LE TRAVAIL DE FRANÇAIS Las que no van seguidas de, “de” : Sur: sobre Sous: debajo Entre: entre dans: dentro devant: delante derrière: detrás Las que van seguidas de, “de”: Au-dessus de: encima de Au-dessous de: debajo de À gauche de: a la izquierda de À drôite de: a la derecha de En face de: en frente de À côté de: al lado de À l´interieur de: en el interior de Au centre de: en el centro de Au milieu de: en medio de LES PREPOSITIONS Hay preposiciones que van seguidas de la preposición de y otras no ¿Qué preposiciones nunca van seguidas de, “de”? *EL JARRÓN:LE VASE *UN ARMARIO:UNE ARMOIRE *UNA ESTANTERÍA:UNE ETAGERES *UN CAJÓN:UN TIROIR *UNA CAMA:UN LIT *LA MESILLA DE NOCHE:LA TABLE DE NUIT *LA ALFOMBRA:LE TAPIS *EL DESPERTADOR.LE RÉVEIL – MATIN *LA LÁMPARA:LA LAMPE *LAS CORTINAS:LES RIDEAUX *EL ORDENADOR:L’ORDINATEUR *LA SILLA:LA CHAISE *EL SILLÓN:LE FAUTEVIL *EL SOFÁ:LE CANAPÉ *LA PAPELERA:LE CORVEILLE À PAPIER *EL PUPITRE:LE BUREAU *LA HABITACIÓN:LA CHAMBRE L M E E U B S L E S *LES ETAGERES EST A CÔTE DES RIDEAUX ET EN FACE DU LIT. *LAS ESTANTERÍAS ESTÁN AL LADO DE LAS CORTINAS Y EN FRENTE DE LA CAMA. *LE LIT EST A CÔTE DE LA TABLE DE NUIT ET A CÔTÉ DE LA TABLE DE NUIT IL Y A UN BUREAU. *LA CAMA ESTÁ AL LADO DE LA MESILLA DE NOCHE Y AL LADO DE LA MESILLA DE NOCHE HAY UN ESCRITORIO. *AU-DESSUS DU BUREAU IL Y A UN ORDINATEUR. *ENCIMA DEL ESCRITORIO HAY UN ORDENADOR. *LE CANAPÉ EST AU-DESSUS DU TAPIS ET AU MILIEU DE LA CHAMBRE. *EL SOFÁ ESTÁ ENCIMA DE LA ALFOMBRA Y EN MEDIO DE LA HABITACIÓN. *L’ ARMOIRE EST À GAUCHE DU LIT. *EL ARMARIO ESTÁ A LA IZQUIERDA DE LA CAMA. *LE FAUTEVIL EST DEVANT LA FENÊTRE. *EL SILLÓN ESTA DELANTE DE LA VENTANA. DANS LA CHAMBRE IL Y A: -UN LIT. -UNE TABLE DE NUIT. -UN ARMOIRE. -UN TAPIS. -UN TIROIR. LE LIT EST À GAUCHE DE LA TABLE DE NUIT.L´ARMOIRE EST EN FACE DES TIROIR.LE TAPIS EST EN FACE DU LIT. C´EST FINI REALIZADO POR: DAVID VELAYOS GUILLERMO VELAYOS ÁLVARO JIMÉNEZ DAVID RODRÍGUEZ