La flota de la Mar del Sur que operaba dentro de la jurisdicción del

Anuncio
30
La flota de la Mar del Sur que operaba dentro
de la jurisdicción del Virreinato del Perú, se
aprovechó de estos astilleros y construyó
sus naves “capitanas”, “almirantas” y
“pataches”, pues ya en la década de 1560 esta
industria estaba establecida y en posición
suficientemente buena como para proveer de
buques de guerra a la misma, especialmente
en las dos décadas siguientes, cuando los
piratas ingleses asomaron por el Pacífico.
The
Fleet of the Mar del Sur that
operated within the jurisdiction of the
Peru Viceroyalty, used these shipyards
and built its vessels called “capitanas”,
“almirantas” and “pataches”. From 1560
on, this industry was established and in
good position to supply warships to the
fleet, specially during the following two
decades, when the English pirates appeared
throughout the Pacific Ocean.
Astillero típico de Guayaquil, según plumilla de Roura Oxandaberro.
Representative shipyard of Guayaquil. Author: Roura Oxandaberro.
El comercio marítimo también se vio
favorecido con los astilleros de Guayaquil,
porque en ellos se construyeron excelentes
galeones para dicho oficio; y fueron los
vecinos de Guayaquil y Puná los que se
dedicaron con entusiasmo a dicha fabricación;
conocimiento que, transmitido de generación
en generación, permitió que la industria
continúe por algunas décadas del periodo
Republicano, lo que ufana a nuestra nación.
Guayaquil´s shipyards benefited the
maritime trade as well, since galleons were
built in it for such trade. The neighbors of
Guayaquil and Puna devoted themselves
with enthusiasm to this production; the
knowledge of the craftsmen, transmitted
from generation to generation, allowed
the industry to continue into some
decades of the Republican period; it made
our nation proud.
Descargar