Visita El museo Historia Información L Visita El museo L Información Historia L Visita El museo Información yacimiento arqueológico y museo de Ensérune español Glosario illustration Jean-Benoît Héron. conception Plein Sens, Anders. réalisation Marie-Hélène Forestier. traduction InPuzzle. impression Stipa, septembre 2013. Historia Adobe: mezcla de arcilla y paja o heno picados que se emplea para los muros con entramado de madera. Cerámica ática: alfarería ateniense cubierta con barniz negro y decorada con figuras negras o rojas. Dolium, plural dolia: nombre en latín de un gran recipiente de terracota utilizado para almacenar productos alimentarios (vino, aceite, agua). Edad del Hierro: la primera parte transcurre entre 750 y 450 a.C. La segunda concluye con la conquista romana de la Galia, 50 a.C. Fíbula: broche utilizado para sujetar la vestimenta. Grafito: inscripciones grabadas a punta seca en los jarrones, después de la cocción. Orla: borde metálico de un escudo. Poterna: paso peatonal realizado en un muro de contención o de una fortificación. Tejoleta: pedazo de teja. Terra sigillata: cerámica de color rojo vivo decorada con motivos moldeados en relieve. Umbo: pieza de refuerzo para el centro de los escudos; también decorativa. Información práctica Duración aproximada de la visita: 1h30 Tienda-librería La guía de este monumento está disponible en tres idiomas en la colección “Itinéraires”, en la tienda-librería. Centre des monuments nationaux Site et musée d’Ensérune 34400 Nissan-lez-Ensérune tél. 04 67 37 01 23 www.monuments-nationaux.fr El museo Se encuentra en una casa construida en 1915 y remodelada por Jules Formigé durante los años 1940. planta baja En los inicios, una aldea de agricultores De los primeros habitantes de Ensérune hemos heredado piezas de cerámica y lámparas de aceite rudimentarias, aperos de labranza de hierro… La cerámica etrusca indica que hubo contacto con las poblaciones del centro de Italia. Las influencias griegas e ibéricas Hacia el 450 a.C. se intensificaron los intercambios comerciales, tal y como demuestran los objetos de procedencia griega, púnica (de Cartago), celta e ibérica. Las primeras monedas de Marsella (Massalia) empleadas para el comercio aparecieron alrededor del 250 a.C. La cerámica y los grafitos* íberos demuestran que Ensérune tuvo una influencia muy fuerte de España. Un poblado romanizado Las numerosas monedas de la época de la República y de la época Imperial demuestran la influencia económica de Roma en la región. El refinamiento de los objetos de uso cotidiano revela el enriquecimiento y la evolución social de los habitantes. Las piezas de terra sigillata* procedentes del yacimiento de La Graufesenque están decoradas con gran delicadeza. Las navajas de afeitar, pinzas depilatorias, peines y paletas de maquillaje demuestran la importancia que se daba al cuidado corporal. Las joyas, principalmente las fíbulas* de bronce, algunas decoradas con coral, las piedras semipreciosas grabadas en hueco y los anillos de oro adornaban vestimenta y cuerpo. primera planta La colección de Félix Mouret Reúne objetos extraordinarios que Félix Mouret descubrió en la necrópolis entre 1915 y 1925. Las excepcionales piezas de cerámica ática* , elaboradas en el siglo IV a.C. están decoradas con barniz negro y con figuras rojas inspiradas en temas mitológicos o en la vida diaria. La copa de Céfalo y Procris es una prueba evidente de la calidad artística de las creaciones de este periodo. La denominación de los recipientes dependía de su uso: la crátera contenía vino con especias, el cántaro se utilizaba para trasvasar líquidos. Posteriormente se utilizaron como urnas funerarias. Los lujosos complementos y los pertrechos militares de bronce, como el casco, las espadas y las hebillas de cinturón, indican la presencia de población celta y de guerreros. La sala Jannoray Un asentamiento galo, romanizado Un oppidum La colina de Ensérune ocupa una superficie extensa cuyas escarpadas pendientes ofrecen una protección natural que determinó la creación de un poblado elevado u oppidum. Este tipo de poblados prominentes son característicos del mundo celta de la Galia meridional de la Edad de Hierro* . El abad Giniès descubrió el yacimiento en 1860. La ocupación humana Las excavaciones de la necrópolis arrojan luz sobre la evolución de los ritos funerarios: al principio se incineraba al difunto y las cenizas se enterraban en una fosa profunda. Después se pasó a incinerar los cuerpos en una hoguera y los restos se introducían en un osario, donde se colocaban objetos personales y ofrendas en forma de alimento. La tumba 163 perteneció a un guerrero, se distingue por la espada con vaina profusamente decorada con dragones enfrentados y con incrustaciones de coral, por las elaboradas cadenas para sujetar la vaina, el umbo* y una de las orlas* del escudo y las incrustaciones de hueso que adornan un cofre de madera. Los objetos que caracterizaron a los difuntos los acompañan tras su muerte, permitiendo que los arqueólogos los identifiquen. *Explicaciones al dorso. Desde el siglo VI y hasta finales del siglo V a.C. la meseta estuvo ocupada de manera dispersa. Las modestas cabañas eran de adobe* y estaban cubiertas de ramas. Los arqueólogos creen que los numerosos silos para provisiones escavados en la roca pertenecen a esta época. A partir de finales del siglo V hasta el siglo III a.C. se levantó una autentica aldea. Se construyeron terraplenes en las pendientes norte y sur, formando terrazas sobre las que se construyeron las edificaciones. Se crearon calles para acceder a las casas de piedra. Los dolia* sustituyeron a los silos. Se estableció un cementerio al oeste, alejado de la zona habitada. A partir de finales del siglo III a.C. y hasta el primer siglo de nuestra era, la concentración de edificaciones se volvió más regular y se extendió sobre las laderas de la colina. Las casas de mayor tamaño adoptaron la arquitectura romana: estancias distribuidas alrededor de un patio, columnas con capitel, mosaicos y frescos. *Explicaciones al dorso. Historia Visita L El museo Información Félix Mouret inició las excavaciones en 1915, éstas continuaron a manos de Louis Sigal, Jean Jannoray, Joseph Giry y Hubert Gallet de Santerre hasta 1967. Los restos visibles representan solo una décima parte de la superficie ocupada por el poblado. Para acceder al museo hay que atravesar un jardín de estilo mediterráneo. Desde el yacimiento puede apreciarse una extensa vista del mar, de las llanuras del Orbet y del Aude y del estanque de Montady. N la necrópolis 11 12 El barrio Château d’eau 13 1 El estanque de Montady se desecó en el siglo XIII: el sistema de drenaje consta de una serie de parcelas en forma de estrella que dirigen el agua hacia una zona de evacuación central. Desde este punto, el agua recorre una galería subterránea de piedra de unos 1,5 km, pasando bajo el pico Malpas hasta alcanzar los estanques que se encuentran al sur. La ladera norte 2 Existía una calle que llegaba a la zona de viviendas que bordeaba el muro de contención, hoy sustituido por gaviones. A lo largo de la calle se alinean casas de una sola estancia que datan del siglo II a.C. y del siglo I. Para levantar los muros se reutilizaron elementos anteriores, el aparejo está elaborado cuidadosamente con grandes bloques verticales. Contaban con un silo o con un dolium* , fácilmente identificable gracias al característico cuello de terracota, para conservar cereal. 3 La casa con columnas tenía un tejado hecho con un armazón de madera, es posible que tuviese dos pisos. Su gran tamaño demuestra la influencia del urbanismo romano en la población. 4 La poterna* , construida cuando se urbanizó el poblado, permitía acceder a la fuente, ubicada a los pies de la colina, a unos 400 metros. La calle que se ve más abajo es el único acceso conocido a la población desde la llanura. Probablemente llegaba hasta la Vía Domitia, que unía las colonias de Béziers y Narbona con el valle del Rhône, en el norte, y con España, en el sur. En el pavimento, de época galorromana, todavía se distinguen restos de las rodadas de los carros. el barrio Château d'eau 10 La terraza Canal del Mediodía 9 El barrio de la necrópolis el barrio de los artesanos 5 La calle se excavó para disponer de una alcantarilla central que evacuaba el agua empleada en el norte a lo largo de la escalera que llegaba hasta la poterna* . Es un ejemplo del uso racional del agua y del urbanismo romano. La canalización de desagüe, horadada en un bloque de piedra que recibía el agua verticalmente en uno de sus extremos, derivaba las aguas pluviales a un silo-cisterna. En el yacimiento se han encontrado 18 cisternas, algunas de uso privado y otras comunitarias, que daban servicio a las zonas residenciales. El barrio de los artesanos Demuestra la expansión de la población hacia el oeste de la llanura a partir del año 225 a.C. La cantidad y el tipo de objetos encontrados durante las excavaciones revela la presencia de numerosos talleres creados a lo largo del siglo I a.C. (lagar, objetos de hierro, dolia* ...). 6 La gran cisterna conserva restos del enlucido de mortero de tejoleta* que la impermeabilizaba. 7 Se reutilizaron columnas, colocadas horizontalmente, como base de un lagar. 8 Un muro con grandes aparejos que llega hasta la parte llana garantiza la sujeción de las estructuras superiores. A taquilla B museo tienda ladera norte 6 7 8 54 1 14 B 3 15 ladera sur 2 16 La necrópolis incluía 500 sepulturas de restos incinerados y constituía uno de los conjuntos funerarios galos más importantes del Languedoc. Fue construida alrededor del 400 a.C. y se reacondicionó en varias ocasiones. Hacia el año 200 a.C. se cubrió con viviendas. 11 Existía una gran sala rectangular dividida en dos espacios por una columnata central, de la que aún podemos apreciar las cinco bases de piedra, una serie de columnas de madera sostenía una cubierta también de madera. 12 Una amplia y lujosa mansión distribuida en torno a un patio central con cuatro columnas, fácil de identificar gracias a la grava gris, tenía diez habitaciones que ocupaban aproximadamente 500 m2, siguiendo el modelo de las casas itálicas. 13 Viviendas más modestas y talleres de artesanos empezaron a construirse hacia el norte a partir del año 200 a.C. La ladera sur 17 A estacionamiento 9 La casa, protegida con un tejado moderno, aún conserva un mosaico de rombos blancos y negros. Para los muros se utilizaba un enlucido similar al de los paneles que se exhiben en el museo. 10 Una zona de silos ocupa el otro lado de la calle. Cerca del aparcamiento de la parte baja se encuentra otro conjunto mayor de silos. 14 15 16 17 Esta otra zona de viviendas está compuesta de casas de piedra con una sola habitación. Fueron construidas entre el 425 y el 225 a.C. y modificadas durante el periodo posterior. Detrás del museo hay una gran cisterna de la época galorromana. Parte del enlucido utilizado para impermeabilizarla ha desaparecido, lo que permite apreciar el magnífico aparejo de piedras talladas. Otra cisterna oblonga todavía mantiene la capacidad de conservar agua. Originalmente todas estaban cubiertas. Las casas alineadas a la derecha del camino están adosadas al muro de contención sur. La entrada está a la misma altura de la calle. Incluían un sótano con el suelo cubierto de tierra batida. Sala en la que se encuentran cinco dolia* utilizados para almacenar alimentos. *Explicaciones al dorso.