Letra Fonema Ejemplos a /a/ b /b/ c /k/ /s/ /z/ d /d/ e /e/ f /f/ g /g/ /j/ h Ø

Anuncio
VALORES FONOLÓGICOS DE LAS LETRAS Y DÍGRAFOS DEL ESPAÑOL
VALORES FONOLÓGICOS DE LAS LETRAS
Letra
Fonema
Ejemplos
a
/a/
asa, antes, ha, diana, carta, pasar, ah
b
/b/
beso, cubo, cebra, absurdo, obvio, club
c + a, o, u
c + cons.
c
casa, corto, cubo, peca, seco, escuela
/k/
-c
clavo, creer, aclamar, recto, sección
bloc, cómic, frac
/s/1
c + e, i
/z/2
cebra, hacer, encerar, cigala, precio
d
/d/
dedo, deuda, drama, admirar, caridad
e
/e/
elefante, este, heno, cueva, beber, eh
f
/f/
feo, grifo, flauta, frío, nafta, golf
g + a, o, u
gato, gol, gula, pegar, agonía, agua
g + ü + e, i
bilingüe, pingüino
/g/
g
g + cons.
globo, grande, amígdala, signo
-g
gag, tuareg, zigzag
/j/
gesto, ligero, girar, página
Ø3
hambre, hotel, hielo, alcohol, anhelo, bah
[h]4
hámster, hándicap, Helsinki, dírham
i
/i/5
iglesia, híbrido, deshielo, allí, cursi,
j
/j/
jamón, viaje, jirafa, bajo, junto, reloj
k
/k/
karst, búnker, koala, bikini, kril, yak
l
/l/
lado, color, blanco, clave, altivo, piel
m
/m/
mayo, cómodo, amperio, álbum
n
/n/
nadie, anónimo, andar, envío, ron
ñ
/ñ/
ñame, ñoño, cañería
g + e, i
h
o
/o/
ostentar, hora, ahora, actor, poco, oh
p
/p/
padre, copa, plano, premio, aceptar, clip
En las palabras propiamente españolas o plenamente adaptadas al
español solo se utiliza formando parte del dígrafo qu (v. cuadro
dígrafos).
q
-r-
cara, aire, diario, pero, cloruro
r precedida de
cons. con la que
forma sílaba
r
/r/
-r final de sílaba o
abrazo, crema, drama, disfrute, lágrima,
kril, preso, cetro
circo, hermano, taberna, dar, oler
palabra
r-
rama, renta, riñe, roto, ruido
r inicio de sílaba,
/rr/
alrededor, enredo, israelí
precedida de cons.
s
/s/6
sábado, sonoro, casero, estudio, anís
t
/t/
tarde, peto, atlas, ritmo, monstruo, mamut
u7
/u/8
único, hueso, tribu, cigüeña , ahuecar, uh
v
/b/
valer, voto, divino, tuvo, calvo, subvención
/u/10
9
waterpolo, web, darwinista, rawsense
w
/b/
-x-
11
x + cons.
Witiza, wolframio, wagneriano
flexible, taxi, exhibir
12
/k + s/
excursión, experto, mixto
x
-x
x-
cérvix, relax, tórax
/s/
xenofobia, xerocopia, xilófono
/i/
y, Uruguay, rey, convoy, muy
/y/
baya, yeso, ensayista, yoga, yugo
13
y
/s/1
z
2
zapato, zoco, azul, bizco, paz, nazi
14
/z/
[1]
Tiene este valor en Hispanoamérica, Canarias y la mayor parte de Andalucía. En esas áreas, cuyo sistema
fonológico no cuenta con el fonema /z/, el fonema fricativo sordo /s/ tiene dos realizaciones: como [s] en zonas de
seseo y como [z] en zonas de ceceo.
[2]
Tiene este valor en el centro, norte y este de la España peninsular, cuyo sistema fonológico incluye los fonemas /s/
y /z/.
[3]
La h no representa ningún fonema en español y carece de valor fónico en la lengua estándar, con la única
excepción de algunos préstamos de otras lenguas en los que se corresponde con un sonido aspirado (v. nota
siguiente).
[4]
La h se corresponde con un sonido aspirado en algunos préstamos de otras lenguas.
[5]
Cuando la i va seguida de una vocal con la que forma diptongo a comienzo de sílaba o palabra, el fonema /i/ que
esta letra representa tiende a pronunciarse como [y]: deshielo [desyélo].
[6]
El fonema /s/ se realiza como [z] en zonas de ceceo.
[7]
Cuando forma parte de los dígrafos gu y qu (v. cuadro dígrafos) es un mero signo gráfico carente de valor fónico.
[8]
Cuando la u va seguida de vocal con la que forma diptongo a comienzo de sílaba o palabra, el fonema /u/ que esta
letra representa suele articularse con un refuerzo consonántico antepuesto cercano una [g]: ahuecar [aguekár].
[9]
El grafema u lleva diéresis en las secuencias güe, güi para indicar que la u representa en ellas el fonema /u/,
distinguiéndose así de los casos en que esta letra forma parte del dígrafo gu (en las secuencias gráficas gue, gui),
donde no representa ningún fonema.
[10]
Cuando la w va seguida de vocal con la que forma diptongo a principio de palabra o de sílaba, el fonema /u/ que
esta letra representa suele pronunciarse con un refuerzo consonántico antepuesto cercano una [g]/: waterpolo
[guaterpólo].
[11]
En algunos topónimos y antropónimos de grafía arcaizante y sus derivados, como México, mexicano, Texas,
texano o Mexía, representa el fonema /j/.
[12]
En la pronunciación relajada de ciertas zonas, especialmente en España, se articula como simple /s/.
[13]
Excepcionalmente la y puede tener valor de /i/ en interior o a principio de palabra: haylas, Ayllón, Ynduráin,
guaymeño.
[14]
Por razones normalmente etimológicas, la z puede aparecer también ante las vocales e, i: zéjel, nazi.
VALORES FONOLÓGICOS DE LOS DÍGRAFOS
Dígrafo
Fonema
Ejemplos
ch
/ch/
chato, bache, ancho, zarévich
gu + e, i
/g/
guerra, guitarra, hoguera, erguir
/ll/
ll
llamar, lluvia, callar, conllevar
/y/
(en hablantes yeístas)
qu + e, i
/k/
queso, quien, paquete, aquí
-rr-
/rr/
arriba, perro, antirrobo, interrelación
FUENTE: Ortografía de la lengua española. (RAE y ASALE, Espasa, 2010).
Descargar