1. INTRODUCCION Gracias por haber elegido el ampliador electrónico portátil Teleloupe TL-100 (al que nos referiremos en adelante como "el producto"). El presente Manual del Usuario explica las características del producto y cómo usarlo. Por favor lea este manual antes de utilizar el producto. Además, conserve este manual con usted a fin de consultarlo cuando fuere necesario. 4) EL Manual del Usuario (el presente folleto) con la garantía 5) El estuche 6) El trapo para limpiarlo 7) La correa Si falta algo, Contacte a su distribuidor o a Amedia. 4.Nombre de partes y funciones / cómoutilizar el producto. 2. Atención * Las advertencias aquí mostradas se refieren a asuntos de seguridad. Por favor léalas cuidadosamente primero para utilizar el producto en forma segura. ● No use el producto en lugares donde la temperatura o humedad cambian severamente. Evite que el producto se moje. ● NO coloque el producto cerca de estufas, paneles calentadores o en lugares que reciben directamente la luz del sol. El producto podría dañarse. ● Utilice el producto con el debido cuidado. El mal uso del producto puede dañar sus componentes internos. No conecte el cable con fuerza. ● No abra ni desarme el producto. En caso de que reparación sea necesaria, contacte su distribuidor más cercano o a Amedia. ● No abra ningún componente del producto. Si abre el producto perderá la garantía. ● No utilice detergentes o pulidores con el producto, ya que podrían dañarlo. Tampoco toque directamente el lente de la cámara. ● Use sólo el adaptador que viene con el producto. ● No golpee, sacuda, apriete o deje caer el producto. ●Absténgase de guardar o utilizar el producto en lugares con temperaturas menores a 10DC o mayores a 40DC o en lugares muy húmedos. ●El uso del producto que no esté de acuerdo con este manual invalida la garantía. 3. Contenido del Paquete El 1) 2) 3) paquete del producto contiene lo siguiente: el Teleloupe (el producto) El adaptador El cable de conexión a la televisión ① Pantalla de 3.5 pulgadas ② Indicador de carga ③ Botón de ajuste de los colores Cada vez que se oprime, los colores cambian en la siguiente secuencia: Todo color, Negro en blanco, Blanco en negro, Amarillo en negro, Amarillo en azul, Azul en blanco y Azul en amarillo. ④ Cambio de Ampliación Cada vez que se oprime la tecla la ampliación aumenta: 5 veces, 6 veces, 7 veces y 10 veces. ⑤ Posición de la Cámara La cámara está bajo esta indicación. ⑥ Botón que inmobiliza la imagen Se puede inmobilizar temporariamente la imagen que se está viendo actualmente. Oprímase otra vez para volver al estado anterior. ⑦ Interruptor Cuando se oprime levemente el producto encenderá; cuando se oprime levemente otra vez, el producto se apagará. ⑧ Entrada de Video y Recarga Cuando conectado a la televisión: Conectando el cable que conecta a la televisión, el cual viene con el producto, se puede hacer que las imágenes aparezcan en una pantalla externa. Conéctese el cable amarillo a la televisión; El conector negro en la punta que se divide en dos como una Y, al lado de la televisión, es el conector de recarga. Se puede recargarlo con el cargador aun cuando esté conectado a la televisión. * Cuando está conectado a la televisión, la pantalla del equipo se apaga. ※ Función de ahorro de batería Cuando no se realiza ninguna operación durante un período de apróximadamente 20 minutos, el equipo se apagará automáticamente. 5. Detalles Alcance de ampliación 5 veces , 6 veces, 7 veces, 10 veces Pantalla 3.5 pulgadasTFT Colores 7 Modos Función de inmobilización de imagen Sí Batería Lithium Tiempo operación continuo Cargando: Este es también el puerto para cargar el equipo. Conéctese el adaptador a este puerto y enchúfese el adaptador a un enchufe. El indicador de recarga estará encendido durante el proceso de carga. de Aprox. 3 horas Tiempo de carga Aprox. 6 horas Tamaño equipo 109 X 79 X 25 MM (A, L, H) del Peso: 130 G(Incluye la batería) Condiciones ambientales Temperatura: 10-40 DC Humedad: menos de 70% (sin condensación) 6. Acerca de la garantía Un año de garantía. En caso de aparecer defectos, por favor contactar a su distribuidor o a Amedia. Teleloupe TL-100 Manual del Usuario Agosto, 2015 Tarda aproximadamente seis horas para cargar la batería completamente desde el estado de descarga absoluto y funcionará continuamente por tres horas. * Cargue la batería totalmente antes de usar el producto por primera vez. ⑨ La Cámara ⑩ El Compartimiento de la Batería Use las uñas para abrir el compartimiento y cambiar la batería. * El estado de la batería aparece en la pantalla en uno de los modos siguientes. Cuando aparece en rojo "Low Battery!", debe cargarse la batería. Amedia Sociedad Anónima Akiyama No.10 Bldg. 1F, 1-15-6 Toyotamakami, Nerima-ku, Tokyo 176-0011 JAPóN TEL:(+81) 3-6915-8597 FAX: (+81) 3-3994-7177 http://www.amedia.co.jp/ Los detalles o el diseño pueden cambiar. Teleloupe TL-100 Manual del Usuario y Garantí