Dissabte, 2 de juliol a les 22 h. Concert d’obertura “Don Pasquale” Gaetano Donizetti ORQUESTRA SIMFÒNICA DE BALEARS CORAL UNIVERSITÀRIA Director: Sergio ALAPONT Don Pasquale: Joan PONS - Baríton Norina: Erika MIKLÓSA - Soprano Ernesto: Celso ALBELO - Tenor Dr. Malatesta: José Julián FRONTAL - Baríton Notaro: Miguel SOLA - Baríton “Don Pasquale” Sinopsi L’acció se situa a Roma, a principis del segle XIX. Sinopsis La acción se sitúa en Roma, a comienzos del siglo XIX. Acte I Don Pasquale és un vell adinerat que està enfadat amb el seu nebot Ernesto –el seu futur hereu- perquè es nega a casar-se amb una rica i noble dama. El jove està enamorat de Norina, una viuda jove i simpàtica però de condició humil. Don Pasquale decideix desheretar-lo i casar-se ell; és per aquest motiu que ha demanat al doctor Malatesta que li aconsegueixi una esposa adequada. Però aquest, que és amic d’Ernesto, trama un pla per ajudar els dos joves. El doctor proposa a Don Pasquale que es casi amb la seva germana Sofronia, donzella bella i pura tot just sortida del convent, que ell accepta de bona gana i, per començar, treu de casa Ernesto. Acto I Don Pasquale es un anciano adinerado que está enojado con su sobrino Ernesto -su futuro heredero- porque éste se niega a casarse con una rica y noble dama. El joven está enamorado de Norina, una viuda joven y simpática pero de condición humilde. Don Pasquale decide desheredarlo, y casarse él mismo; a tal efecto ha pedido al doctor Malatesta que le consiga una esposa adecuada. Pero éste, amigo de Ernesto, urde un plan para ayudar a los dos jóvenes. El doctor propone a Don Pasquale que se case con su hermana Sofronia, doncella bella y pura recién salida del convento, que él acepta de buena gana y, para comenzar, echa de casa a Ernesto. A ca seva, Norina recita unes paraules sobre l’amor que li semblen cursis i de les quals es burla tot destacant la seva actitud alegre i capritxosa davant la vida. Un criat li fa arribar una carta i quan arriba el doctor Malatesta li demana que la hi llegeixi. En aquesta carta Ernesto li conta com el seu oncle l’ha tret fora de casa i En su casa, Norina recita unas palabras sobre el amor que le parecen cursis y de las que se burla destacando su actitud alegre y caprichosa ante la vida. Un criado le entrega una carta y ante la llegada del doctor Malatesta le pide que la lea. En ella Ernesto le cuenta cómo su tío le ha echado de su casa y que por tanto sus 21 50è aniversari FESTIVAL DE POLLENÇA Juliol - Agost 2011 que, per tant, els seus plans de boda estan en perill. Malatesta li explica el pla que ha tramat i demana a Norina que personifiqui Sofronia, molt diferent de com és ella en realitat, per tant s’ha de fer la beneita, ser simple i tímida; d’aquesta manera podran organitzar un matrimoni fals i després de la boda conduir a la desesperació a Don Pasquale. planes de boda están en peligro. Malatesta le explica el plan que ha urdido y le pide a Norina que personifique a Sofronia, muy diferente de cómo ella es en realidad, por tanto debe hacerse la tonta, ser simple y tímida; de esta forma podrán organizar un matrimonio falso y después de la boda conducir a la desesperación a Don Pasquale. Acte II Ernesto, assabentat del matrimoni i desconeixent els plans de Malatesta, es desespera i, deprimit, decideix partir a terres llunyanes. Acto II Ernesto, enterado del matrimonio y desconociendo los planes de Malatesta, se desespera y, deprimido, decide partir a tierras lejanas. Don Pasquale rep la visita del doctor i de la falsa Sofronia, que és Norina disfressada; ell s’encanta ràpidament amb l’al·lota i vol acordar el matrimoni immediatament. En presència de Carlo, cosí de Malatesta i fals notari, i del mateix Ernesto, que ha tornat per acomiadar-se del seu oncle i que participa com a testimoni, Don Pasquale firma un contracte de noces amb el qual cedeix a la jove la meitat dels seus béns. Tot just signat el contracte, Norina canvia la seva conducta i es converteix en una noia arrogant i impertinent; comença a donar ordres i es dedica a gastar bojament: redobla el salari dels servents, ordena un nou carruatge i cavalls, projecta grans festes, fa cridar sastres i joiers però, sobretot, menysprea l’afectuosa atenció del seu marit. Don Pasquale recibe la visita del doctor y la de la falsa Sofronia, que es Norina disfrazada; él se encanta rápidamente con la bella muchacha y quiere acordar el matrimonio inmediatamente. En presencia de Carlo, primo de Malatesta y falso notario, y del mismo Ernesto, que ha vuelto para despedirse de su tío y que participa como testigo, Don Pasquale firma un contrato de bodas con el cual cede a la joven la mitad de sus bienes. Apenas firmado el contrato, Norina cambia su conducta, convirtiéndose en arrogante e impertinente; se pone a dar órdenes y se dedica a gastar alocadamente: redobla el salario de los sirvientes, ordena un nuevo carruaje y caballos, proyecta grandes fiestas, hace llamar a sastres y joyeros pero, sobre todo, desdeña la afectuosa atención del marido. Acte III Don Pasquale està cansat de les despeses desmesurades de sa muller i dels continus canvis a la casa. Exasperat, prohibeix a la seva esposa que vagi al teatre aquest vespre però com a resposta aconsegueix una sonora bufetada. Per altra banda, Norina li farà creure que, a més, té un amant. Desesperat, Don Pasquale demana ajuda a Malatesta, qui informa ràpidament Ernesto del pla en curs i li Acto III Don Pasquale está cansado de los gastos desmesurados de su mujer y de los continuos cambios en la casa. Exasperado, le prohíbe a su esposa que vaya al teatro esa noche pero consigue como respuesta un sonoro cachetazo. Por otro lado, Norina le hará creer que además tiene un amante. En su desesperación, Don Pasquale pide ayuda a Malatesta, quien pone a Ernesto rápidamente al corriente 22 demana que col·labori tot fent-se passar per l’amant. El nebot, amagat en el bosquet del jardí de casa, canta una serenata a sa bella amada i després tots dos canten un duo d’amor. Don Pasquale, juntament amb Malatesta, surt de l’amagatall des d’on observava tota l’escena i acusa la falsa Sofronia. Ernesto surt de l’amagatall del bosc i entra en el jardí seguit per Don Pasquale que li anuncia, per fer enfadar la seva esposa i convèncer-la perquè se’n vagi, que es podrà casar amb Norina i que ella serà la nova senyora de la casa. En aquest punt li revelen la veritat, però l’ancià, alleugerit de poder ser alliberat de la terrible esposa, els perdona a tots i beneeix el matrimoni entre Ernesto i Norina. del plan en curso y le pide que colabore haciéndose pasar por el amante. El sobrino, escondido en el bosquecito del jardín de casa, canta una serenata a su bella amada y luego ambos cantan un dueto de amor. Don Pasquale, junto a Malatesta, sale del escondite desde donde observaba toda la escena y acusa a la falsa Sofronia. Ernesto sale del escondite del bosque y entra en el jardín seguido por Don Pasquale que le anuncia, para hacer enojar a su esposa y convencerla de irse, que podrá casarse con Norina y que ella será la nueva señora de la casa. En este punto le revelan la verdad, pero el anciano, aliviado de ser liberado de la terrible esposa, perdona a todos y bendice el matrimonio entre Ernesto y Norina. 23