Amplificador de Mástil Amplificador Mastro Amplificateur Mât Mast

Anuncio
Amplificador de Mástil
Amplificador Mastro
Amplificateur Mât
Mast Amplifiers
Refs. 5356, 5357, 5358
MATV
Características técnicas / Características técnicas / Caractéristiques techniques / Technical specifications
Referencia
Entradas
Margen
frecuencia
Referência
Entradas
Margem
frequência
Référence
Entrées
Marge
fréquence
Reference
Input ports
Frequency
range
(MHz)
5356
BI-BIII-DAB
FM
47-68
88-108
175-254
UHF
BI/BIII-DAB
47-68
470-862
175-254
5357
FM
UHF
88-108
470-862
5358
BI/III-DAB
FM
UHF1 UHF2
47-68
88-108
470-862
175-254
Ganancia
ganho
Gain
Gain
(dB)
Regulación
ganancia
Regulação
ganho
Réglage
gain
Gain
attenuator
(dB)
Figura de
ruido
Figura de
ruido
Facteur de
bruit
Noise
figure
(dB)
Tensión de
salida
Tenção
saída
Tension de
sortie
Output
votages
(dBµv)
112
114
112
Paso DC
entrada
Passagem DC
entrada
Passage DC
entrée
DC pass
trough
(mA)
----
40
----
Rechazo
entradas
Rejeição
entradas
Réject
entrees
Input
Rejection
(dB)
----
----
Alimentación
Alimentação
Secteur
Mains voltage
(Vdc)
24
24
24
Consumo
Consumo
Indice de
protecção
Consommation
Consumption
Protection
level
(mA)
70
70
70
IP 23
IP 23
IP 23
Indice de
protección
VHF
FM
Indice de
protection
UHF
15
20
41
25/30
15
41
25/30
15
15
15
20
15
15
20
4
4
FM
UHF
BI-BIII-DAB
25/30
UHF
38
15
15
4
7,5
114
112
114
40
----
40
BI-BIII-DAB
----
18
UHF
8 mm
max.
10 mm
max
Ø > 6,5 mm
8 mm
max.
10 mm
max
Ø < 6,5 mm
© Copyright, Televés S.A.
Amplificador de Mástil
Amplificador Mastro
Amplificateur Mât
Mast Amplifiers
Refs. 5356, 5357, 5358
MATV
1
2
3
K!
CLAC
CLACK!
4
CLACK!
5
Anclaje de brida para facilitar el conexionado
Encaixe da braçadeira para facilitar a ligação
Fixation de la bride pour simplifier la connexion
Cable clamp joint for easy connection.
7
K!
CLAC
6
Mismo pelado para cables de una misma brida.
Mesmo descarnado para cabos da mesma braçadeira
Même decoupe du câble par bride
Same stripping for cables with the same clamp.
8
NOTA: Se
recomienda
no
alimentar el amplificador
mientras no esté realizada
la instalación para evitar
posibles averias.
NOTA: Recomenda-se
não
alimentar o amplificador
mentras não esté rematada
a instalação para evitar
possiveis averias.
Atenuar las entradas no
utilizadas.
Atenuar as entradas não
utilizadas.
9
NOTE: Pour éviter de possibles
pannes, il est recommandé
de ne pas alimenter
l´amplif.,
tant
que
l´installation n´est pas
terminée.
Atténnuer les entrées non
utilisées.
NOTE: For avoiding damage the
amplifier,
we strongly
recommend not powering
the
amplifier
before
finishing the installation.
Attenuate the inputs not
used.
Amplificador de Mástil
Amplificador Mastro
Amplificateur Mât
Mast Amplifiers
Refs. 5356, 5357, 5358
MATV
Aplicaciones típicas
Aplicações tipicas
Applications types
Typical applications
UHF
DAB
Ref. 5356
Ref. 4040
Ref. 5356
Ref. 5495
Sistema de distribución
Sistema de distribuição
Système de distribution
Distribution system
BIII
UHF
FM
Ref. 5357
Ref. 5357
Ref. 5495
Sistema de distribución
Sistema de distribuição
Système de distribution
Distribution system
UHF
UHF
BIII
FM
Ref. 5358
Ref. 5358
Ref. 5495
Sistema de distribución
Sistema de distribuição
Système de distribution
Distribution system
MATV
Amplificador de Mástil
Amplificador Mastro
Amplificateur Mât
Mast Amplifiers
Refs. 5356, 5357, 5358
Descargar