6 Automator was born in 1940 and since then has focused exclusively on marking. Due to its inherent international vocation, from italian market it opens to the world one acquiring important customers such as the United States and China. Our sales network covers major international countries, with branches in the emerging markets. Automator nasce nel 1940 e da allora si occupa esclusivamente di marcatura. Grazie alla sua innata vocazione internazionale, dal mercato italiano si apre a quello mondiale acquisendo clienti importanti quali per esempio Stati Uniti e Cina. La nostra rete vendita copre l’Italia e i maggiori paesi internazionali, con branch nei mercati emergenti. Since its birth, Automator has designed and developed marking systems. It started with mechanical machines, highly strong and easy of use, then it added computerized machines and, from 1980, it introduced with a big success a wide range of laser which offers with all sources and in all working mode. Fin dalla nascita Automator ha progettato e sviluppato macchine per marcare. Ha iniziato con macchine meccaniche di grande robustezza e facilità d’uso, poi computerizzate e dagli anni ‘80, ha inserito con grande successo una vasta produzione di laser che offre con tutte le sorgenti e in tutte le versioni di lavoro. Automator nace en el 1940 y desde entonces se ocupa exclusivamente de la fabricación de sistemas de marcado. Gracias a su vocación, desde el mercado italiano se expande a nivel mundial, afianzándose en mercados importantes como el de Estados Unidos y China. Nuestra red de ventas cubre Italia y los mayores países del mundo, con gran presencia también en los mercados emergentes. Desde su nacimiento, Automator ha diseñado y desarrollado máquinas para marcar. Desde las primeras máquinas mecánicas, de gran robustez y facilidad de empleo, hasta sistemas computerizados; desde los años 80, ha desarrollado con gran éxito una vasta producción de láser que ofrece con todo tipo de fuentes y posibilidades de trabajo. Automator is 100% customer oriented, having as its main objective the customer satisfaction. Automator è 100% customer oriented, essendo la soddisfazione del cliente il suo principale obiettivo. Automator prioriza al 100% a sus clientes, siendo su satisfacción su principal objetivo. From marking tests up to the after-sales service, Automator accompanies the customer in choosing the best solution to his needs. Dalle prove di marcatura fino al servizio post-vendita, si accompagna il cliente nella scelta della soluzione più idonea alle sue esigenze. Desde las pruebas de marcado, hasta el servicio post-venta, asesoramos a nuestros clientes en la elección de la solución más idónea a sus necesidades. OUR SERVICES • • • • • • Production Sale Installation Assistance Subcontracting Assistance I NOSTRI SERVIZI • • • • • • Produzione Vendita Installazione Formazione Conto lavoro Assistenza NUESTROS SERVICIOS • • • • • • Producción Venta Installación Formación Subcontratción Asistencia 7 DOT PEEN TECHNOLOGY - TECNOLOGIA MICROPUNTI TECNOLOGÍA DE MICROPUNTOS 8 9 For all models Per tutti i modelli Para todos los modelos Version 3.0 External communications on the side Comunicazioni esterne a lato Comunicaciones externas al lado External communications - Comunicazioni esterne - Comunicaciones externas 10 11 AC500 AC500 Features – Caratteristiche – Características Fix flash memory 64MB Datamatrix, QR code and 2D Codes Datamatrix, QR code e 2D Codes Datamatrix, QR code y 2D Codes 12 13 A B USB A C 160 39.5 1 3 For all models Per tutti i modelli Para todos los modelos AC250 60.2 60 1 D 13.7 4.5 B A B C C2 A A 160 160 39.5 39.5 1 2 13.7 USB 1 15 D D 233.8 A 1 POWER SUPPLY 1 HEAD CABLE ETHERNET 60 3 13.7 13.7 POWER SUPPLY FUSE 4 2 2 HEAD CABLE 233.8 233.8 2 USB USB 3 15 4.54.5 2 60.2 4 EXTERNAL START/STOP ETHERNET 5 4 CODICE ARTICOLO / PART NUMBER 3 60 60 3 60.2 60.2 FUSE 80101000108 EXTERNAL START/STOP INGOMBRO AC250 3 3 OVERALL DIMENSIONS - AC250 A 5 5 1515 POWER POWER SUPPLY SUPPLY 4 6 CODICE ARTICOLO / PART NUMBER 00 ISSUE 80101000108 REV. DESCRIPTION OF MODIFICATION HEAD CABLE ETHERNET ETHERNET HEAD CABLE INGOMBRO AC250 OVERALL DIMENSIONS - AC250 4 25/09/14 M.G. DATE DISEG. 4 4 A SC R B C 6 00 ISSUE REV. DESCRIPTION OF MODIFICATION 14 EXTERNAL EXTERNAL START/STOP START/STOP 25/09/14 M.G. DATE DISEG. B VIA MEUCCI 8 - CORSICO (MI) 20094 TEL. 02/48601445 FAX 02/48601503 DRW NUMBER REV. 60101000041 00 THIS DRAWING IS OUR PROPERTY AND MUST NOT BE SHOWN TO THIRD PERSON UNLESS IN ITS ORIGINAL FORM AUTOMATOR INTERNATIONAL RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT NOTICE A V.R. APPR. SCALE 1:2.5 C SHEET 1 OF 1 D DRW NU 60 THIS DRAWING IS OUR PROPERTY AND MUST NOT BE SHOWN TO THIRD PERSON UNLESS IN ITS ORIGINAL FORM AUTOMATOR INTERNATIONALAUTOMATOR RESERVES THEINTERNATIONAL RIGHT TO MARKING SYSTEMS MAKE CHANGES WITHOUT NOTICE 6 FUSE FUSE V.R. APPR. A4 15 AC250 Features – Caratteristiche – Características Datamatrix, QR code and 2D Codes Datamatrix, QR code e 2D Codes Datamatrix, QR code y 2D Codes 16 17 ADP25120 Dimentions - Dimensioni - Dimenciones 410x500x315 mm 18 19 ADP5090 - ADP120160 Dimentions - Dimensioni - Dimenciones 410x500x315 mm 20 21 Dimentions - Dimensioni - Dimenciones 670x722x540 mm 22 23 ASM40150 Pins for all models Punte per tutti i modelli Puntas para todos los modelos PIN MODE - MOVIMENTAZIONE PUNTA - CLASES DE PUNTAS Pneumatic - Pneumatica - Neumático Air drive - Andata ad aria - Empuje por aire / Return spring - Ritorno a molla - Retorno por muelle 3 - 6 mm dot 12 mm dot 18 mm dot 3 - 6 mm XL dot 4 mm vibro 3 mm vibro Elettric - Electrica - Eléctrico Through solenoid - Tramite solenoide - Con tratamiento 3 mm electric 24 25 Optional for all models Optional per tutti i modelli Optional para todos los modelos SOFTWARE AC 26 OPTIONAL 27 Optional for all models Optional per tutti i modelli Optional para todos los modelos Optional for all models Optional per tutti i modelli Optional para todos los modelos Tag Holder. Benchtop plates attachment system with double spring anchoring for dot peen marking machines Tag Feeder. Dual guides benchtop automatic tag feeder with electro-pneumatic tags entering system and assisted registration of the height of the marking head Portaplacche. Sistema di fissaggio piastre da banco con doppio ancoraggio a molla per la marcatura a micropunti Caricatore di targhette. Caricatore automatico a doppia guida lineare per targhette da banco, con sistema elettropneumatico di spingimento delle placchette e registrazione facilitata dell’altezza della testa di marcatura Porta placa. Sistema de doble fijación de placas para el marcado por micropuntos 28 Cargador de placas. Cargador automático de sobremesa con doble guía lineal para placas identificativas. Sistema neumático de empuje de las placas y regulación facilitada de la altura del cabezal de marcado Look at the Video Guarda il video Mira el video 29 Optional for all models Optional per tutti i modelli Optional para todos los modelos 30 Optional for all models Optional per tutti i modelli Optional para todos los modelos 31 199,00 124,0 80,0 199,0 1 75,0 1 36,0 55,5 174,50 WEIGHT(Kg) 3,483 4,43 4,521 * 217 2 14 Max stroke 12,5 Ø3 65 Electric 3 80,0 40,0 348 236.5 5 4 3 2 1 N° Unità di misura: millimetri (mm) PARTICOLARE 38,1 199,0 AUTOMATOR INTERNATIONAL MARKING SYSTEM DISEGNATORE V. Romano R DATA 26/02/2012 DATA MODIFICHE NOME Via Meucci 8 20094 CORSICO (Mi) Tel. 02/48601445 Fax 02/48601503 MACCHINA TIPO ADP25120 80102000101 SCALA 1:2 N° Pz. ADP25120 CODICE e N° DIS. MATERIALE TRATTAMENTI REV. 1 A 00 Questo disegno è di nostra proprietà e non deve essere mostrato a terza persona ne in originale ne in copia. Automator si riserva al possibilità di apportare modifiche senza obbligo di preavviso 124,0 124,0 80,0 80,0 D E F 75,0 75,0 38,1 38,1 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 N° N° MODIFICHE MODIFICHE UnitàUnità di misura: millimetri (mm)(mm) di misura: millimetri PARTICOLARE PARTICOLARE AUTOMATOR INTERNATIONAL AUTOMATOR INTERNATIONAL MARKING SYSTEM MARKING SYSTEM R 80102000101 80102000101 MACCHINA TIPOTIPO MACCHINA ADP25120 ADP25120 R DISEGNATORE DISEGNATORE V. Romano V. Romano DATA DATA 26/02/2012 26/02/2012 DATA Via Meucci 8 DATA NOME NOME Via Meucci 8 20094 CORSICO (Mi) 20094 CORSICO (Mi) Tel. 02/48601445 Fax 02/48601503 Tel. 02/48601445 Fax 02/48601503 SCALA SCALA B 76 M30x1.5 50 161.5 N4 M6 MAX DEPTH 10 AIR SUPPLY PIPE 6x4 220 MATERIALE MATERIALE TRATTAMENTI TRATTAMENTI 3 1 1 REV.REV. 00 00 Questo disegno è diènostra proprietà e non devedeve essere mostrato a terza persona ne inneoriginale ne in Questo disegno di nostra proprietà e non essere mostrato a terza persona in originale necopia. in copia. Automator si riserva al possibilità di apportare modifiche senza obbligo di preavviso Automator si riserva al possibilità di apportare modifiche senza obbligo di preavviso SCALE (1:5) 6 INGOMBRO ADP120160 OVERALL DIMENSIONS ADP120160 VIA MEUCCI 8 - CORSICO (MI) 20094 TEL. 02/48601445 FAX 02/48601503 DRW NUMBER SCALA AUTOMATOR INTERNATIONAL MARKING SYSTEM R REV. 60101000020 01 C 125 3 R THIS DRAWING IS OUR PROPERTY AND MUST NOT BE SHOWN TO THIRD PERSON UNLESS IN ITS ORIGINAL FORM AUTOMATOR INTERNATIONAL RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT NOTICE 2 1:21:2 MARKING SYSTEMS V.R. V.R. APPR. 1 N° Pz. N° Pz. ADP25120 ADP25120 CODICE e N°eDIS. CODICE N° DIS. AUTOMATOR INTERNATIONAL 260 220 40,0 40,0 38,1 38,1 199,0 199,0 04/02/14 M.G. 22/04/13 M.G. DATE DISEG. 76 141 141 109 109 70 70 95 95 170 80,0 80,0 40,0 40,0 1 1 M6xM6x 98 98 60 Electric 3 3 Electric DotDot 12 12 DotDot 6 6 DotDot 3 3 61,4 61,4 5 HOME POSITION 01 ADDED HANDLE STAND-OFF 00 ISSUE REV. DESCRIPTION OF MODIFICATION CONNECTION CONTROLLER 22 48.5 46 185 33 76,2 76,2 34 54 160 55,5 55,5 * * 116.5 2 Vibro 3 3 Vibro 61,4 61,4 x1 M6M6x1 INGOMBRO ADP2560 OVERALL DIMENSIONS - ADP2560 123 CONNECTION START-STOP 12,5 12,5 Ø3Ø3 65 65 5 53 36,0 36,0 166,50 166,50 174,50 174,50 4 * * 10 27.5 D A C 22 1 x 4x 4 0.70.7 M4x M4x WITH STAND-OFF 120 47 14 14 Max stroke Max stroke 6 B 16 42 AIR SUPPLY PIPE 6x4 25 166.5 141 70 40,0 21 76 38,1 3 199,0 199,0 M30x1.5 18.6 1 M6x 199,00 199,00 CONNECTION CONTROLLER 4 Dot 12 61,4 x1 M6 START 139 3 76,2 Dot 6 Dot 3 Vibro 3 61,4 80 N2 M6 MAX DEPTH 10 ADP120160 109 D 10 15 95 STAND-OFF NO YES (STANDARD) YES 98 VERSION 80101000014/00 80101000014/01 80101000014/02 88 2 * 80101000014/01 80101000014/02 80101000014/00 166,50 x4 0.7 M4x SHEET 1 OF 1 D A4 4 4 00 ISSUE REV. DESCRIPTION OF MODIFICATION 32 11/04/13 M.G. DATE DISEG. V.R. APPR. B C D DRW NUMBER REV. 60101000017 00 THIS DRAWING IS OUR PROPERTY AND MUST NOT BE SHOWN TO THIRD PERSON UNLESS IN ITS ORIGINAL FORM AUTOMATOR INTERNATIONAL RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT NOTICE A VIA MEUCCI 8 - CORSICO (MI) 20094 TEL. 02/48601445 FAX 02/48601503 SCALE 1:4 E SHEET 1 OF 1 F A4 33 &RQQHFWLRQ&RQWUROOHU$& $LUVXSSO\ ADP5090 ADP120160DEEP A +ROHVWKUHDG0 B C D F E 47 120 53 22 CONNECTION CONTROLLER 76 22 16 1 76 M30x1.5 50 260 220 34 160 54 1 2 2 20 168 CONNECTION START-STOP &RQQHFWLRQ&RQWUROOHU$& $LUVXSSO\ 170 22 AIR SUPPLY PIPE 6x4 220 170 3 N4 M6 MAX DEPTH 10 3 SCALE (1:5) INGOMBRO ADP120160 DEEP OVERALL DIMENSIONS ADP120160 DEEP AUTOMATOR INTERNATIONAL MARKING SYSTEM R 4 4 00 ISSUE REV. DESCRIPTION OF MODIFICATION &RQQHFWLRQ&RQWUROOHU$& $LUVXSSO\ 34 +ROHVWKUHDG0 01/07/13 M.G. DATE DISEG. V.R. APPR. B C D DRW NUMBER REV. 60101000024 00 THIS DRAWING IS OUR PROPERTY AND MUST NOT BE SHOWN TO THIRD PERSON UNLESS IN ITS ORIGINAL FORM AUTOMATOR INTERNATIONAL RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT NOTICE A VIA MEUCCI 8 - CORSICO (MI) 20094 TEL. 02/48601445 FAX 02/48601503 SCALE 1:4 E SHEET 1 OF 1 F A4 35 424,0 148,0 514,0 ADP300400 * ASM40150 257,0 4 Holes thread M6 424,0 148,0 38,1 212,0 514,0 257,0 4 Holes thread M6 38,1 212,0 257,0 38,1 4 Holes thread M6 Electric 212,0 Dot 3 Dot 12 Dot 6 38,1 Vibro 3 Connection controller AC500 257,0 Dot 3 Connection controller AC500 CODICE e N° DIS. 141 109 95 98 70 36 Dot 12 Dot 6 Air supply Vibro 3 Dot 3 38,1 38,1 38,1 5 4 3 2 1 N° Unità di misura: millimetri (mm) PARTICOLARE Electric Vibro 3 Ø3 212,0 Connection controller AC500 Air supply 4 Holes thread M6 38,1 38,1 AUTOMATOR INTERNATIONAL MARKING SYSTEM DISEGNATORE V. Romano R DATA 11/08/2010 MODIFICHE DATA NOME 38,1 38,1 141 109 95 98 70 * 38,1 148,0 Air supply 38,1 514,0 * Connection controller AC500 38,1 148,0 * 424,0 514,0 MACCHINA TIPO ADP300400 MATERIALE Electric SCALA 1:2 Via Meucci 8 20094 CORSICO (Mi) Tel. 02/48601445 Fax 02/48601503 N° Pz. TRATTAMENTI 37 REV. Dot 12 DotQuesto 6 disegno è di nostra proprietà e non deve essere mostrato a terza persona ne in originale ne in copia. Automator si riserva al possibilità di apportare modifiche senza obbligo di preavviso 1 00 ADP2560 - ADP25120 38 ADP2560 - ADP120160 39 ADP5090 40 ADP2560 - ADP25120 - ADP5090 - ADP120160 41 ADP300400 Ø20 43,5 Ø3 413 MAX 722 Ø30 Ø30 13 18 495 18 621 520 10 70 191 Ø30 Ø6 49 23 48 Ø3 10 48 13 540 621 95 98 101 670 Ø15 109 Ø26 Ø15 Ø12 18 mm dot 42 43 FEATURES CARATTERISTICHE - CARACTERISTICAS MARKING AREA - AREA DI MARCATURA AREA DE MARCADO CONTROLLER A 74,0 71,50 Ø40,0 Ø22 * 11° ADP5090 ADP120160 120160 DEEP ADP300400 25X60 MM 25X120 MM 50X90 MM 120X160 MM 120X160 MM 300X4000 MM 40X150 MM AC500 - AC250 AC500 - AC250 AC500 - AC250 AC500 - AC250 AC500 - AC250 AC500 - AC250 AC500 CONSULT NO CONSULT PORTABLE - PORTATILE - PORTATIL YES YES YES YES BENCH - BANCO - DE SOBREMESA YES YES YES YES YES YES YES INTEGRATION - INTEGRAZIONE - LINEA YES YES YES YES YES YES YES 3 MM X X X X X 3XL MM X X X X X 6 MM X X X X X 6XL MM X X X X X 12 MM X X X X 18 MM X X X X 3 MM X X X X X 4 MM X X X X X X X X X X NOISINESS - RUMOROSITÀ - RUIDO MODERATE MODERATE MODERATE MODERATE MODERATE MODERATE VERY LOW COMPUTER HOST INTERFACE YES (RS232-ETH) YES (RS232-ETH) YES (RS232-ETH) YES (RS232-ETH) YES (RS232-ETH) YES (RS232-ETH) YES (RS232-ETH) COMPUTER REQUIRED NO NO NO NO NO NO NO MARKING SPEED - VELOCITA’ - VELOCIDAD UP TO 5 CHARS/ SEC UP TO 5 CHARS/ SEC UP TO 5 CHARS/ SEC UP TO 5 CHARS/ SEC UP TO 5 CHARS/ SEC UP TO 5 CHARS/ SEC UP TO 3 CHARS/ SEC FACTORY FACTORY X X X ELECTRIC PIN - PUNTA ELETTRICA PUNTA ELECTRICO Ø3 3 MM A SCRIBE PIN - PUNTA A GRAFFIO - PUNTA RAYADA 16 MM 44 SCRIBE 40150 VIBRO PIN - PUNTA VIBRATA - PUNTO VIBRADO 57 Ø12,0 ADP25120 DOT PIN - PUNTA DOT - PUNTO CONTROLADO Ø40,0 Ø36,0 34,5 42,5 126,00 141 88,50 10,00 Ø48 Ø36 ADP 2560 X 45 FEATURES CARATTERISTICHE - CARACTERISTICAS ADP25120 ADP5090 ADP120160 120160 DEEP ADP300400 SCRIBE 40150 MAX CHARACTER HEIGHT ALTEZZA MAX CARATTERI ALTURA MAX CARACTERES 25 MM 25 MM 50 MM 120 MM 120 MM 300 MM 100 MM PROGRAMMABLE Z AXIS ASSE Z PROGRAMMABILE EJE Z PROGRAMABLE YES YES YES YES CONSULT FACTORY CONSULT FACTORY NO 1 1 1 1 1 1 1 YES YES YES YES YES YES YES Automator group believes in rational energy use as input in the design of its marking systems YES YES YES YES YES YES YES Il gruppo Automator crede nel consumo energetico razionale come input nella progettazione dei suoi sistemi di marcatura El grupo Automator cree en el consumo energético racional como input para el desarrollo de los productos NUMBER OF PINS NUMERO DI PUNTE NUMERO DE PUNTAS MULTIPLE LINE LINEE MULTIPLE MULTIPLES LINEAS ARC TEXT - TESTO AD ARCO - TEXTO ARCO Automator group believes in the “green” philosophy about recycling material Il gruppo Automator crede nella filosofia “verde” del riciclo materiale El grupo Automator cree en la filosofia “verde” del reciclaje de los materiales CONTINUOUS CHARACTERS CARATTERI IN CONTINUO CARACTERES CONTINUO YES YES YES YES YES YES YES LOGOS - LOGHI - LOGOS 2-D CODES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES SERIALIZATION SERIALIZZAZION SERIALIZACION YES YES YES YES YES YES YES DATE CODES YES YES YES YES YES YES YES SURFACE IRREGULARITIES SUPERFICI IRREGOLARI SUPERFICIES IRREGULARES UP TO 10 MM UP TO 10 MM UP TO 10 MM UP TO 10 MM UP TO 7 MM UP TO 10 MM UP TO 7 MM CIRCUMFERENTIAL CIRCONFERENZE CIRCUNFERENCIAS Il gruppo Automator crede che tutti i propri macchinari debbano essere progettati e prodotti secondo i criteri della filosofia “verde”, in un’azienda rispettosa dell’ambiente e del suo impatto ambientale CONSULT FACTORY CONSULT FACTORY YES YES YES YES NO El grupo Automator desarrolla y produce todos sus sistemas segun los criterios de la filosofia “verde”, dentro de un empresa orientada a respectar el ambiente NUMBER OF STD.FONTS N° FONT STANDARNUMERO FONT 3 3 3 3 3 3 3 YES UP TO 700 PX/CM 100-240 VAC 5060 HZ YES UP TO 700 PX/CM 100-240 VAC 5060 HZ YES UP TO 700 PX/CM 100-240 VAC 5060 HZ YES UP TO 700 PX/CM 100-240 VAC 5060 HZ YES UP TO 700 PX/CM 100-240 VAC 5060 HZ YES UP TO 700 PX/CM 100-240 VAC 5060 HZ YES CONTINUOUS 100-240 VAC 5060 HZ 1-7 BARS 1-7 BARS 1-7 BARS 1-7 BARS 1-10 BARS 1-7 BARS 1-7 BARS USER DEFINED CUSTOM FONTS RESOLUTION - RISOLUZIONE - RESOLUCION POWER AIR SUPPLY 46 ADP 2560 Automator is certified CISQ, the Consortium for IT Software Quality Automator è certificata CISQ, Certificazione Italiana dei Sistemi Qualità Aziendali Automator está certificada con CISQ, Certificazione Italiana dei Sistemi Qualità Aziendali Automator is part of UCIMU, the Italian Association of Machine Tool Manifacturer and it has the permission to use the brand Automator appartiene all’Unione Costruttori Italiani Macchine Utensili ed è autorizzata all’uso del marchio UCIMU Automator pertenece a la Unione Costruttori Machine Utensili Italiane y está autorizada a utilizar la marca UCIMU Automator group believes that all its machinery must be designed and produced according to the concept of “green” philosophy, in a company that respects the environment and its impact Automator is certified ISO 9001 IQ Net Automator è certificata ISO 9001 IQ Net Automator está certificada con ISO 9001 IQ Net Automator is part of AIDAM and it is authorized to use the logo AIDAM Automator fa parte di AIDAM, ed è autorizzata all’uso del logo AIDAM Automator pertenece a la AIDAM, y está autorizada a utilizar la marca AIDAM 47