Denuncia Comisión Europea información trasgénicos

Anuncio
DENUNCIA A LA SECRETARIA GENERAL DE LA COMISIÓN EUROPEA
INCUMPLIMIENTO DE LA DIRECTIVA 2001/18/CE
DON MARIO RODRIGUEZ VARGAS, con DNI nº 00411544-M Director Ejecutivo
de GREENPEACE ESPAÑA, con CIF G28947653 y domicilio en la calle San
Bernardo nº 107, 28015 Madrid, en representación de la citada organización, en
relación con el incumplimiento de la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la liberación intencional en el medio
ambiente de organismos modificados genéticamente (OMG.) y de la aplicación de la
Directiva 2003/04/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de
2003, relativa al acceso del público a la información medioambiental, formula la
presente,
DENUNCIA
PREVIO.1- Greenpeace autoriza a la Comisión a revelar su identidad en la tramitación de la
queja y en sus gestiones ante las autoridades del Estado miembro contra el que se
dirige la denuncia.
2.- Greenpeace muestra su voluntad y disposición a colaborar con la Comisión en la
información o documentos, que aclaren o concreten los extremos expuestos en la
presente denuncia, así como a ampliarla con informaciones posteriores que sean de
interés para la misma.
PRIMERO.- Los objetivos perseguidos por la Directiva 2001/18/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la liberación intencional en el medio
ambiente de organismos modificados genéticamente (OMG) son:
-
la protección de la salud humana, los principios de acción preventiva y de
cautela, así como la transparencia de las medidas relativas a la preparación y
a la aplicación de tales liberaciones.
1
Son relevantes a efectos de la presente denuncia los siguientes artículos de la
citada Directiva 2001/18:
Artículo 4.Obligaciones generales:
1. Los Estados miembros garantizarán, de conformidad con el principio de
cautela, la adopción de todas las medidas adecuadas para evitar los efectos
negativos en la salud humana y en el medio ambiente que pudieren resultar
de la liberación intencional o de la comercialización de OMG. La liberación
intencional en el medio ambiente o la comercialización de OMG podrá
realizarse únicamente de conformidad con las Partes B o C, respectivamente.
2. Antes de presentar una notificación con arreglo a la Parte B o la Parte C,
deberá realizarse una evaluación del riesgo para el medio ambiente. La
información que puede resultar necesaria para llevar a cabo la evaluación del
riesgo para el medio ambiente figura en el Anexo III. Los Estados miembros y
la Comisión velarán por que al realizar la evaluación del riesgo para el medio
ambiente se tengan debidamente en cuenta los OMG que contengan genes
que expresen resistencia a los antibióticos utilizados en tratamientos médicos
o veterinarios, a fin de identificar y eliminar de forma progresiva en los OMG
los marcadores de resistencia a los antibióticos que puedan tener efectos
negativos en la salud humana y en el medio ambiente.
Esta eliminación progresiva finalizará, a más tardar, el 31 de diciembre de
2004 en el caso de OMG comercializados de conformidad con la Parte C de
la presente Directiva y, a más tardar, el 31 de diciembre de 2008 en el caso
de OMG autorizados en virtud de la Parte B de la misma.
3. Los Estados miembros y, cuando proceda, la Comisión se asegurarán de
que se hagan evaluaciones correctas en cada caso de los potenciales efectos
adversos que puedan tener, directa o indirectamente, sobre la salud humana
o el medio ambiente, las transferencias genéticas de OMG a otros
organismos.
Esta evaluación se efectuará de conformidad con el Anexo II, teniendo en
cuenta las repercusiones medioambientales según la naturaleza del
organismo introducido y del entorno receptor.
4. Los Estados miembros designarán a la autoridad o autoridades
competentes responsables del cumplimiento de las disposiciones de la
presente Directiva. La autoridad competente examinará las notificaciones con
arreglo a las Partes B y C para determinar si se cumplen o no los requisitos
de la presente Directiva, así como si la evaluación del riesgo prevista en el
apartado 2 es adecuada.
5. Los Estados miembros velarán por que la autoridad competente organice
las inspecciones y otras medidas de control que procedan para asegurar el
cumplimiento de la presente Directiva. En caso de una liberación intencional
de OMG o de su comercialización como productos o componentes de
productos para los que no se haya concedido una autorización, el Estado
2
miembro correspondiente velará por que se adopten las medidas necesarias
para poner fin a la liberación o la comercialización, para iniciar acciones, si
fuera necesario, a fin de remediar los daños producidos e informar al público,
a la Comisión y a los demás Estados miembros.
6. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para garantizar, de
acuerdo con los requisitos establecidos en el Anexo IV, la trazabilidad en
todas sus fases de comercialización de los OMG autorizados con arreglo a la
Parte C.”
Artículo 9.Consulta e información al público:
“1. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 7 y 25, los Estados miembros
consultarán al público y, si procede, a determinados grupos sobre la
liberación intencional propuesta. En tal caso, los Estados miembros
establecerán las modalidades para llevar a cabo esta consulta, incluido un
plazo de tiempo prudencial, con el fin de que el público o determinados
grupos puedan dar a conocer su opinión.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 25: los Estados miembros
pondrán a disposición del público la información relativa a todas las
liberaciones de OMG correspondientes a la Parte B que tengan lugar en su
territorio; la Comisión pondrá a disposición del público la información
contenida en el sistema de intercambio de información, de conformidad con el
artículo 11.”
Artículo 25.4 Confidencialidad:
“4. En ningún caso podrá mantenerse secreta la siguiente información cuando
se facilite con arreglo a los artículos 6, 7, 8, 13, 17, 20 o 23:
- descripción global del OMG o los OMG, nombre y dirección del notificador,
finalidad y lugar de la liberación y usos pretendidos;
- métodos y planes para controlar el OMG o los OMG y actuar en caso de
emergencia;
−
evaluación del riesgo para el medio ambiente.”
Artículo 31.Intercambio de información e informes
1. Los Estados miembros y la Comisión se reunirán periódicamente e
intercambiarán información acerca de la experiencia adquirida en materia de
prevención de los riesgos asociados a la liberación y comercialización de
OMG. Dicho intercambio de información abarcará asimismo la experiencia
adquirida en la aplicación del párrafo segundo del punto 4 del artículo 2, la
evaluación del riesgo para el medio ambiente, el seguimiento, así como la
consulta e información al público.
3
En caso necesario, el Comité creado con arreglo al apartado 1 del artículo 30
podrá facilitar orientaciones sobre la aplicación del párrafo segundo del punto
4 del artículo 2.
2. La Comisión establecerá uno o varios registros con el fin de recoger la
información sobre las modificaciones genéticas en los OMG mencionadas en
el punto 7 de la sección A del Anexo IV. Sin perjuicio de lo dispuesto en el
artículo 25, el o los registros dispondrán de una parte accesible al público. Las
modalidades de utilización del o de los registros se decidirán de acuerdo con
el procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 30.
3. Sin perjuicio de lo establecido en el apartado 2 y el punto A.7 del Anexo IV:
a) los Estados miembros crearán registros públicos donde se refleje la
localización de los OMG liberados con arreglo a lo dispuesto en la Parte B de
la presente Directiva, b) los Estados miembros crearán asimismo registros
con objeto de anotar la localización de OMG cultivados con arreglo a lo
dispuesto en la Parte C de la presente Directiva con objeto, entre otras cosas,
de que los posibles efectos de dichos OMG sobre el medio ambiente puedan
ser objeto de seguimiento de acuerdo con lo dispuesto en la letra f) del
apartado 3 del artículo 19 y del apartado 1 del artículo 20. Sin perjuicio de lo
dispuesto en los artículos 19 y 20, dichas localizaciones se deberán notificar a
la autoridad competente, y se deberán poner en conocimiento del público del
modo que las autoridades competentes consideren adecuado y de acuerdo
con las disposiciones nacionales.
Artículo 34. Transposición:
“Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales,
reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo
dispuesto en la presente Directiva antes de 17 de octubre de 2002.
Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán
una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia
en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las
modalidades de la mencionada referencia.
2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las
disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado
por la presente Directiva.”
SEGUNDO.- La Ley 9/2003, de 25 de abril, por la que se establece el régimen
jurídico de la utilización confinada, liberación voluntaria y comercialización de
organismos modificados genéticamente, incorporó al ordenamiento jurídico español
las normas sustantivas de la Directiva 98/81/CE del Consejo, de 26 de octubre de
1998, por la que se modifica la Directiva 90/219/CEE relativa a la utilización
4
confinada de microorganismos modificados genéticamente, actualmente derogada
por la Directiva 2009/41/CE, y de la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 12 de marzo de 2001. La Disposición adicional tercera de la Ley
9/2003, sobre registros, establece que las Administraciones competentes crearán
registros públicos en los que se anotará la localización de los OMG liberados con
fines distintos a la comercialización, así como la localización de los que se cultiven
de conformidad con lo dispuesto en esta ley para su comercialización.
El Real Decreto 178/2004, de 30 de enero, aprueba el Reglamento general para el
desarrollo y ejecución de la Ley 9/2003, de 25 de abril, por la que se establece el régimen
jurídico de la utilización confinada, liberación voluntaria y comercialización de organismos
modificados genéticamente. El citado Reglamento recoge en su disposición adicional
primera, sobre Registro central, que de conformidad con lo establecido en la disposición
adicional tercera de la Ley 9/2003, de 25 de abril, se crea el Registro central de organismos
modificados genéticamente adscrito al Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y
Marino, modificado por el Real Decreto 367/2010, de 26 de marzo.
Todo ello obliga al estado español a establecer los mecanismos que permitan
facilitar información sobre las parcelas donde se localizan los cultivos, si bien y a pesar
del tiempo transcurrido ello no se ha cumplido, por lo que el gobierno español ha
incumplido lo dispuesto en la Directiva de 2001/18 y máxime teniendo en cuenta que
se ha excedido del plazo previsto en el artículo 34 de la citada Directiva.
El estado español es perfectamente conocedor de que ha de cumplir con esta
obligación de información y prueba de ello es que en el año 2011 el Ministerio de
Medio Ambiente Rural y Marino ya estaba tramitando un proyecto de Real Decreto
para crear un registro público de parcelas de cultivo. Así figura en el acta de la
octogésimo novena reunión de la Comisión Nacional de Bioseguridad (CNB) que se
celebró en las dependencias del Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y
Marino (MARM), de fecha 13 de julio de 2011 en el que se hace referencia a que se
está tramitando un Real Decreto con esa finalidad y cuyo último borrador del que se
ha tenido conocimiento es de julio de 2011.
Dice así el Artículo1:
“ Objeto.
1. El presente real decreto tiene por finalidad el establecimiento de un sistema
de registro donde recoger la información sobre localización de cultivos con
variedades modificadas genéticamente autorizadas para su cultivo y
comercialización.
2. Todo ello con el objeto de asegurar a los titulares de explotaciones agrarias el
conocimiento del tipo de actividad agraria que pudiera estar desarrollándose
en las inmediaciones de su explotación, contribuir a facilitar a aquellos
titulares de explotaciones agrarias que decidan utilizar variedades modificadas
5
genéticamente autorizadas la adopción de medidas de control y seguimiento,
así como mejorar la capacidad de realizar el seguimiento y la evaluación de
los posibles efectos que dichas variedades puedan suponer, asegurando de
esta forma el cumplimiento de la legalidad.
3. La información incorporada en el registro central de carácter general será
puesta a disposición del público a través de la página Web del Ministerio de
Medio Ambiente y Medio Rural y Marino, de acuerdo con lo señalado en la Ley
27/2006.
4. Adicionalmente, la administración pondrá a disposición del público directamente
interesado, en particular de los titulares de cultivo que puedan resultar afectados
por los cultivos incorporados en el registro que así lo soliciten, los datos
concretos de localización y características de cultivo de aquellas parcelas
comerciales de organismos modificados genéticamente autorizados para su
cultivo y comercialización en los que pudieran estar interesados, a demanda de
estos y en base a la apreciación de una razón legítima que así lo justifique
incorporada en la solicitud que se formule. “
En el artículo 3 del citado proyecto se establece la creación de un registro específico
referidos a parcelas de cultivo con variedades modificadas genéticamente
autorizadas para su cultivo y comercialización y se remiten al siguiente anexo:
ANEXO I
Comunicación de cultivo de variedades modificadas genéticamente
Titular de explotación Agraria D........................... ........... , agricultor que cultiva durante la anualidad....................... la parcela D, con
DNI/CIF...................................de la que es ..........................
ESPECIE
VARIEDAD
MODIFICACIÓN
GENÉTICA
CONTIENE (1)
PARCELA
QUE (LOCALIZACIÓN)
(2)
SUPERFICIE
SEMBRADA (ha.)
MEDIDAS PARA ASEGURAR
LA NO AFECCIÓN A OTROS
CULTIVOS (3)
a.............de...................de 2011
NOTAS
(1) Indicar código de identificador único de la modificación genética
(2) Referencia del SIG PAC
(3) Señalar (indicando A, B, C...) las medidas tomadas para prevenir la presencia adventicia de cultivos modificados
genéticamente en cultivos no modificados genéticamente:
A)
Distancias de aislamiento
6
B)
C)
D)
E)
F)
G)
Zonas tampón
Zonas refugios para cultivos modificados genéticamente resistentes a insectos
Distintos periodos de floración
Separación durante la siembra
Tratamiento y separación durante la cosecha
Separación durante el transporte y el almacenamiento
TERCERO.- A pesar de todo lo anterior a fecha de hoy, el gobierno español no ha
aprobado el Real Decreto anteriormente citado y no ha adoptado ninguna otra
medida normativa que permita el cumplimiento de lo dispuesto en la Directiva
respecto a la información que se ha de facilitar. Por ello Greenpeace España, ha
exigido en reiteradas ocasiones al Ministerio de Agricultura Alimentación y Medio
Ambiente transparencia y fiabilidad en la información sobre transgénicos ya que los
datos de cultivos de variedades transgénicas ofrecidos por el Ministerio se basan en
estimaciones realizadas en función de la información que ofrecen las empresas
proveedoras de semillas y no en mediciones reales de superficies cultivadas. Ello ha
llevado a que existan importantes discrepancias entre los datos que aportan el
Ministerio de Agricultura Alimentación y Medio Ambiente y las Comunidades
Autónomas. El propio Ministerio reconoce en su página web que:
“Para el cálculo de la superficie de siembra de de maíz MON 810, se estima
que la densidad de siembra es de 85.000 semillas por hectárea (ha)
sembrada; considerando que cada unidad está compuesta por 50.000
semillas, obtenemos como resultado una TOTAL* 116306,60 h.
* Incluye variedades registradas en el catálogo de la UE y APC (Autorización
Provisional de Comercialización) de España
* La estimación de superficie está referida a una dosis media de 85.000
semillas/ha siembra media de 1,7 unidades por hectárea”:
http://www.magrama.gob.es/es/calidad-y-evaluacionambiental/temas/biotecnologia/organismos-modificados-geneticamenteomg-/consejo-interministerial-de-ogms/superficie.aspx
Sobre la aplicación de la Directiva y la forma concreta en que se ha de proporcionar
la información, se ha pronunciado la Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta)
de 17 de febrero de 2009, Commune de Sausheim contra Pierre Azelvandre,
Petición de decisión prejudicial: Conseil d'État – Francia, Directiva 2001/18/CE Liberación intencional de organismos modificados genéticamente - Lugar de la
liberación – Confidencialidad, Asunto C-552/07, que señala:
“…
Para responder a esta cuestión, debe observarse, con carácter preliminar,
que el artículo 25, apartado 4, de la Directiva 2001/18, que dispone que en
ningún caso podrán mantenerse secretas determinadas informaciones
relativas a las liberaciones voluntarias de OMG en el medio ambiente, forma
7
parte de un contexto normativo que regula los distintos procedimientos
aplicables a tales liberaciones. Estas normas se inspiran en los objetivos
perseguidos por dicha Directiva, tal como se recogen en los considerandos
quinto, sexto, octavo y décimo de la exposición de motivos de ésta, es decir,
la protección de la salud humana, los principios de acción preventiva y de
cautela así como la transparencia de las medidas relativas a la preparación y
a la aplicación de tales liberaciones.
30. En cuanto al último de los objetivos antes señalados, debe destacarse
que el régimen de transparencia establecido en la citada Directiva se refleja
especialmente en su artículo 9, así como en los artículos 25, apartado 4, y 31,
apartado 3, de ésta. En efecto, en tales disposiciones, el legislador
comunitario pretendió establecer no sólo mecanismos de consulta al público
en general y, en su caso, a determinados grupos sobre una liberación
voluntaria de OMG que se prevea llevar a cabo, sino también un derecho de
acceso del público a las informaciones relativas a tales operaciones, así como
la creación de registros públicos en los que deberá figurar la localización de
cada liberación de OMG.
…..
32. De la vinculación así establecida entre el procedimiento de notificación y
el acceso a los datos relativos a la operación prevista de liberación voluntaria
de OMG se desprende que, salvo excepción prevista por la Directiva, el
público interesado puede solicitar la comunicación de cualquier información
presentada por el notificante en el marco del proceso de autorización de una
liberación de esta índole.
33. Por lo que atañe a la naturaleza de tales datos, el artículo 6, apartados 1 y
2, de la Directiva 2001/18 dispone que quien pretenda llevar a cabo una
liberación intencional de OMG, deberá presentar una notificación a la
autoridad competente del Estado miembro en cuyo territorio vaya a realizarse
la liberación, que deberá contener un expediente técnico en el que figure la
información especificada en el anexo III de la Directiva. Además, con arreglo
al artículo 13, apartado 2, letra a), de la referida Directiva, dicha información
deberá tener en cuenta la diversidad de lugares de uso de los OMG.
34. A la vista de todos estos datos los Estados miembros están obligados,
con arreglo al artículo 4, apartados 1 y 2, de la Directiva 2001/18, a garantizar
que se adopten todas las medidas adecuadas para evitar los efectos
negativos en la salud humana y el medio ambiente que pudieran resultar de la
liberación intencional de OMG y realizar una evaluación adecuada de los
posibles riesgos para el medio ambiente derivados de tal operación.
35. En lo que se refiere al nivel de precisión de los datos que han de
facilitarse, procede señalar que, según se indica en el anexo III de la Directiva
2001/18, varía en función de las características de la liberación intencional de
OMG que se pretenda efectuar. A este respecto, el anexo III B de la citada
Directiva, que regula los proyectos de liberación de plantas superiores
8
modificadas genéticamente, contiene disposiciones detalladas sobre las
informaciones que debe facilitar el notificante.
36. Entre los datos que han de mencionarse en los expedientes técnicos que
deben acompañar a las notificaciones, con arreglo a lo dispuesto en el anexo
III B, E, de la mencionada Directiva, figuran en particular la localización y la
extensión de los lugares de liberación así como la descripción del ecosistema
de los lugares de liberación, incluidos el clima, la fauna y la flora, así como la
proximidad de biótopos oficialmente reconocidos o de zonas protegidas que
puedan verse afectadas.
37. Por lo que atañe a la liberación de los organismos genéticamente
modificados distintos de las plantas superiores, el anexo III A, parte III, letra
B), enumera, entre los datos que deben mencionarse en los expedientes
técnicos que han de acompañar a las notificaciones, la ubicación geográfica y
las coordenadas del lugar o lugares de liberación, así como la descripción de
los ecosistemas que puedan verse afectados tanto si son objeto de la
investigación como si no.
38. Por consiguiente, los datos relativos a la situación geográfica de una
liberación voluntaria de OMG que deben figurar en la notificación de ésta
responden a exigencias cuya finalidad es determinar los efectos concretos de
una operación de este tipo sobre el medio ambiente. Las indicaciones
relativas al lugar de tal liberación deben definirse en relación con las
características de cada operación y de sus posibles repercusiones sobre el
medio ambiente, tal como se desprende de los dos apartados precedentes de
la presente sentencia.
39. Procede, pues, responder a la primera cuestión que el «lugar de la
liberación», en el sentido del artículo 25, apartado 4, primer guión, de la
Directiva 2001/18, se determina por la información relativa a la localización de
la liberación comunicada por el notificante a las autoridades competentes del
Estado miembro en cuyo territorio deba tener lugar dicha liberación en el
marco de los procedimientos regulados en los artículos 6, 7, 8, 13, 17, 20 o 23
de la mencionada Directiva.
……..
45. Para responder a la segunda cuestión formulada por el órgano
jurisdiccional remitente, debe recordarse que el artículo 25, apartados 1 a 3,
de la Directiva 2001/18 establece un régimen que define con precisión la
confidencialidad de que pueden disfrutar los distintos datos que se comunican
en el marco de los procedimientos de notificación y de intercambio de
información previstos por la Directiva.
46. De dichas disposiciones se desprende que no puede revelarse la
información confidencial notificada a la Comisión y a las autoridades
competentes o intercambiada en virtud de la citada Directiva, ni la información
que pueda perjudicar a una posición de competitividad, y que deben
protegerse los derechos de propiedad intelectual relativos a tales datos.
Además, con arreglo a los apartados 2 y 3 del artículo 25, la autoridad
9
competente decide, previa consulta al notificante, qué información debe
mantenerse en secreto, a la vista de la «justificación verificable» aportada por
éste, que ha de ser informado por dicha autoridad de la decisión adoptada al
respecto.
47. Por lo tanto, mediante todas estas disposiciones, la Directiva 2001/18 ha
establecido una normativa exhaustiva sobre el derecho de acceso del público
en el ámbito considerado y la existencia de posibles excepciones al citado
derecho.
48. En lo que respecta a la información relativa al lugar de la liberación, debe
señalarse que, conforme al artículo 25, apartado 4, primer guión, de la
mencionada Directiva, en ningún caso puede mantenerse en secreto.
49. En tales circunstancias, consideraciones relativas a la protección del
orden público y de los demás secretos protegidos por la ley, tal como las ha
expuesto el tribunal remitente en su segunda cuestión, no constituyen
razones que puedan restringir el acceso a los datos enumerados en el artículo
25, apartado 4, de la Directiva 2001/18, entre los que figura el lugar de la
liberación.
50. En efecto, el Tribunal de Justicia ya ha declarado que el temor a
dificultades internas no puede justificar que un Estado miembro no aplique
correctamente el Derecho comunitario (véase, en particular, la sentencia de 9
de diciembre de 1997, Comisión/Francia, C- 265/95, Rec. p.I- 6959, apartado
55). Por lo que se refiere, en concreto, a la liberación intencional de OMG en
el medio ambiente, el Tribunal de Justicia declaró, en el apartado 72 de la
sentencia de 9 de diciembre de 2008, Comisión/Francia (C- 121/07, Rec.
p.I- 0000) que, aun suponiendo que los problemas invocados por la República
Francesa se debieran efectivamente en parte a la aplicación de normas de
origen comunitario, un Estado miembro no puede alegar las dificultades de
aplicación surgidas en la fase de ejecución de un acto comunitario, incluidos
las que guardan relación con la resistencia de los particulares, para justificar
el incumplimiento de las obligaciones y plazos establecidos en normas de
Derecho comunitario.
51. Esta interpretación de la Directiva 2001/18 se ve apoyada por la exigencia
establecida en el artículo 25, apartado 4, tercer guión, de ésta, según el cual
en ningún caso puede mantenerse secreta la información relativa a la
evaluación del riesgo para el medio ambiente. En efecto, tal evaluación sólo
puede llevarse a cabo teniendo pleno conocimiento de la liberación
proyectada, puesto que, a falta de esos datos, no podrían apreciarse
adecuadamente las posibles repercusiones derivadas de una liberación
intencional de OMG sobre la salud humana y el medio ambiente (véase, en
este sentido, la sentencia de 9 de diciembre de 2008, Comisión/Francia, antes
citada, apartados 75 y 77)…
54. De las consideraciones precedentes se deduce que lo dispuesto en el
artículo 3, apartado 2, de la Directiva 90/313, y en el artículo 4, apartado 2, de
la Directiva 2003/4, según los cuales puede denegarse una solicitud de
10
información medioambiental si la revelación de la información puede afectar
negativamente a determinados intereses, entre los que figura la seguridad
pública, no puede oponerse válidamente a las exigencias de transparencia
que se derivan del artículo 25, apartado 4, de la Directiva 2001/18.”
CUARTO.- Además, el estado español, al no establecer los mecanismos de
información contemplados en la Directiva 2001/18 está incumpliendo también la
Directiva 2003/04/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de
2003, relativa al acceso del público a la información medioambiental y de forma
especial el artículo 1 en relación con el artículo 7 de la misma. En ella se establece
la obligación de difusión de la información medioambiental, en la medida en que le
corresponde adoptar las medidas necesarias para garantizar que las autoridades
públicas organicen y actualicen la información sobre el medio ambiente
perteneciente a sus funciones que obre en su poder o en el de otra entidad en su
nombre, con vistas a su difusión activa y sistemática al público.
Por todo lo expuesto,
SOLICITAMOS A LA COMISIÓN EUROPEA
que admita y registre la presente queja contra el Reino de España por el
incumplimiento de la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 12 de marzo de 2001, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de
organismos modificados genéticamente (OMG.) en los términos planteados en la
presente queja y por el incumplimiento de la aplicación de la Directiva 2003/04/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso
del público a la información medioambiental y se requiera al estado español a que
cumpla con las obligaciones establecidas en las citadas Directivas.
En Madrid, a 27 de noviembre de 2012.
Mario Rodríguez Vargas
11
Descargar