INICIAR UNA CARRERA PROFESIONAL EN EL EXTRANJERO (Información base de EURES, actualizada en agosto 2010) Con la información que te vamos a dar, no pretendemos hacer un manual, sino tan sólo recopilar en un único documento lo que estamos encontrando y que puede ser de utilidad a nuestros profesionales a la hora de comenzar una carrera profesional fuera de nuestras fronteras. Si consideras que dispones de información que podría incluirse y ser de utilidad, te agradeceríamos que nos la hicieses llegar (SERVICIO DE EMPLEO) y la incorporaremos lo antes posible. Y si lo que quieres es hacer alguna consulta, de igual forma nos ponemos a tu disposición, e intentaremos orientarte en la medida de nuestras posibilidades. 1 / 2 INICIAR UNA CARRERA PROFESIONAL EN EL EXTRANJERO (Información base de EURES, actualizada en agosto 2010) I. CÓMO ENCONTRAR INFORMACIÓN SOBRE PUESTOS DE TRABAJO EN EL EXTRANJERO Para anunciar sus ofertas de empleo los empresarios europeos pueden utilizar diferentes servicios y herramientas de comunicación, así como servicios/bases de datos y medios públicos, privados, virtuales o especializados, etc.). o LOS SERVICIOS PÚBLICOS DE EMPLEO EN EUROPA Y EL PORTAL DE MOVILIDAD PROFESIONAL EURES Los consejeros EURES pueden asesorarte sobre oportunidades de trabajo en el mercado laboral europeo, remitirte a empresas que podrían contratarte y proporcionarte información pormenorizada sobre vida y trabajo en el extranjero. Asiste a presentaciones de empresas, talleres de capacitación y ferias de empleo organizadas por EURES en nuestro país (Calendario de actos). Busca puestos vacantes adecuados en cualquier país del EEE a través de todos los buscadores que conozcas, sin olvidar la Bolsa de Empleo de tu Colegio, que te ofrece además ofertas que recibimos directamente una recopilación de ofertas intencionales a nivel mundial. Tendrás acceso a ofertas de empleo, actualizadas en tiempo casi real. Las ofertas de empleo anunciadas en el portal EURES provienen, en gran medida y de forma directa, de las bases de datos nacionales que contienen puestos vacantes. En general, sólo el título y la descripción del empleo están redactados en la lengua nacional del país de origen. Otros detalles sobre el puesto de trabajo, como tipo de contrato, experiencia y nivel educativo exigidos, etc. suelen estar traducidos. o ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Las ofertas de empleo en instituciones nacionales e internacionales se publican en sus respectivas páginas web. Para acceder a la mayor parte de los trabajos en las administraciones públicas, tendrás que someterte a pruebas o exámenes si deseas figurar en una lista de candidatos seleccionados. 1 / 24 Las ofertas de empleo de las instituciones europeas no se encuentran a través del portal EURES. Se publican en la página web de la Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO), además de: • • • • • • • • • EUROPE DIRECT ..le ayuda a responder a sus dudas sobre la Unión Europea TU EUROPA CIUDADANOS ...le facilita información practica sobre sus derechos y oportunidades en la UE y su mercado interior TU EUROPA EMPRESAS ...le facilita información práctica y asesoramiento para ejercer su actividad en otro país de la UE EULISSES ...facilita información sobre la seguridad social en Europa TARJETA SANITARIA EUROPEA ...le facilita toda la información que necesita sobre la Tarjeta Sanitaria Europea SERVICIO DE ORIENTACIÓN A LOS CIUDADANOS ..servicio gratuito de asesoramiento sobre los problemas específicos que afrontan los ciudadanos en la UE y en su mercado interior SOLVIT ...red en línea de resolución de problemas para resolver de manera pragmática los problemas que provoca la aplicación incorrecta de la legislación relativa al mercado interior. PLOTEUS ...es el portal sobre oportunidades de aprendizaje en todo el espacio europeo. OTRAS No olvides que en la página de EMPLEO/Ofertas de empleo/Empleo Público te ofrecemos también ofertas de empleo de EUROBRUSSELS, y de Otros Organismos Internacionales (Ministerio de Asuntos Exteriores y otros como el Banco Europeo de Inversión, el Banco Mundial,...), así como la convocatoria de ofertas de empleo público en nuestro país. o AGENCIAS PRIVADAS DE EMPLEO Y DE CONTRATACIÓN En muchos Estados miembros existen agencias privadas de empleo, empresas de RR.HH, específicamente orientadas a encontrar trabajo temporal en el extranjero. Las agencias privadas de colocación en Europa, en tu país o en el extranjero, pueden ofrecerte gran variedad de información, sirviéndote de guía a través de los procedimientos de solicitud y ayudando a entender las obligaciones jurídicas ligadas a la reinstalación en otro país. Antes de utilizarlas, averigua si están debidamente registradas y si cobran por usar sus servicios. Comprueba también la naturaleza de los contratos de trabajo que proponen. 2 / 24 Dentro de la página de nuestro Colegio, hay un apartado en EMPLEO/Ofertas de empleo/Buscadores internacionales, en el que podrás ver muchos de estos buscadores on line por continentes y países. o OTRAS FUENTES DE INFORMACIÓN Busca información de ofertas de empleo para titulados superiores en páginas especializadas mediante los motores de búsqueda informáticos (por ejemplo, Google, Yahoo,...), prensa nacional, publicaciones especializadas (revistas de orientación profesional), medios que desde el Colegio intentamos facilitarte a través de nuestra página web. Las principales bibliotecas públicas reciben prensa extranjera y publicaciones de forma regular. Pasar algún tiempo en el país de elegido es la forma ideal de conocer el país y te permitirá buscar un empleo sobre el terreno. Muchas empresas importantes organizan prácticas de este tipo. Busca las becas disponibles en el enlace "Información y oportunidades de empleo para titulados superiores", ó en las propias páginas de las empresas y de otros organismos internacionales. No hay que olvidar la importancia que otros canales de empleo pueden tener a la hora de encontrar un puesto de trabajo, tanto dentro como fuera de nuestras fronteras. También podemos darte información sobre la posibilidad de salir fuera de nuestras fronteras no como asalariado:¿quieres hacer negocios en otro país de la UE?, ¿se te ha ocurrido la posibilidad de crear una empresa en otro Estado miembro?, ¿quieres adquirir una empresa fuera de nuestras fronteras para trabajar?, ¿conoces el proyecto piloto de la Comisión Europea "ERASMUS para jóvenes empresarios"? Para estos “empresarios” hay un plan de movilidad cuyo objetivo es facilitar la formación (1‐6 meses de estancia en el extranjero), el trabajo en red y el intercambio de experiencias entre emprendedores en ciernes mediante periodos de prácticas en pequeñas y medianas empresas en otro Estado miembro de la UE. Puedes acceder a información sobre Licitaciones y contratos con la UE, y las posibles ayudas y subvenciones dentro de la UE. También existe un apartado de Licitaciones específico para nuestra profesión y en nuestra web, que se limita territorialmente a nuestro país. 3 / 24 II. ASPECTOS PRÁCTICOS Y JURÍDICOS DE LA MOVILIDAD ¿Cómo ajustar mis competencias y conocimientos a un puesto de trabajo en el extranjero? Los demandantes de empleo con titulación universitaria en general con experiencia, y en particular los recién titulados, o incluso estudiantes, con menores oportunidades en el mercado laboral, deben ser capaces de adaptarse a nuevas oportunidades de trabajo. Evalúa tus competencias personales y tu disposición a adquirir nuevas habilidades (piensa en la confianza en ti mismo y la confianza en que puedes lograrlo). Los empresarios no suelen estar muy interesados en las titulaciones o estudios realizados; les importa mucho más la capacidad del candidato para asumir responsabilidades y hacer su trabajo de forma adecuada. • ¿Reconocerán mis cualificaciones académicas y profesionales? Uno de los elementos más importantes es averiguar cómo puede hacer que se reconozcan sus cualificaciones en el país "anfitrión" y también si la profesión está o no regulada. Hay que recordar que desde la aprobación del RD 1393/2007, se estructura el nuevo espacio europeo de educación superior de la siguiente manera: 4 / 24 Las profesiones reguladas son aquellas restringidas estrictamente a personas que poseen determinada titulación (abogados, contables, profesores, ingenieros, médicos, veterinarios, farmacéuticos y arquitectos, por ejemplo). En algunas de estas profesiones se ha elaborado una lista de titulaciones reconocidas y equivalentes. Más información sobre el reconocimiento de nuestra titulación que puede serte de utilidad puede ser: 1. Reconocimiento de títulos regulados por la Directiva 2005/36/CE a. Solicitud y órganos competentes b. Modelos para solicitar el reconocimiento y la acreditación 2. Enic‐Naric.‐ Siendo ENIC Network (European Network of Information Centres) y NARIC Network (National Academic Recognition Information Centres). 3. Red SOLVIT.‐ En principio es una red en línea para la resolución de problemas entre sus Estados miembros, trabajando en colaboración para resolver, de manera pragmática los problemas que provoca la aplicación incorrecta de la legislación relativa al mercado interior por parte de autoridades públicas. Entre las áreas que aborda SOLVIT se encuentra el reconocimiento de titulaciones y cualificaciones profesionales. Centro SOLVIT – España: Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación C/ Serrano Galvache 26 28071 Madrid (España) Tel. +34 91 379 9999 Fax. +34 91 394 8684 • ¿Es el idioma un problema? Al buscar un empleo en otro país, es evidente que hablar su idioma es una ventaja (por no decir un requisito). Tener conocimientos básicos de inglés suele ser una ventaja importante. Sin embargo, las habilidades lingüísticas exigidas pueden diferir de un puesto de trabajo a otro o de un país a otro, y en general no hay normas. No obstante, piensa en la posibilidad de inscribirte en un curso del idioma local para mejorar conocimientos o el nivel de competencias del país de destino. 5 / 24 • ¿Puedo mantener mis prestaciones por desempleo en mi país de origen a la vez que busco un empleo en otro Estado miembro del EEE? Si no tienes actualmente trabajo y quieres buscar un empleo en otro país del EEE puede transferir a ese país tu derecho a desempleo durante tres meses. No obstante, existen reglas y condiciones estrictas en relación con la transferencia de prestaciones. Antes de tomar ninguna decisión ponte en contacto con el servicio local de empleo o el organismo competente del pago de la prestación por desempleo. Si transcurridos 3 meses no has encontrado trabajo, podrás ser instado a abandonar el país, aunque las autoridades podrían ser comprensivas si puede demostrar que tiene posibilidades de encontrar un trabajo. Podemos facilitarte enlaces que te podrán dar información útil a este respecto: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Derecho a buscar empleo Derecho de residencia Igualdad de trato Empleo en la Administración Pública Como ejercer nuestros derechos Trabajadores desplazados Red de expertos • ¿Qué documentos legales suelen exigirse para instalarse en el extranjero? Comprueba con suficiente antelación que tienes tarjeta de identidad (en nuestro caso lo habitual es el DNI) o pasaporte válido antes de trasladarte a un país del EEE, o a cualquier punto fuera de nuestras fronteras. Busca información clara sobre el visado y/o permiso de trabajo si: ‐ se aplican a España las medidas transitorias relativas al derecho a la libre circulación de trabajadores, que puedes consultar de forma particular frente al país donde quieras dirigirte. También podrá facilitarte esta información un consejero EURES. Hay información que puede serte útil y que tiene que ver más con las condiciones de vida de los países de la UE que con el propio trabajo. ‐ si deseas trabajar fuera del EEE (contacta en tu país de origen con la Embajada del Estado no miembro del EEE para obtener detalles sobre el procedimiento de solicitud). 6 / 24 III. SOLICITAR UN TRABAJO EN EL EXTRANJERO Dentro de nuestra web, hay un pequeño manual para buscar trabajo que, aunque está dirigido a nuestro país, puede serte de utilidad a la hora de iniciar una búsqueda de trabajo. ¿Cómo presentar la solicitud? • Defina un plan de carrera Define un proyecto de carrera claro, a partir de nuestra titulación (recordándote que no tiene una equivalencia directa con las existentes en la UE o fuera de esta, y que se suele definir como Ingeniero Civil), competencias y preferencias: tipo de empleo y empresa, competencias, funciones y responsabilidades que estaría dispuesto a aceptar. • Solicitud de un empleo concreto Envía tu solicitud a las ofertas de empleo anunciadas en este portal o en otras páginas web, periódicos, revistas, etc. En ellas hay información sobre cómo presentar la solicitud y a quién contactar. Muchas empresas tienen sus propias páginas de contratación en línea, donde ocasionalmente podrá presentar una solicitud electrónica. • CV Registrándote gratuitamente en "Mi eures" para solicitantes de empleo, puedes redactar tu CV y ponerlo a disposición de los empresarios registrados y de los consejeros de EURES, que ayudan a encontrar los candidatos idóneos. El contacto también podrá establecerse con un consejero EURES que gestione tu solicitud o, en algunos casos, directamente con la empresa. Además puedes usar el CV en tus candidaturas espontáneas, considerando siempre que es tu elemento de presentación, y que podrás elaborarlo de distintas formas, de manera que refleje tanto tu formación, como tu experiencia y tus expectativas. • Candidatura espontánea Por supuesto, también puedes preparar y enviar espontáneamente candidaturas (recuerda que las empresas no anuncian muchos puestos). 7 / 24 El procedimiento habitual de contacto es enviar un CV acompañado de una carta de presentación a empresas previamente seleccionadas. ¿Cómo debo escribir mi Curriculum Vitae? • CV Europass Es preferible utilizar el formato europeo de CV, con el fin de facilitar la comparabilidad de sus titulaciones y experiencia entre los países del EEE. Este formato de CV se encuentra en todas las lenguas del EEE en EURES CV en línea y se adapta tanto a titulados de formación profesional como a licenciados universitarios. El CV Europass ofrece una imagen clara de las aptitudes y conocimientos de un candidato en cualquier país del EEE. Sin embargo, hay distintas formas que también puedes utilizar para elaborar este CV. • Simplicidad Los responsables de la contratación suelen mirar los CV durante unos pocos segundos antes de hacer una selección. Haz que tu CV sea fácil de leer utilizando frases breves, expresiones positivas, y, en caso necesario, términos técnicos. Suprime toda información redundante o repetitiva. • Logros conseguidos Pon de relieve las responsabilidades más importantes que pudieran ser interesantes para el trabajo solicitado, incluso si tu experiencia es limitada. Intenta utilizar verbos "activos", demostrar una relación causa‐efecto al describir tus logros y subrayar siempre tus resultados mensurables . • Basada en hechos y exhaustiva Asegúrate de que la información que proporcionas se ciñe a los hechos, es exacta y pertinente (es decir, orientada a las necesidades de la empresa). Recuerda que algunos aspectos o experiencias personales pueden añadir valor a tu CV: antiguos trabajos de estudiante, becas, voluntariado o trabajos de vacaciones han contribuido sin duda a mejorar sus competencias personales. 8 / 24 Por ello, asegúrate de que resume estas actividades y las competencias adquiridas gracias a ellos. • Formación Haz énfasis en tus logros académicos así como en otras competencias, en particular si tienes escasa (o ninguna) experiencia profesional. Pregúntate: "¿Qué tengo yo en mi curriculum que no posean en ese país?" • Longitud del CV Intenta mantener tu CV, como máximo, en 2 páginas (¡el tiempo de los empresarios es oro!). Adjunta a tu CV una carta de presentación en la que se muestre tu interés por el puesto. Haz hincapié en que estás dispuesto a ofrecer cualquier otra información que la empresa solicite, y resalta tus cualidades. • Claridad Escribe tu propio CV y procura que otra persona lo lea antes de subirlo al portal web EURES o de enviarlo por correo a la empresa. • Referencias En muchos países es práctica habitual ofrecer referencias (nombres y datos de personas que pueden proporcionar a la empresa información sobre el solicitante). Comprueba siempre las referencias y pide permiso antes de proporcionarlas. • Versiones adaptadas de tu CV Importante: adapta tu CV estandar al perfil del puesto que te interesa. Esto supone que deberás resaltar determinadas cualificaciones, competencias, formación o experiencia importantes para el puesto vacante al que opta. • Conviene saber que: ‐ las páginas web de las empresas suelen proporcionar información importante sobre los objetivos e intereses de cada empresa. Con esto podrás adaptar tu perfil a la política y objetivos de esta. ‐ algunas páginas web para titulados universitarios y centros de orientacion profesional también ofrecen asesoramiento y orientación sobre cómo redactar su CV. 9 / 24 ¿Cómo debo escribir mi carta de presentación? • • • Objeto A no ser que se especifique lo contrario en la oferta de empleo, o sea obligatorio rellenar un formulario específico, una solicitud de empleo se compone normalmente de una carta de presentación y un CV. La carta de presentación es el documento en el que te presenta a la empresa y debes expresar tu interés por la vacante de empleo. Características Al igual que el Curriculum Vitae, la carta de presentación deberá ser breve (1 página) y clara, con un texto simple y objetivo. Contenido El texto deberá tener unos 4 apartados, cada uno centrado en un tema diferente: 1) Expresa tu interés en el empleo y expón cómo has tenido conocimiento sobre el puesto de trabajo; 2) Explica por qué estás interesado en el puesto de trabajo y por qué crees que tienes el perfil adecuado; 3) Pon de relieve una o dos competencias profesionales extraídas de tu CV que en tu opinión, pueden añadir valor a tu solicitud; 4) Antes de firmar la carta, indica tu disponibilidad para presentarte a una entrevista y a proporcionar información adicional o documentos. ¿Qué versión lingüística debo utilizar? • Salvo que se especifique lo contrario en la oferta de empleo, es preferible escribir en el idioma nacional de la empresa o en la lengua en que esté redactada la oferta de empleo. Como ya se ha dicho, en el caso de empleos transnacionales suele aceptarse el inglés como lengua principal de comunicación (seguido del francés y del alemán). • Si conoces el idioma del país al que desea ir, preferentemente deberás escribir tanto la carta como el CV en ese idioma. Si la vacante exige el conocimiento de una lengua específica, esto te ofrece la oportunidad de demostrar tus conocimientos lingüísticos antes de la entrevista. 10 / 24 Pídele a una persona, si puede ser de la lengua materna correspondiente, que corrija tu solicitud antes de enviarla. • Si escribes tu candidatura en una lengua extranjera, asegúrate de explicar qué significan la terminología educativa o de formación en el idioma del contratador. Si es posible, describe los términos utilizados con ejemplos comparables tomados del país de la oferta. Puedes, en cualquier caso y si es de un país de EEE contactar con un consejero EURES si necesita más orientación. 11 / 24 IV. LAS PRUEBAS Y LA ENTREVISTA DE SELECCIÓN Pruebas de selección o concursos oficiales Muchas empresas importantes, corporaciones o instituciones internacionales requieren que los solicitantes realicen pruebas o exámenes de evaluación psicométrica y técnica antes de la entrevista. Muchas de ellas recurren incluso a servicios especializados para evaluar cómo podrían desarrollar los aspirantes sus funciones en situaciones de la vida real. Únicamente los candidatos incluidos en la lista en una fase inicial del proceso son admitidos a la segunda fase (normalmente la entrevista). Pregunta a las organizaciones en cuestión qué tipo de pruebas y ejercicios prácticos realizan. Algunas webs para titulados ofrecen esta posibilidad, además de publicaciones especializadas. Preparación de la entrevista • Información de fondo Asegúrate de estar bien informado sobre la empresa y, preparado para hacer preguntas sobre ella y aspectos concretos del puesto de trabajo. Compara tus propias cualificaciones con las equivalentes en el país donde esté establecida la empresa. Deberás también estar dispuesto a responder a preguntas sobre su responsabilidad / competencias técnicas /de gestión /de toma de decisiones y cómo se ajustan el perfil del puesto. • Competencias personales Es probable que te pidan que demuestres tu dominio de la lengua del país anfitrión, definiéndote incluso con competencias y atributos a las necesidades del puesto vacante. Si no conoce bien este idioma, demuestra que está dispuesto a mejorar tus conocimientos (asistir a un curso de lengua, si es posible). Haz un esfuerzo y utiliza tu propio vocabulario, aunque sea limitado: ¡demuestra que puedes hacerlo y que no abandonas fácilmente! . 12 / 24 • Guiones de la vida real Antes de la entrevista, intenta imaginarte ejemplos de situaciones difíciles que ha sido capaz de resolver y estate preparado para ampliar la información. Prepárate una versión escrita de tus méritos que puedas utilizar para convencer a la empresa de que eres el candidato ideal. En el caso de una entrevista telefónica, ten siempre ese documento y procura presentarlo con claridad. • Preguntas imprevistas No te desanime cuando te hagan preguntas difíciles o imprevistas: permanece tranquilo, piensa la respuesta aunque tardes un poco en responder y, sobre todo, se honesto. Si no conoces la respuesta, dilo, pero explica cómo intentarías encontrar una solución. • Trabajo en equipo Pon de relieve tu contribución a los logros de un equipo. El liderazgo, la gestión o las habilidades de interacción social también deberán ser mencionadas y apoyadas con ejemplos. • Salario y disposiciones contractuales Obtén información sobre el salario medio pagado (bruto o/y neto) para ocupaciones y titulaciones similares en el país extranjero al que deseas trasladarte. De la misma forma, infórmate de las disposiciones contractuales y de la legislación laboral en vigor, que puedes encontrar a nivel europeo en la sección "Vida y Trabajo" del portal EURES, ó consultar con un asesor. 13 / 24 Documentos que se recomienda llevar a la entrevista • • • • • • • CV .‐ Varios ejemplares en el idioma del contratante y, a ser posible, también en inglés. Certificados.‐ Fotocopias de tus certificados universitarios, cursos de idiomas realizados y otras titulaciones. Diploma(s) traducido(s).‐ Para algunos trabajos, por ejemplo en el sector público, puede ser preciso obtener una traducción jurada de tu título, normalmente a cargo de la institución educativa o del Ministerio. Documentos de identidad.‐ Lleva un pasaporte o una tarjeta de identidad y, si es posible, una copia de tu partida de nacimiento. Documento de un Seguro de Enfermedad.‐ La Tarjeta Sanitaria Europea (u otro documento que pruebe su inclusión en un seguro de enfermedad, especialmente para quienes no sean ciudadanos de la UE) te será útil en el extranjero si la persona que realiza la entrevista te ofrece un puesto en ese mismo momento o para cubrir costes de enfermedad imprevistos. Fotos en formato pasaporte.‐ Lleva fotos de pasaporte para una mejor identificación de tu CV o para cualquier otra formalidad necesaria. Cartas de recomendación.‐ Las cartas de recomendación pueden marcar la diferencia a tu favor frente a otros candidatos. Si no tienes experiencia profesional, lleve una carta de recomendación de su escuela / universidad. 14 / 24 V. TRASLADARSE A VIVIR EN EL EXTRANJERO Antes de hacer las maletas, piensa en ... • • • • • • • • • • Contrato de trabajo.‐ Antes de irse de tu país, asegúrese de recibir un contrato de trabajo (o un compromiso firmado por la empresa) así como la confirmación de cuál será tu sueldo. Lleva copias de este contrato de trabajo o compromiso de contratación. Documentación.‐ Haz copias de los documentos importantes, por ejemplo seguro, pasaporte, contratos de trabajo, partida de nacimiento, tarjetas bancarias, etc. Compruebe que tu permiso de conducir sigue siendo válido. Cursos de lengua.‐ Matricúlate, si tienes tiempo, en un curso de idiomas, preferiblemente en la lengua materna de su país de acogida o la lengua vehicular que más va a emplear en la actividad diaria en la zona donde vas a ir a trabajar. Otras oportunidades de aprendizaje.‐ Obtén información y, en su caso, inscríbete en cursos de postgrado pertinentes /cursos de reconversión y programas de formación en el EEE (por ejemplo, trabajo social, enseñanza, servicio civil, derecho, etc). La mayoría de las páginas para ingenieros, los servicios de orientación profesional o las asociaciones de estudiantes te podrán proporcionar la información adecuada. Más información en la sección "Aprendizaje" del portal EURES. Cuentas bancarias.‐ Comprueba de cuánto dinero en efectivo podrás disponer al entrar en el país de destino. Toma nota de los datos de su actual cuenta bancaria. Los necesitarás en el extranjero para efectuar transferencias. Seguros.‐ No olvide llevarte un documento de seguro de enfermedad en vigor. Considera incluso la posibilidad de contratar un seguro de viaje. Alojamiento /vivienda.‐ Busca posibilidades y precios de alojamiento en su futuro país de residencia (por ejemplo, buscando en Internet, albergues juveniles, asociaciones que proporcionan alojamiento temporal, etc). Comprueba también los requisitos y estimaciones de precios para trasladar tus efectos personales. Seguridad Social.‐ Antes de salir del país contacta con el organismo de la seguridad social pertinente para obtener información y los formularios de la UE necesarios y/o una Tarjeta Sanitaria Europea. Infórmate sobre los acuerdos bilaterales y otras formalidades para la transferencia de sus derechos sociales (prestaciones sociales, desempleo). Fiscalidad.‐ Contacta con las autoridades competentes en su país de origen para obtener asesoramiento personalizado sobre acuerdos fiscales con su país de destino. Familia.‐ Como trabajador comunitario disfrutarás de los mismos derechos que los trabajadores del país. EURES también puede ayudarte a encontrar trabajo para tu cónyuge: ponte en contacto con un consejero EURES si desea más información. 15 / 24 • Niños en edad escolar.‐ La mejor forma de conocer cómo son las escuelas y el sistema educativo del país de destino es contactar a un consejero local EURES. Busca información en la página web de la autoridad educativa competente. También podrás dirigirte a tu autoridad nacional de educación y/o la embajada del país de destino, para conocer más sobre el sistema educativo y las homologaciones de estudios. En breve, antes de dejar tu país... • • • • Asegúrate de terminar, en la debida forma y legalmente, cualquier relación contractual con tus proveedores de servicios: alojamiento, agua, gas, teléfono, internet, TV, etc. Informa a la autoridad local de que te traslada al extranjero, si es necesario. Comunica el cambio de su dirección postal a todas las instituciones o entidades con las que mantienes correspondencia. Informa a la administración fiscal y a la Seguridad Social de tu país de origen que se traslada a otro país. Recuerde además... • • Pasaporte y/o tarjeta de identidad en vigor para ti y los miembros de tu familia. Visado para ti y/o los miembros de tu familia, si no son nacionales del EEE (o tiene previsto trasladarse a un país fuera del EEE). 16 / 24 • VI. ESTABLECERSE EN UN NUEVO PAÍS Instalarse en un nuevo país • • • • • • • • • • • Alojamiento.‐ Incluso aunque hayas hecho averiguaciones antes de abandonar tu país de origen, puede resultarte difícil encontrar alojamiento apropiado antes de llegar. Si la empresa que te contrata no puede ayudarte, empieza con una solución temporal y busca un alojamiento permanente cuando esté en el país. Busca información sobre las disposiciones jurídicas y los derechos y obligaciones de las partes aplicables al alquiler de alojamiento en tu nuevo país de residencia. Formalidades legales y administrativas.‐ En la mayoría de casos tu empresa se encargará de algunas de las formalidades jurídicas para inscribirte en el nuevo país (registro en la seguridad social, registro en la administración de impuestos, etc.). En cualquier caso, ten presente que tienes derechos y obligaciones. Para más información, contacta con las autoridades locales. Seguridad social.‐ Todas las prestaciones de la seguridad social vinculadas a un contrato de trabajo están garantizadas para todos los ciudadanos de la UE/del EEE. Las prestaciones sociales incluyen baja por enfermedad y maternidad, desempleo y asignación familiar, accidentes laborales y enfermedades laborales, invalidez y pensión. Fiscalidad.‐ Los países europeos han firmado acuerdos bilaterales en materia fiscal para evitar que sus ciudadanos tengan que pagar doblemente por la misma actividad o ingresos en otro país. Empadronamiento en el municipio.‐ Empadrónate y obtén una tarjeta de identidad en tu nuevo país de residencia. Cuenta bancaria.‐ Abre una nueva cuenta bancaria e informa de ello a tu empresa con vistas al cobro de tu sueldo. Seguros.‐ Si alquilas o compras una casa o si adquiere un automóvil, es obligatorio contratar un seguro contra incendios y a terceros, respectivamente. Infórmate de las compañías aseguradoras más recomendadas. Educación y escolarización de sus hijos.‐ Infórmate sobre las escuelas y las formalidades a cumplir para inscribir a tus hijos. Las páginas web nacionales, las autoridades locales e incluso tu empresa pueden ayudarte a encontrar el colegio más adecuado para tus hijos. Formación lingüística y/o profesional .‐ A iniciativa propia o de conformidad con tu nueva empresa, te interesará asistir a cursos adaptados para mejorar tu dominio de la lengua y/o competencias profesionales. Transporte local.‐ Al llegar al país, y dependiendo de la distancia entre tu nueva residencia y tu lugar de trabajo, busca el modo de transporte disponible más económico y eficiente. Consulta los precios de billetes y suscripciones mensuales. Posibilidades culturales y de ocio.‐ tu empresa, la oficina de administración local, tus nuevos vecinos y colegas de trabajo, así como las paginas web 17 / 24 nacionales pueden ayudarte a encontrar los lugares y actividades más interesantes en tu nuevo lugar de residencia. Piensa también en ... el regreso a tu país de origen • • Mantén contacto con una red de personas en tu país de origen y/o en tu profesión. Busca consejo, a ser posible con un consejero EURES, sobre la mejor manera de sacar partido de tu experiencia en el exterior y empieza la búsqueda de empleo antes de volver a tu país. EURES también puede ayudarle a encontrar una puerta de acceso profesional en su país de origen. No olvides pedir los formularios europeos antes de salir de tu país de residencia (E205 para la jubilación, E301 / E303 para las prestaciones por desempleo, la Tarjeta Sanitaria Europea, etc.). Por favor, toma nota de que los pasos para encontrar un trabajo en tu país de origen mientras viva y trabajes en un país extranjero son en gran medida similares a los que tuviste que dar al trasladarte al extranjero. Te indicamos en una tabla donde, por países y en orden alfabético, podrás encontrar la siguiente información: • Dirección, teléfonos e información de las Embajadas y Consulados Generales de España en el Exterior. • Recomendaciones de viaje. Encontrará información sobre: o o o o o • Documentación requerida. Normativa para divisas. Condiciones sanitarias y de seguridad. Otras recomendaciones. Direcciones y teléfonos de interés (policía, embajada, consulados, etc.). Monografías. Aquí encontrará: o Datos básicos. o Datos históricos. o Constitución y gobierno. o Relaciones con España. o Datos de la representación española. NOTA: Aquellos países que están en una celda coloreada son porque, desde el Ministerio de Asuntos Exteriores, y por distintos motivos, piden extremar precauciones en caso de viaje. 18 / 24 A Afghanistan Angola Argentina Azerbaiyan Albania Antígua y Barbuda Armenia Alemania Arabia Saudí Australia Andorra Argelia Austria Bahamas Belice Bosnia ‐ Herzegovina Burkina Faso Bahrein Benin Bostwana Burundi Bangladhes Buthan Bosnia ‐ Herzegovina Barbados Bielorusia Bostwana Bélgica Bolivia Brasil Cabo Verde Chile Congo ‐ Brazaville Costa Rica Camboya China Congo ‐ Kinshasha Croacia Camerun Chipre Corea Cuba Canada Colombia Corea del Norte Chad Comoras Costa de Marfíl B C D Dinamarca Dominica E Ecuador Emiratos Árabes Estados Unidos Egipto Eritrea Estonia El Salvador Eslovenia Etiopia 19 / 24 F Filipinas Finlandia Fiyi Francia Gabón Ghana Guatemala Guinea‐Bissau Gambia Granada Guinea Guayana Georgia Grecia Guinea‐Ecuatorial G H Haiti Hong Kong‐China Hungría Honduras Hong Kong‐Macao India Irlanda Islas Salomón Indonesia Islandia Israel Iran Islas Cook Italia Iraq Islas Maharsall Jamaica Japón I J Jordania K Kazajistan Kenia Kirguistan Kuwait 20 / 24 L Laos Líbano Lienchtenstein Lesotho Liberia Lituania Letonia Libia Luxemburgo M Macedonia Maldivas Mauricio Moldavia Madagascar Mali Mauritania Mónaco Malasia Malta Mexico Mongolia Malawi Marruecos Micronesia Montenegro Mozambique Myanmar N Namibia Nicaragua Noruega Nauru Niger Nueva Zelanda Nepal Nigeria O Oman P Países Bajos Panamá Perú Puerto Rico Pakistan Papúa‐Nueva Guinea Polonia Palaos Paraguay Portugal Q Quatar 21 / 24 R Reino Unido República Checa República Eslovaca Rumanía República Centroafricana República Dominicana Ruanda Rusia S Samoa Senegal Sri Lanka San Cristobal y Nieves Serbia Suazilandia San Marino Seychelles Sudáfrica San Vicente y Las Granadinas Sierra Leona Sudán Santa Lucía Singapur Suecia Santa Sede Siria Suiza Santo Tomé y Príncipe Somalia Surinam Tailandia Timor Oriental Turkmenistan Taiwan‐China Togo Turquía Tanzania Tonga Tuvalo Tadyikistan Trinidad y Tobago Territorios Palestinos Túnez T U Ucrania Uganda Uruguay Uzbekistan V Vanuatu Venezuela Vietnam 22 / 24 Y Yemen Yibuti Zambia Zimbaue Z 23 / 24 La información relativa a indicadores económicos y comercio exterior de los países, está disponible en la siguiente dirección: http://www.comercio.es Representaciones Españolas ante los Organismos Internacionales Web de Representaciones Permanentes de España ante OOII Relación de embajadores españoles en el extranjero. pdf Representaciones Extranjeras • • • • Dirección de Protocolo y Precedencia de Embajadores extranjeros. pdf Cuerpo Diplomático acreditado en España.pdf Lista Consular.pdf Guía práctica para el cuerpo diplomático acreditado en España. Pdf 24 / 24