1. INSTALLATION / INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN Step 1 / Passo 1 / Paso 1 Install bracket / Instalar o bracket / Instale el soporte Step 2 / Passo 2 / Paso 2 Install camera to bracket Instalar a câmara no bracket montado Instale la cámara en el soporte 2. CONNECT INTERFACE / INTERFACE DE CONEXÃO / CONECTE LA INTERFAZ RS-485 interface is two cable, Red or Green color is 485 A/+. White color is 485 B/A interface RS-485 é composta por 2 cabos, o cabo Vermelho ou Verde 485 A/+. Branco 485 B/La interfaz del RS-485 son dos cables Rojos o verdes, y son 485 A/+. El cable blanco es 485 B/- Power interface, the dome camera need connect +12V/DC. Inside is anode, outside is cathode A câmara Dome necessita de uma conexão +12V DC. O interior é ânodo e o exterior é cátodo La cámara domo necesita conectar +12V DC. El exterior es el ánodo, el interior el cátodo. Video out interface Interface video out Interfaz de salida de vídeo The dome camera cable include power, RS-485 and Video out A cablagem da câmara Dome inclui energia, RS-485 e Video out El cable de la cámara domo incluído tiene toma de corriente, RS-485, y Vídeo out 3. HOW TO SETUP ADDRESS / COMO CONFIGURAR O ENDEREÇO / CÓMO CONFIGURAR LA DIRECCIÓN The dome camera can be setup address baud rate and protocol by two ways, one is setup by DIP Switch, another is setup from controler. O endereço baud rate e de protocolo da câmara Dome podem ser configurados de duas formas: por DIP Switch ou pelo controlador. La cámara domo puede configurar la dirección, la tasa de transferencia y el protocolo de dos formas diferente: por DIP Switch o desde el controlador. How to setup Protocol and Baudrate by DIP Switch: Open cover, you can find a DIP Switch, you can configuration address, protocol and baud rate by this DIP Switch. DIP 1-6 is address. If address is 1, DIP 1 is ON, another 2-6 is OFF. Como configurar o endereço baud rate e de protocolo: Abra a proteção e encontrará o DIP Switch, poderá configurar os endereços no dispositivo. DIP 1-6 é o endereço, se o endereço é 1, o DIP 1 deverá ser colocado na posição ON, os restantes 2-6 deverão ser colocados no OFF. Cómo configurar el protocolo y la tasa de transferencia mediante DIP Switch: Abra la cubierta, encontrará un DIP Switch, usted podrá configurar la dirección, el protocolo y la tasa de transferencia mediante este DIP Switch. DIP 1-6 son direcciones. Si la dirección es 1, DIP 1 tiene que estar en ON, los otros 2-6 estarán en OFF. For PELCO-D this is protocol address. You need setup same address as DVR. For PELCO-P, this is factual address. Protocol address is this address plus one, for example, if you want set protocol PELCO-P address 1 at DVR, you need set address 0 at this DIP Switch (DIP 1-6 is OFF). Para o PELCO-D, este é um endereço de protocolo. Deverá configurar o mesmo endereço do DVR. Para o PELCO-P, este é um endereço factual. O endereço de protocolo é o mesmo mais um. Por exemplo, caso queira configurar o protocolo PELCO-P do DVR em 1, deverá configurar o endereço 0 no DIP Switch. (DIP Switch 1-6 deverão estar na posição OFF) Para PELCO-D, esta es la dirección de protocolo. Usted necesita configurar la misma dirección que para el DVR. Para PELCO-P, esta es la dirección por defecto. La dirección de protocolo es esta dirección más uno. Por ejemplo, si usted quiere configurar la dirección 1 para protocolo PELCO-P en el DVR, necesitará configurar la dirección 0 en el DIP Switch (DIP 1-6 están OFF). DIP ON 2 3 DIP 7-8 is baud rate. DIP 7-8 é baud rate. DIP 7-8 son tasas de transferencia. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIP 7 DIP 8 9600 bps OFF ON 4800 bps ON ON 2400 bps OFF OFF 1200 bps ON OFF DIP 9 is protocol, ON is PELCO-P, OFF is PELCO-D. DIP 0 is aouto config. ON is config by DIP Switch. OFF is config by RS-485. DIP 9 é protocolo, ON é para PELCO-P, OFF é para PELCO-D. DIP 0 é Auto-Config. ON é uma configuração por DIP Switch. OFF é uma configuração por RS-485. DIP 9 es protocolo, ON es PELCO-P, OFF es PELCO-D. DIP 0 es configuración automática. ON está configurado por DIP switch. OFF está configurado por RS-485. 4. CONNECTION / CONEXÃO / CONEXIÓN Connect 485 port to PTZ dome 485 cable, Connect DC12V to power port. Conecte o cabo da câmara Dome 485 à porta 485, conecte a saída DC12V à porta de energia. Conecte el puerto 485 al cable de la cámara domo PTZ 485, Conecte DC12V al puerto de corriente. 1. Installation / Instalação / Instalación Step 1 / Passo 1 / Paso 1 2. How to setup address 2. Como configurar o endereço 2. Cómo configurar una dirección Install bracket on ceilingt Instalar o bracket no teto Instale el soporte en el techo Step 1. Remove ceiling mount. Find DIP Switch. Passo 1. Remova a câmara do bracket e encontre o DIP Switch. Paso 1. Quite el soporte del techo. Localice el DIP Switch. Step 2 / Passo 2 / Paso 2 Install camera to bracket Instalar a câmara no bracket Instale la cámara en el soporte Step 3 / Passo 3 / Paso 3 Rotate camera clockwise until hear a “click” sound Rode a câmara no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um “click”. Gire la cámara en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un “click” Remove ceiling mount. You can find a stick label. Remove this label, you can find a DIP Switch. Change DIP Switch can setup PELCO-P-D address. Portocol and baud rate. Remova a câmara do bracket e encontre o DIP Switch. Remova a câmara do bracket instalado e encontre o autocolante na base da câmara. Remova o autocolante e encontrará o DIP Switch. Configure o DIP Switch de acordo com o desejado, PELCO-P-D, endereço de protocolo ou endereço baud rate. Quite el soporte del techo. Encontrará una etiqueta pegada. Quite la etiqueta. Encontrará un DIP Switch. Cambiando el DIP Switch podrá configurar la dirección, el protocolo y la tasa de transferencia en PELCO-P-D. Step 2. Setup protocol. After remove label, you can find a DIP Switch, you can configuration address, protocol and baud rate by this DIP Switch. DIP 1-6 is address. If address is 1, DIP 1 is ON, another 2-6 is OFF. For PELCO-D, this is protocol address. You need setup same address as DVR. For PELCO-p, this is factual address. Protocol address is this address plus one, ofr example, if you want set protocol PELCO-P address 1 at DVR, you need set address 0 at this DIP Switch (DIP 1-6 is OFF), DIP 7-8 is baud rate. Passo 2. Configure o protocolo. Após remover o autocolante, encontrará o DIP Switch. Aqui poderá configurar o endereço de protocolo e de baud rate DIP 1-6 é o endereço. Se o endereço for 1, o 1 do DIP Switch de estar na posição ON e os restantes (2-6) na posição OFF. Para o PELCO-D, este é um endereço de protocolo. Deverá configurar o mesmo endereço do DVR. Para o PELCO-P, este é um endereço factual. O endereço de protocolo é o mesmo mais um. Por exemplo, caso queira configurar o protocolo PELCO-P do DVR em 1, deverá configurar o endereço 0 no DIP Switch. (DIP Switch 1-6 deverão estar na posição OFF), DIP 7-8 é Baud Rateída DC12V à porta de energia. Paso 2- Configurar el protocolo. Después de quitar la etiqueta, encontrará un DIP Switch, podrá configurar la dirección, el protocolo y la tasa de transferencia mediante el DIP Switch. DIP 1-6 es dirección. Si la dirección es 1, DIP 1 está ON, los otros 2-6 están OFF. Para PELCO-D, esta es la dirección de protocolo. Necesitará configurar la misma dirección que para el DVR. Para PELCO-P, es la dirección por defecto. La dirección de protocolo es esta dirección más uno. Por ejemplo: si quiere configurar la dirección de protocolo 1 para PELCO-P en el DVR, tiene que configurar la dirección 0 en el DIP Switch (DIP 1-6 están OFF), DIP 7-8 es tasa de transferencia. DIP 9 is protocol, ON is PELCO-P, OFF is PELCO-D. DIP 0 is 485 terminal resistance, ON is connect 120 ohm resistance. DIP 9 é protocolo, ON é para PELCO-P, OFF é para PELCO-D. DIP 0 é a resistência terminal do 485, Quando configurado no ON é uma conexão de 120ohm. DIP 9 es protocolo, ON es PELCO-P, OFF es PELCO-D. DIP 0 es el terminal de resistencia. ON está conectado 120ohm de resistencia. 1200 2400 4800 9600 DIP 7 ON OFF ON OFF DIP 8 OFF OFF ON ON