Instrucciones Montaje Instalación Operación

Anuncio
Instrucciones
Montaje
Instalación
Operación
04/2009
Bolardo desmontable Sentinel™
¡MANEJAR CON CUIDADO! La capa pulverizada de poliéster Pangard II es un acabado resistente y
duradero. Durante la instalación, proteja este acabado contra daños. Cuando saque las piezas con capa
pulverizada de su envoltorio, colóquelas sobre espuma de embalaje u otra superficie no abrasiva. No
coloque ni deslice las piezas con capa pulverizada sobre hormigón u otras superficies duras o abrasivas.
Esto dañará el acabado y provocará corrosión. Utilice pintura de retoque para reparar cualquier abrasión
en el acabado.
NOTA: Landscape Forms no se responsabiliza por la preparación del lugar de instalación, la colocación
de las patas, ni el drenaje. Nunca deben utilizarse menos de dos (2) personas para elevar o
manipular la carcasa del bolardo.
Herramientas requeridas:






Gafas de seguridad
Una superficie protectora no abrasiva, como una manta de embalaje
Llave de 3/8”:
o Trinquete
o Conector de 9/16”
o Extensión de 6”
o Adaptador universal o flexible
Llave hexagonal de 1/8” con pasador
Navaja o herramientas de corte con cuchilla lateral
Destornillador de punta plana
Procedimiento de integración del conector del bolardo desmontable:
1. Excave para instalar los cimientos del conector e instale el drenaje (consulte la Figura 1). La
profundidad del conector es de 1’-6”. La profundidad de los cimientos es de un mínimo de 2’-0”, o
según lo requieran las condiciones de helada.
2. Antes de colocar el hormigón, asegúrese de que la cinta instalada de fábrica cubra la parte exterior
del orificio cercano al extremo superior del conector. Asegúrese de que el extremo inferior del
conector esté sellado para evitar que se filtre el hormigón. La tapa de PVC puede cortarse para que
su tamaño sea el apropiado para la conexión de drenaje.
Página 1 de 7
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455
Instrucciones
Montaje
Instalación
Operación
BARRA TRANSVERSAL
VISTA HORIZONTAL
DE LOS CIMIENTOS Y
EL CONECTOR
UBICACIÓN DE
LA TRABA
BOLARDO
CONECTOR DEL BOLARDO
CINTA SOBRE EL ORIFICIO
DEL PASADOR DE LA PLACA
PROTECTORA
JUNTA DE EXPANSIÓN
1/2”
TAPA DE PVC
PROFUNDIDAD
DE LOS
CIMIENTOS
AL DRENAJE O SUMIDERO
EN EL LUGAR ACCESIBLE
PARA LIMPIEZA
CIMIENTOS DE
HORMIGÓN
2’- 0” DE
DIÁMETRO MÍN.
DRENAJE DEL CONECTOR
Figura 1
Instalación del conector del bolardo desmontable
Página 2 de 7
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455
Instrucciones
Montaje
Instalación
Operación
Procedimiento de instalación de bolardos desmontables con parte superior en
forma de domo:
1. Quite la placa protectora del conector y separe las mitades. (Sugerencia: Utilice un destornillador de
punta plana para hacer palanca sobre el borde del pasador de la placa protectora opuesta).
2. Guarde la placa protectora del conector bajo la barra transversal ubicada dentro del conector.
3. Utilice la llave para abrir la traba del bolardo (llave horizontal). Retire la llave.
4. Coloque el bolardo cerca del conector y asegúrese de alinear las 3 ranuras del bolardo con las barras
del conector.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES A LAS PERSONAS QUE MANEJAN EL
BOLARDO, DOS PERSONAS DEBEN LEVANTARLO Y TRANSPORTARLO EN
EQUIPO. El peso del bolardo es de 75 libras.
5. Coloque suavemente el bolardo en el conector. Gírelo hasta que las barras entren en las ranuras.
PRECAUCIÓN: Si deja caer el bolardo en el conector, puede causar daños a ambas piezas.
6. La tensión de los tornillos puede usarse para mejorar el ajuste entre el bolardo y el conector.
Asegúrese de que las contratuercas estén firmes.
7. Utilice la llave para cerrar el enganche (la llave estará en posición vertical). Retire la llave.
8. Empuje el montaje del tubo del bolardo hacia arriba para asegurarse de que el enganche esté
cerrado.
ANILLO DE
ARRASTRE
PARTE SUPERIOR
EN FORMA DE
DOMO
CARCASA
EN FORMA
DE DOMO
SENTINEL
Figura 2
Componentes del montaje de la carcasa en forma de domo Sentinel
Página 3 de 7
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455
Instrucciones
Montaje
Instalación
Operación
9. Eleve la carcasa del bolardo y apóyela sobre él. Gire la carcasa hasta colocarla en la ubicación
deseada. Para una instalación apropiada, la parte inferior de la carcasa debe estar en contacto con
el hormigón.
10. Instale el anillo de arrastre en la parte superior de la carcasa del bolardo. Esto incluye inclinar el
anillo de arrastre y girarlo hasta que la pieza se apoye libremente sobre las pestañas internas de la
pieza fundida de la carcasa del bolardo. Asegúrese de alinear los orificios del anillo de arrastre con
los orificios roscados del bolardo.
11. Instale cuatro (4) pernos hexagonales de 3/8” x 3 y ajústelos de forma alternada hasta que todos
estén ajustados. Advertencia: Es posible que la unidad se dañe si los pernos no se ajustan
uniformemente o si se ajustan en exceso.
12. Retire las dos (2) abrazaderas de nilón que aseguran los clips U roscados que se encuentran en los
orificios de gran tamaño en la apertura superior de la carcasa del bolardo.
13. Coloque la pieza fundida superior en la parte superior de la carcasa del bolardo e instale dos (2)
tornillos de seguridad de 8-32 x 1-1/2” (incluidos).
Procedimiento de desinstalación de bolardos desmontables con parte superior
en forma de domo:
1. Retire los dos (2) tornillos de seguridad que fijan la pieza fundida superior y retírela.
2. Retire los cuatro (4) pernos de 3/8” y el anillo de arrastre.
3. Eleve la carcasa del bolardo hasta retirarla del montaje del tubo del bolardo.
4. Utilice la llave para abrir el enganche (la llave estará en posición horizontal). Retire la llave.
5. Con cuidado, eleve el bolardo hasta sacarlo del conector y guárdelo en una superficie que no dañe el
acabado.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES A LAS PERSONAS QUE MANEJAN EL
BOLARDO, DOS PERSONAS DEBEN LEVANTARLO Y TRANSPORTARLO EN
EQUIPO. El peso del bolardo es de 75 libras.
6. Quite las mitades de la placa protectora del conector de la parte inferior del conector.
7. Coloque la mitad de la placa protectora con el pasador en el conector (consulte la Figura 1). Coloque
la segunda mitad en el conector.
Página 4 de 7
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455
Instrucciones
Montaje
Instalación
Operación
Procedimiento de instalación de bolardos desmontables con parte superior
ingleteada:
1. Quite la placa protectora del conector y separe las mitades. (Sugerencia: Utilice un destornillador de
punta plana para hacer palanca sobre el borde del pasador de la placa protectora opuesta).
2. Guarde la placa protectora del conector bajo la barra transversal ubicada dentro del conector.
3. Utilice la llave para abrir la traba del bolardo (llave horizontal). Retire la llave.
4. Coloque el bolardo cerca del conector y asegúrese de alinear las 3 ranuras del bolardo con las barras
del conector.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES A LAS PERSONAS QUE MANEJAN EL
BOLARDO, DOS PERSONAS DEBEN LEVANTARLO Y TRANSPORTARLO EN
EQUIPO. El peso del bolardo es de 75 libras.
5. Coloque suavemente el bolardo en el conector. Gírelo hasta que las barras entren en las ranuras.
PRECAUCIÓN: Si deja caer el bolardo en el conector, puede causar daños a ambas piezas.
6. La tensión de los tornillos puede usarse para mejorar el ajuste entre el bolardo y el conector.
Asegúrese de que las contratuercas estén firmes.
7. Utilice la llave para cerrar el enganche (la llave estará en posición vertical). Retire la llave.
8. Empuje el montaje del tubo del bolardo hacia arriba para asegurarse de que el enganche esté
cerrado.
ANILLO DE ARRASTRE
PARTE SUPERIOR INGLETEADA
CARCASA
INGLETEADA
SENTINEL
JUNTA
TÓRICA
Figura 3
Componentes del montaje de la carcasa del bolardo ingleteada Sentinel
Página 5 de 7
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455
Instrucciones
Montaje
Instalación
Operación
9. Eleve la carcasa del bolardo y apóyela sobre él. Gire la carcasa hasta colocarla en la ubicación
deseada. Para una instalación apropiada, la parte inferior de la carcasa debe estar en contacto con
el hormigón.
10. Instale el anillo de arrastre en la parte superior de la carcasa del bolardo. Esto incluye inclinar el
anillo de arrastre y girarlo hasta que la pieza se apoye libremente sobre las pestañas internas de la
pieza fundida de la carcasa del bolardo. Asegúrese de alinear los orificios del anillo de arrastre con
los orificios roscados del bolardo.
11. Instale cuatro (4) pernos hexagonales de 3/8” x 3 y ajústelos de forma alternada hasta que todos
estén ajustados. Advertencia: Es posible que la unidad se dañe si los pernos no se ajustan
uniformemente o si se ajustan en exceso.
12. Instale la junta tórica en la parte superior ingleteada. Inserte el extremo de la parte superior
ingleteada que posee un tornillo de presión en la muesca de la parte posterior de la pieza fundida de
la carcasa (Figura 5). Empuje hacia abajo la parte frontal de la pieza fundida con parte superior
ingleteada hasta que la junta tórica entre en contacto con la parte superior de la carcasa del bolardo
alrededor del perímetro. Retire temporalmente la junta tórica de la muesca frontal e inserte un (1)
tornillo de seguridad de 8-32 x 1-1/2” en la cara frontal. Ajuste hasta que la parte superior posea un
aspecto centrado y alcance la tensión apropiada. Advertencia: Es posible que se produzca un daño si
se ajusta excesivamente el sujetador. Vuelva a colocar la junta tórica en la muesca de la parte
frontal.
UBICACIÓN DEL TORNILLO
DE MONTAJE
REBORDE CON
FORMA DE CUÑA
JUNTA TÓRICA
Figura 4
Lente con junta tórica instalada
Página 6 de 7
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455
Instrucciones
Montaje
Instalación
Operación
EMPUJE LA JUNTA HACIA ARRIBA PARA
INSTALAR EL TORNILLO Y LUEGO
VUELVA A COLOCARLA EN LA MUESCA
VUELVA A
INSERTAR LA
CUÑA Y LUEGO
EMPUJE HACIA
ABAJO
Figura 5
Instalación de la lente en la carcasa del bolardo
Procedimiento de desinstalación de bolardos desmontables con parte superior
ingleteada:
1. Utilice un alambre o una llave Allen para retirar la junta tórica del frente de la unidad en la apertura
del tornillo. Retire un (1) tornillo de seguridad que fija la pieza fundida superior y retire la parte
superior ingleteada.
2. Retire los cuatro (4) pernos de 3/8” y el anillo de arrastre.
3. Eleve la carcasa del bolardo hasta retirarla del montaje del tubo del bolardo.
4. Utilice la llave para abrir el enganche (la llave estará en posición horizontal). Retire la llave.
5. Con cuidado, eleve el bolardo hasta sacarlo del conector y guárdelo en una superficie que no dañe el
acabado.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES A LAS PERSONAS QUE MANEJAN EL
BOLARDO, DOS PERSONAS DEBEN LEVANTARLO Y TRANSPORTARLO EN
EQUIPO. El peso del bolardo es de 75 libras.
6. Quite las mitades de la placa protectora del conector de la parte inferior del conector.
7. Coloque la mitad de la placa protectora con el pasador en el conector (consulte la Figura 1). Coloque
la segunda mitad en el conector.
Página 7 de 7
431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048
TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455
Descargar