pilares multi-unit catálogo y manual simples. flexibles. inteligentes. pilares multi-unit simples. flexibles. inteligentes. Sus pacientes son únicos. ¿No deberían serlo también sus planes de tratamiento? El sistema de pilares Multi-unit de BioHorizons proporciona las herramientas para restaurar incluso los casos edéntulos más comprometidos. Estos pilares, con una gran variedad de angulaciones, alturas de cuello y diámetros de plataforma, le proporcionan mejores medios para planificar las necesidades concretas de cada paciente que ningún otro sistema El diseño inteligente y la flexibilidad restauradora de los pilares Multi-unit se ve igualada solamente por su facilidad de uso y su eficiencia quirúrgica. El sistema de pilares Multi-unit brindará a sus pacientes una sonrisa segura y bonita. conexión cónica a 45° pilares angulados multi-unit disponibles en una gran variedad de tamaños y angulaciones para casos difíciles de restaurar proporciona la máxima corrección de la angulación para crear un ajuste protésico pasivo diseño esculpido perfil bajo ofrece un contorneado óptimo del tejido blando con una gran variedad de alturas de cuello los perfiles de emergencia se asientan con facilidad en tejidos de poca o mucha profundidad sin necesidad de una remodelación adicional Los Multi-unit se contemplan en el protocolo TeethXpress . TM TeethXpress ™ soluciones para carga inmediata Para obtener más información, consulte el Manual L01021 de TeethXpress . TM tornillo de prótesis fijo para la colocación con una mano de pilares angulados con un destornillador hexagonal de 0,050” o con un destornillador Unigrip™ perspectiva general Tratamiento: Los aditamentos protésicos Multi-unit están pensados para su uso como prótesis implantosoportadas en el maxilar o en la mandíbula de pacientes parcial o totalmente edéntulos. La prótesis provisional o definitiva puede ser fija o removible en función de cuál sea la restauración más idónea para el paciente. Compatibilidad con sistemas de implantes: Implantes Tapered Internal, Internal y Laser-Lok 3.0 de BioHorizons, así como los implantes dentales Dental ScrewVent® y Tapered ScrewVent® de Zimmer®. Flexibilidad protésica: • Provisional fijo, aprovechando la dentadura existente • Prótesis definitiva fija • Prótesis definitiva removible - Barra para sobredentadura - Prótesis con Locators Ventajas: • Conexión única fiable y pilares con gran variedad de angulaciones, alturas de cuello y tamaños de plataforma para abordar una gran diversidad de desafíos de restauración mediante un protocolo sin problemas • Reduce la necesidad de usar injertos óseos haciendo uso del hueso disponible y evitando al mismo tiempo estructuras anatómicas vitales, optimizando la eficiencia quirúrgica y paliando las molestias para el paciente • Cuando resulte conveniente, la carga inmediata disminuirá la duración de los tratamientos y mejorará la satisfacción general de los pacientes Los pilares Multi-unit resultan perfectos para los siguientes planes de tratamiento: restauración híbrida fija sobre implantes angulados TeethXpress™ compre online en www.biohorizons.com 2 PILARES MULTI-UNIT Pilares rectos Multi-unit Plataforma de 3,0 mm Cuello de 1 mm Cuello de 2 mm Cuello de 3 mm Cuello de 4 mm Cuello de 5 mm TP3MU1 TP3MU2 TP3MU3 - - Plataforma de 3,5 mm PYMU1 PYMU2 PYMU3 - PYMU5 Plataforma de 4,5 mm PGMU1 PGMU2 PGMU3 PGMU4 PGMU5 Plataforma de 5,7 mm PBMU1 PBMU2 PBMU3 - - 4,5 mm 4,5 mm 2,2 mm 2,2 mm 2 mm 1 mm Se entregan con un tapón de cierre (PXMUCC) premontado en un portador con código de colores. Torque final: 30 Ncm con un adaptador hexagonal para Multi-unit. Aleación de titanio. El portador es polietileno de alta densidad (HDPE). Pilares Multi-unit angulados de 17° Cuello de 2,25 mm Cuello de 3 mm Cuello de 4 mm Plataforma de 3,0 mm TP3MU172 TP3MU173 - Plataforma de 3,5 mm PYMU172 PYMU173 - Plataforma de 4,5 mm PGMU172 PGMU173 PGMU174 m 4,5 m m 4,5 m 17° 17° 3 mm 2,25 mm Se entregan con un tapón de cierre (PXMUCC) y un tornillo de prótesis premontado (PXMUAS) en un portador con código de colores. Torque final: 30 Ncm. Aleación de titanio. Coloque fácilmente el pilar con una mano mediante un destornillador hexagonal de 0,050” (1,25 mm) o destornillador Unigrip™ o con las dos manos mediante el tornillo protésico largo (PXMUPSL). Pilares Multi-unit angulados de 30° Cuello de 3 mm Cuello de 4 mm Cuello de 5 mm Plataforma de 3,5 mm - PYMU304 PYMU305 Plataforma de 4,5 mm PGMU303 PGMU304 PGMU305 4,5 4,5 mm mm 30° 30° 3 mm Se entregan con un tapón de cierre (PXMUCC) y un tornillo de prótesis premontado (PXMUAS) en un portador con código de colores. Torque final: 30 Ncm. Aleación de titanio. Coloque fácilmente el pilar con una mano mediante un destornillador hexagonal de 0,050” (1,25 mm) o destornillador Unigrip™ o con las dos manos mediante el tornillo protésico largo (PXMUPSL). compre online en www.biohorizons.com 3 4 mm COMPONENTES MULTI-UNIT Tapón de cierre para pilares Multi-unit PXMUCC Tapón de cierre, Multi-unit Se incluye con todos los pilares Multi-unit. Se aprieta manualmente mediante destornillador hexagonal de 0,050” (1,25 mm) o destornillador Unigrip™. Aleación de titanio. Aditamentos para pilares Multi-unit PXMUTC PXMUGC Titanio Se utiliza para fabricar provisionales de acrílico y prótesis definitivas. Se puede recortar para ajustar la altura. Incluye el tornillo de prótesis (PXMUPSR). Aleación de titanio. Calcinable base en oro Se utilizan para fabricar prótesis 12 mm acrílicas con refuerzo metálico o sobredentaduras con barras. La altura se puede recortar. Incluye el tornillo de prótesis (PXMUPSR). El calcinable tiene una base de aleación de oro con funda de acetil natural (Delrin® o Pomalux®). 12 mm 4,5 mm hasta la parte superior del tornillo PXMUPC PXMUPFC Calcinable de plástico Ajuste pasivo Se utiliza para fabricar prótesis acrílicas con refuerzo metálico o sobredentaduras con barras. La altura se puede recortar. Incluye el tornillo de prótesis (PXMUPSR). Acetil natural (Delrin® o Pomalux®). Se utiliza para fabricar prótesis acrílicas con refuerzo metálico o barras para sobredentaduras, cementadas mediante la técnica de ajuste pasivo. La altura se puede recortar. Incluye tornillos protésicos normales y largos (PXMUPSR, PXMUPSL). El coping tiene una base de aleación de titanio con funda de acetil natural (Delrin® o Pomalux®). 12 mm 4,5 mm hasta la parte superior del tornillo 4,5 mm hasta la parte superior del tornillo 12 mm 4,5 mm hasta la parte superior del tornillo Locators® para pilares Multi-unit LMUTC-2 LMUTC-10 Pilar Locator para Multi-unit con cuello de titanio (envase de 2) LMUDC-2 LMUDC-10 Pilar Locator para Multi-unit con cuello de Delrin (envase de 2) Pilar Locator para Multi-unit con cuello de titanio (envase de 10) Pilar Locator para Multi-unit con cuello de Delrin (envase de 10) Pilar con cuello de titanio LMUBPP-2 LMUBPP-10 Pilar con cuello de Delrin Paquete de procesado Locator para Multi-unit (envase de 2) Paquete de procesado Locator para Multi-unit (envase de 10) Los acoplamientos Locator resultan adecuados para su uso como conexión de acoplamiento suelta y resiliente (LMUTC) o como conexión de acoplamiento de barra ferulizada (LMUDC) con pilares Multi-unit angulados o rectos para la fijación de sobredentaduras. El paquete de barras de procesado para Multi-unit Locator incluye el tapón para prótesis dentales con macho de procesado con barra amarilla y receptáculos macho de reemplazo de retención doble: transparente, rosa, azul y espaciador de bloqueo. Disponible en envases de 2 y envases de 10. Para ver las instrucciones completas, visite la página web de Zest Anchors. compre online en www.biohorizons.com 4 COMPONENTES MULTI-UNIT Copings para toma de impresión para pilares Multi-unit PXMUDC Coping para toma de impresión directa, Multi-unit Se utiliza para realizar una impresión por transferencia directa (cubeta abierta) a nivel del pilar. Se entrega con un tornillo de prótesis, largo (PXMUPSL). Aleación de titanio. Se aprieta manualmente. PXMUIC 18 mm Coping para impresión indirecta, Multi-unit Se utiliza para realizar una impresión por transferencia indirecta (cubeta cerrada) a nivel del pilar. Aleación de titanio. Se aprieta manualmente. 8 mm Toma de impresión directa 8 mm Transferencia indirecta Tornillo de prótesis para pilares angulados Multi-unit PXMUAS Tornillo de prótesis, Multi-unit Solo para pilares Multi-unit angulados. Torque final: 30 Ncm con un destornillador hexagonal de 0,050” (1,25 mm) o destornillador Unigrip™ . Aleación de titanio. Se incluye con el pilar, pero también se pueden pedir por separado. Tornillos de prótesis para pilares Multi-unit PXMUPSR PXMUPSL Tornillo de prótesis, Multi-unit , normal (envase de 5) Tornillo de prótesis, Multi-unit, largo (envase de 5) Para el acoplamiento de aditamentos a los pilares Multi-unit. Se aprietan a mano o con un torque de 15 Ncm con un destornillador hexagonal de 0,050” (1,25 mm) o destornillador Unigrip™, según la aplicación. Aleación de titanio. Se incluyen con los copings cuando se indica, pero también se pueden pedir por separado. Réplica del pilar Multi-unit PXMUAR Réplica del pilar, Multi-unit Se utiliza en el laboratorio para representar el ensamblaje Multi-unit/implante en el modelo de trabajo. No debe utilizarse con impresiones a nivel del implante. Aleación de titanio. Análogo de protección para pilares Multi-unit PXMUPA Análogo de protección, Multi-unit (envase de 5) Se utiliza para proteger la interfase pilar-aditamento al pulir el armazón metálico. Aleación de titanio. compre online en www.biohorizons.com 5 15 mm INSTRUMENTAL PROTÉSICO Pines de paralelismo 144-100 144-200 144-230 Pines de paralelismo rectos Pin de paralelismo angulado 20º Pin de paralelismo angulado 30º Utilice pines de paralelismo para evaluar la angulación del implante y calcular qué pilar angulado resulta adecuado para la restauración. Adaptadores hexagonales para pilares Multi-unit rectos PXMUHAM Adaptador hexagonal manual para Multi-unit Se utiliza para apretar manualmente los pilares rectos Multi-unit. PXMUHAH Adaptador hexagonal contraángulo para Multi-unit Se utiliza para dar el torque a los pilares rectos Multi-unit. Se coloca con una contraángulo tipo pasador. No se deben sobrepasar los 30 Ncm. PXMUHAR Adaptador hexagonal cuadrado de 4 mm para Multi-unit Se utiliza para dar el torque a los pilares rectos Multi-unit. Se coloca con llave manual cuadrada de 4 mm, carraca o llave dinamométrica. No se deben sobrepasar los 30 Ncm. Manual Para contraángulo Cuadrada de 4 mm Llaves dinamométricas ATW Llave dinamométrica de precisión ajustable ITL Coloca tanto los implantes como los pilares con 9 configuraciones de torque distintas (15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 y 60 Ncm). Con un simple giro del mango, fija valores de torque con alta precisión y garantiza su exactitud y repetibilidad. Utilice instrumentos con llave cuadrada de 4 mm. WH-16934000 Destornillador prostodóntico IA-400 Pieza de mano sin cables con control preciso de torque desde 8-40 Ncm; contra-ángulo 80:1 con sistema de sujeción hexagonal; estación de carga; batería recargable de iones de litio; y cable eléctrico. Destornilladores hexagonales 0,050" (1,25 mm) 135-351 135-451 134-350 134-450 300-350 300-351 300-354 Destornillador hexagonal manual Destornillador hexagonal manual, largo Destornillador hexagonal para contra-ángulo Destornillador hexagonal para contra-ángulo, largo Destornillador hexagonal cuadrado de 4 mm Destornillador hexagonal cuadrado de 4 mm, largo Destornillador hexagonal cuadrado de 4 mm, extra largo Para la colocación y retirada de tapones de cierre y tornillos de prótesis. 8,5 mm 13,5 mm Manual 6,5 mm 11,5 mm 6,25 mm 12,5 mm 23 mm Para contraángulo Cuadrada de 4 mm compre online en www.biohorizons.com 6 OPCIONES RESTAURADORAS Técnica quirúrgica para los pilares Multi-unit Los pilares Multi-unit de BioHorizons están pensados para restauraciones atornilladas de múltiples piezas, como corona y puente atornillados, barras para sobredentaduras e híbridas. Son capaces de adaptarse a implantes muy divergentes, y están disponibles en diversas alturas de cuello. El criterio del médico sobre cualquier caso concreto debe prevalecer siempre sobre cualquiera de las recomendaciones que se ofrecen en este documento o en cualquier otro de BioHorizons. Opciones protésicas BioHorizons ofrece una gran variedad de componentes protésicos para los pilares Multi-unit. La flexibilidad en la selección de componentes y en el protocolo de restauración simplifica la planificación de cualquier caso. La conexión protésica cónica a 45° está diseñada para garantizar que la prótesis se asiente de forma pasiva y predecible. Simplemente elija entre una selección de aditamentos calcinables a medida de titanio, ajuste pasivo, plástico u oro-plástico, según cada situación clínica. · Los aditamentos de titanio (PXMUTC) se pueden utilizar para fabricar puentes completamente acrílicos. · Los calcinable con base de oro (PXMUGC) o de plástico (PXMUPC) se pueden utilizar para prótesis acrílicas estándar con refuerzo metálico. · Los aditamentos de ajuste pasivo (PXMUPFC) se pueden utilizar para armazones pasivos cementados para prótesis acrílicas con refuerzo metálico · Los Locators se pueden utilizar para conexiones de acoplamiento sueltas y resiliente (LMUTC) o para conexiones de acoplamiento de barra ferulizada (LMUDC). Los tornillos de prótesis para pilares Multi-unit (largos) (PXMUPSL) se pueden utilizar temporalmente para pruebas en transportadores y para mantener despejado el canal de acceso del tornillo durante la fabricación. Los tornillos de prótesis (PXMUPSR) deberán apretarse con un torque final de 15 Ncm con un destornillador hexagonal de 0,050” (1,25 mm) o destornillador Unigrip™ Las restauraciones permanentes y temporales se deben fabricar de acuerdo con los procedimientos generalmente aceptados. Códigos de colores de las plataformas protésicas de BioHorizons Los transportadores de los pilares Multi-unit tienen códigos de colores que se corresponden con las plataformas protésicas. Para garantizar la compatibilidad: (1) determine el sistema de implante de BioHorizons a partir del historial del paciente (p.ej., Internal, Tapered Internal, Laser-Lok 3.0). (2) verifique que el componente protésico sea el adecuado para ese sistema. (3) haga coincidir el color del portador con la plataforma protésica del implante. Descripciones de los símbolos para el etiquetado de los productos Plataforma protésica REF Número de artículo / referencia Plataforma protésica de 3,0 mm 3,5 Plataforma protésica de 3,5 mm 4,5 Plataforma protésica de 4,5 mm 5,7 Plataforma protésica de 5,7 mm 4,5 x 2 mm recto Pilar Multi-unit LOT 3,0 Número de lote Birmingham, AL 35244 USA Fecha de caducidad (AAAA-MM) Fecha de fabricación (AAAA-MM) ESTÉRIL R Esterilizado mediante radiación gamma No estéril NO ESTÉRIL REF PGMU2 Pilares Multi-Unit Internal Plataforma de 4,5 mm, cuello de 2 mm, recto LOT AAXXXXX AAAA-MM caduca no reutilizar Consulte las instrucciones de uso AAAA-MM fecha de fabricación ver instrucciones de uso ESTÉRIL R radiación gamma Solo con receta Precaución: La ley federal (EE. UU.) solo Solo con permite la venta, receta distribución y uso de estos instrumentos a dentistas o médicos. De un solo uso LPGMU2 Rev A 0473 Pilar Multi-unit de BioHorizons REF PGMU2 LOT AAXXXXX Plataforma de 4,5; cuello de 2 mm, recto Pilar Multi-unit de BioHorizons REF PGMU2 LOT AAXXXXX Plataforma de 4,5; cuello de 2 mm, recto Número de etiqueta gráfica compre online en www.biohorizons.com 7 0473 Los productos de BioHorizons llevan la marca CE y cumplen los requisitos de la Directiva sobre Productos Sanitarios 93/42/CEE Representante autorizado en la UE Quality First International Suites 317/318 Burford Business Centre 11 Burford Road, Stratford London E15 2ST Reino Unido Tel. +44-208-221-2361 Fax +44-208-221-1912 COLOCACIÓN DE MULTI-UNIT Colocación de pilares Multi-unit rectos El tapón de cierre y el pilar recto Multi-unit van premontados en el portador con código de colores para una fácil colocación en su lugar. Coloque el pilar en el cuerpo del implante enroscándolo en el sentido de las agujas del reloj. Una vez asentado, el pilar se puede soltar doblando el portador hasta que se libere. Complete la colocación apretando a 30 Ncm mediante un adaptador hexagonal para Multiunit. tapón de cierre portador con código de colores Pilares Multi-unit rectos Colocación de pilares Multi-unit angulados El tapón de cierre, el pilar angulado Multi-unit y el tornillo van premontados en el portador con código de colores para una fácil colocación en su lugar. Acceda el tornillo de prótesis con un destornillador hexagonal de 0,050” (1,25 mm) o destornillador Unigrip™ y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para liberar el pilar y el tornillo del portador. Coloque el pilar enroscando el tornillo de prótesis en el sentido de las agujas del reloj en el cuerpo del implante. Se aprieta a 30 Ncm con un destornillador hexagonal de 0,050” (1,25 mm) o destornillador Unigrip™. Pilar y tornillo Multi-unit angulados portador con código de colores tapón de cierre Consideraciones especiales Consideraciones especiales para los pilares angulados Carga tardía (opcional) Cuando no se puede conseguir la estabilidad primaria necesaria para la carga inmediata del implante, coloque los tapones de cierre en los pilares Multi-unit para la fase de cicatrización convencional. Se aprieta solo manualmente. Se puede utilizar una prótesis dental existente a modo de prótesis provisional cuando se ahueca y se coloca con un material de rebasado suave. Al colocar un implante en un ángulo divergente, asegúrese de orientar un lado plano del hexágono interno en la misma dirección que la inclinación del implante. De esta forma, se garantiza que el pilar Multi-unit angulado quede correctamente alineado. compre online en www.biohorizons.com 8 PASOS PARA LA CARGA INMEDIATA Provisionalización inmediata 1) Seleccione y asiente el pilar Multi-unit del diámetro y altura de cuello adecuados. El margen debe ser de 1 a 2 mm supragingivales. Apriételo a mano durante la fase de cicatrización y después apriételo a 30 Ncm una vez que se haya producido la cicatrización. 4) Sitúe los orificios en la dentadura de forma que coincidan con la ubicación de los transportadores temporales hasta que la dentadura se asiente por completo. 2) Coloque los pilares provisionales de titanio. Apriételos con un destornillador hexagonal de 0,050” o destornillador Unigrip™. 5) Utilice un composite fuido o acrílico para fijar cada coping en la dentadura asegurándose de mantener limpios de composite los orificios de acceso del tornillo. 3) Coloque una capa protectora dede goma en forma de arco sobre todos los copings temporales para proteger el tejido durante la fase acrílica. 6) Desencaje la dentadura, retire las bridas y rellene los espacios vacíos con acrílico en el lado del tejido. Colocación de la dentadura 1) Coloque el puente de acrílico en los pilares Multi-unit y aplique un torque en los tornillos protésicos de 15 Ncm. 2) Rellene los orificios de acceso de los tornillos con el material de su elección. Verifique la oclusión. compre online en www.biohorizons.com 9 3) Siga los procedimientos protésicos convencionales para fabricar la restauración final. INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS Y GARANTÍAS Especialista de soporte de producto: Teléfono móvil: Fax: Garantía de por vida de BioHorizons en implantes y elementos protésicos: Todos los implantes y componentes protésicos de BioHorizons están cubiertos por una garantía de por vida. Cualquier implante o elemento protésico de BioHorizons será reemplazado si la retirada del producto se debe a un fallo (excluyendo el desgaste normal por las conexiones de la sobredentadura). Garantías adicionales: BioHorizons ofrece garantía en sus instrumentos, fresas quirúrgicas, terrajas, llaves dinamométricas y en el software de planificación de tratamientos Virtual Implant Placement (VIP). (1) Fresas quirúrgicas y terrajas: Las fresas quirúrgicas y terrajas están cubiertas por un período de garantía de noventa (90) días a partir de la fecha de la factura inicial. Los instrumentos quirúrgicos se deberán reemplazar cuando se desgasten, se desafilen, se corroan o se vean alterados de cualquier forma. Las fresas quirúrgicas se deberán reemplazar al cabo de 12 a 20 osteotomías.* (2) Instrumentos: La garantía de los instrumentos fabricados por BioHorizons se extiende durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la factura inicial. Se consideran instrumentos los destornilladores, componentes para la elevación del seno, dilatadores para el lugar del implante y las herramientas de BioHorizons empleadas en la colocación o restauración de los implantes de BioHorizons. (3) Software VIP de planificación de tratamientos: La garantía del software VIP de planificación de tratamientos se extiende durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha de la factura inicial. La garantía exige que el programa VIP se utilice cumpliendo los requisitos mínimos del sistema. (4) Plantillas quirúrgicas Compu-Guide: Las plantillas quirúrgicas Compu-Guide se distribuyen sin realizar ninguna modificación en el formulario prescriptivo Compu-Guide y el plan de tratamiento VIP remitidos (“tal cual”). BioHorizons no asumirá ninguna garantía explícita ni implícita relacionada con las plantillas quirúrgicas. Política de devoluciones: Las devoluciones de productos requieren un formulario de autorización de la devolución, que se puede obtener contactando con Atención al Cliente. El formulario de autorización de la devolución rellenado se debe incluir con el producto devuelto. Para obtener más información, consulte el dorso de la factura que acompaña el producto. Exención de responsabilidad: Los productos de BioHorizons solo pueden utilizarse de forma conjunta con el instrumental y los componentes originales asociados, y conforme a las instrucciones de uso. El uso de cualquier producto que no sea de BioHorizons de forma conjunta con los implantes de BioHorizons anulará cualquier garantía o cualquier otra obligación, explícita o implícita. La planificación de los tratamientos y las aplicaciones clínicas de los productos de BioHorizons quedan bajo la responsabilidad de cada profesional sanitario. BioHorizons recomienda totalmente la realización de un posgrado en implantología dental y respetar las instrucciones de uso que acompañan cada producto. BioHorizons no asumirá ninguna responsabilidad por los daños directos ni indirectos relacionados con el uso de sus productos sueltos o en combinación con otros, más allá de su reemplazo o reparación según las garantías. Las plantillas quirúrgicas Compu-Guide se deben solicitar bajo la supervisión de un profesional sanitario. El profesional sanitario asumirá la responsabilidad de su uso. Por lo tanto, independientemente de cuáles sean los daños reales o demostrados, la responsabilidad de BioHorizons quedará limitada al precio del producto directamente relacionado con el motivo de la reclamación. Productos distribuidos: Para obtener información sobre la garantía del fabricante de los productos que distribuimos, por favor, consulte el envase del producto correspondiente. Los productos que distribuimos están sujetos a modificaciones de precio sin previo aviso. Vigencia: Una vez divulgado, este catálogo prevalece sobre todas las versiones publicadas previamente. Disponibilidad: No todos los productos presentados o descritos en este catálogo están disponibles en todos los países. BioHorizons se esfuerza continuamente por mejorar sus productos; por lo tanto, se reserva el derecho de mejorar, modificar, cambiar las especificaciones o descatalogar productos en cualquier momento. Las imágenes que aparecen en esta documentación no son a escala real, ni se muestran todos los productos. Las descripciones de los productos pueden haberse modificado con fines divulgativos. Para obtener una descripción completa de los productos e información adicional, visite shop.biohorizons.com. Las condiciones descritas son de carácter general. Consulte con el servicio de ATención al Cliente si existen variaciones a nivel local. * Producción de calor de 3 sistemas de fresas para implantes tras el fresado repetido y la esterilización. compre online en www.biohorizons.com 10 Oficinas propias BioHorizons USA +1-888-246-8338 o +1-205-967-7880 BioHorizons Canadá 866-468-8338 BioHorizons España +34 91 713 10 84 BioHorizons Reino Unido +44 (0)1344 752560 BioHorizons Alemania +49 761-556328-0 BioHorizons Australia +61 2 9317 6800 BioHorizons Chile +56 2 361 9519 Distribuidores Para obtener información de contacto en 85 mercados, visite www.biohorizons.com BioHorizons®, Laser-Lok®, MinerOss®, AutoTac®, Mem-Lok® y TeethXpressTM son marcas registradas de BioHorizons. Unigrip™ es una marca comercial de Nobel Biocare AB. Zimmer® Dental ScrewVent® y Tapered ScrewVent® son marcas registradas de Zimmer, Inc. AlloDerm® y AlloDerm GBR® son marcas registradas de LifeCell Corporation. ARTISAN™ Space Maintenance System y Grafton® DBM son marcas registradas de Medtronic, Inc. Los injertos óseos INFUSE®, la familia de injertos PROGENIX® y la familia de productos MASTERGRAFT® son marcas registradas de Medtronic Sofamor Danek Inc. Spiralock® es una marca registrada de Spiralock Corporation. Pomalux® es una marca registrada de Westlake Plastics Co. Locator es una marca registrada de Zest Anchors, Inc. Delrin® es una marca registrada de E.I. du Pont de Nemours and Company. LADDEC® es una marca registrada de OST-Développement. LADDEC® está fabricado por OST-Développement. MinerOss® Cancellous and MinerOss® Cortical están procesados por DCI Donor Services Tissue Bank. Mem-Lok® está fabricado por Collagen Matrix, Inc. No todos los productos presentados o descritos en este catálogo están disponibles en todos los países. Según proceda, los productos de BioHorizons se comercializan en la Unión Europea bajo la Directiva sobre Productos Sanitarios 93/42/CEE y la Directiva sobre tejidos y células 2004/23/CE. Nos complace estar homologados por la ISO 13485:2003, el sistema estándar internacional de gestión de calidad para productos sanitarios, que ampara y mantiene las licencias de nuestros productos en Health Canada y en otros mercados de todo el mundo. El idioma original es el inglés. ©BioHorizons. Reservados todos los derechos. *L01022* *REV B JUN 2013* L01022ES REV A APR2014 visite nuestra página Web w w w. b i o h o r i z o n s . c o m