Contrato de trabajo. Solidaridad. Interposición y mediación. Empresa de servicios eventuales. Subcontratación y delegación. Inaplicabilidad. Esem Gisela Roberta c/Frigorífico Calchaquí Productos 7 S.A. y Otro s/despido, C.N.A.T., Sala X, 23/8/07. Buenos Aires, 23 de agosto de 2007. El Dr. Gregorio Corach dijo: I. Llegan los autos a conocimiento de esta Alzada a propósito de los agravios que contra la sentencia de fs. 430/439 interpusiera la codemandada Frigorífico Calchaquí Productos 7 S.A., a tenor del memorial de fs. 445/450 con réplica de la actora a fs. 453/454. Apela, asimismo, la perito contadora por considerar exigüos los estipendios que le regularan. II. Cuestiona la demandada el decisorio de grado en cuanto la condenó en forma solidaria por aplicación de lo normado por el art. 29 bis de la L.C.T. Sostiene que no utilizó los servicios de la codemandada Spell S.A. para que le provea personal para realizar tareas extraordinarias o transitorias, sino para poder comercializar sus productos colocándolos en el mercado en las cadenas de hiper y supermercados, tanto de Capital Federal como del Gran Buenos Aires. Manifiesta que las tareas de reposición para las que contrató a la actora constituían una actividad ajena a la normal y específica de su establecimiento, por lo que tampoco resultaría de aplicación al caso la normativa del art. 30 R.C.T. III. Analizadas las constancias de la causa a la luz de sendos escritos constitutivos del proceso en concordancia con la prueba testimonial colectada, soy de opinión, que el supuesto de autos debe ser analizado desde la óptica del art. 29 de la L.C.T. y no como se resolviera en la anterior instancia bajo el prisma de las disposiciones del art. 29 bis de dicho cuerpo legal. IV. La accionante refiere haber comenzado a trabajar para el Frigorífico Calchaquí Producto 7 S.A. en el mes de diciembre de 1999, a través de la agencia Job Service S.A., y que a partir del 20/6/02 y hasta el cese a través de la codemandada Spell S.A. agencia de servicios eventuales. El Frigorífico demandado reconoce que contrató los servicios de reposición de sus productos con la firma Job Service S.A. y luego con su continuadora Spell S.A., más refiere que ésta última brinda tales servicios con personal propio, por lo que no ejerce sobre ellos ningún tipo de supervisión ni control (fs. 54/60). La codemandada Spell S.A. por su parte, reconoce que es una empresa de servicios eventuales autorizada para funcionar por el Ministerio de Trabajo de la Nación, y que contrató los servicios de la actora para asignarla a las empresas usuarias que los requerían para atender sus necesidades transitorias y extraordinarias (fs. 156/163). El testigo Manrique declaró que fue contratado por la agencia Spell S.A para prestar servicios en el Frigorífico Calchaquí como repositor de fiambres, que conoce a la actora porque fueron compañeros de trabajo, que la actora también era repositora de los productos de Calchaquí y Bocatti pero para distintos mercados, que ambos recibían ordenes de trabajo de los supervisores del Frigorífico; que si bien las reuniones de trabajo se realizaban en la agencia sólo participaban los supervisores pues eran los que informaban sobre los objetivos del mes, los instruían respecto al trabajo, les comentaban las ventas del mes anterior, las ofertas y promociones (fs. 205/207). Prado manifestó que comenzó a trabajar en el frigorífico demandado a través de la agencia Spell en el mes de julio del año 2002, que conoce a la actora porque trabajaron juntas como repositoras de fiambres de la marca Calchaquí–Bocatti, que tenían un supervisor del frigorífico que les daba las órdenes de trabajo; que hacían reuniones mensuales en Spell en las que el supervisor de Calchaquí informaba sobre las promociones que se iban dando en las cadenas de supermercados, y que en la actualidad la dicente reviste el cargo de supervisora (fs. 212/214). Méndez, por su parte, declaró que es jefe de ventas del Frigorífico Calchaquí, que conoce a la actora porque fue contratada por la agencia Spell S.A. para realizar tareas de reposición, que la agencia Spell realizaba reuniones para tratar temas vinculados con exhibiciones, stocks, tareas varias de reposición, que participaban los repositores, ejecutivos de cuentas del frigorífico y también en algunas oportunidades concurrió el dicente (fs. 221/222). En orden a la reseña efectuada resulta claro que la modalidad de contratación alegada por ambas demandadas no fue en modo alguno acreditada. Rige en la especie el principio de la “primacía de la realidad”, es decir que para determinar la naturaleza del vínculo laboral que liga a las partes, más que a los aspectos formales, debe estarse a la verdadera situación creada en los hechos, es decir que la apariencia real no disimule la realidad (C.S.B.A 9/11/77, Ac. 23.767). Así, el carácter eventual de un contrato de trabajo, no depende de la denominación que le den las partes sino de su relación con las exigencias extraordinarias y transitorias del establecimiento o servicios extraordinarios determinados de antemano. En el caso, y conforme surge de los testimonios a los que hice referencia, es claro que aunque la empresa que contrató los servicios de la accionante se hubiese encontrado habilitada para funcionar como agencia eventual – circunstancia que sólo surge del reconocimiento formulado en el responde–, lo cierto es que las tareas desempeñadas por la accionante no revestían dicha modalidad contractual, pues su desempeño como repositora no obedecía a exigencias extraordinarias o temporarias del frigorífico demandado sino que se trató de tareas propias de su giro comercial; ello es, la colocación en el mercado de los productos elaborados a lo que cabría agregar que mal podría considerarse una situación extraordinaria y transitoria a una relación laboral que se mantuvo por espacio de más de tres años (art. 72 de la Ley 24.013). En función de lo expuesto y más allá del marco regulatorio que le hayan dado las demandadas, conforme la pretensión actoral, el caso de autos encuadra en el supuesto previsto en el primer y segundo párrafo del art. 29 de la L.C.T. que dispone que “los trabajadores que habiendo sido contratados por terceros, con vista a proporcionarlos a las empresas, serán considerados empleados directos de quien utilice su prestación”. En tal supuesto, y cualquiera que sea el acto o estipulación que al efecto concierten, los terceros contratantes y la empresa para la cual los trabajadores presten o hayan prestado servicios, responderán solidariamente de todas las obligaciones emergentes de la relación laboral y de las que se deriven del régimen de la seguridad social”. Consecuentemente, corresponde confirmar el decisorio en el sentido que la condena alcanzará a ambas codemandadas solidariamente (art. 29 R.C.T.). Sólo habré de señalar que resulta manifiestamente inatendible el pretendido encuadramiento del supuesto de autos en el art. 30 de la L.C.T., porque los servicios contratados por Spell S.A. (colocación de personal) no corresponden a la actividad normal y específica propia del frigorífico demandado. V. En atención al mérito e importancia de la labor desarrollada por la perito contadora, facultades del art. 38 de la L.O. y normativa arancelaria vigente, estimo que el porcentual asignado en grado luce equitativo, por lo que sugeriré sea mantenido. VI. Por lo expuesto, de prosperar mi voto, correspondería: 1. Confirmar el fallo apelado en lo principal que decide y ha sido materia de recursos y agravios. 2. Costas de Alzada a la demandada vencida (art. 68 del C.P.C.C.N.). 3. Regular los honorarios de los firmantes de sendos memoriales en el veinticinco por ciento (25%) de lo que les corresponda percibir por los trabajos realizados en la etapa anterior. El Dr. Héctor J. Scotti dijo: Por compartir los fundamentos del voto precedente, adhiero al mismo. El Dr. Daniel E. Stortini no vota (art. 125 de la L.O.). Por lo que resulta del acuerdo que antecede, el Tribunal, RESUELVE: 1. Confirmar el fallo apelado en lo principal que decide y ha sido materia de recursos y agravios. 2. Costas de Alzada a la demandada vencida (art. 68 del C.P.C.C.N.). 3. Regular los honorarios de los firmantes de sendos memoriales en el veinticinco por ciento (25%) de lo que les corresponda percibir por los trabajos realizados en la etapa anterior. Cópiese, regístrese, notifíquese, y oportunamente, devuélvase.