19 a 34 Planta Valles Occidental-A

Anuncio
AN EXCLUSIVE
PLANT REPORT
Vallès Occidental Waste Treatment
Centre (Vacarisses, Barcelona)
NOVIEMBRE 2010
www.infoenviro.es
Foto: Mónica Doallo
Centro de Tratamiento de Residuos
del Vallès Occidental
(Vacarisses, Barcelona)
19
| A d v a n c e d R e c y c l i n g Te c h n o l o g i e s |
CTR Vallès (Vacarisses - Barcelona)
HNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MAS
RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECH
IAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVA
GIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVA
NG TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOG
HNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MAS
NCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHN
MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVAN
OLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOG
HNOLOGIES
AS ASA A
TECHNOLOGIESS MASIASADVA
ECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOG
OLOGIE
S MASIA NG TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MAS
MASIAS
ANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNO
ING
G TECHN
T
NGIAS
ES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCE
TECHNOLOGIES
SA
ADVAN
ADVANC
RECYCLING
TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANC
SIASA
ASADVAN
SIASADVANCED
OLOGIE RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES M
VANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASA
GIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNO
NG TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCE
RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANC
SIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES M
VANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES M
S ADVANCED
MASIASA
OLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TE
YCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS AD
CED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASAD
NOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLO
NG TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TE
NCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS AD
AS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASAD
NOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLO
ES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MA
NG TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TE
NCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS AD
SIAS
AS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASAD
MASIA
HNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHN
GIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIE
LING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING
ANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS
VANCED
MAS
IAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MA
NOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TEC
IES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLO
NG TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCL
OLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TEC
G TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYC
NCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADV
CYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED
DVANCED RECYCLING TECHNOLOG
OGIES MASIAS ADVANCED RECYCLIN
CED RECYCLING TECHNOLOGIES MA
OGIES MASIAS ADVANCED RECYCLIN
ECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED R
D RECYCLING TECHNOLOGIES MASI
DVANCED RECYCLING TECHNOLOG
OGIES MASIAS ADVANCED RECYCLIN
ECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED R
D RECYCLING TECHNOLOGIES MASI
CLING TECHNOLOGIES MASIASADVA
DVANCED RECYCLING TECHNOLOG
OGIES MASIAS ADVANCED RECYCLIN
ECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED R
D RECYCLING TECHNOLOGIES MASI
CLING TECHNOLOGIES MASIASADVA
Mercia Waste Management (Norton – UK)
AS ADVANCED
NCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVAN
MASIASADV
OLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES
G TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHN
VANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING T
RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNO
ASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING
HNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANC
YCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVAN
ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES
CED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIA
MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHN
TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED REC
YCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVAN
ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES
CED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIA
LING TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYC
VANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS AD
ASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MA
CHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TEC
OGIESS MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLO
TECHNO
G TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECY
CED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS A
S ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES
GIES MASIASADVANCED RECYCLING T
OLOGIES
HNOLOGIES MASIASADVANCED RECY
RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS A
VANCED RECYCLING TECHNOLOGIES
GIES MASIASADVANCED
ASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES
T
M
ANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASA
GIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNO
NG TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECY
RECYCLING TECHNOLOGIES
GIES MASIAS ADVANCED
RECYCLING TECHN
ADVANC
ING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RE
CHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING
D RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVA
SIAS ADVANCED
DVANCED RECYCLING TECHNOLOGIE
TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADV
MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS AD
CHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOG
OGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MA
CLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TEC
DVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADV
MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIAS AD
CHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TECHNOLOG
OGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MA
CLING TECHNOLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLING TEC
DVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADV
TECHNOLOGIES MASIASADVANCED RECYCLING TECHNOL
DVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES MASIASMASIAS ADV
CED RECYCLING TECHNOLOGIES MAS
MASIAS ADVANCED RECYCLING TECH
OLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLI
YCLING TECHNOLOGIES MASIASMAS
CED RECYCLING TECHNOLOGIES MAS
MASIAS ADVANCED RECYCLING TECH
SADVANCED RECYCLING TECHNOLOG
OLOGIES MASIAS ADVANCED RECYCLI
YCLING TECHNOLOGIES MASIASMAS
CED RECYCLING TECHNOLOGIES MAS
MASIAS ADVANCED RECYCLING TECH
SADVANCED RECYCLING TECHNOLOG
OLOGIES MA
MASIAS ADVANCED RECYCLI
YCLING TEC
Las mejores tecnologías para
el tratamiento de residuos
Residuos urbanos
Tratamientos mecánicos
Tratamientos biológicos
Envases
Residuos industriales
Combustibles Sólidos Recuperados
Biomasa
Residuos de Construcción y Demolición
Instalaciones “llave en mano”
o equipos individuales
Masias Recycling
Major de Santa Magdalena, 1 - 17857 Sant Joan les fonts - (Girona) Spain
Phone: +34 972 29 31 50 - Fax: +34 972 29 31 51 - E-mail: reciclaje@masias.com
Oficina Comercial Madrid:
Ferraz 78, 6ª planta - 28008 Madrid (Spain) - Phone: +34 638 290 551
www.masias.com
Un centro innovador y modélico con capacidad
para tratar 245.000 t/año de la fracción Resto
de los residuos urbanos
An innovative, model centre with the capacity to treat
245,000 t/year of the Rest fraction of municipal waste
©
E
l pasado 9 de septiembre se inauguró oficialmente el nuevo
Centro de Tratamiento de Residuos del Vallès Occidental,
situado en el municipio barcelonés de Vacarisses.
T
he new Vallès Occidental Waste Treatment Centre located
in the Barcelona municipality of Vacarisses was
officially inaugurated on 9 September 2010.
Diseñada con una capacidad de tratamiento nominal de 245.000
t/año, en la planta los residuos correspondientes a la denominada
fracción Resto se someten a un completo e innovador tratamiento
mecánico-biológico que permite, por una parte, la máxima recuperación de materiales reciclables (hasta 21.500 t/año) y, por la otra, estabilizar la materia orgánica contenida en los mismos para convertirla en un sustrato orgánico apto para diversos usos. Además, el proceso garantiza que el rechazo final se reduzca al mínimo, así como
su porcentaje de biodegradabilidad. Posteriormente, el centro se
complementará con una planta de tratamiento de la fracción orgánica recogida selectivamente, con una capacidad de 20.000 t/año.
The plant is designed to have a nominal capacity of 245,000
t/year. The MSW Rest fraction undergoes comprehensive and
innovative mechanical biological treatment. This enables the
optimum recovery of recyclable materials (up to 21,500 t/year)
and allows for the stabilisation of the organic matter contained
in the Rest fraction for conversion into an organic substrate
suitable for different uses. The process also ensures that final
reject, and its percentage of biodegradable matter, is reduced to
a minimum. The centre will be complemented by a treatment
plant for the selectively collected organic fraction with a
capacity of 20,000 t/year.
El nuevo centro permitirá así que en la comarca se lleve a cabo un
importante cambio de modelo en la gestión de los residuos municipales. Igualmente, su puesta en marcha permitirá la clausura y recuperación del histórico depósito controlado de Coll Cardús, situado en las inmediaciones.
The new centre will allow the region to make a significant
change to its MSW treatment model. In addition, it will enable the
closure and recovery of the historic Coll Cardús controlled
waste landfill, which is located in the area.
El impulso de esta instalación se enmarca dentro de las actuaciones previstas en el Plan Territorial Sectorial de Infraestructuras de
Gestión de Residuos Municipales de Cataluña, impulsado por la
Agencia de Residuos de Cataluña en colaboración con los entes
locales. La infraestructura está promovida por el Consorcio para la
Gestión de Residuos del Vallès Occidental, que es el titular responsable de la gestión del centro, y por la Agencia de Residuos de Cataluña (Departamento de Medio Ambiente y Vivienda de la Generalitat de Cataluña), que ha invertido 75 millones de euros para
construirlo.
El proyecto, ejecución de la obra y su explotación durante quince
años, fueron adjudicados a la UTE CTR Vallès, integrada por las
empresas Hera Amasa, FCC y Urbaser, siendo Idema la empresa
responsable de la dirección de obra. La asistencia técnica, al Consorcio y a la Agencia de Residuos de Cataluña, corrió a cargo de
las compañías Resa e Idom respectivamente.
NOVIEMBRE 2010
The construction of this facility falls within the framework of
the Territorial Sector Infrastructure Plan for the Management of
Waste in Catalonia, a plan promoted by the Catalonian Waste
Management Agency in cooperation with local bodies. The
infrastructure is promoted by the Consortium for Waste
Management of Vallès Occidental, which is responsible for the
management of the centre, and by the Catalonian Waste
Management Agency (Department of the Environment and
Housing of the Government of Catalonia), which has invested
euro 75 million in its construction.
The contract for the design, construction work and management
for a period of fifteen years was awarded to the Consortium
CTR Vallès, made up of Hera Amasa, FCC and Urbaser. Idema
was responsible for the works management. Technical
assistance to the Consortium and to the Catalonian Waste
Managment Agency was provided by Resa and Idom
respectively.
21
CENTRO DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS DEL VALLÈS OCCIDENTAL
DESCRIPCIÓN DEL CTRV
El nuevo Centro de Tratamiento de Residuos del Vallès Occidental (CTRV)
está constituido por diversas áreas de
actividad en las que se realizan los procesos de tratamiento de los residuos.
Son básicamente las siguientes:
• Área de pretratamiento de la fracción
Resto
• Área de estabilización de la materia
orgánica (MOR)
• Área de afino de MOR
• Área de desodorización.
La composición media del residuo de
entrada en la planta es la correspondiente al residuo municipal restante
después de haber realizado la recogida
selectiva de las diferentes fracciones
por separado (FORM, papel y cartón,
vidrio, envases y residuos de envases),
es decir, la fracción Resto.
Lo que sigue a continuación es una
descripción de todos esos procesos de
tratamiento para conseguir gestionar
adecuadamente los residuos de entrada a la planta.
Recepción y descarga
de residuos
Todos los vehículos de transporte de
residuos que llegan a las instalaciones
del CTR Vallès Occidental pasan en primer lugar por dos básculas, suministradas por Grupo Epelsa y situadas junto
al acceso a la nave de pretratamiento,
donde se realiza el pesaje de los mismos tanto a la entrada como a la salida
de la instalación.
Además del peso, a la entrada de las
instalaciones también se registran
otros datos como la hora, la tipología
de residuos y la procedencia de los
mismos. La pequeña oficina de control
situada a la entrada de la planta permite asimismo regular la admisión de residuos al centro. Adicionalmente, en la
planta se dispone de un laboratorio
donde se lleva a cabo un control periódico de la calidad de los residuos de
entrada con el fin de conocer su composición.
©
Una vez pesados, los camiones se dirigen hacia la zona de recepción de la
nave de pretratamiento, a la que acceden a través de 3 esclusas del fabricante Controlsa, de accionamiento
motorizado.
Los residuos son descargados sobre 2
fosos con una capacidad de almacenamiento superior a 2.000 t, lo que significa que pueden acumular los residuos
correspondientes a unos 2,5 días.
Para la manipulación de los residuos se
han instalado 2 puentes-grúa, suministrados por GH, uno de ellos en reserva
y con una capacidad de carga unitaria
del 100%, equipados con pulpos
Stemm cuyo funcionamiento se controla desde la cabina de los gruístas.
Los lixiviados producidos en los fosos se
recogen y canalizan hasta la depuradora
de lixiviados del depósito controlado.
PRETRATAMIENTO
El área de pretratamiento o triaje de la
fracción Resto se ha proyectado con
una capacidad nominal de entrada de
245.000 t/año y una capacidad de diseño de 309.925 t/año.
Consta de 3 líneas de triaje idénticas
de 21 t/h de capacidad nominal pero,
dado que se ha previsto un 15% de sobredimensionamiento como reserva
por mantenimiento, la capacidad de
diseño por línea es de 26,5 t/h.
La firma Masias Recycling, S.L. ha sido
responsable del diseño, suministro y
montaje del módulo de pretratamiento.
to hidráulico de velocidad variable,
todo compacto dentro de un bloque
Manifold. Además están provistos del
Kit completo para procesos automáticos, lo que les confiere ventajas y características para conseguir la automatización completa de la planta, obteniendo amplios rendimientos a la vez
que se cumple con todas las especificaciones de seguridad. Este Kit convierte a cada pulpo en un manipulador
automatizado pero también permite
automatizar óptimamente todos los
movimientos del conjunto pulpo-grúa.
Separación de voluminosos
A continuación los residuos pasan por
3 trómeles de voluminosos, modelo
3/8/10 de Masias, con malla de 350 x
350 mm, cuya finalidad es separar
aquellos materiales que, por sus dimensiones y/o características, podrían
dificultar los procesos de tratamiento
mecánico posteriores.
Los residuos de tamaño superior a 350
x 350 mm, denominados “fracción rebose”, se conducen mediante cintas
transportadoras a una cabina de triaje
manual donde se recuperan los materiales valorizables: papel y cartón, chatarra y plástico film. Éstos se almacenan
en los correspondientes contenedores
ubicados bajo la cabina de triaje, mientras que el resto de voluminosos no seleccionados se gestiona como rechazo
de la planta.
©
Foto: Mónica Doallo
Alimentación a las líneas
22
El proceso de tratamiento se inicia con
la carga de los residuos en los 3 alimentadores de placas modelo PB de
Masias, situados respectivamente en la
cabecera de las líneas, mediante los 2
pulpos Stemm ya mencionados.
Estos pulpos, de 10 m3 de capacidad y
modelo PH 7-10000, poseen un circui-
NOVIEMBRE 2010
CENTRO DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS DEL VALLÈS OCCIDENTAL
Apertura de bolsas
Con respecto al hundido de los trómeles, es decir, la fracción de tamaño menor a 350 x 350 mm, continúa
el proceso en 2 equipos de apertura de bolsas modelo Terminator
3400U Direct de la empresa austriaca Komptech (representada por Masias Recycling en España, Portugal y
Andorra). Se trata de trituradores
monorrotóricos de baja velocidad,
aptos para el procesado de todo
tipo de residuos, que incluyen un
tipo de cuchillas especiales que
aseguran una total eficacia en la
apertura de las bolsas sin triturar su
contenido.
Clasificación por tamaños
Tras su paso por los abrebolsas, el
material es transportado mediante
cintas hacia 3 trómeles de clasificación con luz de malla de 70 mm (modelo 3/10/12 de Masias) obteniéndose 2 fracciones diferenciadas:
• Fracción fina o hundido de los trómeles (< 70 mm): Contiene gran
parte de la materia orgánica con
una proporción de inertes.
• Fracción rebose (70-350 mm): Se
compone fundamentalmente de
materiales potencialmente recuperables, como pueden ser envases,
papel y cartón, y film, entre otros,
además del resto de materiales impropios.
La primera fracción, considerada
materia orgánica (MOR), se recoge
en 3 cintas, cada una situada debajo de cada trómel, que se unifican
en una sola con destino al área de
estabilización. Sobre esta última se
ha instalado un overband electromagnético R-SKM del fabricante
Regulator-Cetrisa, para la separación automática de elementos metálicos férricos. Este equipo se caracteriza por su gran robustez y su
fácil y sencillo mantenimiento. Los
materiales férricos eliminados de la
corriente se almacenan en un contenedor y posteriormente se envían
a su prensa correspondiente.
La fracción rebose, por su parte, se
conduce por medio de cintas hasta 3
separadores balísticos modelo SB
100 de Masias, donde se separan las
siguientes fracciones:
• Fracción fina
• Fracción rodante
• Fracción planos
©
Fracción fina
DESCRIPTION OF THE CENTRE
El hundido de los separadores balísticos constituye la fracción fina (< 70
mm) y se recoge por la parte inferior
de éstos mediante tres cintas. Al ser
también considerada como MOR, es
conducida hacia el área de estabilización junto con la MOR del hundido de los trómeles de selección, previo paso por el citado electroimán.
Foto: Masias
Reception and unloading
of waste
All waste transport vehicles are weighed on
arrival at the plant and on leaving by means
of two weighing machines. Other data, such
as the time, waste type and origin are also
registered.
Subsequent to weighing, the trucks are sent
through three controlled-access routes to
the reception area of the pretreatment
building. The waste is unloaded into two pits
with a storage capacity of over 2,000 t,
where two gantry cranes fitted with grabs
are installed.
PRETREATMENT
The pretreatment or Rest fraction sorting
area has a nominal feed-in capacity of
245,000 t/year and a design capacity of
309,925 t/year. It comprises 3 identical
sorting lines, each with a nominal
capacity of 21 t/h and a design capacity
of 26.5 t/h.
Feeding of the lines
Fracción rodante
Corresponde a la fracción recogida
por la parte inferior del tramo inclinado de los separadores balísticos.
Contiene la mayoría de envases
plásticos y metálicos, y se transporta
mediante 3 cintas hacia una selección automática en cascada de los
diferentes materiales recuperables.
The treatment process begins with the
loading of the waste onto 3 plate feeders.
This is carried out by means of the
2 afore-mentioned grabs, which have
a capacity of 10 m3.
©
La recuperación de los elementos férricos se efectúa mediante 3 overband electromagnéticos, cada uno
colocado sobre cada una de las 3 cintas mencionadas. También han sido
suministrados por Regulator- Cetrisa.
©
NOVIEMBRE 2010
Una vez eliminados los elementos
férricos, el resto de la fracción rodante se somete a una separación ópti-
23
CENTRO DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS DEL VALLÈS OCCIDENTAL
Este equipo separador es un sofisticado sistema multifuncional para la separación automática de una gran variedad de materiales entre una mezcla
de residuos de distintos orígenes, mediante la identificación de su composición y de su color. Dicha identificación
se realiza sin contacto con el producto
y a todo el ancho de la cinta transportadora situada bajo el escáner.
La tecnología Titech dispone de un
amplio abanico de sensores de espectrometría de desarrollo propio y
protegido por patentes, entre los
que se encuentran los de infrarrojo
cercano (NIR1 y NIR2) y luz visible
(VIS), que trabajan en distintas regiones del espectro de la luz. Y dependiendo de la aplicación se trabaja individualmente o bien combinando
las señales de cada uno de ellos.
Todas las fracciones recuperadas se
van almacenando en sus correspondientes cintas-silo para su posterior
expedición en prensa.
Por último, el resto de materiales no
seleccionados de la fracción de rodantes se dirige a 3 separadores por
corrientes de Foucault (uno por línea), correspondientes al modelo
R-SPM1500 de Regulator-Cetrisa y
con un ancho efectivo de trabajo de
1.500 mm, de los que se obtienen
dos fracciones:
• Envases de aluminio, principalmente botes de bebidas. Esta fracción se conduce, mediante cinta
transportadora, a la prensa para
metales.
• Resto de materiales de la corriente
original procedente del separador
balístico. Es considerada como rechazo de la clasificación.
©
Separation of bulky items
and bag opening
Foto: Regulator-Cetrisa
ca cuya finalidad es recuperar las siguientes fracciones: PET, PEAD natural, PEAD color, bricks y plásticos
mixtos. Para ello se han instalado 6
separadores ópticos de Titech, modelo Titech autosort®, en dos juegos
de 3 separadores cada uno.
The waste then passes through 3 trommels
with a mesh size of 350 x 350 mm in order
to remove bulky waste. Waste objects with a
size of more than 350 x 350 mm are sent to
the manual sorting booth for the recovery of
items suitable for waste-to-value (paper and
cardboard, scrap metal, and plastic film),
while the remaining bulky waste is managed
as plant reject.
Fracción planos
La tercera fracción diferenciada por
los separadores balísticos, principalmente papel y cartón así como otros
impropios contenidos en los residuos de entrada, se recoge por la
parte superior del tramo inclinado
de estos equipos. Una serie de cintas transportadoras lo conduce hacia
la segunda cabina de triaje manual.
Antes de llegar a la cabina, la corriente encuentra el equipo de aspiración de ligeros, compuesto por un
separador aire-film, un filtro de aire y
diferentes campanas de aspiración.
Los films separados se envían a la
prensa de subproducto o de producto valorado.
En la cabina se separan el papel y
cartón, diferentes plásticos y brick,
conduciéndose cada uno de estos
materiales hacia su correspondiente
cinta almacén de producto recuperado y finalmente hasta la prensa de
subproducto. El material no seleccionado se gestiona como rechazo
de la planta.
Gestión del rechazo y
de productos recuperados
Rechazo
El rechazo obtenido en el proceso
descrito se envía directamente a las
prensas de rechazos para su compactación y enfardado, ya que de
esta manera se minimiza el volumen
de este rechazo y por lo tanto se
consigue un ahorro del espacio a
ocupar en el depósito final y en los
costes de transportarlo hasta este
destino.
The fraction smaller than 350 x 350 mm is
sent to 2 bag openers.
Sorting by size
Subsequent to bag opening, the waste is sent
by conveyer belt to 3 sorting trommels with a
mesh size of 70 mm and two different
fractions are obtained:
The first fraction (< 70 mm) is considered to
be organic matter (OM) and is collected on 3
conveyer belts, each located under one of the
trommels. These belts come together to form
a single conveyer which takes the OM to the
stabilisation area. An electro-magnetic
overband separator is installed above this
conveyer belt for the automatic removal of
ferrous metals.
The overflow fraction (70-350 mm) is sent by
means of conveyer belts to 3 ballistic
separators, where the following fractions
are produced:
• Fine fraction (< 70 mm): this is also
considered OM and is sent to the
stabilisation area along with the OM from
the sorting trommels, subsequent to going
through the previously mentioned electromagnetic overband separator.
• Rolling fraction: This is sent by means of
3 conveyer belts to an automatic waterfalltype sorting process of the different
recoverable materials. Firstly, ferrous
elements are recovered by means of
©
Las balas generadas se almacenan
en una zona destinada a tal efecto
dentro de la nave de pretratamiento,
hasta que son recogidas para llevarlas al depósito controlado de residuos no peligrosos.
En la planta se han instalado 2 prensas de rechazos, cada una de ellas
dimensionada para prensar todo el
rechazo generado, pero se alimen-
24
NOVIEMBRE 2010
CENTRO DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS DEL VALLÈS OCCIDENTAL
tan alternativamente mediante un
transportador reversible. Se trata de 2
prensas HCR 200 de Faes Paal Group,
equipadas con 4 motores de 40 kW.
Las 200 toneladas de fuerza en esta
prensa de canal con atado horizontal
automático, garantizan balas de un
alto peso, con un tamaño regular y
cuadrado que facilitan su apilamiento
y posterior transporte.
Relación de productos recuperados
Caudal
nominal de
entrada
245.000 t/año
Aunque en principio este rechazo cumple con las condiciones fijadas en el
proyecto (menos de un 15% en contenido de materia orgánica), en previsión
de reducir casi totalmente la biodegradabilidad del rechazo, se dispone de
una nave destinada a la estabilización
del mismo donde se llevaría a cabo un
proceso similar al que más adelante se
describe para la estabilización de
MOR, mediante volteo con maquinaria
móvil. El rechazo ya estabilizado se
conduciría entonces hacia las 2 prensas
mencionadas.
Productos
recuperados
Metales férricos
Metales no férricos
Chatarra voluminosos (chapa)
Papel
Cartón
Brick
Plástico PEAD
Plástico PET
Plástico mix
Plástico film
Total valorizados
que modifica los parámetros de la
prensa según el material de entrada
para optimizar el peso de bala por producto.
De esta manera se van obteniendo balas de los diferentes materiales que, al
igual que las de rechazo, se almacenan
en una zona de la nave de pretratamiento, pero diferente a la anterior.
Productos recuperados
Por otro lado, y como ya se ha ido viendo, durante la fase de pretratamiento
se van recuperando productos reciclables: PET, PEAD, brick, aluminio, metales férricos, plástico film, papel y catón,
y plástico mix (ver tabla adjunta), que
también se embalan.
Los metales (férricos y no férricos) se
conducen a 2 prensas para metales
S1W1 de 22 kW, también suministradas
por Faes Paal Group. Estas prensas
continuas hacen balas de alta densidad
aplicando 60 t de fuerza en una cámara
cerrada de dimensiones reducidas, con
lo que se consiguen “galletas” de
30x40x40 de un alto peso.
Por su parte, los demás productos recuperados y valorizables se van alimentando de forma secuencial, mediante
un alimentador de placas, a las 2 prensas de subproducto instaladas en la
planta y suministradas por el mismo fabricante que las demás. En este caso
se trata de prensas continuas de atado
vertical automático de la nueva serie
Pacomat C con 50 t de fuerza. Estos
equipos incorporan pantalla táctil, sistema de seguridad en los accesos con
doble llave y programa “densitronic”
©
ESTABILIZACIÓN DE MOR
La fracción orgánica procedente de la
etapa de triaje se destina a una estabilización por descomposición aeróbica
en nave cerrada y mantenida en depresión para evitar malos olores externos,
que consta de dos módulos o líneas de
trabajo idénticos.
La compañía Taim Weser ha suministrado el equipamiento mecánico de proceso dentro de esta nave, que incluye
los siguientes equipos: 2 sistemas de
alimentación, 2 máquinas volteadoras
de material o rotopalas, 1 sistema de
aireación, 1 sistema de riego del material y 1 cinta de descarga.
Se ha estimado que anualmente llegará hasta esta nave un caudal nominal
de 122.285 t de MOR. Por tanto, teniendo en cuenta un sobredimensionamiento del 15% y el factor de estacionalidad del 10%, la capacidad de diseño de esta área de tratamiento es de
aproximadamente 154.000 t/año.
Entrada y sistema de carga
La materia orgánica procedente de la
nave de pretratamiento se alimenta a
una cinta reversible cuya función es
cargar el material bien en un módulo o
bien en el otro, en función del sentido
que tome.
En un primer tramo de la nave de estabilización de MOR se localiza la zona
de carga. Esta zona tiene una longitud
de aproximadamente 1/6 de la longitud total de proceso de la nave y equi-
NOVIEMBRE 2010
%
1,59
0,17
0,10
0,64
0,69
0,21
0,55
0,58
1,11
3,13
8,77
Cantidad
t/año
3.895,5
416,5
245,0
1.127
1.690,5
514,5
1.347,5
1.421
2.719,5
8.109,5
21.486,5
vale a la distancia de un movimiento de
material con la rotopala.
En posición transversal se encuentra el
puente de alimentación, que se puede
mover longitudinalmente por toda la
zona de carga sobre carriles de traslación. Sobre este puente se encuentra
un carro móvil, en el cual se soporta
todo el sistema de cintas que descargan el material a los módulos de estabilización.
Dicho sistema se compone de una cinta transportadora giratoria, una cinta
transportadora intermedia y una cinta
transportadora reversible y desplazable. La parte posterior de la cinta transportadora giratoria se sustenta sobre
una plataforma que pertenece a la
nave. El lado de descarga de la misma
descansa sobre el carro móvil, encima
del puente de alimentación. Y es en
este puente donde se encuentran las
dos otras cintas: la intermedia y la reversible. La manera en que se consigue
distribuir la MOR a estabilizar en toda la
anchura de la zona de carga del módulo, es mediante el movimiento longitudinal del carro y el direccionamiento de
la cinta reversible. Todas estas operaciones se llevan a cabo de manera automatizada, mediante control por PLC.
Rotopalas
Cada uno de los módulos dispone,
además del sistema de alimentación,
de una rotopala que sirve para voltear
el material apilado con la finalidad de
estabilizarlo.
La máquina se mueve a lo largo de toda
la longitud ocupada por la MOR (unos
100 m de recorrido) levanta el material y
lo traslada. Por lo tanto, lo recorre todo
mezclándolo y aireando, con el fin de
activar la fermentación. Concretamente,
la rotopala excava en la pila de material,
lo voltea y lo proyecta contra una cinta
transportadora, que lo eleva y lo expulsa por la parte posterior de la máquina,
a una distancia entre 10 y 23 m más allá
del frente de excavación.
25
CENTRO DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS DEL VALLÈS OCCIDENTAL
La volteadora va ubicada sobre un
puente grúa transversal que ocupa
toda la anchura del módulo y que se
mueve por dos guías que recorren
toda la longitud del mismo. Por otro
lado, el equipo dispone de un sistema de elevación del brazo para poder posicionar la máquina en cualquier punto del módulo, circulando
sobre el material apilado (3 m de altura máxima) según las necesidades
del proceso y el mantenimiento de
la propia máquina.
El volteo mediante rotopala permite
que el material vaya avanzando por
los diferentes sectores de estabilización, hacia la salida de la nave de estabilización. Así, la máquina progresa desde el material más viejo (en la
parte posterior) hacia el principio del
módulo, donde se encuentra el material recién cargado. Y una vez llega
al frente, vacía el área de carga, dejándola a punto para volver a recibir
el siguiente ciclo de material.
La volteadora funciona de manera
totalmente automatizada y sus movimientos individuales se controlan
por un PLC ubicado en la sala de
control de la nave de estabilización
de MOR.
Descripción del proceso
El proceso de descomposición de
MOR en los módulos de estabilización tiene lugar de forma continuada
y progresiva durante un periodo de
6 semanas. Dentro de este proceso
se pueden distinguir dos etapas con
características diferentes:
• 1ª Etapa: Fermentación. Es una
etapa con un grado de reacción
elevado, debido a las reacciones
de descomposición de la materia
orgánica en moléculas más sencillas, con variaciones de temperatura muy marcadas, con un gran consumo de oxígeno, con importantes
desprendimientos de vapor de
agua y calor y, a la vez, con una
producción de lixiviados elevada
pero también un gran consumo de
agua. Tiene una duración de entre
dos y tres semanas.
• 2ª Etapa: Estabilización. Es un conjunto de reacciones más atemperadas, que combinan la degradación de compuestos más estables
(como celulosas y ligninas) con la
recomposición de materiales (ácidos húmicos y fibras, por ejemplo),
con menor variación de temperaturas y un consumo de oxígeno
más moderado. El desprendimiento de vapor de agua es menor y, en
consecuencia, la necesidad de
aportación de agua también.
A diferencia de otros procesos de
compostaje, en este caso no es necesario añadir material estructurante
dado que las características de humedad y grado de impropios contenidos en la MOR permiten el buen
desarrollo de esta etapa de descomposición.
Para satisfacer las necesidades del
proceso de descomposición biológica y aerobia, ambos módulos cuentan con un sistema de ventilación
forzada en la parte anterior de los
mismos, consistente básicamente en
un pavimento filtrante, formado por
unas rejillas de material plástico con
unas perforaciones que permiten el
paso del aire en sentido descendente y la recogida de los lixiviados también en sentido descendente. El aire
absorbido en las canaletas, distribuido de forma homogénea por debajo
de toda la anchura de los módulos,
es forzado a pasar a través del material y de esta forma se asegura en
todo momento que el proceso se
mantenga en condiciones aeróbicas,
especialmente durante la etapa de
fermentación inicial.
El tiempo de residencia marcado en
este proyecto es suficiente para la estabilización mediante compostaje
del material biodegradable que contiene la fracción MOR. Además, la
eliminación de las bacterias patógenas está garantizada ya que se asegura que el proceso alcanza una temperatura de 65 ºC durante tres días.
©
3 electro-magnetic overband separators.
Then, a number of different materials
(PET, natural HDPE, colour HDPE, tetrabriks and mixed plastics) are separated
by means of 6 optic separators. All the
recovered fractions are sent to their
corresponding storage silos by means of
conveyer belts and are subsequently
dispatched for compacting. Meanwhile, the
material not separated is sent to 3
Foucault induction separators for the
removal of aluminium containers.
• Flat fraction: Mainly composed of paper
and carton and other inappropriate
materials, this fraction is sent to the
second manual sorting booth subsequent
to the suction-removal of light elements.
Management of reject and
recovered products
The reject obtained in the process described
above is sent directly to the two reject
presses to be compacted and baled before
being sent to the final storage tank.
Although, in principle, this reject complies
with the conditions set for the plant (less
than 15% of OM content), it is sent to a
stabilisation building for the purpose of
removing almost all biodegradable matter.
As has been outlined, recyclable products
are recovered during pretreatment and
these are also baled. The metals (ferrous
and non-ferrous) are sent to two presses
and the remaining recovered products
suitable for waste-to-value are sequentially
fed into 2 by-product presses by means of a
plate feeder.
OM STABILISATION
©
También es importante destacar
que, a medida que avanza el proceso, el material va siendo homogeneizado y se produce una pérdida efectiva de volumen que en conjunto
puede ser de entre un 55 y un 60%.
Por lo tanto, los 3 m de altura inicial
de las pilas se van reduciendo y con
ello la volteadora se va moviendo en
función de los requerimientos de
cada momento, tal y como se comentaba anteriormente.
26
The organic fraction from the sorting stage
(some 122,000 t/year) is sent to be stabilised
by means of aerobic decomposition in an
enclosed building, where it is maintained
under negative pressure to prevent the
escape of foul odours. This process
comprises two identical work lines or
modules.
The OM decomposition process takes place
continuously and progressively over a 6week period during which temperature,
NOVIEMBRE 2010
Foto: Mónica Doallo
CENTRO DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS DEL VALLÈS OCCIDENTAL
Descarga de material
estabilizado
humidity and oxygen conditions are
monitored.
Una vez transcurridas las 6 semanas
de estabilización, el material bioestabilizado (estimado en unas 66.000
t/año) se conduce hasta la nave de
afino de MOR.
To satisfy the process requirements, the
rear section of both modules is equipped
with a forced ventilation system. This
consists basically of a filter pavement
comprising grilles made of a plastic
material with perforations for the passage
of air and the collection of lixiviates.
AFINO DE MOR
Por último, resaltar que el sistema
eléctrico y de control suministrado
por Taim Weser hace posible regular
la automatización del proceso en
base a los parámetros de control de
temperatura y humedad del material
recopilados, para la obtención de un
compost adecuado en las 6 semanas
que dura el proceso.
Sistema de aireación
Por lo que respecta al sistema de aireación, está formado por 6 ventiladores con una capacidad máxima total
de 136.000 m3/h.
Estos ventiladores son regulables según la necesidad del proceso y, juntamente con el sistema general de aireación de la planta, tienen el objetivo
de absorber el aire contaminado en el
interior de la nave para un posterior
tratamiento, así como evitar la emisión de malos olores al exterior.
Sistema de riego
Debido a que las reacciones de descomposición aeróbicas se producen
siempre en un medio acuoso, se requiere un contenido mínimo de
agua en los residuos orgánicos, en
un margen variable entre el 45 y el
55% de humedad. Por este motivo la
volteadora dispone de un sistema
de riego por aspersión.
El control y medida de la humedad
del material se lleva a cabo mediante una sonda basada en microondas
e instalada en una de las cintas de la
rotopala.
A partir de las medidas tomadas por
la sonda y con el sistema de control
PLC, se determina de manera automática la cantidad de agua a suministrar.
Esta agua proviene del depósito de
pluviales, localizado bajo la nave de
estabilización y con capacidad para
4.000 m3, o bien del permeado de la
depuradora del antiguo depósito.
NOVIEMBRE 2010
La instalación de afino de MOR
ha sido suministrada por Masias
Recycling. El proceso tiene como finalidad reducir el contenido de impropios del material bioestabilizado, de
manera que éste pueda utilizarse
como material para restauración de
taludes en actuaciones de obra pública, de cubrimiento en depósitos controlados, como sustrato para ajardinado de carreteras o para usos similares.
Esta etapa, configurada en una única
línea de 21 t/h de capacidad, viene regulada por un alimentador-dosificador
de doble hélice situado en la cabecera de proceso, que va vertiendo el material de entrada sobre una cinta. Ésta
alimenta un trómel de clasificación de
15 mm de agujero de malla (modelo
2,1/7/9 de Masias), obteniéndose dos
fracciones: La fracción pasante se considera rechazo de la planta, mientras
que el hundido del trómel es recogido
y llevado a un repartidor vibrante modelo RV 20 de Gosag, que alimenta a
una mesa densimétrica modelo FM
240x130, también de este fabricante.
La empresa fue también responsable
del montaje, soporte y estructuras,
además del suministro del cuadro
eléctrico. En esta mesa se separan los
impropios que todavía pueda contener el material bioestabilizado (fundamentalmente vidrios e inertes), los
cuales se gestionan como rechazo.
Además, está equipada con un sistema de captación de polvo mediante
filtro de mangas.
El material restante, bioestabilizado
y ya afinado, se almacena en la misma nave hasta su recogida por camiones. Concretamente, existen
unas tolvas de descarga bajo las cuales son cargados los camiones.
Two rotary blades are installed, one in each
module, to turn the piled-up material for the
purpose of mixing and aeration. In addition,
these blades have a sprinkler system to
maintain the humidity necessary for the
process. The blade progresses from the
oldest matter (at the rear) to the front of the
module, where the recently loaded matter is
located. When it reaches the front, it clears
the loading area, leaving it ready to receive
the next cycle of organic matter.
Finally, subsequent to the completion of the
6-week stabilisation period, the biostabilised
matter (some 66,000 t/year) is loaded by
means of the rotary blade belt onto a
transversally positioned conveyer belt in the
exit area of each module and is taken to the
OM refining building.
OM REFINING
The OM refining process has the objective of
reducing the content of inappropriate
materials from the biostabilised matter, so
that the latter can be used for purposes
such as the restoration of slopes, as a
covering for controlled waste tanks, etc.
This stage is configured in a single line of 21
t/h and is regulated by a feeder-doser that
pours the feed material onto a conveyer belt.
This, in turn, feeds a sorting trommel with a
15-mm passage size. The matter passing
through the trommel is considered plant
reject, while the residue is collected and sent
to a vibrating feeder. This feeds a
densimetric table, where inappropriate
material (mainly glass and inert particles)
is removed to be managed as reject. The
remaining biostabilised refined OM is stored
in the same building until it is subsequently
collected by means of trucks.
©
La Codony Gallart ha realizado diversos trabajos en esta planta, entre los
que destacan los de estructura metálica, escaleras de gato y pasarelas, así
como los relacionados con cerrajería,
como la fabricación de barandillas, la
fabricación del carenado para forrar
la cinta transportadora, la fabricación
de la estructura de las tolvas con diferentes compartimentos para la carga
de trailers, etc.
27
Descargar