www.midamericaworldwide.com Instrucciones de instalación – Marcos de puertas Necesitará para la instalación: Un taladro eléctrico, una broca de ¼" (6 mm), un serrucho, tornillos, pernos. (Para estuco, madera prensada, fibrocemento, ladrillo o mampostería es necesaria una broca de carburo de ¼" (6 mm)). Nota: las ilustraciones contenidas en estas instrucciones utilizan un friso y una peana de 9" (229 mm) a modo de ejemplo. La opción de 6" (152 mm) se instala del mismo modo. Para una mayor claridad, las paredes no aparecen en las ilustraciones. Paso 1 Mida la altura de la puerta. La altura incluye cualquier moldura o marco que la pueda rodear. ANota la cifra como medida “A”. Paso 2 Acople las pilastras a sus correspondientes peanas. Corte el conjunto de la pilastra desde arriba para que su longitud final sea la medida Medida Dim. 'A' “A” “A” menos ½" (13 mm). Para hacerlo, utilice la fórmula siguiente: 96" (2438 mm) (la longitud de la pilastra) menos la medida “A”, menos ½" (13 mm) es igual a la medida “B”. Mida y recorte la med. “B” desde el borde superior de ambas pilastras. Observe la figura a la derecha. Asegúrese de que las pilastras estén orientadas en la posición correcta antes de recortarlas. El lado plano de la pilastra va contra la puerta. Si la medida “B” es mayor de 10" (254 mm), recorte la longitud sobrante por el borde inferior de la pilastra. Paso 3 Desacople las piezas de la pilastra y coloque la peana de la pilastra a 1⁄8" (3 mm) de los lados de la puerta y ¼" (6 mm) por encima de su borde inferior. Así, debería dejar ¼" (6 mm) libre hasta el borde superior de la puerta. Medida Dim. 'B' “B” atlados sides en Medida Dim. 'B' “B” Assembled Pilastercon and Pilastra Pilasteracoplada Base peana Paso 4 Introduzca un tornillo (no un perno) en el orificio central de la peana de la pilastra. Así, se asegurará de que la expansión y la contracción serán mínimas en los bordes superior e inferior. Paso 5 Introduzca los tornillos restantes en sus correspondientes orificios o realice perforaciones de ¼" (6 mm) y 2½" (64 mm) de profundidad en la pared para dar cabida a los pernos. Utilice los pernos solo en los orificios circulares presentes en las áreas en relieve de la peana de la pilastra. Efectúe la misma operación en ambos lados de la puerta. Los tornillos deberán quedar centrados en su orificio, sin un apriete excesivo. La peana de la pilastra habrá de poder expandirse y contraerse según los cambios de temperatura. 1/8" (3mm) right derecha 1/4" (6mm) 1/4" (6mm) slotslos for tornillos screws orificios para orificio central centre hole para for introducción del screw placement tornillo shutter de fastener localización los location pernos (raised areas) (áreas en relieve) 1/4" (6mm) left izquierda 1/8" (3mm) 1/8" (3mm) 1/8" (3mm) 1/4" (6mm) Paso 6 Encaje las pilastras en sus bases. Asegúrese de que los cierres de la pilastra estén completamente acoplados. Montaje del travesaño Paso 7 Marque el centro de la puerta con una línea vertical. Paso 8 Mida la distancia entre los bordes externos de las pilastras y anótela como dimensión ‘D’. MDi edm ida'D“D ' ” Nota: Hay diversas formas de colocar el travesaño en la puerta. centro la puerta centre de of door Método A Si quiere que su instalación se haga conforme al método ‘A’, tendrá que añadir 1¼" (32 mm) a la dimensión ‘D’. De este modo se permite que el travesaño quede a nivel con el coronamiento de transición al instalarse. Method“A” 'A' Método Dim “D” 'D' + 1 1/4" (32mm) Medida Método B Si quiere que su instalación se haga conforme al método ‘B’, tendrá que añadir la cantidad de bovedilla que desee. Asegúrese de multiplicar la cantidad de bovedilla por 2 al añadirla. Necesita que la bovedilla esté en ambos lados de la puerta. Método 'B' “B” Method Dim. 'E'“E” Medida overhang saliente Dim. 'D' + Dim. + Dim.“E” 'E' + 1 1/4" (32mm) Medida “D” + Medida “E” +'E'Medida Nota: Si ha pedido un travesaño cortado a medida o uno de tamaño estándar con el tamaño exacto que se necesita, continúe con el paso 14. Paso 9 Con el travesaño y su base ensamblados, marque la línea central (LC) del conjunto ensamblado. CL Header and Base Friso y peana incluidos assembly right en from box. la caja. MeDim dida"F" “F” Paso 13 Una vez que el travesaño se ha cortado a la longitud correcta, desacople las lengüetas de cierre y retire el travesaño de su base. Para soltar los cierres, comience por el extremo abierto del conjunto de travesaño cortado y separe la pared del travesaño de su base. Continúe con este proceso, avanzando hacia el extremo del conjunto de travesaño cortado. Peana delBase friso Header friso Header Paso 10 A continuación, sustraiga la dimensión del Método A o B mencionado en la página 2 de la dimensión ‘F’ y divida el resultado entre 2. Esto le dará la dimensión ‘G’. Medida o BB Medida Dim. F “F”- AAor Dim. Dim. G ==Medida “G” Paso 11 Transfiera la dimensión ‘G’ al conjunto del travesaño. La dimensión ‘G’ será transferida 2 veces; una en cada lado de la línea central. created from Dim.“G” "G"C Línea creadaLine a partir de la medida L Línea partirDim. de la"G" medida “G” Line creada createdafrom Remove area Recorte el área shaded sombreada Paso 14 Alinee la línea central (LC) de la puerta con los bordes de corte de la base del travesaño. Deje aproximadamente una separación de 1/8" (3 mm) entre la parte inferior de la base del travesaño y la parte superior de la puerta. Esto le dará la holgura al travesaño al encajarlo en posición. Cuando la base del travesaño esté correctamente colocada, fíjela en posición. El método preferido de acoplar la base a la casa es utilizando los afianzadores de contraventanas que se incluyen en el kit. Para instalar los afianzadores de contraventanas, se deben taladrar orificios de ¼" (6 mm) a una profundidad de 3" (76 mm) en la pared. Utilice los afianzadores de contraventanas solamente en los orificios redondos que están moldeados en las zonas elevadas de la base del travesaño. Separe los afianzadores de contraventanas consecuentemente a lo largo de la base del travesaño. Otro método es usando tornillos. Utilice la ranura alargada de la base y acople la base a la casa utilizando los tornillos que se proporcionan con el kit. Asegúrese de no apretar demasiado los tornillos para permitir la dilatación y contracción. C L ReversoBack Side Paso 12 Corte el conjunto de travesaño y su base por las líneas que se han creado con la dimensión ‘G’. Orificios para la introducción Slots for optional application opcional descrew tornillos Use Shutter Utilice los pernos en Fastener las áreas enatrelieve raised areas C L Dim “G” "G" Medida Dim "G" “G” Medida Paso 15 Coloque las piezas de coronamiento de Header Friso transición que van sobre el travesaño en las ubicaciones Transition Top Pieza de empalme aproximadas de las Clip ClipTransition de empalme pilastras. Sujételas al travesaño usando las abrazaderas que se proporcionan. Utilice dos abrazaderas por cada parte de coronamiento de transición. Paso 16 Encaje el travesaño en su base. En esta fase es posible que tenga que volver a colocar las piezas de coronamiento de transición para que se alineen correctamente con las pilastras. Instalación de la dovela. Paso 18 Encaje la dovela en su base. Top PiezaTransition de empalme Si está instalando un travesaño clásico de perfil denticulado y los dientes del dentículo se asientan sobre los lados de la dovela, tendrá que recortarse como se muestra a continuación para que encaje bien en posición. Paso 19 La parte posterior de la base de la esquina inferior tiene texto que muestra la orientación correcta para los lados izquierdo y derecho de la puerta. Alinee la parte inferior de la base de la esquina inferior con la parte inferior de la pilastra. Atornille la base de la esquina con la pilastra usando las ranuras alargadas para tornillos para la colocación correcta de los tornillos. Asegúrese de que las lengüetas de cierre se acoplan. Cut outlas both Recorte dos áreas rebajadas thinned window deareas la ventana mostradas, shown using utilizando the wall aslaapared guide.de guía Bottom Corner Peana de la esquinera Base inferior Paso 17 Centre la base de la dovela sobre el travesaño. La parte inferior de la base de la dovela y la parte inferior del travesaño deberán estar al mismo nivel. Atornille la base de la dovela en posición usando los tornillos que se incluyen. Flat Panel Piedra angular para panel Keystone plano Paso 20 Una vez que la base de las esquinas inferiores haya sido fijada firmemente en posición, encaje la esquina inferior en su base. Repita el procedimiento para el otro lado de la puerta. Classic Dentil Keystone Piedra angular para dentículo clásico Medición de puertas Los marcos de puertas están compuestos por un kit de pilastras y un friso con una piedra angular. La pilastra viene en un tamaño: 96" / 8 pies (2438 mm) de longitud. Se puede cortar para adaptarse exactamente a la puerta. FIGURA 2 Mediciones del marco de la puerta Anchura del friso = anchura de la puerta + anchura de las 2 pilastras La única medida que necesita es para el friso. Nota: la anchura del friso indica la anchura de su borde inferior. Cómo calcular la anchura del friso A. Mida la anchura del vano de la puerta como se indica en la fig. 2. Recuerde incluir el marco en dicha medición. B. Sume el doble de la anchura de una pilastra (6 7⁄8" x 2 = 13 ¾") (174,5 mm x 2 = 349 mm) a la medida anterior. C. La cifra final es la anchura del friso para el marco de la puerta. Anchura del vano de la puerta Al medir la anchura de su puerta, no olvide incluir el marco. M8309 02/11