Con fecha 1º de enero de 1989 entró en vigor la

Anuncio
EL RÉGIMEN ECONÓMICO MATRIMONIAL DE LOS CÓNYUGES SUIZOS
RESIDENTES EN ESPAÑA.Con fecha 1º de enero de 1989 entró en vigor la Ley Federal suiza de 18 de diciembre de 1987
“sur le droit international privé” (LDIP), sustituyendo a la vetusta Ley Federal de 25 de junio de
1891 “sur les rapports de droit civil des citoyens établis ou en séjour” (LRDC).
La nueva normativa conflictual suiza intrdujo una importante modificación que afecta a la
legislación aplicable al régimen económico conyugal de los esposos suizos que hayan
trasladado su residencia al extranjero.
En efecto, el art. 31, párrafo 2º de la antigua LRDC disponía que “le régime matrimonial établi
en Suisse entre époux suisses n’est pas modifié par le transfert du domicile conjugal à
l’étranger, pourvu que le droit étranger ne s’oposse pas à son maintien”.
Por el contrario, el art. 55 de la nueva LDIP establece que “en cas de transfert du domicile des
èpoux d’un Etat dans un autre, le droit du nouveau domicile est applicable et rétroagit au jour
du mariage. Les époux peuvent convenir par écrit d’exclure la rétroactivité.= Le changement de
domicile n’a pas d’effet sur le droit applicable lorsque les époux sont convenus par écrit de
maintenir le droit anterieur ou lorsqu’ils sont liés par un contrat de mariage”.
De otra parte, la disposición de derecho transitorio contenida en el articulo 196 LDPI dispone
que: “Les faits ou actes juridiques qui ont pris naissance et produit tous leurs effets avant
l’entrée en vigueur de la présente loi son régis par l’ancien droit.= Les faits ou actes juridiques
qui ont pris naissance avant l’entrée en vigueur de la présente loi, mais qui continuent de
produire des effets juridiques, sont régis par l’ancien droit pour la période antérieure à cette
date. Ils le sont, quant à leurs effets, par le nouveau droit pour la période postérieure”.
Sentado lo que precede, resulta claro que los esposos suizos que trasladen su residencia a
España con posterioridad a la entrada en vigor de la LDIP (1º enero 1989), que no hayan
convenido por escrito que su régimen económico matrimonial se siga rigiendo por el
derecho suizo que les venía siendo aplicable o que hubieren otorgado contrato
matrimonial, quedarán sometidos al régimen económico matrimonial vigente en el lugar de su
nuevo domicilio (régimen de gananciales, en territorio de derecho común, o al régimen foral que
corresponda en territorios con especialidades forales –por ejemplo, separación de bienes en
Cataluña-) Y ello, con carácter retroactivo a la fecha de celebración del matrimonio, salvo que
por escrito los cónyuges no hubiesen excluido la retroactividad.
Cuando la ley exige que los cónyuges hayan declarado “por escrito” su decisión de mantener el
régimen anterior o de excluir la retroactividad, hay que entender que se está refiriendo a escrito
otorgado con las debidas garantías de autenticidad, por lo que es aconsejable otorgarlo ante
notario o fedatario público.
Ahora bien, la duda surge por lo que respecta a aquellos esposos suizos que a la fecha de
entrada en vigor de la LDIP (1º enero 1989), ya residían legalmente en España. ¿Les es
aplicable el art. 55 LDIP?. Y, en caso afirmativo, ¿en qué medida?.
Piénsese que, en la mayoría de los casos, se tratará de matrimonios que hasta el 1 de enero de
1987, fecha de entrada en vigor de la Ley Federal suiza de 5 de octubre de 1984, que modificó
parcialmente el Código civil suizo, el régimen legal conyugal suizo era el de unión de bienes,
que pasó a ser el de participación en las ganancias para todos aquellos matrimonios que, hasta el
día 1 de enero de 1989, no hubiesen manifestado por escrito dirigido al Jefe del registro de
regímenes matrimoniales su decisión de seguir rigiéndose por el régimen anterior de unión de
bienes. ¿Dichos matrimonios han pasado a regirse por el régimen aplicable al lugar de su
domicilio en España? ¿Desde cuándo?.
Para resolver esta duda, el Consulado General de Suiza en Barcelona solicitó informe del
“Office fédéral de la justice” quien, a través de su “Section de droit international privé”, lo ha
emitido en los siguientes términos:
“Selon l’interprétation donnée à l’article 196 LDIP par l’Office fédéral de la justice –
interprétation contestée par certains auteurs, qui entenden appliquer rétroactivement la LDIP
jusqu’à la date de la célébration du mariage- c’est la LRDC qui régit en principe le régime
matrimonial d’époux mariés avant l’entré en vigueur de la LDIP jusqu’au 31 décembre 1988
s’ils ont transféré leur domicile d’un Etat dans un autre avant cette date. Pour la période
postérieure à cette date leur régime matrimonial est régi par la LDIP. En revanche, aucune
question de droit transitoire ne se pose lorsque les époux ont transféré leur domicile d’un Etat
dans un autre aprés le 31 décembre 1988. Dans ce dernier cas, c’est uniquement en vertu de
la LDIP que se détermine le droit applicable à leurs rapports patrimoniaux”.
El “Office fédéral de la justice” llega, en base a la anterior interpretación a la siguiente
CONCLUSION: “Des époux suisses ayant transféré leur domicile conjugal en Espagne avant
le 31 décembre 1988 continuent, à notre avis, à être soumis à l’article 31, alinéa 2, LRDC
pour la période précedant l’entré en vigueur de la LDIP, à savoir au droit suisse. Pour la
période posterieure à cette date ils son soumis sur la base de l’article 55 LDIP au régime
matrimonial de leur domicile espagnol.= Les époux suisses ayant transféré leur domicile de
Suisse en Espagne aprés cette date ne tombent pas sous le coup de cette disposition et son
régis entièrement par l’article 55 LDIP. Précisons d’ailleurs que cette dernière disposition
vise le droit matériel du domicile, à l’exclusion de tout renvoi”.
A la vista de cuanto antecede, queda evidenciado que los matrimonios de ciudadanos suizos
residentes en España, - que no hubieren manifestado por escrito su decisión de mantener su
régimen matrimonial anterior o que no hubieren otorgado contrato matrimonial -, han de tener
muy en cuenta que las relaciones patrimoniales entre los cónyuges están sometidas, a partir del
día 1º de enero de 1989, al régimen económico matrimonial que rija en el lugar de su domicilio
en España.
Ello no quiere decir que deban proceder necesariamente a la liquidación de su régimen anterior.
Dicha liquidación podrá efectuarse, por el periodo de tiempo en que rigió dicho régimen
anterior, a la disolución del matrimonio, sea por divorcio, nulidad o fallecimiento de uno de los
esposos.
Por último, signifiquemos que, según la doctrina (Bernard DUTOIT, “Commentaire de la loi
fédérale du 18 décembre 1987”, 2ème édition, Bâle, Helbing & Lichtenhah, 1997, págs. 136137), el convenio de excluir la retroactividad o de mantener el régimen matrimonial anterior no
está sujeto a plazo alguno.
Francisco Torrella Curto
Abogado de Confianza del
Consulado General de Suiza en Barcelona
Descargar