Estando el señor don Gato (romance de animales) (popular infantil) = 140 1 2 42 Es tan doel se Ha te ni do 7 3 ñor la 8 do, ¡ma rra do, ¡ma rra ma ma 10 2 4 su ser don no Ga ti ja sa miau!, miau!, ¡miau! ¡miau!, 4 5 6 sen ta di toen que si quie re su ser te ca to cia: 9 34 ¡miau!, ¡miau!, 11 sen que ta si di toen quie re 12 te ca 42 ja sa do. do. 2. 3. 4. Con una gatita blanca, sobrina de un gato pardo, ¡marramamiau!, ¡miau!, ¡miau!, sobrina de un gato pardo. Se ha roto siete costillas, el rabo y el espinazo, ¡marramamiau!, ¡miau!, ¡miau!, el rabo y el espinazo. Al olor de las sardinas el gato ha resucitado, ¡marramamiau!, ¡miau!, ¡miau!, el gato ha resucitado. De contento que se ha puesto se ha caído del tejado, ¡marramamiau!, ¡miau!, ¡miau!, se ha caído del tejado. Ya lo llevan a enterrar por la calle del Pescado, ¡marramamiau!, ¡miau!, ¡miau!, por la calle del Pescado. Por eso dice la gente: siete vidas tiene un gato, ¡marramamiau!, ¡miau!, ¡miau!, siete vidas tiene un gato. Transcripción de Federico Abad 2015