Condiciones generales de pago y entrega I. Àmbito de aplicación 1. Las condiciones de pago y entrega siguientes fueron determinadas para su aplicación con empresas. En relación a consumidores finales, no tendrán ellas aplicación alguna. 2. Nuestras condiciones de pago y entrega son las que valen exclusivamente. Condiciones de pago y entrega de los compradores que se opongan o difieran de las nuestras, no serán reconocidas, a no ser que nosotros hubiéramos aceptado su validez expresamente en forma escrita. Nuestras ofertas son sin compromiso, no así en caso de que se hubiera acordado expresamente otra cosa. 3. Otros acuerdos, modificaciones y divergencias sobre estas condiciones deben ser acordadas en forma escrita. II. Precios 1. Se entiende que los precios acordados son de fábrica y valen con el agregado del IVA oficial vigente al día de la entrega. 2. El acuerdo de entrega "servicio a domicilio" no tiene ningún significado en cuanto a lo que se refiere a la responsabilidad de riesgo. 3. Para la facturación se tomarán en cuenta los pesos, el número de piezas y cantidades determinados por nosotros, si el comprador no se ha opuesto a ello inmediatamente o a más tardar dentro de los 14 días luego de recibir la mercadería. 4. Si durante la vigencia del contrato nuestros precios en general disminuyeran o aumentaran, se aplicarán los precios modificados a las cantidades que todavía queden por comprar. En caso de aumento de precios, el comprador tendrá derecho a rescindir el contrato inmediatamente o a más tardar dentro de las cuatro semanas luego de recibir la notificación del aumento de precios, con una aclaración en forma escrita. La rescición no tendrá efecto sobre entregas que se hayan realizado antes del aumento de precios. a pesar de pago, valdrán como no amortiguadas en tanto continúe la responsabilidad del instrumento de pago aceptado por nosotros en dicha transacción – como por ejemplo en el marco de un procedimiento de cambio de cheque-. 2. El comprador realiza para nosotros una elaboración o mezcla sin que de ello emane un compromiso de nuestra parte. Para el caso de elaboración o mezcla con otras cosas que no nos pertenezcan, nos cederá el comprador en ese momento en salvaguardia de nuestras reclamaciones, la copropiedad de la nueva cosa proporcional al valor de la mercadería reservada a comparación de las otras cosas elaboradas, con la condición que el comprador resguarde para nosotros la cosa nueva. 3. El comprador tendrá derecho a disponer del producto en marco de una ordenada operación comercial siempre y cuando hubiera cumplido puntualmente con sus obligaciones comerciales con respecto a nosotros. 4. Si existieran obligaciones emanadas de la venta de mercaderías sobre las cuales tenemos derecho de propiedad, el comprador nos las cederá en salvaguardia en ese momento en la medida de nuestra proporción de propiedad de la mercadería vendida. Si el comprador reune o mezcla la mercadería entregada a título oneroso con un fondo de un tercero, nos cederá él en ese momento en salvaguardia su derecho a cobro al tercero en la dimensión del valor de la factura del la mercadería entregada. Nosotros tomaremos esa cesión. 5. El comprador nos dará según lo exijamos toda la información necesaria sobre el inventario de la mercadería que se encuentra en dominio de nuestra propiedad y sobre las obligaciones que se nos cedan, así como pondrá en conocimiento de su cliente la cesión. 6. El comprador está obligado a poner a resguardo la mercadería reservada y asegurarla a su coste contra extravío y daño. Nos cederá a nosotros por adelantado sus derechos emanados de los contratos de seguros. Nosotros tomaremos esa cesión. 7. Si el valor de la garantía sobrepasara nuestras reclamaciones en más de un 20%, homologaremos a pedido del comprador garantías según nuestro criterio. III. Asesoramiento sobre técnicas de aplicación 1. Siempre que brindemos servicios de asesoramiento, sucederá ello según nuestro leal saber y entender. Todos los datos e informaciones sobre idoneidad y aplicación de las mercaderías entregadas, no liberan al comprador de los propios controles y pruebas. Esto vale especialmente cuando se añadan conjuntamente disolventes, endurecedores, lacas adicionales u otros componentes que no nos fueron comprados a nosotros. 8. El derecho del comprador a disponer de los productos que se hallen bajo nuestra propiedad así como a la cobranza de las reclamaciones cedidas a nosotros, prescribe tan pronto él suspenda el pago y/o decaiga en su patrimonio. Si estas condiciones se dieran, tendremos derecho a exigir la inmediata entrega cautelar de todas las mercaderías que se hallen bajo nuestro dominio de propiedad con exclusión del derecho de retención, sin prórroga y sin ejercer el desistimiento. IV. Entrega 9. 1. El comprador retirará la mercadería en el plazo acordado o, en caso de que ningún plazo haya sido acordado, inmediatamente luego de recibir la notificación de mercadería preparada, en el domicilio comercial indicado en el párrafo IX.1. Si el comprador se retrasara en el retiro de la mercadería, estamos autorizados por decisión propia a enviarla a costes del comprador o, si otra cosa no fuera posible, a depositarla en caso de necesidad al aire libre. No nos hacemos responsables en este caso por el deterioro, la pérdida o el daño ocasionado a la mercadería. En caso de depósito de la mercadería, estamos autorizados a cargarla en cuenta del comprador luego de pasada una semana. En tanto la reserva del dominio de propiedad no estuviera vigente por el derecho del país donde la mercadería fue entregada, deberá presentar el comprador de acuerdo a nuestra exigencia, una seguridad del mismo valor. Si no cumpliera con esta exigencia, podremos exigir el inmediato pago total de las facturas pendientes sin considerar las pautas de pago acordadas. VII. Demandas por defecto 1. El comprador debe revisar de defectos la mercadería inmediatamente después de su recepción. 2. Defectos evidentes deben denunciarse inmediatamente o a más tardar denntro de los 14 días después de la recepción, en forma escrita. Defectos ocultos se deben denunciar a más tardar dentro de los 14 días luego de su descubrimiento. La denuncia debe realizarse en forma escrita y debe describir exactamente forma y alcance del defecto. 3. En apercibimientos por defecto realizados en forma reglamentaria y fundamentados estamos autorizados a la elección entre subsanar el defecto o entregar un sustituto. En caso de subsanar el defecto correremos con todos los gastos necesarios para ese fin, siempre que estos no aumenten a causa de que la mercadería haya sido trasladada fuera del lugar de cumplimiento del contrato. Si nosotros no estuviéramos dispuestos a subsanar el defecto o entregar un sustituto o no pudiéramos o nos atrasáramos más allá de los plazos estipulados por motivos adjudicables a nosotros o fracasa el subsanamiento del defecto o la entrega del sustituto, estará autorizado el comprador según su elección a rescindir el contrato o a exigir la correspondiente rebaja del precio de compra. 4. Todos los derechos a reclamación por defecto prescriben a los 12 meses después de la recepción de la mercadería por parte del comprador, siempre y cuando la mercadería entregada no haya sido utilizada indebidamente de acuerdo a su modo de utilización normal para una construcción y por ello se hubiera producido el defecto. 5. En caso de un recurso empresario (Parágrafo 478 de Código civil) estamos autorizados a rechazar los derechos a recurso del comprador con excepción de los derechos a nueva entrega de la mercadería y reposición de gastos, siempre que le concedamos al comprador por la exclusión de sus derechos una compensación del mismo valor. El derecho del comprador a indemnización por daños queda excluido sin que sea concedida una compensación. 2. En caso de que se acuerde en divergencia con el párrafo 1, que nosotros somos los responsables del envío de la mercadería, los costes del transporte correrán por cuenta del comprador y la elección del medio de transporte así como el trayecto del mismo, por nuestra cuenta, a falta de instrucciones particulares. La responsabilidad de riesgo caduca en el momento en que nosotros le entregamos la mercadería al transportista. 3. Razonables entregas parciales al comprador están permitidas. 4. Conflictos empresariales graves, imprevistos y no causados por nosotros, extralimitaciones en plazos de entrega o suspensiones de entregas por parte de nuestros proveedores así como interrupciones en la empresa a causa de falta de materia prima, energía o mano de obra, huelgas, cierres patronales, dificultades para conseguir medios de transporte, problemas de tránsito, instrucciones emanadas de alta autoridad y casos de alta violencia con nosotros o nuestros sub-transportistas alargan el plazo de entrega tanto como dure el obstáculo para la prestación del servicio y en tanto sea significativo para la capacidad de envío de la mercadería. Comienzo y finalización de tales obstáculos serán notificados inmediatamente al comprador. Si a partir de esto se aplazara la entrega en más de un mes, tendremos derecho tanto el comprador como nosotros a retirar del contrato la cantidad afectada por el problema de entrega, bajo exclusión de reclamos por daños y perjuicios. El derecho legal a desistimiento por parte del comprador en caso de problemas de entrega a causa de alguna circunstancia ocasionada por nosotros, queda intacto. 5. Si la entrega tuviera lugar en envases prestados, éstos deben ser devueltos dentro de los 90 días luego de su recepción, vacíos de restos sin gastos de flete. La pérdida o daño de un envase prestado corre por cuenta del comprador, cuando él fuera el responsable. Los envases prestados no deben utilizarse para otros fines o para contener otros productos. Ellos están destinados únicamente al transporte de la mercadería entregada. No se deben quitar las inscripciones. 6. No se aceptará la devolución de envases no retornables, en lugar de ello, le daremos a conocer al comprador el nombre de un tercero que se ocupe correspondientemente del reciclado de los envases de acuerdo a las disposiciones vigentes. V. Pago 1. El importe de la factura debe ser pagado sin deducciones dentro de los 30 días según la fecha de la factura. Se considerará pago puntual cuando nosotros dispongamos del dinero en la cuenta dada y en el plazo de pago citado. 2. En caso de mora en el pago, se cobrarán intereses por mora del 8 % sobre la respectiva tasa de interés básica. Tanto nosotros como el comprador tendremos derecho a la comprobación de un alto o bajo daño por mora. VIII. Responsabilidad 1. Siempre que no se hubiera acordado algo diferente, quedan excluidos al comprador todos ulteriores derechos a reclamo de indemnización por daños y perjuicios, a nosotros, a nuestros empleados, trabajadores, personal, representantes y auxiliares ejecutivos, en particular el derecho a indemnización por daños que no hayan surgido en la misma mercadería entregada. 2. Las limitaciones de responsabilidad y exclusiones contenidas en estas condiciones de pago y entrega no serán válidas en caso de premeditación, de negligencia grave, de daño a la vida, al cuerpo y a la salud o por consecuencia de una garantía de calidad o durabilidad asumida por nosotros o en caso de que sea obligatoria una responsabilidad de nuestra parte según los reglamentos de la ley de responsabilidad de productos. Lo mismo vale para el caso de infracción del deber de nuestra parte, que ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato a cuyo efecto sin embargo la responsabilidad de una indemnización por daños típicos y previsibles es limitada. 3. La mercadería debe ser utilizada conforme a su destino según la ficha técnica vigente y especificaciones. De otro modo no podrán considerarse válidos los derechos a reclamaciones por daños y perjuicios ni a garantía. 3. La entrega de letras de cambio no se considera pago en efectivo y se permitirá sólo con nuestra previa autorización. Gastos por descuento y letras de cambio correrán por cuenta del comprador. IX. Lugar de cumplimiento, competencia judicial y otros 4. Retenciones y compensaciones a causa de exigencias por parte del comprador discutidas por nosotros, quedan excluidos. 1. Lugar de cumplimiento para todas las obligaciones de la relación comercial o de algún contrato es nuestra respectiva planta de despacho; para el pago, es nuestro domicilio social. 5. El no pago de facturas en su vencimiento u otras circunstancias que se relacionen con un deterioro esencial de la situación patrimonial del comprador después del cierre del contrato nos dan derecho a un inmediato reembolso de todas nuestras reclamaciones que se basen en la misma relación jurídica. 2. La competencia judicial queda a nuestra elección: nuestro domicilio social o la competencia judicial general del comprador. Esto vale también para disputas en procesos por documentos, letras de cambio o cheques. VI. Reserva de dominio de propiedad 3. 1. Nos reservamos la propiedad del objeto de entrega hasta el pago completo del precio de compra. La mercadería entregada queda nuestra propiedad hasta el cumplimiento de todas las exigencias emanadas de la actual relación comercial. La reserva del dominio de propiedad continuará también vigente, aún cuando sólo algunas de nuestras reclamaciones de deuda sean absorbidas en la factura pendiente y el saldo sea calculado y reconocido. Las deudas de compra Para la relación contractual con nuestros clientes se aplicará exclusivamente el derecho de la República Federal de Alemania. La aplicación de la Convención de las Naciones Unidas del 11 de abril de 1980 sobre contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG - "Derecho de compraventa de Viena") queda excluida. 4. Los datos del comprador serán archivados y procesados por nosotros en tanto y en cuanto ello sea necesario para un desarrollo correcto de la relación contractual. QW-4.2-Nr. 1es-01-03/08 Estado: Marzo 2008