (PME)
en el marco de su propia estrategia general. En los PME se
deben considerar a las medidas de control de los HCFCs en
los sistemas de leyes, reglas y licencias como parte de lo que
requiere fondeo, y debiera requerirse la confirmación de su
implantación como prerrequisito para fondear el PME. Al
entregarse, los PME debieran incluir información del costo de
HCFCs según los lineamientos. La decisión anima la exploración
de incentivos financieros potenciales y la oportunidad de
recursos extras para maximizar los beneficios ambientales
de los planes. La decisión requiere que éstos consideren el
uso de arreglos institucionales existentes y el papel de las
asociaciones de refrigeración.
55/13: Requiere que se apruebe aplicar un descuento de 25%
al componente de encuesta de los fondos para la preparación
de los PME a los países que han recibido dinero para hacerla.
Determina los niveles de financiamiento para la preparación
de los PME para países que han reportado cero consumo de
HCFCs -30.000Usdlls, después de lo cual se pueden pedir más
fondos si niveles mayores a cero de consumo de HCFCs se
identifican durante la preparación y se reportan bajo el Art.
7. También solicita al Secretariado que prepara la 56ª Reunión
una estructura de costos para determinar los niveles de fondeo
para la preparación de actividades de inversión de HCFCs y
otras asociadas, con intervención de las agencias bilaterales e
implementadoras. Solicita al Secretariado que aplique el costo
de la estructura a cualquier entrega para la preparación de tal
inversión y actividades en la Reunión.
55/42: Solicita que el grupo abierto continúe discutiendo
los asuntos relacionados con el sector productivo en la 56ª
Reunión.
55/43: Presentar una amplia decisión sobre la preparación
y entrega de proyectos iniciales para los usos de HCFCs en
los sectores manufactureros de aplicaciones aerosol, espuma
y refrigeración, extinguidores y solventes. La intención
sería facultar al Comité para escoger los proyectos que
mejor demostraran tecnologías alternativas y facilitaran la
recolección de datos exactos sobre el costo incremental del
capital y la operación, o su ahorro, así como otros datos
relevantes para la aplicación de tecnologías.
Las agencias bilaterales están invitadas a presentar proyectos
de demostración para la conversión de HCFCs en los subsectores
de refrigeración y aire acondicionado a tecnologías con bajo
potencial de calentamiento (BPC), a identificar lodos los pasos
requeridos y evaluar los costos asociados. También solicita que
el Secretariado se acerque a otras instituciones con el objetivo
de identificar mecanismos de fondeo individuales, regionales
o multilaterales adecuados para lograr mayores beneficios
climáticos y reportarlos en una futura Reunión.
La anterior información es un resumen. Por favor consulte los informes de las
reuniones del ComEx para el texto exacto y las decisiones respectivas.
www.multilateralfund.org/documents.htm y http://ozone.unep.org
Julio 2008
55/5: Insta a los países con proyectos en proceso a considerar,
donde sea posible, el uso de fondos aprobados para la
conversión de alternativas que no sean HCFCs. Se solicita
al Secretariado identificar proyectos donde la conversión de
equipos con base en HCFCs se considere todavía, para evaluar
la factibilidad de convertirlas a alternativas sin HCFCs.
k Quién
Contact: Yerzhan Aisabayev,
Programa de Accion por el Ozono del PNUMA DTIE,
Yerzhan.Aisabayev@unep.fr,
www.unep.fr/ozonaction
es quién en el Protocolo de Montreal
La DTIE del PNUMA presentara un nuevo portal durante la 20ª Reunión de las
Partes en Qatar en honor de los visionarios, innovadores e implementadores que
están haciendo del Protocolo de Montreal una historia ambiental global exitosa.
Usted tiene una oportunidad anticipada de nominar campeones de la protección
del ozono de su país o región. Por favor visítenos en www.unep.fr/ozonaction para
tener acceso a la forma de nominación en línea.
I 17 I
Cataratas de Iguazú, Brasil
Suely Carvalho
Integrar y dar secuencia al financiamiento para proteger
La capa de ozono y mitigar el cambio climático.
Acelerar la eliminación de los HCFCs es una de varias obligaciones
bajo una multitud de acuerdos ambientales multilaterales que los
países en desarrollo deben implantar. Muchos son los desafíos
para lograr el congelamiento de Protocolo de Montreal en 2013 y
las metas de reducción de 10% para 2015. Incluyen, entre otros,
el poco tiempo disponible, la necesidad de recurrir a diversas
fuentes de financiamiento para cubrir componentes no elegibles
de los proyectos, y la factibilidad de transferir tecnología para
lograr beneficios climáticos.
Los proyectos del PNUD se han diseñado para alcanzar los objetivos
combinados de convenciones y protocolos diversos. Los ejemplos
incluyen el levantamiento de barreras para inversión en eficiencia
energética en edificios (sustituyendo chillers ineficientes) y
programas de reemplazo de utensilios de refrigeración, para
reducir la demanda de SAO y ahorrar energía. Tales proyectos
también contemplan la deposición final de las SAO colectadas
(refrigerantes y/o espumas). Similares enfoques se encuentran al
encarar los desafíos de la eliminación de los HCFCs.
El PNUD está ayudando a los países a integrar y dar seguimiento
a diferentes fuentes de financiamiento y, en colaboración con
Fortis Bank, ha establecido la MDG-Carbon Facility para ayudar
con el desarrollo de programas y el acceso a financiamiento para
carbón. El PNUD también ha lanzado iniciativas para el manejo
de estrategias y planes de acción para eliminar los HCFCs, y ha
diseñado proyectos piloto para validar las tecnologías emergentes.
Designada como agencia líder en varios países de desarrollo que
representan más del 70% del consumo de HCFCs, el PNUD está
preparado para ayudar a los países a cumplir con diferentes
acuerdos ambientales multilaterales de modo coherente y
coordinado.
El desarrollo de proyectos usando múltiples fuentes de desarrollo
requiere considerable coordinación entre las partes. La
sincronización de ciclos y mecanismos financieros diferentes es
un reto para las partes interesadas, los socios financieros y las
agencias involucradas. Las Partes de varias convenciones necesitan
mejorar su interacción y sinergia en todas las convenciones para
tener financiamiento más expedito en diversas fuentes disponibles
(incluyendo los mecanismos basados en el mercado). Con eso, los
proyectos de HCFCs bajo el Fondo Multilateral tendrán una mejor
oportunidad de dar los beneficios esperados para los regímenes
del ozono y del clima.
Suely Carvalho,
PNUD,
suely.carvalho@undp.org,
www.undp.org/chemicals
Kilimanyaro- Kenia
I 18 I
Rajendra Shende
Oportunidad conveniente para considerar
una verdad inconveniente
La eliminación acelerada de HCFCs brinda una oportunidad
única y conveniente para que la comunidad mundial se aboque
a dos de los más amenazantes temas que el mundo encara hoy:
el cambio climático y el agotamiento de la capa de ozono. La
estrategia de Acción por el Ozono del PNUMA es habilitar a
145 países en desarrollo para aprovechar esta extraordinaria
oportunidad. Ya hay infraestructura global, regional y nacional
que ha sido adecuadamente fortalecida y se han construido
capacidades en los países en desarrollo como resultado de la
experiencia los gobiernos y las industrias al eliminar los CFCs
durante las últimas dos décadas.
Es verdad que en términos de mero volumen, la cantidad de
HCFCs que los países en desarrollo tienen que eliminar para 2030
es mucho mayor que los CFCs que habrán eliminado para 2010.
Sin embargo, ahora tienen experiencia “práctica” en eliminar
más del 90% de los CFCs y otras SAO, y, además, saben que al
implementar el Protocolo de Montreal están contribuyendo a
otras metas ambientales y de desarrollo importantes.
Acción por el Ozono del PNUMA tiene el mandato general de
facultar a los países para cumplir el Protocolo de Montreal
mediante la construcción de capacidades y el apoyo tecnológico.
Al implementar este mandato, el PNUMA utilizará las lecciones
aprendidas en los últimos 20 años al trabajar con los países
en desarrollo. Brindando sus servicios integrados, tales como
intercambio de información sobre tecnología y políticas, redes
regionales de las Unidades Nacionales del Ozono, entrenamiento
de técnicos, políticos y agentes de aduanas y de monitoreo.
La base de este ejercicio fincado al desarrollar los planes de
eliminación de los HCFCs (PME), con enfoque participativo.
Acción por el Ozono del PNUMA ha adquirido experiencia
de programas de países en desarrollo en más de 100 países.
Basados en las lecciones aprendidas, el PNUMA ha desarrollado
un manual para la elaboración de los PME que tendrán un papel
clave en desarrollar PME en más de 60 países, incluyendo la
India y China.
El mensaje clave que el PNUMA brindará, mediante casos
prácticos, es que la eliminación de los HCFCs no sólo contribuye
significativamente a proteger la capa de ozono, sino que, además,
haría una contribución significativa a reducir el cambio climático.
Las estimaciones indican que globalmente habría oportunidad
de reducir las emisiones de alrededor de 12 a 16 mil millones
de toneladas métricas de dióxido de carbono (eq- GTCO2) de
2010 a 2040. Si esto se hace de modo que mejore la eficiencia
energética de los equipos y artefactos que usan HCFCs –y esto es
factible- entonces la ventaja sería significativamente mayor. Esto
es sorprendentemente significativo si recordamos que la meta
de reducción de emisiones durante el primer Protocolo de Kioto
para 2008-2012 es de alrededor de 5 mil millones de toneladas
métricas de dióxido de carbono (eq-GtCO2).
Al contribuir a resolver estos dos problemas globales, los países
tienen una oportunidad sin paralelo para obtener beneficios
adicionales al reducir el consumo de energía. Las estimaciones
indican que si la eficiencia energética de unidades de aire
acondicionado mejoran mediante la transferencia de tecnología
de países desarrollados, los países desarrollados se beneficiarían
juntos al reducir su consumo del 10 al 40%. Comunicar las
múltiples ventajas en el nivel local y global será el elemento
clave de la estrategia del PNUMA. Su Centro de Ayuda en la
web será un nicho para la información sobre tecnologías y
políticas alternativas. El PNUMA también dará la información
sobre opciones innovadoras de co-financiamiento para estas
actividades, aparte del Fondo Multilateral.
Después de todo será un buen final para la historia del Protocolo
de Montreal si podemos decirle al mundo que esta es una historia
no sólo de protección de la capa de ozono sino también de mitigar
el cambio climático.
I 19 I
Rajendra Shende,
Acción por el Ozono PNUMA DTIE,
rmshende@unep.fr,
www.unep.fr/ozonaction
Vista panorámica de los Alpes-Francia
S M Si Ahmed
Estrategia para los HCFCs: Tecnología y Asociaciones
La histórica decisión XIX/6 sobre Ajustes al Protocolo de Montreal
tomada en la 19ª Reunión por las Partes, en septiembre de 2007,
relativa al calendario acelerado de eliminación de producción
y consumo de los HCFCs, sin duda deja entrar una nueva era y
coloca nuevos grandes retos para todas las partes interesada
–Partes, cuerpos del Protocolo agencias, industria, proveedores
y desarrolladores de tecnología- en términos de financiamiento,
existencia de opciones aceptables, beneficios ambientales y
tiempos.
Basado en lo anterior, ONUDI organizó un seminario en Viena
sobre “Sustancias alternativas y tecnologías para eliminar los
HCFCs en países Art. 5 y países con economías en transición”,
durante el periodo 18-30 de febrero de 2008. Los participantes
incluyeron representantes de países Art. 5 y otros países,
expertos del mundo académico e industrial, agencias bilaterales
e implementadoras hermanas, el Secretariado del Fondo
multilateral (FM), y el Secretariado del Ozono.
Desde el comienzo del Fondo Multilateral, ONUDI ha sido una
agencia implementadora activa para ayudar a las Partes Art. 5 a
cumplir sus metas de eliminación de SAO mediante el desarrollo
e implementación de planes y proyectos de eliminación. Y,
aprovechando su comparativamente fuerte presencia en
el sector industrial, ha estado entre los líderes en adaptar
sustitutos de las SAO de largo plazo en los sectores de espuma
y refrigeración.
En la era de los HCFCs, el objetivo estratégico de ONUDI
es continuar ayudando a los países Art. 5 a cumplir sus
obligaciones de modo sostenible. Para lograrlo, ONUDI
consideró:
• Participar en discusiones permanentes sobre el desarrollo
de nuevas políticas y lineamientos sobre la eliminación de
HCFCs;
• Revisar y mejorar las capacidades del equipo de ONUDI en
el Protocolo de Montreal para responder a la eliminación de
HCFCs;
• Construir nexos fuertes y establecer una red de proveedores
de tecnología;
• Fortalecer las ligas con socios Artículo 5 y construir sus
capacidades en áreas relacionadas con la eliminación de
HCFCs usando todos los medios disponibles;
• Construir y fortalecer asociaciones con otras agencias
implementadotas para integrar los esfuerzos para alcanzar
una implementación más coordinada y efectiva de los
programas.
Se cree que el intercambio de información que tuvo lugar durante
el seminario ayudó a ONUDI, las agencias implementadoras y a
los países involucrados a comprender mejor los requerimientos
para la preparación de sus planes de manejo de eliminación de
los HCFCs (PME).
Las reuniones 54ª y 5ª del Comité Ejecutivo aprobaron fondos
para que ONUDI prepare PMH en 33 países. Y ONUDI hará todo
el esfuerzo para trabajar con países socios, y otras agencias
implementadotas, para responder al desafío.
I 20 I
S M Si Ahmed,
ONUDI,
s.si-ahmed@unido.org,
www.unido.org
Isla tropical
Steve Gorman
Mezclar la experiencia del pasado con ideas frescas
para la eliminación
Las Partes del Protocolo de Montreal hace un año tomaron
una decisión que ha desafiado el curso de nuestro trabajo al
introducir nuevos retos y oportunidades. La Decisión XIX/6
sobre la eliminación acelerada de HCFCs ha puesto en marcha
la eliminación de SAO, por la cual los países Art. 5 tendrán su
primera obligación del protocolo en menos de 5 años.
La diferencia está en el contexto. Las tendencias de producción
y consumo de HCFCs indican alto crecimiento en países Art.
5, particularmente en el sector de refrigeración donde R-22
representa 80% del consumo total. Hay oferta abundante y a bajo
costo de R-22, y así seguirá probablemente.
el Banco, para complementar la ayuda del Fondo Multilateral.
El Banco también usara su experiencia con planes del sector y
nacionales de eliminación de las SAO para apoyar a los países
a desarrollar enfoques programáticos flexibles que generen
beneficios ambientales conjuntos mediante una combinación
de intervenciones de política e inversión. Con programas
cuidadosamente designados y escalonados que potencien las ligas
entre clima y ozono, la eliminación de los HCFCs es alcanzable.
Ya, el consumo de HCFCs en toneladas métricas ha excedido en
200% el pico de consumo de CFCs, tendencia que afectará los
costos de eliminación. Gastos adicionales surgen del hecho que
más inversión se necesitará para alcanzar los mismos niveles de
eliminación de las SAO. Esto porque los HCFCs son sólo 10-20%
tan potentes como los CFCs y la mayor parte del equipo usado
para la manufactura a base de HCFCs es relativamente nuevo
debido a la conversión reciente de tecnología con base en CFCs.
El Banco Mundial cree que la cuestión del financiamiento será
crítica para que los países puedan controlar los HCFCs. El Fondo
Multilateral ha de cubrir los costos incrementales, sin embargo,
no todos los costos de eliminación serán incrementales.
Al reconocer la liga entre HCFCs y cambio climático, la Decisión
XIX ha instado al Banco a ver cómo el FAG (GEF en inglés) y
el financiamiento de carbón pueden manejarse para ampliar los
esfuerzos de eliminación de HCFCs. Eficiencia energética mejorada
en equipos nuevos, control de producción de HCFCs y destrucción
de las SAO prometen todas generar recursos adicionales
considerando los beneficios climáticos que se obtendrán.
Mediante su especialización en “ingeniería financiera”, el Banco
puede ayudar a los países a allegarse fondos, tales como del nuevo
Fondo de Inversión Climática y la Carbon Partnership Facility en
I 21 I
Paisaje: Sudáfrica
Steve Gorman,
El Banco Mundial,
sgorman@worldbank.org,
www.worldbank.org
Mitigación acelerada del clima:
El Protocolo de Montreal muestra el camino
Para impedir que el sistema del clima
pase de puntos de quiebre para cambios
abruptos e irreversibles, es crítico buscar
estrategias de mitigación aceleradas a
corto plazo, empezando ya. Tales acciones
urgentes complementan esfuerzos para
desarrollar tratados climáticos post 2012
para encarar metas de mediano y largo
plazo.
Varias estrategias aceleradas están
disponibles, con significantes beneficios adicionales. Estos
incluyen:
• Fortalecer el Protocolo de Montreal para lograr mayor
mitigación climática, y beneficiar la capa de ozono;
• Reducir las emisiones de carbón negro, u hollín, con beneficio
a la salud pública;
• Reducir los precursores de ozono troposférico, con beneficio
a la salud pública;
• Secuestrar el carbón en carbón de leña, lo que mejora la
productividad del suelo y produce bioenergía sin carbón;
• Secuestrar el carbón en bosques, lo que beneficia a
comunidades fauna y biodiversidad;
• Incrementar la eficiencia energética, lo que reduce costos,
aumenta la competitividad e independencia energética, y
crea empleos;
• Expande el uso de fuentes de energía renovables, los que
aumenta la independencia energética, crea empleos y
protege la salud pública.
Durwood Zaelke
productos desechados y equipo puede producir aún más -se
estiman 6 mil millones de toneladas de eq-Co2 para 2015,
dependiendo de la recolección.
Más mitigación climática podría producirse si los HCFCs se
regularan en el Protocolo de Montreal, más que en el de
Kioto. El de Montreal tiene la experiencia para eliminar HFCs y
deberían ser aumentados a la lista de sustancias controladas el
año próximo y ser eliminadas tan rápido como sea factible. De
otro modo se usarán los HFCs como sustitutos de los HCFCS, y
contribuirán al cambio climático.
Requerir el uso de Desempeño de Ciclo de Vida Climático (LCCP
en inglés) es crítico para tener mayor potencial climático en el
Protocolo de Montreal, incluyendo los beneficios climáticos de la
eliminación de HCFCs. EL LCCO mide tanto el impacto climático
directo por el uso de energía, como los indirectos, y pueden ser
80% o más de las emisiones climáticas totales.
Finalmente, además de su mitigación climática directa,
el Protocolo de Montreal tiene importantes lecciones que
compartir con los negociadores climáticos, entre ellos el enfoque
“empieza y fortalece”, su “disgregación” del problema del ozono
en pedazos manejables, la pronta respuesta de sus comités de
Evaluación T y E, y de Opciones Técnicas, su exitoso mecanismo
de transferencia técnica y financiera, su apoyo a las unidades de
ozono en 146 países Partes en desarrollo, su rápido proceso de
ajuste, y su amplio enfoque de ayuda para el cumplimiento.
El Protocolo de Montreal es un modelo para lograr beneficios
climáticos a corto plazo. Al eliminar con éxito 97 productos
químicos que dañan el ambiente y el sistema climático, el
Protocolo ha producido 135 mil millones de eq.-CO2 en
mitigación climática, y ha retrasado el forzamiento climático
por hasta 12 años.
El éxito con el Protocolo de Montreal y otras estrategias de
mitigación a corto plazo son esenciales para dar tiempo a la
comunidad internacional de negociar, ratificar e implantar
tratados climáticos post 2012, y tiempo para a reemplazar las
tecnologías altas en carbón existentes con nuevas tecnologías
de bajo carbón y así hacer los cambios necesarios para alcanzar
nuestras metas climáticas a mediano y largo plazo.
El ajuste del año pasado para acelerar la eliminación de HCFCs
tiene el potencial para producir 16 o más miles de millones de
toneladas de eq- CO2 en mitigación, y acelerar la recuperación
de la capa de ozono tres años. Las propuesta de este año de
juntar, destruir o guardar cuidadosamente bancos de SAO de
Presidente, IGSD: www.isgd.org,
Director del Secretariado del INECE: www.inece.org
I 22 I
Durwood Zaelke,
Camino en el campo
Puntos principales de los informes
del TEAP y el TOC sobre HCFCs
Se considera la eliminación de HCFCs una de las más importante
que pueden contribuir a la protección de la capa de ozono y del
clima. A continuación los puntos principales de los informes del
Panel de Evaluación Tecnológica y Económica (TEAP) y del Comité
de Opciones Técnicas (TOC) y de Informes sobre ozono especiales
(SROC) del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático
(IPCC) y el TEAP.
• Para informes del año 2006, la demanda de HCFCs en los países
en desarrollo en 2015sería ca. 2.3 veces el nivel de consumo de
2002. Sin intervención, los bancos de HCFCs de estos países en
RAC y espuma en 2015 serían 2.2 veces y 2.3 respectivamente,
los de 2002;
• Las evaluaciones que usan el enfoque del Panel de Evaluación
Científica influyen en los factores de recuperación (niveles de
1988 de EESC) muestran que la eliminación acelerada pueden
adelantar recuperación hasta 3.3 años basado en una evaluación
a altitud media y de ca. 7.1 años, si se adoptan otras medidas
(Informe of the Task Force Response to Decision XVIII/12,
agosto 2007);
• En el pasado reciente, las mezclas basadas en clorofluorocarbones
hidrogenados (HCFCs) con cantidades menores de CH se están
usando en el mercado como alternativas en servicio. (TEAP
Report, Vol. I, mayo 2008);
• Las aplicaciones de espuma no sólo crean incremento de
demanda sino que contribuyen a grandes bancos de SAO
difiriendo emisiones a la atmósfera (Informe TEAP Report,
Volumen 1, mayo 2008);
• El sector servicios es uno de los mayores demandantes y emisores
de HCFCs. Se calcula que la tasa de escurrimiento podría ser
de más de 50% anual, según la edad del equipo de servicio
(Report of the Task Force Response to Decision XVIII/12,
Agosto 2007);
• Los HCFCs se usan en aplicaciones de feedstock (no controladas
por el Protocolo) en la manufactura de PTFE (en caso de HCFC22). El flouroro de Vinilideno (en caso de HCFC-141b) y químicos
farmacéuticos y para la agricultura (en caso de HCFC 123).
(Informe TEAP, Decision XVIII/12, agosto de 2007);
• El Mecanismo de Desarrollo Limpio continuará con su papel
clave de asegurar que las emisiones de CFH-23 de la producción
de HCFC-22 no contribuyan innecesariamente a la emisión de
gases invernadero. Será necesario también evitar ingresos de
CDM permaneciendo con los productores de HCFC-22 para
prevenir distorsiones del mercado presentes. Así, la cooperación
entre países que alberguen la producción de HCFC-22 sería
invaluable para asegurar equidad en el campo. (Informe TEAP
Decision XVIII/12, agosto 2007).
Lista de informes relacionados con HCFCs:
Report of the Task Force on HCFC issues ( con enfoque en el
impacto del Mecanismo de Desarrollo Limpio) y beneficios de la
reducción de emisiones que surgen de la eliminación de HCFCs
anterior y otras medidas prácticas, Agosto 2007.
Report of the Technology and Economic Assesment Panel,
Volumen1, Mayo 2008.
PNUMA/OzL. Pro.19/INF/4 Trata trabajos sobre propuestas para
eliminación de HCFCs.
PNUMA/OzL.Pro.19/INF/4 Add. 1. Contiene trabajos de la codirección con reflexiones sobre la consulta informal de propuestas
para la eliminación de HCFCs, Montreal, 28 de julio de 2007.
PNUMA/OzL.Pro.19/INF/5. Analisis y cálculos de los escenarios
varios para la eliminación acelerada de HCFCs contenidos en las
propuestas de ajuste al Protocolo- Paritcipación de la Comunidad
Europea.
PNUMA/OzL.Pro.19/INF/6. Análisis y cálculos de los escenarios
varios para la eliminación acelerada de HCFCs contenidos en las
propuestas de ajuste al Protocolo- Participación de los Estados
Unidos de Norteamérica.
PNUMA/OzL.Pro.19/INF/8. Análisis y cálculos de los escenarios
varios para la eliminación acelerada de HCFCs contenidos en las
propuestas de ajuste al Protocolo- Participación del Secretariado
del Fondo Multilateral.
La presente información está resumida: favor de consultar los informes
para el texto exacto en:
http://ozone.unep.org/Assesment_Panels/
I 23 I
Contacto: Balaji Natarajan,
PNUMA DTIE –ORAP,
Programa de Asistencia al Cumplimiento de Acción por el Ozono
natarajanb@un.org
Centro de Ayuda de HCFCS
En respuesta a la creciente necesidad de información sobre alternativas
a los HCFCs –particularmente en el contexto de la próxima preparación y el
desarrollote los Planes de Manejo de HCFCs de los países Articulo 5- la Agencia
de Protección del Ambiente de Suecia y Acción por el Ozono del PNUMA han
establecido con base en la web un Centro de Ayuda que auxilia a las Unidades
Nacionales del Ozono y a la industria en esos países a tomar decisiones
fundamentadas sobre políticas y tecnología para terminar su dependencia en
los HCFCs. El objetivo de este servicio de información es hacer conciencia en
las industrias y los gobiernos de los países en desarrollo sobre alternativas a los
HCFCs disponibles en el mercado y ayudar a convencerlos sobre los beneficios
de adoptar tal tecnología.
El Centro de Ayuda HCFCs brinda ligas a información existente seleccionada
de todo el mundo en las siguientes categorías: es un sitio vivo que se actualiza
regularmente. El PNUMA recibe sugerencias para nueva información que debiera
ser considerada para su inclusión en la página (por favor envíe las sugerencias
a mshende@unep.fr).
El sitio web está disponible en www.unep.fr/ozonaction/topics/hcf.asp
Enlaces útiles:
Análisis de tendencias de HCFCs
www.unep.fr/ozonaction/information/trends/index/htm
Un análisis visual sobre el consumo histórico de HCFCs y sus tendencias de
producción en más de 141 países.
Reunión Técnica Internacional sobre eliminación de SAO (Montreal, 5-6 abril de 2008)
Ec.europa.eu/environment/ozone/workshops_montreal.htm
Una reunión técnica organizada por la Comisión Europea del 5 al 8 de abril
de 2008 en Montreal, Canadá, que brindó información sobre alternativas
costo-efectivas y ambientalmente amigables a los HCFCs en los sectores de
refrigeración/aire acondicionado y espumas.
Nuevas publicaciones
GTZ Proklima
Refrigerantes naturales: Alternativas a los HCFCs
sustentables y amigables al ozono y al clima.
El reemplazo de R22 en el sector de refrigeración comercial e industrial
presenta un gran desafío a los países en desarrollo en la planeación e
implementación de la eliminación acelerada de los HCFCs. Los artículos
en este manual demuestran que los refrigerantes naturales han probado
ser reemplazos de los HCFCs que son eficientes con la energía, factibles
económicamente y amigables con el ambiente, y que pueden ser utilizados
en varios sistemas que previamente usaban R22. El manual contiene 31
artículos por autores individuales, quienes cubren varios asuntos:
• Políticas y legislación sobre fases-F y asuntos relacionados (parte 2)
• Una evaluación técnica de los refrigerantes naturales en diversas
aplicaciones (aire acondicionado, refrigeración comercial e industrial
y bombas de calentamiento) (Parte 3)
• Estudios de caso por manufactureros y usuarios finales que dan
comprensión del desarrollo del mercado, y ejemplos de conversiones
exitosas a refrigerantes naturales (Parte 4)
www.gtz.de/en/dokumente/gtz2008-en-natural-refrigerants.pdf
Nuevo paquete educativo de Acción por el Ozono
para escuelas secundarias
Esta guía, dirigida a estudiantes de secundaria (de 13 a 15años de edad) incluye
libros del maestro, del estudiante, y una colección de Ozzy y Zoe Ozono y
contiene un programa educativo completo, basado en el conocimiento básico,
las habilidades prácticas y la participación, para facultar a los maestros y los
niños para aprender acerca de soluciones simples para proteger la capa de ozono
y para gozar del sol sin riesgos.
www.unep.fr/ozonaction/information/educationpacksec_school.htm
Este número especial es producido por
el Programa de Acción por el Ozono y
apoyado financieramente por el Fondo
Multilateral de Protocolo de Montreal.
El número especial es publicado una vez al
año en árabe, chino, inglés, francés, ruso y
español. Se encuentra en línea en:
www.unep.fr/accionozono/news/oan.htm
Equipo del Número Especial
Vinitaa Apte, James Curlin,
Samira de Gubert/Gerente de Publicación,
Anne Fenner y Mugure Kibe Ursulet
Editor:Catriona Chile
Traducción al español: Dra. Lilian Álvarez A.
Por favor envíe comentarios y material
para publicación a:
Sr. Rajendra Shende
Jefe de la Unidad de Acción por el Ozono
Programa de las Naciones Unidas para el
Medio Ambiente
División de Tecnología, Industria y
Economía (PNUMA DTIE)
15, rue de Milan -75441 Paris –Cedex 09,
Francia
Tel: +33 1 44 27 14 50
Fax: +33 1 44 37 14 74
Ozonaction-unep.fr
www.unep.fr/ozonaction
El contenido de este número especial es para
brindar información y no necesariamente
representa la política del PNUMA.
Diseño y producción por:
Ozzy va de isla en isla
El cuarto número de la serie de caricaturas “Ozzy Ozono. Defensor de nuestro
planeta”, intitulado “Ozzy va de Isla en Isla”, presenta el agotamiento del
ozono y el cambio climático con un enfoque especial en los HCFCs. Ozzy va
de Isla en Isla es una publicación conjunta del PNUMA;UNICEF; UNESCO y
la Organización Mundial del Movimiento Scout con la participación de los
gobiernos de las islas anfitrionas.
www.unep.fr/ozonaction/information/mmc/lib_detail.asp?r=5061
100watt, Saint Martin Bellevue, France,
Tel. +33 4 50 57 42 17
Fax: +33 4 50 57 71 27
100watt@100watt.fr, www.100watt.fr
Descargar