Tubería y Accesorios Acerrojados Tuberias y Accesorios Acerrojados En muchas instalaciones de tubería, el control del empuje causado por la presión interna sobre los accesorios, en las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías subterráneas, normalmente se usan bloques de concreto ó atraques, que proporcionan la solución más económica y práctica para restringir el movimiento de la tubería. En situaciones especiales, el bloque de concreto no es práctico. Para esos casos, A C I P C O ha desarrollado juntas para tubería que proporcionan mayor resistencia contra fuerzas externas o contra la tendencia a la separación por la presión interna. Este tipo de juntas acerrojadas se proveen en diámetros de 100mm - 1600mm. J u n t a F l ex - R i n g ® 10 0m m - 30 0m m J u n t a L o k - R i n g® 3 5 0m m - 16 00 mm ACIPCO 24 Manual de Tubería Internacional J u n t a F lex - R i n g ® 1 0 0 mm – 30 0 m m La tubería de hierro dúctil de ACIPCO con Junta Flex-Ring®, utiliza la Junta Fastite® que por muchos años ha demostrado su capacidad de sellar herméticamente, evitando fugas de agua en tuberías, por medio de una conexión sin pernos. Es una junta flexible, fácil de armar y con una restricción efectiva contra separaciones causadas por fuerzas longitudinales. La Junta Flex-Ring está disponible para presiones de trabajo hasta 25 Bar en diámetros de 100mm a 300mm. Ha sido totalmente probada en la fábrica para resistir empuje hidráulicos debido a presiones equivalentes a más del doble de la presión nominal. Si se requieren mayores presiones de trabajo, por favor consulte a ACIPCO. La restricción en las tuberías de 100mm a 300mm la proporciona un anillo biselado (ahusado) de retención, el cual es soldado al extremo de la espiga y un anillo flex-ring partido, hecho de hierro dúctil, que se arma detrás del anillo de retención. Después de que la espiga de la tubería se conecta a la campana del Flex-Ring, se inserta el anillo de flex-ring partido, el cual entra en la ranura de retención. En ese momento, el anillo flex-ring es colocado firmemente detrás del anillo de retención que ha sido soldado y la restricción de la junta se produce al entrar el flex-ring en la ranura de retención de la campana. Esto permite una junta efectiva y flexible. La Junta Flex-Ring puede ser deflexionada con seguridad una vez ensamblada, 5 grados. Esta alta deflexión facilita la instalación y permite el asentamiento. Los únicos componentes necesarios para armar la Junta Flex-Ring son la empaquetadura (sello) y un solo anillo. No se requieren talones, cuñas, tubos de goma (caucho), etc. Tampoco existe necesidad de orientar las campanas para asegurar una buena instalación. Siguiendo las sencillas instrucciones que aparecen en las siguientes páginas, se podrá asegurar una buena junta restringida. Los Flex-Rings y los anillos de retención, son fabricados de hierro dúctil compatibles con la tubería. Las soldaduras y los cordones de soldaduras son aleaciones de aluminio-bronce o hierro-níquel, elementos que han demostrado ser catódicos a la tubería de hierro dúctil. Además, las soldaduras son hechas por técnicos calificados, resultando soldaduras confiables y de alta calidad. la tubería de hierro dúctil, y la soldadura se realiza con soldadores calificados para producir soldaduras fiables de alta calidad. Tu b e r í a J u n t a F l ex - R i n g® D i m e n s i o n es E s t a n d a r 1 00 m m - 3 00 m m DN mm Presión de Trabajo * bar Longitud Ut il Nominal** m 100 1 150 1 200 1 250 300 25 25 25 25 25 6 6 6 6 6 A D.E. mm 118 170 222 274 326 B Profundidad de Enchufe mm F D. E. de Campana† mm Desviación Permisible grado Desviación por 20’ de Longitud mm R adio de Curva†† m 143 143 146 171 171 181 247 302 359 422 5 5 5 5 5 535 535 535 535 535 70 70 70 70 70 * La presión de trabajo es la presión nominal máxima de la junta y se basa en su capacidad para resistir el empuje debido a la presión interna. Si una mayor presión de trabajo sea necesaria, compruebe con ACIPCO. ** Longitud útil es nominal de 20 pies. Donde se requieren longitudes exactas, contacte a ACIPCO. Tramos instalados mínimos para Flex-Ring y tubería de Extremo Flex-Ring es 1'-0" y para Extremo Flex-Ring y tubería Extremo Flex-Ring es 0,6 metros. † Dimensiones sujetas a cambios a nuestra opción. Compruebe con ACIPCO si se requieren dimensiones más pequeñas o exactas. †† Radio aproximado de curva producida por una sucesión de longitudes de seis metros de tubería totalmente desviada. ACIPCO 25 Manual de Tubería Internacional Tubería J unta Fl ex -Ri ng® I nst ru cciones pa ra M onta je 100 mm -3 00m m 1 2 3 1. Antes de montar la junta, quite el material de empaque, el cual sostiene el anillo partido Flex-Ring a la tubería (por favor lea la sección titulada “Ensamblaje de Flex-Ring en la Obra” si el anillo partido Flex-Ring ha sido embarcado por separado). Ahora limpie totalmente la ranura de anclaje en la campana, igualmente que el receso para el empaque y el extremo de espiga de la tubería. De acuerdo a las instrucciones normales de instalación para la junta Fastite, inserte el empaque y lubrique los siguientes componentes: el extremo de espiga de la tubería, el anillo biselado y la superficie interna del empaque. Con la tubería prácticamente alineada, introduzca la espiga en la campana del Flex-Ring hasta que desaparezca el círculo pintado del extremo de la espiga, tal como se ve en la Foto 1. La orientación del círculo pintado de la tubería en la espiga en relación a la cara de la campana, es indicativo de la alineación de la tubería. 2. Golpee ligeramente el Flex-Ring hasta introducirlo dentro de la campana, comenzando con la punta o extremo del Flex-Ring y avanzando alrededor de la junta tal como se muestra en la Foto 2. Esta operación es más fácil si se sostiene una punta del Flex-Ring dentro de la campana mientras el resto del anillo es calafateado dentro de la campana. Generalmente se sabe si quedo bien asentado por el sonido causado cuando el anillo entra su lugar. (Nota: Cuando no es posible hacer una inspección visual para determinar si el anillo está en posición correcta, como en el caso de una instalación bajo agua, es posible usar un tientaclaro o varilla de comprobación (escantillón) para comprobar si el anillo está en posición correcta dentro de la ranura de anclaje.) Puede que sea necesario mover ligeramente la espiga de la tubería para así mejorar la alineación, en caso de que el anillo no haya entrado fácilmente dentro de la ranura de anclaje. 3. La junta ensamblada. Tu b e r í a J u n t a F l ex - R i n g® I n s t r u c c i o n e s p a ra M o n t a j e 1 0 0 m m - 3 0 0 m m E N S AMBLAJ E DE LA JUN TA F LE X-RI N G EN LA O BRA O CAM PO D E TR A B A JO Si el Flex-Ring partido se ha embarcado en forma separada, ensámblelo a la espiga de la tubería, separándole las puntas tal como se ve en la foto superior. Asegúrese de que el lado pequeño del Flex-Ring sea dirigido hacia la espiga de la tubería. ACIPCO FO RM A D E D E SAR MAR LA JUN TA FLE X-RI N G Si se requiere desarmar la junta, esto se logra insertando espigas o clavos en los agujeros taladrados que se encuentran en las puntas (extremos) del Flex-Ring, mientras comprime fuertemente el Flex-Ring contra la tubería (como se muestra arriba). Si lo desea, pueden soldarse los clavos a una llave alicate o pinza ajustable en caso de que Usted prefiera esa herramienta. Si ha existido un movimiento axial de la junta, o una extensión de la junta, antes de desarmar, será necesario empujar la espiga completamente hasta el asiento en la campana—con una alineación derecha (recta)— para permitir que el Flex-Ring pueda ser comprimido para quitarlo. 26 Manual de Tubería Internacional T U B E R I A H I E R R O D U C T I L C O N J U N TA L O K- R I N G 3 5 0 M M - 1 6 0 0 M M Retención sin pernos. Cerrojo contra la separación de la junta. Sellado de junta espiga campana. Simplicidad en la instalación. • No se requieren orificios especiales de campana. • No necesita accesorios pesados ni difíciles de manejar. • Se desmonta fácilmente si es necesario. Tubería de hierro dúctil de Junta Lok-Ring, usando las características de sellado de la conocida junta espiga campana Fastote® y una conexión con retención efectiva sin pernos, proporciona acerrojamiento fácil de ensamblar contra una separación en los extremos debido a la presión de empuje resultante de la presión interna o de fuerzas externas. Se requiere un mínimo de tiempo para completar la instalación de la junta Lok-Ring. * Un anillo de retención de aleación de acero soldado y un anillo Lok-Ring dividido, ensamblado detrás del anillo de retención, provee los medios para asegurar la junta. El Lok-Ring dividido es ajustado sin holgadura contra la circunferencia exterior de la tubería para el ensamblaje de la junta espiga campana. Después que el extremo espiga de la tubería penetra en la campana del Lok-Ring, el Lok-Ring es liberado para permitir que se expanda. El Lok-Ring es entonces colocado con seguridad tras el anillo retén soldado y en la ranura de aseguramiento en la circunferencia interior de la campana Lok-Ring. Esto asegura la junta. La Junta Lok-Ring está disponible para tubería y accesorios. Consulte A C I P C O para rango de presión permisible. * Verifique con A C I P C O si se requiere un rango mayor de presión. Esta junta se puede desmontar fácilmente si fuera necesario utilizando el mecanismo separador de cerros suministrado para este propósito. La junta Lok-Ring de A C I P C O puede ser suministrada con recubrimientos y/o revestimientos normales o especiales. Limpie completamente la ranura de aseguramiento de la campana, así como la cavidad para el empaque de la junta espiga campana y el extremo espiga de la tubería, asegurándose de remover lodo, grava, o cualquier material ajeno. Inserte el empaque normal de la junta espiga campana y lubrique los componentes de la junta de acuerdo con las instrucciones de ensamble de la junta espiga campana, y, con la tubería en una alineación esencialmente recta, inserte el extremo espiga en la campana del Lok-Ring. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA JUNTA LOK –RING Fo t o 1 Una vez que la espiga ha sido completamente introducida tomando como prueba de ello la desaparición de la marca de acoplamiento de la espiga dentro de la campana (la orientación de la marca de acoplamiento de la espiga en relación a la cara de la campana es una indicación de la alineación de la tubería), afloje las tuercas de los pernos del exterior por completo para permitir que el Lok-Ring se expanda hacia afuera y dentro de la ranura de aseguramiento de la campana. (Nota: para exportación, el Lok-Ring es empacado en cajas para prevenir daño durante la transportación.) En lugar de la tuerca del perno provista para este objeto, algunos instaladores prefieren instalar un asegurador manual de rápida liberación (por ejemplo, una prensa de agarre rápido) y quitar del camino la tuerca del perno para un ensamble muy rápido (Foto 1). ACIPCO 27 Manual de Tubería Internacional La colocación correcta del Lok-Ring en la ranura de aseguramiento de la campana debe ser obviamente complementada con la división de los puntales del Lok-Ring. Si la inspección alrededor de la junta revela que el Lok-Ring no está completamente asentado en la ranura anular en cualquier segmento, se puede lograr que quede asentado moviendo la tubería entrante ligeramente o golpeando suavemente el anillo usando una herramienta plana. (Nota: es imperativo que el instalador verifique que el Lok-Ring esté asentado por fuera en la ranura todo alrededor de la junta. Los Lok-Rings están pintados de amarillo para facilitar esta Fo t o 2 verificación.) Cuando una inspección visual para verificar la posición del Lok-Ring no es práctica, como lo es en casos de instalación submarina, se puede pasar un laminilla o escantillón manual para asegurar que el Lok-Ring esté completamente asentado en la ranura alrededor de toda la junta. (Foto 2) Una vez que el Lok-Ring está completamente asentado en la ranura de seguro de la campana, gire firmemente las tuercas separadoras de pernos del interior contra puntales tal como se muestra (Foto 3) para asegurar un firme contacto del Fo t o 3 Lok-Ring en la ranura de aseguramiento de la campana. Durante la operación de separación del Lok-Ring, las tuercas de los pernos de aseguramiento del exterior deben ser colocadas de tal manera que no restrinjan el movimiento exterior de los codales perforados en el perno. (Las tuercas de los pernos de aseguramiento del exterior no hacen ninguna función en la junta terminada, sin embargo, estas tuercas de aseguramiento pueden ser utilizadas para efectuar un sencillo desmontaje de la junta, si se necesita, al revertir el procedimiento seguido para el ensamblaje.) Una vez que las tuercas del separador interior han sido propiamente colocadas, el Lok-Ring está completamente asegurado en la ranura de aseguramiento de la campana. M O N TA J E D E L L O K- R I N G E N E L C A M P O Cuando esté colocando el Lok-Ring en la tubería en el campo, retire la tuerca exterior del perno aseguramiento para permitir que el Lok-Ring se separe y quede colocado en el extremo espiga de la tubería, detrás de el anillo soldado. Para completar la colocación en el campo del Lok-Ring en la tubería, ensamble de nuevo la tuerca del perno de aseguramiento exterior y apriete ambas tuercas de perno de aseguramiento exterior para jalar el Lok-Ring manteniéndolo contra el cuerpo del tubo e inmediatamente detrás de el anillo soldado. Nota: La junta Lok-Ring permite cierto ajuste después de la instalación. En la mayoría de las instalaciones subterráneas, incluyendo la mayoría de codos con cerrojos o retenes, este principio es ventajoso en que se generan fuerzas del suelo contra la presión de empuje. Además, la expansión y la contracción debida a variaciones en la temperatura pueden ser absorbidas sin esfuerzo excesivo en la tubería. En cualquier aplicación en que el movimiento axial o lateral no convenga, como ciertos cruces de puente, ciertas aplicaciones de tubería superficial, o ciertas conexiones de tuberías restringidas para sistemas rígidos, puede ser necesario considerar diseño o instalación especial para controlar cualquier movimiento inaceptable. Dependiendo de las condiciones del trabajo y de la altura de la tubería restringida, la compensación acumulativa de la junta puede ser fundamental, particularmente en aplicaciones de tubería sobre el terreno. En éste caso, las juntas pueden ser instaladas con holgura después del ensamblaje para minimizar cualquier efecto por dilatación o contracción futura en prueba o en servicio. ACIPCO 28 Manual de Tubería Internacional La cantidad de ajuste de la junta o el movimiento lineal en tuberías enterradas es básicamente limitado por el suelo circundante. Por tanto, la seguridad del sistema es maximizada al llenar y probar las secciones restringidas de tuberías después del relleno, como se recomienda en ANSI/AWWA C600, Instalación de tuberías principales de hierro dúctil y sus aditamentos. D I M E N S I O N E S L O K- R I N G M E T R I C A S DN (mm) 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 1600 DIAMETRO UTIL LONGITUD (mm) NOMINAL A (m) 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 378 429 480 532 635 738 843 945 1048 1255 1462 1565 1668 PROFUNDIDA EXTERIOR (mm) B 148 148 154 154 154 186 186 186 186 252 252 264 264 DE EXTREMO SIMPLE CAMPANA DA ANILLO RETEN ANILLO D.E. DEL ENCHUFE (mm) RETENTOR LOK-RING (mm) F (mm) (mm) C 98 98 105 105 105 127 127 127 127 160 160 160 160 447 500 560 597 700 813 916 1023 1129 1344 1554 1658 1761 13x13 13x13 13x13 13x13 13x13 16x16 16x16 16x16 16x16 19x32 19x32 19x32 19x32 13x13 13x13 13x13 13x13 13x13 16x16 16x16 16x16 16x16 19x19 19x19 19x32 19x32 DIMENSIONES DE TUBERIA LOK-RING En casos donde los cortes de campo requeridos en secciones de tubería sin cerrojo necesiten juntas de retención fabricadas en el campo, A C I P C O ofrece los siguientes procedimientos para la fabricación de una junta acerrojada. Cuando estos procedimientos son seguidos por soldadores con experiencia y vasta capacitación en el campo, se pueden obtener juntas resistentes y confiables. A C I P C O presenta esta información sin asumir ninguna responsabilidad por el funcionamiento de juntas de tuberías o sistemas de tuberías fabricados con este método. EQUIPOS Y MATERIALES PARA SOLDADURA La soldadura deberá aplicarse con un arco C.D. y electrodos de soldadura apropiados. Al hacer la soldadura se deberá usar el rango de polaridad y de amperes recomendado por el fabricante. DN (mm) 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 1600 LONGITUD UTIL NOMINAL (m) 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 X DESVIACION POR TRAMO (mm) 178 152 127 127 101 101 76 76 50 50 50 50 50 Y ANGULO DE DESVIACION (o) 13/4 11/2 11/4 11/4 1 1 3 4 / 3 4 / 1 2 / 1 2 / 1 2 / 1 2 / 1 2 / Los electrodos usados para depositar los cordones de soldadura deberán contar con los requerimientos de clase de material especificados en AWS A5.15 (ENiFeCI) o AWS A5.6 (ASME SFA 5.6) ECuA1-A2. Estos electrodos deberán ser capaces de producir soldaduras adecuadas sin precalentar o postcalentar la tubería y los anillos. Un electrodo recomendado, con las especificaciones de soldadura apropiadas es el siguiente: Inco Alloys International Ni-Rod 55, 3/16" diámetro, C.D. polaridad inversa, 135-170 amps. ACIPCO 29 Manual de Tubería Internacional PR OC EDI MI E NTO U SAN D O GU IAS D E S OL DAD UR A Y EL EC TRO DO S S OS TE NI D OS A M ANO Este procedimiento está destinado para ser usado en soldadura manual. Contacte a ACIPCO cuando desee utilizar soldadura semiautomática. PA SO 1. MI DA E L D IA METRO O C IRC UN FERE NC IA DE LA TUB ERIA SELECCI ONA D A en la ubicación deseada del corte para confirmar la dimensión. El diámetro aceptable de la tubería debe caer dentro de los rangos de la Tabla 1. Cualquier corte de tubería con un redondez fuera de tolerancia debe ser redondeado temporalmente con un gato mecánico y maderos moldeados, y después apuntalado en la forma redonda para realizar el procedimiento de soldadura de campo. El madero o puntal para redondear, normalmente deberá ser dejado dentro de la tubería hasta después de ensamblar la junta en la obra. Una vez conectado se retira el madero para poder dar servicio. PAS O 2. C OR TE LA TUBE RIA EN LA SECC IO N D E SE AD A, biselando después el corte en el extremo para poder ensamblar la junta. Es imperativo que los cortes de campo para soldadura de juntas con cerrojo queden con bordeslibres de obstáculos, regulares y lo más perpendicular posible respecto al eje de la tubería, dado que el extremo cortado es usualmente usado como un plano de referencia para colocar los anillos soldados del extremo de la tubería. PAS O 3. L IM PI E Y RAS P E BI E N LA ZON A Q UE S E VA A SO LD AR de la tubería hasta obtener metal brillante antes de colocar el anillo. Se deberá remover el revestimiento exterior en el área de la soldadura con soplete o solventes antes de raspar. También el metal del anillo que se va a soldar deberá limpiarse a metal brillante. Los anillos de aseguramiento flojos (si se requieren en la junta ) deben ser colocados en el cuerpo de la tubería más allá de la ubicación actual del anillo soldado. PAS O 4. ASE G URE E L ANI LL O SO LD AD O A L A JU NTA en la tubería en la posición correcta. Esto puede hacerse con una guía especial para soldar. Si los elementos de fijación no son proporcionados por ACI PC O, estos deberán ser capaces de sostener firmemente el anillo en la posición correcta y alineado con el eje de la tubería hasta que toda la soldadura sea terminada. N OTA: Si se usan abrazaderas, se debe cuidar que se usen empaques acolchonados al hacer contacto con el interior de la tubería para minimizar el daño al revestimiento. Los revestimientos de cemento normalmente provistos por AC IP CO no son, en general afectados por los procedimientos de soldar descritos en este manual. Si el revestimiento de cemento sufre algún daño por cualquier causa, deberá ser reparado de acuerdo a los procedimientos recomendados en este manual. Contacte a AC IP CO para procedimientos relacionados con la soldadura de campo de tuberías con revestimientos especiales. PAS O 5. S O LDAR E L AN ILL O A L A TUBE RI A con las dimensiones finales de soldadura mostradas en la Figura 1. Se debe utilizar una técnica de barra plana apropiada para soldadura de hierro dúctil. En soldaduras manuales con electrodos, normalmente es necesario girar la tubería para mantener en barra plana el trabajo. Por la misma razón, la soldadura de campo de extremos con cerrojo generalmente no debería ser hecha en la zanja, ya ensamblada, dado que el tubo no puede ser girado para mantener la soldadura plana. El empleo de pequeños traslapes de soldadura minimizará el calentamiento excesivo, grietas, y esfuerzos térmicos al enfriarse el metal. La soldadura deberá ser completamente limpiada e inspeccionada antes del enfriamiento del metal, y previo a la colocación de soldadura adicional. Además los extremos del cordón no deberán coincidir, sino traslaparse ligeramente antes del rompimiento del arco. El cordón de soldadura resultante deberá ser de una forma ligeramente convexa y libre de defectos notorios. Las grietas de soldadura, si es que ocurren, deberán ser reparadas retirando material y sobreponiendo un nuevo cordón. Cuando una guía de soldadura recomendada es usada, comience a soldar por un extremo del anillo y trabaje continua y progresivamente hasta llegar al otro extremo. Después de que todo el anillo ha sido soldado a la tubería en el campo, suelde los extremos del anillo al tubo y el pequeño espacio que queda entre los extremos del anillo para asegurar una altura correcta de soldadura en dichos extremos.. PA SO 6. L IMP IE LA SOL DAD URA Y EL A NILLO CON UN CE PILLO DE A LAMB RE para remover toda la escoria y las salpicaduras. Se debe prestar gran atención a eliminar por completo cualquier rastro de escoria en la espiga que pueda interferir con un buen sellado del empaque o con el ensamble adecuado de la junta. Cualquier irregularidad en la soldadura que interfiera con un buen ensamble de la junta debe ser removida. PA SO 7. PINTE E L AN ILLO, LA SOL DAD URA Y EL ME TA L LIMPIO DE LA TUBE RIA con un recubrimiento de pintura apropiada uniforme y libre de asperezas que cuente con los requerimientos de recubrimiento de las espccificaciones del proyecto. ACIPCO 30 Manual de Tubería Internacional TA B L A 1 DN D.E. de Tubo de Tubo Nominal (mm) (mm) 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 1600 D.E. Mínimo de Tubo (mm) 118 170 222 274 326 378 429 480 532 635 738 842 945 1048 1255 1462 1565 1668 117 169 221 273 325 377 427 478 530 633 737 840 943 1046 1252 1459 1562 1665 SO L D A D U R A DN de Tubo (mm) 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 1600 L (mm) 97 97 100 114 114 98 98 105 105 105 127 127 127 127 162 162 162 162 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 8 8 8 8 (mm) 120 171 224 276 327 379 430 481 533 636 740 844 947 1050 1256 1463 1566 1669 (mm) 368 531 694 858 1021 1184 1341 1502 1665 1989 2314 2640 2964 3288 3935 4585 4908 5232 (mm) 376 539 702 866 1029 1192 1352 1512 1675 1999 2325 2652 2975 3299 3946 4596 4919 5243 F IGU R A 1 Longitud de Altura de Peso de Soldadura A Soldadura B Soldadura (mm) (m m) Kg 6 6 6 6 6 13 13 13 13 13 16 16 16 16 22 22 22 22 D.E. Máximo Circunferencia Circunferencia de Tubo Mínima de Tubo Máxima de Tubo 0.1 0.1 0.2 0.2 0.2 0.6 0.7 0.8 0.8 1.0 1.8 2.1 2.3 2.6 5.2 6.1 6.5 6.9 D.E. DE TUBO E X TR E M O S I M P L E F L E X- R I N G 10 0mm – 3 00mm D.E. DE TUBO E X TR E M O S I M P L E L O K- R I N G 3 50 m m – I .6 0 0 m m F IGU R A 2 Nota: El aparato anillo para soldar, usado para mantener el anillo para soldar en la posición correcta durante la soldadura, se pueden suministrar bajo pedido. ACIPCO 31 Manual de Tubería Internacional P R O C E D I M IE N T O D E E X T E N S I O N E N E L M O N TA J E D E T U B E R I A J U N TA A C E R R O J A D A En ciertas instalaciones de juntas de tubería de restricción es necesario el extender aquellas juntas ya instaladas. En instalaciones tradicionales donde se usan montacargas y otros equipos pesados, es común que el instalador empuje la tubería durante la acción de agregar la última junta de tubería. En aplicaciones donde las tuberías de restricción deben de extenderse, en particular cuando estas son expuestas a los elementos, la instalación de tuberías usando la acción de empuje puede perjudicar aquellas juntas previamente extendidas. En casos de ensamblarse o agregarse nuevas juntas, el usar estrategias de instalación de naturaleza básica y sencilla (usando el mismo equipo pesado), puede eliminar las acciones de empuje a tuberías previamente extendidas. Uno de estos métodos de naturaleza sencilla, hace uso de una polea, de un bloque, de un cable para tirar y un gancho con cadena para manipular tuberías, como se ha ilustrado en la foto que aparece en la parte superior de esta página. Nota: Se debe de tenerse mucho cuidado en las operaciones donde se juntan tuberías de restricción con tuberías que no sean de restricción. Siempre se debe de anclar o fijar seguramente la primer junta que no sea de tubería de restringían que ya se ha instalado, para evitar la separación accidental de la última junta sin restricción. C O LL ARE S D E E M P UJ E Un método de retener tuberías es proporcionar un collar soldado para el control de la presión de empuje en uno o en ambos lados del punto que requiera dicho control y el uso de concreto alrededor del collar como un apoyo contra el sueloinalterado que rodea la tubería. En un codo, el accesorio deberá ser de un tipo restringido, adecuado a soportar la presión de empuje total. El número requerido de collares para control de presión dependerá de la magnitud de la fuerza de la presión de empuje a restringir y de la carga que pueda resistir cada collar. ACIPCO 32 Manual de Tubería Internacional