CRONÓMETROS 1 DEPORTE, TIEMPO E INNOVACIÓN REI2 es un cronómetro profesional de diseño innovador que permite satisfacer todas las exigencias de cronometraje en las diferentes disciplinas deportivas. La gran pantalla gráfica que guía al usuario paso a paso a lo largo de la gestión de la competición y el teclado diseñado para maximizar la eficiencia y la velocidad en las operaciones de introducción de datos y corrección permiten establecer una interfaz de instrumento-usuario simple e inmediata. La amplia gama de programas de software disponibles y la posibilidad de conectarse al sistema de transmisión de radio LinkGate proporcionan a REI2 una gran flexibilidad de uso. POTENTE E INMEDIATO REI2 es capaz de adquirir datos desde un ordenador y almacenar los nombres y la lista de salida de los atletas. Por lo tanto, es posible visualizar los nombres de los competidores en las impresiones del cronómetro y en los marcadores sin tener que utilizar un ordenador en el lugar de la competición. Gracias al potente software, REI2 permite gestionar la visualización de los resultados en los marcadores de forma extremamente flexible, dependiendo del tipo de competición y del marcador a disposición. 01 05 06 02 07 08 01 Impresora térmica, temperatura de funcionamiento entre -20 y 70 °C, velocidad de impresión de hasta 8 líneas por segundo 02 Pantalla gráfica de gran tamaño (132x39 mm), retroiluminada, temperatura de funcionamiento entre -20 y 70 °C 03 Teclas de función para acceder a las opciones en la pantalla 04 Tecla para modificar datos de salida/datos de llegada 03 04 09 05 06 07 08 09 10 10 Tecla start/stop/lap/aux y de activación manual de las líneas Tecla de configuración de líneas (gestión bloqueo y temporización de líneas) Tecla de funciones adicionales Tecla de activación retroiluminación Teclas de flechas direccionales para la selección rápida Tecla de activación/desactivación marcador FIABLE Y VERSÁTIL Teclado Gracias a las 5 teclas de función y a otras teclas dedicadas (gestión de marcadores, deshabilitación de las líneas, etc.) se puede acceder a las funciones de la máquina con la máxima rapidez. La disposición ergonómica de las teclas (distancia y colocación) y la buena percepción táctil permiten escribir rápidamente. Pantalla Pantalla gráfica LCD de gran tamaño (132x39 mm) con posibilidad de que el usuario pueda activar la retroiluminación y ajustar el contraste. La modalidad gráfica es una innovación útil que permite poner de relieve la información más importante, utilizando, cuando sea necesario, caracteres de diferentes tamaños y organizar la información con más racionalmente. Impresora Impresora térmica de nuevo diseño con posibilidad de funcionamiento incluso a bajas temperaturas (-20/+70 °C), con velocidad de impresión de hasta 8 líneas por segundo y totalmente silenciosa durante su funcionamiento. Entrada de líneas REI2 dispone de 4 líneas de entrada principales (start, stop, lap, aux) y una entrada adicional configurable (timing input), colocadas en la parte posterior del aparato, y de 4 teclas para la activación manual de las líneas. Sistema de expansión de las líneas LinkPod Además de las entradas directamente disponibles en el aparato, REI2 consigue aceptar hasta un máximo de 80 líneas externas adicionales a través del sistema LinkPod. Es posible conectar hasta un máximo de 10 LinkPod (8 líneas por LinkPod) a través de un cable disponible en diferentes longitudes. Las líneas externas están aisladas galvánicamente de la alimentación del cronómetro (de conformidad con las normas de competiciones de natación). Los pods de expansión se pueden colocar a una distancia considerable (unos cientos de metros). También es posible deshabilitar las líneas y modificar individualmente los tiempos de desactivación. El canal lógico de cada línea puede ser reasignado mediante el software. 04 01 01 02 03 04 05 06 02 05 06 07 03 Toma de alimentación externa y recarga Entradas analógicas (temperatura, humedad ...) Entradas/salidas digitales para el control de los accesorios Conexión para recibir señales vía radio (sistema LinkGate) Dos seriales RS-232 rápidos para conectar ordenadores Serial RS-232/485 para conectar marcadores de visualización 08 09 10 07 Conexión a la red REI2 NET 08 Entrada start, stop, lap, aux 09 Entrada para impulsos de cronometraje con alimentación de sensor externo 10 Conexión a la expansión de líneas LinkPod PRÁCTICO Y PRECISO Transmisión de los impulsos vía radio Es posible utilizar REI2 junto al sistema de transmisión de radio LinkGate. Además de los tiempos de salida y llegada es posible transmitir por radio14 tiempos intermedios identificados separadamente o adquirir hasta 16 velocidades de pasaje desde otras tantas zonas de detección. Capacidad de memoria REI2 puede almacenar de forma permanente (por supuesto el aparato mantiene la memoria incluso cuando está apagado) unos 100.000 eventos. Transferencia desde PC a REI2 del nombre de los atletas y de la lista de salida Además de la transmisión normal de datos almacenados desde el cronómetro al PC, también es posible transferir del PC al REI2 los nombres de los atletas y las listas de salida. El nombre de los competidores, aparecerá en los marcadores alfanuméricos y gráficos Microgate, y también en la impresión del cronómetro, evitando el uso del ordenador en el lugar de la competición. Gestión ‘multicompetición’ Es posible almacenar y rellamar hasta 8 sesiones de cronometraje según las necesidades, con diferentes modalidades de funcionamiento (por ejemplo salidas individuales, salidas grupales y slalom paralelo). Clasificaciones en tiempo real Cuando llega el competidor, se visualiza inmediatamente su posición provisional en la clasificación tanto en la pantalla como en los marcadores. Actualización de software Al conectarse directamente a la página web de Microgate, el usuario puede instalar nuevos programas o actualizar los que ya tiene en el equipo. Base de tiempos La base de tiempos utilizada en REI2 está compensada térmicamente y garantiza una alta precisión: ± 1 ppm igual a ± 0,08 s/día aproximadamente, durante todo el rango de temperatura (entre -20 y +70 °C). La base de tiempos sigue funcionando con la misma precisión incluso cuando el aparato está apagado (hasta el agotamiento completo de los acumuladores), manteniendo la sincronización de la fecha y la hora. Autonomía y recarga de acumuladores REI2 está dotado de acumuladores Ni-MH de gran capacidad, capaces de asegurar alrededor de 20 horas de funcionamiento continuo. La recarga se gestiona de forma totalmente “inteligente” (descarga + recarga), para garantizar la máxima fiabilidad. Es posible también la alimentación de corriente continua, con entrada de 10 a 30 V. Comunicación al PC El cronómetro dispone de 2 líneas bidireccionales de alta velocidad (configurable de 1200 -115200 bit/s), totalmente independientes. Las dos líneas están dedicadas a la comunicación con los PC (software de gestión de competiciones, gráfica de televisión, etc.) Gestión de marcadores Los marcadores están controlados a través de una línea serial dedicada. Es posible crear una conexión mediante interfaz con marcadores de distintos fabricantes; pero, por supuesto, utilizando los marcadores Microgate MicroTab y MicroGraph se sacará el máximo provecho de las diferentes posibilidades de visualización. REI2 NET La arquitectura REI2 brinda la posibilidad de conectar hasta un máximo de 8 máquinas para la gestión repartida de los eventos de cronometraje. Las características de la gestión REI2 NET son las siguientes: • La sincronización se realiza sólo en una máquina y desde ese momento los REI2 en red se mantienen constantemente sincronizados entre sí y pueden ser incorporados en una base de tiempos única. • Todas las máquinas en red pueden recibir los diferentes impulsos de cronometraje. De esta manera, el número de entradas y salidas se multiplica por el número de máquinas en red. ¡Las máquinas adicionales no son solamente unos teclados auxiliares! • La base de datos completa de los tiempos se duplica en todas las máquinas. Cada REI2 es una máquina de respaldo de las demás. • Agregar un REI2 a una red REI2 NET existente implica una sincronización automática con las máquinas que están cronometrando, tanto en términos de base de tiempos como de base de datos. • Posibilidad de asignar a un REI2 la gestión de un solo impulso de cronometraje (por ejemplo, un tiempo intermedio) sin interferir con la gestión de salidas y llegadas. • La conexión entre REI2 se logra mediante un cable común de seis polos. Uso de GSM Posibilidad de establecer una conexión GSM entre dos o más cronómetros REI2 para la transmisión de los impulsos de cronometraje y de la información a través de grandes distancias. Temperatura de utilización Se garantiza el funcionamiento del equipo en el rango de temperatura entre -20 °C y 70 °C. PROGRAMAS DISPONIBLES Cronometraje básico: • gestión de competiciones de atletismo, ideal para visualizar los tiempos y las velocidades en la vuelta • gestión de cuenta atrás • ciclismo • gestión de competiciones carving • automovilismo • posibilidad de parar/reiniciar el tiempo con visualización en los marcadores (baloncesto, timeout) Salidas individuales: • competiciones como esquí alpino, descensos en mountain bike, cronoescaladas, etc. • posibilidad de gestionar un número ilimitado de competidores en el recorrido • uso de la regla BIBO para la inversión de la lista de salida • pruebas materiales: para la medición de velocidades medias y exactas, para la adquisición de la temperatura y humedad del aire y la temperatura de la nieve. Es idóneo también para la adquisición de datos anemométricos Salidas grupales: • especialmente adecuado para la gestión de competiciones como esquí de fondo, maratones, cross-country, ciclismo, etc. Slalom paralelo: • posibilidad de gestión de competencias sin impulso de salida (sólo la diferencia entre los tiempos de llegada), con salida individual (barrera de salida) o doble salida (dos impulsos separados de salida) Hípica: • cronometraje de competiciones en una sola etapa o doble etapa, con arreglo a lo previsto por la federación internacional (aprobado por FEI) • asignación simple e inmediata de penalizaciones en puntos y en tiempo • barrage • competición por puntos • gestión sofisticada de las clasificaciones Natación • gestión manual de la competición o mediante el uso de placas de contacto • posibilidad de detectar automáticamente el carril de donde proviene el impulso • reconocimiento automático de los impulsos de tiempos intermedios de acuerdo con la longitud de la piscina y la posibilidad de excluir uno o más carriles si non se utilizan Persecución en pista • para competiciones de patinaje (también cuartetos y múltiples carriles) • para competiciones de ciclismo Programa PC en línea: • coches históricos: gestión de una o más posiciones de detección (a través de presostatos u otros sensores) asignando el dorsal al impulso detectado • uso del cronómetro como base de los tiempos para la gestión remota mediante PC Hípica • gestión de las competiciones de hípica mediante control remoto o manual de las fotocélulas para los tiempos intermedios a través del sistema MicroMux Todos los programas son totalmente configurables para adaptarse a cualquier tipo de competición. REI2 - DATOS TÉCNICOS Peso 1,9 Kg, incluidos los acumuladores Dimensiones 87 x 286 x 64 mm (l x p x h) Unidades de medición de tiempo seleccionable 1s - 1/10 s - 1/100 s - 1/1000 s -1/10000 s • Velocidad: seleccionable m /s - km/h - MPH - nudos Resolución de medición 4 x 10-5 s (1/25000 s) Visualización Pantalla gráfica, área visual 132 x 39 mm 240 x 64 píxeles, con software de ajuste de contraste y retroiluminación Base de los tiempos Oscilador de 12,8 MHz, estabilidad ± 1 ppm entre -20 ° y +70 °C Precisión ± 0,0864 s/día para temperaturas exteriores entre -20° y +70 °C Temperatura de utilización -20° / +70°C Alimentación Acumuladores NiMH internos, fuente de alimentación externa cc 10~30 V Recarga de los acumuladores Dispositivo de recarga inteligente incorporado (descarga/recarga automática, doble control de la carga) Autonomía > 20 horas considerando la impresión de un tiempo cada 20 segundos en promedio El cronómetro mantiene la sincronización con la precisión de la base de tiempos incluso cuando el aparato está apagado, hasta el agotamiento de las baterías (a partir de una situación de baterías con la mitad de la carga total, la sincronización se mantiene durante más de 25 días) Unidad de procesamiento Tres microprocesadores C-Mos de 8 y de 16 bits Impresora Impresora térmica • Diferentes tipos de fuentes disponibles • Velocidad: aprox. 8 línea/s • Trabaja con papel térmico Teclado Teclado de 32 teclas, cubiertas por una membrana de protección impermeable • Teclas Start-Stop-Lap-Aux • Teclado numérico • 5 teclas de función • 2 flechas para el desplazamiento de los tiempos • 2 teclas para la deshabilitación de las entradas y 2 para el bloqueo y la temporización de las líneas (una línea de stop y una línea configurable) • tecla para habilitar/deshabilitar/borrar el marcador • tecla para la selección de correcciones de salida/llegada • tecla de avance de papel • tecla de retroiluminación de pantalla Memoria Aproximadamente 100.000 eventos cronométricos • Mantenimiento de los datos almacenados con aparato apagado Conexiones Conexiones mediante tomas Amphenol de 6 polos • Entrada start, stop, lap y señal auxiliar (tanto mediante conectores Ø 4 mm como mediante toma Amphenol) • Conexión al sistema LinkPod (máximo 80 entradas auxiliares completamente aisladas de la alimentación del cronómetro) • Conexión REI2 NET para la comunicación con otros cronómetros REI2 • Salida +5 V estabilizados para alimentación de dispositivos externos • Entrada/salida serial RS-232/485 para la conexión de los marcadores • 2 entradas/salidas seriales RS-232/485 de alta velocidad (hasta 115,2 KBaudios) para conexión al PC • Entradas analógicas para la conexión de sondas de temperatura y humedad del aire y temperatura de la nieve • Entradas/salidas digitales para la conexión/control de dispositivos externos (por ejemplo, semáforo MicroSem) • Toma de 5 polos para la conexión al sistema de transmisión radio Microgate LinkGate (hasta un máximo de 16 señales diferentes) • Entrada de alimentación externa y/o recarga acumuladores VIA STRADIVARI, 4 . BOLZANO . ITALY . TEL. +39 0471 501532 . FAX +39 0471 501524 . INFO@MICROGATE.IT . WWW.MICROGATE.IT CRONÓMETROS 2 EL INSTRUMENTO IDEAL El comprobado instrumento RACETIME2, además de permitir el cronometraje profesional de todas las competiciones deportivas, se plantea como instrumento ideal para satisfacer al máximo las necesidades relacionadas con la preparación en el mundo de las competiciones (entrenamientos, pruebas materiales, etc.) RACETIME2 es un instrumento que, gracias a su potente software, puede ser utilizado en distintas aplicaciones. Sus reducidas dimensiones y su forma anatómica convierten a RACETIME2 en un instrumento manejable y práctico. Las teclas de funciones y la guía de mensajes que aparecen en la pantalla alfanumérica permiten que la interfaz de usuario sea fácil de utilizar y rápida de aprender. La amplia gama de programas de software disponibles y la posibilidad de imprimir inmediatamente las listas de salida y las clasificaciones de llegada (mediante la impresora extraíble) y de comunicar con el PC y los marcadores garantizan un uso profesional del aparato en todas las disciplinas deportivas. RENOMBRADO Y PROBADO La fiabilidad del instrumento, incluso en condiciones climáticas extremas, está garantizada por los componentes de amplio rango de temperatura y por la gestión “inteligente” de la recarga. La pantalla muestra las diferentes etapas del proceso de recarga en todo momento, garantizando la buena ejecución. Los acumuladores incorporados garantizan un funcionamiento continuo de más de 12 horas, incluso en presencia de bajas temperaturas. RACETIME2, en combinación con el sistema LinkGate, también es capaz de recibir vía radio con la más alta fiabilidad los impulsos de salida, tiempos intermedios y llegada, de modo que el operador puede trabajar de forma inalámbrica. Pero no sólo esto..., también se pueden adquirir, vía radio, hasta 16 velocidades de pasaje de otras tantas zonas de adquisición, moviéndose libremente a lo largo del trayecto. 01 02 03 PROGRAMAS DISPONIBLES Entrenamiento ligero Especialmente diseñado para sesiones de entrenamiento y pequeñas competiciones. Es tan fácil de utilizar que permite un cronometraje completamente automático. Todos los tiempos son adquiridos, memorizados e imprimidos sin intervención manual alguna. Cronometraje básico Gestión de la cuenta atrás, gestión de competiciones carving, ideal para la visualización de los tiempos en la vuelta. Salidas individuales Salidas grupales Test materiales Con la adquisición de las velocidades y de datos como las temperaturas de la nieve y del aire y la humedad del aire. Slalom paralelo PC en línea para la transmisión en tiempo real de datos al PC Programas para la gestión de las competiciones hípicas 04 01 Pantalla alfanumérica de 4 líneas de 20 caracteres cada una; funciona perfectamente incluso a -20 °C Teclas de función para acceder a las opciones en la pantalla Tecla para desactivar las líneas de cronometraje Impresora extraíble Conexión para entradas de arranque, parada y tiempo intermedio, para la conexión a PC y a las sondas de temperatura y humedad 06 Tomas de alimentación y recarga de acumuladores (control de carga incorporado) 07 Conexiones a Linkgate DecRadio 02 03 04 05 05 06 07 RACETIME2 - DATOS TÉCNICOS Peso 595 g, incluidos los acumuladores (cronómetro: 420 g, impresora: 175 g) Dimensiones 114 x 245 x 57 mm (cronómetro: 90 x 170 x 47 mm, impresora 114 x 120 x 57 mm) Unidades de medición de tiempo seleccionable 1s - 1/10 s – 1/100 s - 1/1000 s • Velocidad: seleccionable m /s - km/h - MPH - nudos Resolución de medición 3.47 x 10-5 s (1/28800 s) Visualización Pantalla alfanumérica de 4 líneas de 20 caracteres cada una • Tamaño de fuente 5x3 mm Base de los tiempos Cristal de cuarzo 14,7456 MHz, estabilidad ± 5 ppm entre -20° y +50 °C Precisión ± 0,085 s/día para temperaturas exteriores entre -20° y +50 °C Temperatura de utilización -20° / +70°C Alimentación Acumuladores NiMH internos, fuente de alimentación externa cc 9~20V Recarga de los acumuladores Dispositivo de recarga inteligente incorporado (descarga/recarga automática, doble control de la carga) Autonomía > 7 horas considerando la impresión de un tiempo cada 20 segundos en promedio Unidad de procesamiento Microprocesador C-MOS de 16-bit Impresora Extraíble, de impacto • 16 caracteres por línea • Velocidad: aprox. 1 línea/s • Funcionamiento con papel común Teclado Teclas de Start-Stop-Lap • Teclado numérico • 4 teclas de función • 4 teclas de control • tecla para desactivar las entradas Conexiones Conexiones mediante toma polifuncional de 15 polos • Entrada de start, stop, lap y señal auxiliar • salida +5V estabilizados para dispositivos externos • entrada/salida serial RS 232 para la conexión de los marcadores y el PC • 3 entradas analógicas para la conexión de sondas de temperatura y humedad del aire y temperatura de la nieve. Toma de 5 polos para la conexión al sistema de transmisión radio Microgate LinkGate. Entrada de alimentación externa y/o recarga acumuladores VIA STRADIVARI, 4 . BOLZANO . ITALY . TEL. +39 0471 501532 . FAX +39 0471 501524 . INFO@MICROGATE.IT . WWW.MICROGATE.IT SISTEMAS RADIO 1 SEGURO Y COMPACTO Gracias a su diseño absolutamente innovador, el sistema de transmisión de radio LINKGATE representa el estado del arte en la transmisión de los impulsos de cronometraje. Es posible utilizar LINKGATE junto con los cronómetros Racetime2 y REI2, permitiendo también mandar a distancia los tableros alfanuméricos MicroTab, los tableros gráficos MicroGraph y los sistemas de photofinish Lynx. El sistema consta de una EncRadio de dimensiones reducidas (para la transmisión de los impulsos), que se puede conectar a cualquier sensor normalmente abierto o cerrado (barreras de salida, fotocélulas, interruptores de presión, botones de partida, transductores, etc.) y a un DecRadio (receptor). LINKGATE está disponible en dos modelos: LINKGATE MF (multi-frecuencia) y LINKGATE SF (frecuencia única). LIBRES DURANTE TODO EL RECORRIDOO ENCRADIO SF 04 01 02 03 01 Selección dorsal / Selección canal / Tipo de transmisión (larga-corta) 02 Encendido - Apagado / Control estado de recarga 03 Entrada – Señal de partida 04 Pantalla – Visualización dorsal / Visualización Canal / Visualización tipo de transmisión (larga-corta) / Visualización estado de recarga Cada EncRadio está disponible en dos versiones: • con módulo radio de 10 mW, con alcance de hasta más de 2 km en condiciones normales. • con módulo radio de 500 mW, con alcance de hasta más de 9 km en condiciones normales. DATOS ENCRADIO SF frecuencia única Peso 206 g Dimensiones 110 x 50 x 40 mm Modalidad de recepción Descodificación digital FSK Frecuencia radio 434,075 Mhz Temperatura de utilización -25° / +70°C Alimentación 5 Vcc, fornita direttamente dal cronometro Connessioni 5 V cc, suministrada directamente por el cronómetro LINKGATE EncRadio SF (frecuencia única) es el único sistema que permite: • transmitir vía radio no sólo el evento detectado sino también el número de dorsal con el cual está relacionado. • Transmitir los impulsos de partida. • Moverse libremente a lo largo del recorrido de competición. De esa forma, el cronometrista o el entrenador pueden recibir vía radio, dondequiera que se encuentren, todos los tiempos y las velocidades. • Garantizar la máxima fiabilidad y precisión (± 0.4 milésimas de segundo) incluso en caso de transmisión particularmente perturbada, gracias al exclusivo código de transmisión de alta redundancia con corrección de errores. • Controlar en la pantalla el estado de la batería. • Establecer diferentes canales de transmisión. • Enviar periódicamente el estado de las baterías y la calidad de la señal al cronómetro. • Gestionar los ciclos de carga y descarga de las baterías. START TRANSMISIÓN SEGURA Y FIABLE ENCRADIO MF 05 01 06 02 07 03 08 04 01 Envío manual del impulso seleccionado / Función SYNC para la sincronización 02 Selección dorsal / Selección Canal / Selección tipo de transmisión (larga-corta) / Selección tipo de impulso (start, stop, LAP) / Cancelación de los datos almacenados (reset) / Transmisión de los datos almacenados (tiempos, dorsales y velocidad) al cronómetro. 03 2a función - Para acceder a funciones adicionales 04 Entradas - Líneas de cronometraje y velocidad 05 Tecla para la retransmisión deferida del último impulso detectado / Activación de la función de módem 06 Pantalla – Visualización dorsal / Visualización canal / Visualización tipo de transmisión (larga-corta) / Visualización estado de carga / Visualización del tipo de señal (start, stop, LAP) 07 Encendido - Apagado / Control del estado de carga 08 Entrada RS232/TTL - Para la función de módem FINISH LINKGATE EncRadio MF (multifrecuencia) es el único sistema que permite: • Transmitir vía radio no sólo el evento detectado sino también el número de dorsal con el cual está relacionado. • Transmitir los impulsos de partida y llegada y de 14 tiempos intermedios identificados separadamente o de un número ilimitado de tiempos intermedios no identificados. • Adquirir vía radio hasta 16 velocidades de pasaje de otras tantas zonas de detección. • Moverse libremente a lo largo del recorrido de competición. De esta forma, el cronometrista o el entrenador pueden recibir vía radio, dondequiera que se encuentren, todos los tiempos y las velocidades. • Garantizar la máxima fiabilidad y precisión (± 0.4 milésimas de segundo) incluso en caso de transmisión particularmente perturbada, gracias al exclusivo código de transmisión de alta redundancia con corrección de errores. • Volver a transmitir, incluso después de mucho tiempo y varias veces, un impulso no recibido, simplemente apretando la tecla Repetir. • Guardar automáticamente toda la cronología de partida, tiempo intermedio o llegada, que pueden luego ser transferidos y asignados a los cronómetros Racetime2 y REI2. Esta modalidad permite obtener los tiempos netos de competición, incluso en caso de mal funcionamiento de las radios, garantizando así la gran fiabilidad del sistema LINKGATE. • Enviar por telemetría los datos procedentes de un serial mediante la función de “módem” (desde cronómetro a tableros, desde PC a tableros, etc.) • Controlar el estado de la batería en la pantalla. • Enviar un impulso de cronometraje incluso manualmente. • Establecer diferentes frecuencias y canales de transmisión. • Enviar periódicamente el estado de las baterías y la calidad de la señal al cronómetro. • Gestionar los ciclos de carga y descarga de las baterías. • Sincronizarse manual o automáticamente con el cronómetro. DATOS ENCRADIO MF multifrecuencia Peso 206 g Dimensiones 110 x 50 x 40 mm Modalidad de recepción Descodificación digital FSK Frecuencia radio Rango de frecuencia de 433,875 MHz a 434,650 MHz en 32 canales de radio seleccionables Temperatura de utilización -25° / +70°C Alimentación 5 V cc, suministrada directamente por el cronómetro Conexiones Cable con conector de 5 polos para la conexión con el cronómetro DECRADIO MF Y SF MICROMUX Diseñado específicamente para las competiciones hípicas (trote y galope) y en circuito (atletismo), permite gestionar eficazmente los tiempos intermedios detectados por las fotocélulas u otros tipos de sensor colocados a lo largo de la pista y conectados a los transmisores LINKGATE EncRadio MF. Las principales características del producto son: • La gestión automática o manual de la secuencia de activación de los EncRadio (en combinación con cualquier sensor). • El bloqueo automático de una fotocélula (o de otro sensor) tras detectar el primer impulso. • El control de 8 fotocélulas o sensores (en cada MicroMux). • Hasta 4 MicroMux conectables entre sí por un total de 32 fotocélulas. • Alimentado directamente por las unidades a las que está conectado (cronómetro, tableros, etc.) DATOS MICROMUX Peso 675g Dimensiones 200 x 140 x 50 mm (l x h x p) Temperatura deutilización -25° / +70°C Frecuencia radio De 433,875 MHz a 434,650 MHz Tipo de receptor Doble superheterodino, sintetizador PLL Modalidad de recepción Descodificación FSK Forma de comunicación Forma de comunicación Número de canales 32 (con etapas de frecuencia entre canales de 25 kHz) Alimentación 5 V CC, suministrada directamente por el cronómetro DECRADIO MF DECRADIO SF DATOS DECRADIO MF SF Peso Unidad de procesamiento Microprocesador C-MOS de 8-bit Teclado y mandos • Tecla DISABLE para deshabilitar la recepción de radio • Tecla MODE para seleccionar el funcionamiento en Manual - Remoto - Manual/Remoto • 8 teclas RADIO CHANNEL para seleccionar manualmente una frecuencia de recepción Conexiones LINKGATE DecRadio está disponible en las versiones MF y SF y recibe los impulsos enviados por los módulos EncRadio. Se puede conectar directamente con los cronómetros REI2 y Racetime2 a los marcadores MicroTab y MicroGraph y al Photofinish del Lynx. En la versión de multi-frecuencia, así como para los módulos EncRadio, es posible seleccionar una de las 32 frecuencias de trabajo disponibles. • Conector Nucletron de 5 polos “RS232” para la conexión con el cronómetro • Conector D-Sub de 9 polos: “RS485” para la conexión con el cronómetro • Conectores Amphenol de 6 polos: “INPUT” y “OUTPUT” para conectar hasta 4 MicroMux en cascada • Conector TNC: “ANTENA” para la conexión de la antena Dimensiones Temperatura de utilización 110 g 90 x 50 x 25 mm (l x p x h) -25° / +70°C Frecuencia radio De 433,875 MHz a 434.075 MHz 434,650 MHz Tipo de receptor Doble Superheterodino, sintetizador PLL Doble Superheterodino, canal fijo con controlador PLL Modalidad de recepción Descodificación FSK Modalidad de comunicación Unidireccional RX Número de canales 32 (con etapas de frecuencia entre canales de 25 kHz) 1 Alimentación 5 VDC suministrada directamente por el cronómetro Conexiones Cable con conector de 5 polos para la conexión con el cronómetro VIA STRADIVARI, 4 . BOLZANO . ITALY . TEL. +39 0471 501532 . FAX +39 0471 501524 . INFO@MICROGATE.IT . WWW.MICROGATE.IT FOTOCÉLULAS 1 EL OJO ELECTRÓNICO... Las nuevas fotocélulas Microgate POLIFEMO se distinguen por su agradable diseño y por la capacidad de cumplir con las normas de seguridad contra accidentes. Algunas estratagemas ópticas especiales y otros dispositivos electrónicos, tales como el mecanismo de compensación de brillo, garantizan la máxima fiabilidad, incluso cuando la intensidad de la luz cambia improvisamente. Las fotocélulas POLIFEMO están disponibles en formato estándar o con el sistema de transmisión de radio LinkGate integrado. Entre los diferentes modelos de fotocélulas POLIFEMO encontrarán, sin duda alguna, la que se ajuste más a sus necesidades. ...PARA PARAR EL TIEMPO 01 02 03 04 05 01 02 03 04 06 Reflector Fotocélula POLIFEMO 05 Sistema de funcionamiento con dos fotocélulas POLIFEMO contrapue- Compartimiento de baterías (2 pilas AA) Apoyo articulado 06 Posibilidad de dotar la fotocélula de un transmisor EncRadio POLIFEMO El control de microprocesador y los conmutadores de configuración permiten la máxima versatilidad: • posibilidad para establecer los tiempos de desactivación, en respuesta a un impulso (tiempo muerto); • salidas de señal duplicadas y aisladas entre sí; • seleccionar el tipo de impulso (partida-parada-tiempo intermedio-auxiliar); • modalidad de funcionamiento normal o de un solo impulso (monoestable), funcionamiento de cierre continuo o de cierre individual; • selección del funcionamiento: de reflexión con reflector (distancia máxima de 35 metros) o con fotocélulas contrapuestas (distancia máxima de más de 90 metros); • indicador de batería baja. La alimentación interna está garantizada por los acumuladores recargables (el circuito de recarga “inteligente” está incorporado en la fotocélula), que pueden ser sustituidos por dos pilas normales (más de 15 horas de autonomía). stas (alcance de más de 90 m) 01 02 04 05 06 POLIFEMO SF RADIO IEl sistema de radio integrado en la fotocélula POLIFEMO RADIO permite un rápido y fácil posicionamiento sin necesidad de cables. Es posible recibir vía radio los impulsos de partida, parada y hasta 6 tiempos intermedios todos identificados. • sistema de transmisión de los impulsos LinkGate EncRadio SF integrado en la fotocélula; • selección del canal de transmisión (16 canales); • alcance de transmisión radio de 2 km aproximadamente; • selección del tipo de impulso (arranque-parada hasta 6 tiempos intermedios todos identificados separadamente); • Funcionamiento de reflexión con un alcance de más de 35 metros; • indicador de batería baja; • circuito de recarga “inteligente” integrado; • posibilidad de sustituir las baterías con 2 pilas (más de 15 horas de autonomía); • predisposición para el funcionamiento vía cable (con desactivación módulo radio). POLIFEMO RADIO está disponible en las versiones SF y SF2, en caso de que se necesite trabajar contemporáneamente en dos frecuencias distintas. POLIFEMO LIGHT RADIO El sistema de radio integrado en la fotocélula POLIFEMO LIGHT permite un rápido y fácil posicionamiento sin necesidad de cables. Es posible recibir vía radio los impulsos de partida, parada y hasta 6 tiempos intermedios todos identificados. • sistema de transmisión de los impulsos EncRadio-Light integrado en la fotocélula; • alcance de transmisión radio de más de 300 m; • selección del tipo de impulso (start-stop-hasta 6 tiempos intermedios todos identificados separadamente); • funcionamiento de reflexión con un alcance de 15 metros aproximadamente; • indicador de batería baja; • circuito de recarga “inteligente” integrado; • posibilidad de sustituir las baterías con 2 pilas (más de 15 horas de autonomía); • posibilidad de utilizar la fotocélula como un transmisor de radio mediante la conexión de equipos con sensores normalmente abiertos o cerrados (tapete de contacto, transductor, teclas, presostatos, etc...). POLIFEMO LIGHT Adecuada para los usuarios que necesitan una fotocélula con características esenciales, POLIFEMO LIGHT es extremadamente fiable y, al mismo tiempo, precisa. • funcionamiento de reflexión con un alcance de 15 metros aproximadamente; • indicador de batería baja; • circuito de recarga “inteligente” integrado; • posibilidad de sustituir los acumuladores con 2 pilas (más de 15 horas de autonomía); 01 02 03 04 05 06 Puertos de salida de la señal OUT2 y COM Puertos de salida de la señal OUT1 Conector para la conexión a la antena externa Conmutador DIP de selección de ajustes Toma de recarga Esquema de configuración Dip-Switch 01 03 04 05 06 01 03 04 05 06 01 05 POLIFEMO DOBLE El sistema de fotocélulas dobles se compone de 2 fotocélulas superpuestas y sincronizadas entre sí. Sólo la interrupción simultánea de ambas fotocélulas genera una señal. Este sistema asegura que las fotocélulas se interrumpan por el busto de un competidor y no por el movimiento de los brazos. Las abrazaderas de sujeción específicas permiten alinear fácilmente las fotocélulas y los respectivos reflectores, así como una correcta amplitud de la zona de sensibilidad. POLIFEMO DOBLE está disponible tanto en la versión vía radio como vía cable. POLIFEMO - DATOS TÉCNICOS Peso 445 g Dimensiones 59 x 180 x 104 mm (l x p x h) Resolución 0,125 ms Retardo con relación al evento 1 ms Temperatura de utilización -25 °C / +70 °C Alimentación Interna Acumuladores recargables: NICd, NiMH 1,2 V Pilas no recargables: alcalinas de 1,5 V Mediante toma polifuncional de 5 V / 13 V con circuito de protección 6 polos En jack de recarga Circuito de protección 5 V / 13 V con circuito de protección (tensión > 8 V para consentir la recarga) ✓ ✓ ✓ ✓ Recarga de los acumuladores Dispositivo de recarga “inteligente” incorporado Autonomía Unidad de procesamiento Microprocesador C-MOS de 8-bit Modelo Conexiones Polifemo Toma polifuncional de 6 polos Conectores optoaislados Alcance óptico 90 m (células contrapuestas) línea activada individual/contrapuesta TX/RX tiempo muerto continuous/one shot Transmisión vía Radio ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Polifemo Light ✓ ✓ Polifemo Radio Polifemo Radio Light ✓ ✓ ✓ ✓ tipo de señal enviada (Start, Lap 1... 6, Stop) ✓ ✓ señal larga/corta ✓ ✓ Transmisión de los impulsos desde otros dispositivos Transmisión digital FSK; código redundante con comprobación de la precisión de la información y corrección automática Canalización de la transmisión (16 canales seleccionables) Precisión de la transm. impulsos ± 0.4 ms Base de tiempos ✓ ✓ 15 m 35 m Controles: Dip-switch 18 horas Cristal de cuarzo 4 MHz ±10 ppm entre -25 °C y +50 °C Alcance transmisión via Radio 2 Km aproximadamente ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 300 m aproximadamente VIA STRADIVARI, 4 . BOLZANO . ITALY . TEL. +39 0471 501532 . FAX +39 0471 501524 . INFO@MICROGATE.IT . WWW.MICROGATE.IT ✓ MARCADORES 1 MARCADORES EL TIEMPO SE HACE NOTAR Un triunfo de funcionalidades: esto es lo que propone Microgate con sus marcadores. De hecho, los marcadores modulares MICROTAB y MICROGRAPH se han diseñado y realizado para ofrecer la solución adecuada para todas las necesidades; la modularidad permite conseguir rápidamente el tamaño deseado, y gracias a su manejabilidad y ligereza se transportan cómodamente. MICROGRAPH El poder de la imagen El marcador gráfico modular MICROGRAPH es la elección ideal para cualquier tipo de visualización. Puede ser utilizado en modalidad “stand-alone“, pero la verdadera peculiaridad es la posibilidad de conectar varios marcadores entre sí formando un marcador del tamaño que uno desee y de múltiples potencialidades, sin dejar de mantener la misma máxima transportabilidad. La estructura esencial y sólida de MICROGRAPH permite un enganche rápido y seguro de los distintos marcadores. Visualización gráfica en dos líneas.. Visualización gráfica en dos líneas. Los marcadores MICROGRAPH permiten el uso de diferentes tipos de fuentes, desde un mínimo de 11 cm hasta un máximo de 36 cm de altura. Por lo tanto, pueden aparecer hasta 3 líneas de 15 caracteres en un único módulo. Cada módulo (135 x 36 x 16 cm) consta de una matriz de 90 x 24 píxeles, asegurando así una superficie de visualización muy amplia. Cuando están conectados a los cronómetros Microgate o a un PC, los marcadores MICROGRAPH permiten visualizar: • nombres (competidores, caballos, barcos, etc.); • nacionalidad; • tiempos; • velocidad; • penalizaciones y puntos; • datos atmosféricos; • hora y fecha; • imágenes bitmap monocromáticas. También es posible almacenar mensajes y escritas fijas o en movimiento, de modo que luego puedan aparecer automáticamente cuando uno lo desee. La matriz gráfica vuelve ilimitadas las posibilidades de visualización potencialmente. La comunicación serial de alta velocidad (RS-232/485 hasta 115.200 BPS) permite gestionar hasta 16 elementos dinámicos a la vez, incluso en distancias considerables. Los marcadores se suministran con 10 programas de funcionamiento diferentes que el usuario puede seleccionar directamente, garantizando, de esa forma, una gran flexibilidad de uso (véase tabla de programas). Por ejemplo, la precisión del reloj interno permite visualizar la hora del día y medir el tiempo y la velocidad sin la ayuda de un cronómetro. Marcador MICROGRAPH en configuración múltiple de seis módulos con diferentes tamaño de fuente. 06 01 07 to directo de parámetros de los distintos programas 03 Entrada/salida serial RS-232/485 para la conexión a los cronó- 02 08 03 04 01 Entrada de radio (LINKGATE) 02 Botones de Start /Stop y Lap para control manual y establecimien- 09 10 05 11 La posibilidad de conexión al sistema de transmisión de radio Microgate LinkGate permite: • recibir vía radio los impulsos de cronometraje desde los EncRadio y desde las fotocélulas Polifemo; • visualizar, sin utilizar cables, las informaciones provenientes de los cronómetros REI2, RaceTime2, Fotofinish y del PC. Los marcadores MICROGRAPH son compatibles con la mayoría de los sistemas de cronometraje actualmente disponibles en el mercado. Al conectarse directamente a la página web de Microgate, el usuario puede actualizar el firmware presente en los marcadores. 04 05 06 07 08 metros (Microgate u otros), al PC o a las impresoras Conexión para gestión de sistemas self-timing I/O digitales de entradas/salidas (por ejemplo, control semáforo) Panel de control empotrado para proteger las entradas contra los choques Conmutador de selección de velocidad de la línea serial Selectores para elegir los programas de operación y selección de la dirección de la línea y de la columna 09 Salida serial RS-232/485 para la conexión modular 10 Entradas analógicas para la conexión de sondas de temperatura u otros datos analógicos 11 Conectores y toma de entradas Start/Stop/Vuelta/AUX DATOS MICROGRAPH Peso 30 Kg, incluidos los acumuladores Dimensiones 135 x 36 x 16 cm Chasis En aluminio, particularmente ligero y resistente Pantalla Matriz gráfica de 90x24 píxeles Visibilidad 75 m Temperatura de utilización -30°C / +70°C Autonomía 30 horas MICROGRAPH LIGHT El nuevo marcador MICROGRAPH LIGHT es la solución para quienes buscan un único marcador de amplias dimensiones (135x36 cm) con posibilidades gráficas. Basado en una matriz gráfica de 90x24 píxeles, da la oportunidad de visualizar y utilizar diferentes tipos de fuentes: de 11 a 36 cm de altura. Por lo tanto, pueden aparecer hasta 3 líneas de 15 caracteres en un único módulo. 01 03 04 02 05 MICROGRAPH LIGHT está disponible en 2 versiones: • con acumuladores recargables internos; • con alimentación de la red (sin acumuladores).. Cuando están conectados a los cronómetros Microgate o a un PC, los marcadores MICROGRAPH permiten visualizar: • nombres (competidores, caballos, barcos, etc.) • nacionalidad • tiempos • velocidad • penalizaciones y puntos • hora y fecha • imágenes bitmap monocromáticas • escritas fijas o en movimiento Los marcadores MICROGRAPH LIGHT se pueden controlar vía cable o vía radio utilizando el sistema Microgate LinkGate. Al conectarse directamente a la página web de Microgate, el usuario puede actualizar el firmware presente en los marcadores. 01 Teclas de configuración y control 02 Entrada/salida serial RS-232/485 para la conexión a los cronómetros (Microgate u otros), al PC o a las impresoras 03 Alimentación externa y cargador de batería 04 LED indicador de estado de los acumuladores 05 Botón on/off DATOS MICROGRAPH LIGHT Peso 30 Kg, incluidos los acumuladores Dimensiones 135 x 36 x 15 cm Bastidor En aluminio, particularmente ligero y resistente Pantalla Matriz gráfica de 90x24 píxeles Visibilidad 75 m Temperatura de utilización -30°C / +70°C Autonomía > 30 horas MICROTAB El tiempo es protagonista Los marcadores alfanuméricos MICROTAB son modulares y, además de ser utilizados por separado, pueden ser fácilmente conectados entre sí, proporcionando visualizaciones más complejas. El marcador ligero y el bastidor compacto garantizan una gran facilidad de transporte y de instalación.. Visualización estándar. Visualización dorsal + tiempo con fuente alternativa. Cuando están conectados a los cronómetros Microgate o a un PC, los marcadores MICROTAB permiten visualizar: • nombres (competidores, caballos, barcos, etc.); • tiempos; • nacionalidad; • velocidad; • penalizaciones y puntos; • hora y fecha; • escritas fijas o en movimiento. También es posible almacenar mensajes y escritas, de modo que luego puedan aparecer automáticamente cuando uno lo desee. A través del sistema de radio Microgate LinkGate es posible: • recibir los impulsos de cronometraje vía radio; • visualizar, sin utilizar cables, las informaciones provenientes de los cronómetros REI2, RaceTime2 y del PC. Marcador MICROTAB en configuración múltiple de cuatro módulos. 06 01 07 01 Alimentación externa y cargador de batería 02 Entrada/salida serial RS-232 y RS-485 para la conexión a los cronómetros (Microgate u otros), al PC o a las impresoras 03 Botones de Start/Stop y Lap para control manual y estableci- 02 08 09 03 10 04 05 miento directo de parámetros de los distintos programas 04 Selectores para elegir los programas de operación y seleccionar la dirección de la línea 05 06 07 08 09 10 11 Botón on/off Conexión para recibir señales vía radio (sistema LinkGate) Conexión para gestión de sistemas self-timing Salida serial RS-232 para la conexión modula Entrada de Start/Stop y Lap LED indicador de estado de los acumuladores Salida de altavoz de cuenta atrás 11 Los marcadores se suministran con 10 programas de funcionamiento diferentes que el usuario puede seleccionar directamente, garantizando de esa forma una gran flexibilidad de uso (véase tabla de programas). Por ejemplo, la precisión del reloj interno permite visualizar la hora del día y medir el tiempo y la velocidad sin usar un cronómetro. El usuario puede configurar el funcionamiento del marcador de acuerdo con sus necesidades específicas. Al conectarse directamente a la página web de Microgate, el usuario puede actualizar el firmware presente en los marcadores. DATOS MICROTAB SOLO Peso 7,5 Kg, incluidos los acumuladores Dimensiones 87 x 21 x 10 cm Chasis En aluminio, particularmente ligero y resistente Pantalla Matriz gráfica de 56x11 píxeles Visibilidad 75 m Temperatura de utilización -30°C / +70°C Autonomía > 30 horas MICROTAB CUÁDRUPLE Modularidad Posibilidad de obtener una pantalla de 16 líneas de 81 caracteres cada una MICROTAB LIGHT El nuevo marcador numérico de 6 MICROTAB LIGHT se caracteriza por su transportabilidad (dimensiones 75x22x15 cm), ligereza (6,5 kg de peso) y facilidad de uso. El marcador está dotado de tres tipos diferentes de funcionamiento: • visualización de los tiempos cuando está conectadoa un cronómetro (Microgate u otros); • como cronómetro autónomo, especialmente recomendado para maratones; • como visualizador de la hora solar. 01 03 01 BOTONES de Start/Stop y Lap para control manual y estableci- 04 02 05 miento directo de parámetros de los distintos programas 02 LED indicador de estado de los acumuladores 03 ENTRADA de Start/Stop y Lap 04 ENTRADA/SALIDA serial RS-RS232 y RS-RS485 para la conexión a los cronómetros (Microgate u otros), al PC o a las impresoras 05 Alimentación externa y cargador de batería DATOS MICROTAB LIGHT Peso 6,5 Kg, incluidos los acumuladores Dimensiones 72 x 22 x 15 cm Chasis En aluminio, particularmente ligero y resistente Pantalla Matriz gráfica de 42x11 píxeles Visibilidad 75 m Temperatura de utilización -30°C / +70°C Autonomía > 30 horas RADIOSPEED En varios sectores deportivos, como el automovilismo o el esquí, está aumentando la demanda de sistemas para la detección y la visualización de la velocidad. La detección de la velocidad no tiene únicamente fines deportivos específicos, sino que también está relacionada con otros aspectos tales como la seguridad en las pistas de esquí o las pruebas automovilísticas. Para satisfacer esta creciente demanda del mercado, Microgate ha creado un sistema vía radio para la detección y la visualización de la velocidad. RADIOSPEED es totalmente automático: no requiere el uso de cables o la presencia de un operador. El Kit RADIOSPEED se caracteriza por la sencillez de uso y la rapidez de montaje: para visualizar de forma automática la velocidad, es suficiente colocar el marcador y las fotocélulas con módulo de radio integrado. El alcance de la señal de radio es de 2 kilómetros o de 300 metros según las fotocélulas utilizadas. MICROSCORE El marcador de 3 dígitos MICROSCORE se utiliza como contador de vueltas, indicador de puntos, reloj de concentración/cuenta atrás para competiciones de atletismo y como visualizador de la velocidad del viento cuando se conecta a un anemómetro. El marcador está equipado con un teclado de control que permite: • aumentar o disminuir el número de vueltas (en modalidad de indicador de vueltas); • activar/bloquear la cuenta atrás y reiniciarla sucesivamente; • incrementar o disminuir los puntos visualizados. Gracias a las baterías recargables NiMh, los marcadores MICROSCORE tienen una autonomía de funcionamiento de más de 60 horas. DIMENSIONES ancho: 330 mm alto: 220 mm profundidad: 150 mm peso: 4 kg MARCADORES GIRATORIOS Los marcadores giratorios utilizan soportes motorizados Microgate que garantizan una óptima velocidad de rotación y un movimiento fluido y sin vibraciones. A través de la conexión serial, además de enviar la información por visualizar, también es posible establecer el inicio y la parada del movimiento, los grados de amplitud de la rotación, el punto de parada y el número de vueltas que se van a realizar. MARCADORES A MEDIDA Microgate diseña y realiza marcadores de grandes dimensiones tanto fijos como sobre soporte giratorio. Se han fabricado marcadores sobre soporte giratorio de hasta 3,10 x 2,20 metros y marcadores plegables, montados sobre ruedas, de más de 10 metros equipados de sistemas de posicionamiento hidráulicos. MARCADORES DE DOBLE CARA Todos los marcadores Microgate están disponibles en el formato de doble cara. La realización de un bastidor específico permite conseguir marcadores de doble cara de un espesor apenas superior al de los marcadores normales, garantizando la máxima solidez del conjunto. El peso reducido de los marcadores de doble cara permite su instalación sobre el techo de cualquier vehículo asegurando una excelente visibilidad. Los marcadores MicroGraph/MicroTab de doble cara se pueden controlar vía cable o vía radio utilizando el sistema Microgate LinkGate. NO SOLO HARDWARE... MicroTab y MicroGraph Varios programas seleccionables mediante un selector situado en los marcadores garantizan a los marcadores MicroTab y MicroGraph gran versatilidad de funcionamiento y uso: • Programa normal: para utilizar los marcadores conectados a un cronómetro Microgate, a un PC o a sistemas de cronometraje de otros fabricantes. • Programa de visualización: para almacenar y hacer aparecer automáticamente una secuencia previamente establecida de escritas fijas o en movimiento. • Programa de cronometraje: de esta manera, los marcadores funcionan como un cronómetro normal a milésimas de segundo. También es posible ajustar la hora de lanzamiento del cronómetro. • Programa de medición de velocidad: permite medir la velocidad. Es suficiente colocar 2 fotocélulas a la distancia que uno desee y conectarlas a las entradas de los marcadores correspondientes. El sistema es capaz de gestionar hasta 20 pasajes contemporáneos en la base de medición. Si la base de velocidad no se atraviesa durante cierto periodo de tiempo, MicroTab y MicroGraph visualizarán automáticamente los anuncios establecidos previamente MODELO • Programa de Cuenta atrás: Transforman a MicroTab y MicroGraph en versátiles temporizadores para la salida, con avisador acústico. En cada salida se visualizan, en secuencia, la hora de salida y la desviación con respecto al horario previsto, con una precisión de milésimas de segundo. • Programa de visualización horario: MicroTab y MicroGraph visualizan la hora del día • Programa horario y fecha: La hora y la fecha se presentan alternativamente durante 10 segundos cada una. • Programa cronómetro de tiempos de vuelta: para cada impulso detectado, los marcadores visualizan el tiempo desde el impulso anterior y reinician desde cero automáticamente. • Programa self-timing: junto a la caja de prepago dedicada, a una fotocélula y a una barrera de salida, MicroTab y MicroGraph se convierten en un sistema de cronometraje automático de pago. Los marcadores visualizan el tiempo de competición y, opcionalmente, la velocidad de salida. • Programa self-timing-paralelo: con solamente una caja de prepago Microgate en el punto de salida y solo un marcador alfanumérico o gráfico en el punto de llegada, es posible crear un sistema de self-timing para la gestión del slalom paralelo. MICROGRAPH MICROGRAPH LIGHT MICROTAB MICROTAB LIGHT Normal ✓ ✓ ✓ ✓ Visualización de mensajes almacenados ✓* ✓* Cronometraje ✓ ✓ Medición de la velocidad ✓ ✓ Cuenta atrás ✓ ✓ Horario ✓ ✓* ✓ Horario y fecha ✓ ✓* ✓ Tiempos de vuelta ✓ ✓ Self-timing único ✓ ✓ Self-timing paralelo ✓ ✓ *solo mediante software MicroBoards VIA STRADIVARI, 4 . BOLZANO . ITALY . TEL. +39 0471 501532 . FAX +39 0471 501524 . INFO@MICROGATE.IT . WWW.MICROGATE.IT ✓ ✓ ACCESORIOS 1 ACCESORIOS LA CALIDAD SE NOTA EN LOS DETALLES Los productos Microgate garantizan precisión y fiabilidad en todas las circunstancias: una amplia gama de equipos punteros para cualquier medición en ámbito deportivo. Es aún más fácil sacar el máximo provecho de nuestros productos gracias a los accesorios originales Microgate: aumentan las funciones optimizando la recepción y la transferencia de datos y mejorando aún más su transportabilidad. STARTGATE La nueva barrera de salida STARTGATE, de diseño moderno, está equipada con doble contacto, con arreglo a los reglamentos de la Federación Internacional de Esquí (FIS). Los conmutadores estancos (IP67) de alto rango de temperaturas (-40 °C +85 °C) y alta precisión pueden reducir a cero el retardo entre los dos contactos. La mecánica de la barrera se ha diseñado de forma que se evite el accionamiento de los conmutadores a la hora de volver a colocar la varilla en su sitio, garantizando así una mayor duración y que no se produzcan impulsos falsos. El práctico e innovador sistema de enganche, mediante grapa de acero inoxidable, permite una rápida instalación a cualquier tipo de apoyo y ha sido específicamente diseñado para ser utilizado con guantes y para garantizar la máxima flexibilidad en el ajuste y la adaptación. La resistencia de la varilla puede ajustarse a través del tornillo correspondiente situado en el lado de las conexiones. La barrera también está disponible en versión con retorno automático de la varilla (recomendado para sistemas self-timing). MICROCOM El nuevo interfono MICROCOM permite una perfecta conexión audio entre salida y llegada y varias posiciones intermedias. La conexión puede utilizar tanto una línea dedicada como también la misma línea utilizada para la transmisión de impulsos de cronometraje sin perjudicar la comunicación, incluso durante la apertura y el cierre de los contactos (por ejemplo, la apertura de la barrera de salida). El interfono MICROCOM se caracteriza por sus pequeñas dimensiones y se suministra con clip de enganche. MICROCOM es alimentado por 2 baterías recargables NiMH que garantizan una autonomía de algunos días de funcionamiento en condiciones normales de uso. Aunque también se pueden utilizar pilas normales. Siempre es posible comprobar el estado de carga de la batería mediante el LED correspondiente. El dispositivo dispone de funciones auxiliares útiles: • posibilidad de desconectar el micrófono mediante una tecla y permanecer sólo a la escucha (es útil cuando se trabaja en zonas ruidosas); • ajustar el volumen mediante las teclas ‹ + › y ‹ - ›. El interfono puede ser suministrado con tres diferentes tipos de auriculares: • monoaural (un solo auricular) • binaural (doble auricular) • binaural profesional de alto aislamiento acústico DIMENSIONES ancho: 65 mm alto: 95 mm profundidad: 35 mm Peso 161 g 01 02 03 04 05 06 Tecla micrófono on-off Teclas de volumen Tecla on/off Casco monoaural Casco binaural Casco binaural de alto aislamiento acústico 01 02 03 04 05 06 MICROSEM El semáforo de salida, resistente y ligero, está equipado con indicadores de color rojo, verde y amarillo y 5 indicadores de cuenta atrás, que se realizan mediante combinaciones de píxeles electromagnéticos de los tres colores. El tamaño de los indicadores (7,5x9 cm) permite una excelente visibilidad, incluso bajo condiciones de iluminación de fondo fuerte. Los tiempos de encendido/apagado muy rápidos garantizan un consumo extremadamente bajo (por lo general, el poder de absorción es casi nulo y sólo durante la comunicación de encendido/ apagado/encendido la corriente resulta realmente absorbida). MICROSEM se puede comandar: • desde el beeper de salida MicroBeep; • desde el cronómetro REI2; • usando directamente los botones dedicados montados en el panel lateral del semáforo; • a través de una señal digital. DIMENSIONES ancho: 285 mm alto: 385 mm profundidad: 150 mm peso: 4080 g MICROBEEP El beeper de salida MICROBEEP es particularmente compacto y ligero (12,5x7,5x4 cm de tamaño, 300 g de peso) e incorpora un potente avisador acústico, que permite utilizarlo en situaciones de alto nivel de ruido. MICROBEEP brinda las siguientes modalidades de funcionamiento: • pruebas de resistencia para la selección de atletismo, árbitros de fútbol nacionales e internacionales; • esquí alpino; • esquí nórdico; • cuatro modalidades rally distintas para la gestión de las carreras automovilísticas. Gracias a la rápida y sencilla modalidad de ajuste, el usuario puede ajustar el ciclo de funcionamiento del beeper conforme a sus exigencias. Además, MICROBEEP puede ser: • conectado al semáforo de salida MicroSem y pilotar la secuencia de encendido; • configurado para gestionar y detectar las falsas salidas en combinación con los cronómetros MicroGate; • sincronizado con otros beeper a través del conector apropiado; • configurado para la gestión automática de las salidas. DIMENSIONES ancho: 125 mm alto: 75 mm profundidad: 40 mm peso 300 g 01 01 02 03 04 02 03 04 Entrada para dispositivos de salida Salida para mando de semáforo Pantalla alfanumérica de 2 líneas y de 16 caracteres Salidas para la conexión a cronómetros PISTOLA DE SALIDA Pistola de tambor con cañón totalmente cerrado por una tapa fija de acero, puesta de relieve en color rojo, según las normas de seguridad pública más recientes. La parte superior del cañón está perforada tanto para facilitar la salida de los gases como para impedir su uso como arma. Gracias a la práctica abrazadera de montaje, la pistola puede ser utilizada junto con un sensor de salida (transductor). SENSORES DE SALIDA Los sensores, disponibles en las versiones normalmente abierto (NA) y normalmente cerrado (NC), se pueden conectar a equipos de cronometraje vía cable o vía radio (mediante el sistema LinkGate).. PRESOSTATOS Y BANDAS DE CONTACTO La selección cuidadosa de los materiales utilizados para la fabricación de los sensores y el uso de contenedores resistentes al agua para la parte electrónica y mecánica, convierten a los sensores de presión Microgate en dispositivos ideales para su uso en cualquier condición meteorológica. PRESOSTATOS PARA AUTOMOVILISMO Presostato con dispositivo de compensación automática de la presión atmosférica. El sensor no cambia su sensibilidad según cambien las condiciones climáticas (presión y temperatura), así que garantiza la más alta fiabilidad de funcionamiento. El tubo, realizado con los mejores materiales, garantiza una alta resistencia al desgaste debido al paso de vehículos. BANDAS DE CONTACTO PARA CICLISMO La gran sensibilidad que caracteriza las bandas de contacto Microgate para el ciclismo, asegura una alta precisión en la detección. El atleta no percibe cuando pasa sobre el presostato ya que este tiene un espesor de pocos milímetros. Disponible en varios colores. START PAD El tapete de contacto sensible a la presión START PAD puede conectarse a todos los cronómetros Microgate tanto vía radio como vía cable. Es el instrumento ideal en todas aquellas situaciones en las que no es posible utilizar una fotocélula para la detección de la salida. Dependiendo de los ajustes en el cronómetro, el tapete se puede utilizar como contacto normalmente abierto (el impulso se crea cuando los contactos del tapete se cierran) o normalmente cerrado (el impulso se crea cuando los contactos del tapete vuelven a abrirse). PULSADOR DE SALIDA El pulsador Microgate profesional garantiza un funcionamiento excelente incluso en ambientes difíciles. Gracias a la empuñadura anatómica, a la ausencia de impulsos dobles y a la insensibilidad a rociado de agua, el instrumento resulta especialmente fiable. El pulsador Microgate está disponible con cables de diferentes longitudes; normalmente el contacto está abierto. MICROCLIMA La sonda de temperatura MICROCLIMA conectada a los cronómetros Racetime2 y REI2 permite detectar la temperatura y la humedad del aire y la temperatura de la nieve. Los datos climáticos pueden ser detectados según intervalos determinados, durante la adquisición de un evento o de forma manual. Los cronómetros Microgate imprimen y almacenan automáticamente todos los datos detectados. La sonda MICROCLIMA también puede ser conectada a los tableros MicroTab y MicroGraph. MICROBOX Contenedor específicamente diseñado para proteger las fotocélulas y sus accesorios del sol y de la intemperie en el caso de instalaciones fijas al aire libre. MICROBOX acoge una fotocélula Polifemo, un alimentador y posiblemente el sistema de transmisión de radio LinkGate. BOLSOS Con el fin de satisfacer la exigencia de una fácil portabilidad y de protección de los sistemas de cronometraje, Microgate suministra maletines de seguridad, bolsos, mochilas y bolsillos, técnicamente diseñados para el transporte de sus productos. Por ejemplo, la mochila con relleno de seguridad (que consta de una goma sintética especial resistente a la humedad) puede acoger cómodamente un cronómetro, una barrera, dos fotocélulas, dos reflectores, dos EncRadio, un DecRadio, los distintos cables, los alimentadores, los palos para el montaje de las fotocélulas y el palo de salida para montar la barrera. De esa forma, el cronometrista o el entrenador pueden llevar al lugar de competición, en una cómoda mochila, todos los equipos de cronometraje, teniendo las manos libres para transportar esquís u otros equipos. MALETINES DE SEGURIDAD Además del normal relleno, los maletines de seguridad están dotados de un refuerzo de aluminio rígido como para garantizar una mayor resistencia en caso de choques y aplastamiento. Mochilas y maletines de seguridad llevan en su interior una gomaespuma especial sintética, resistente a la humedad, lo que asegura un alojamiento correcto de los equipos y la protección en caso de choques. CABLES Los cables originales Microgate se realizan con materiales de primera calidad. Varios cables se realizan con materiales de silicona con un rango de temperatura extendido, capaces de garantizar características de flexibilidad excelentes incluso a temperaturas extremadamente rígidas (-35 °C). Los conectores conformes a la Norma DIN están equipados con cierre de seguridad y, si es preciso, dotados de filtros adecuados para prevenir las perturbaciones. VIA STRADIVARI, 4 . BOLZANO . ITALY . TEL. +39 0471 501532 . FAX +39 0471 501524 . INFO@MICROGATE.IT . WWW.MICROGATE.IT CRONÓMETROS 3 MICRO SYNC SINCRONIZACIÓN SATELITAL MICROSYNC es el nuevo sincronizador GPS Microgate. Representa el estado del arte de los sistemas de sincronización basados en los sistemas de coordinación horaria UTC desde el sistema satelital GPS. MICROSYNC nace con la doble función de sincronizador GPS y de sistema con base de tiempos integrada. Esta característica, junto con una integración perfecta con el cronómetro REI2, hace que el sistema sea único en su género. MICROSYNC realiza tres funciones principales sin necesidad de configuración alguna: • Normal: MICROSYNC – una vez encendido y tras adquirir la señal de los satélites GPS– proporciona una señal cada minuto en la fase de cierre en los conectores. La señal de sincronización es compatible con todos los dispositivos de cronometraje presentes en el mercado. • Sincroniza con REI2: junto al evento de sincronización, se envía a la serial MICROSYNC una cadena que contiene la fecha y la hora con la cual se sincronizará el cronómetro y un contacto sucesivo en la fase de cierre. No hay que realizar ninguna configuración o programación, ni en MICROSYNC ni en REI2. • Sincroniza la base de tiempos GPS con REI2: si está habilitada en REI2, esta función permite a la base de tiempos del cronómetro permanecer constantemente acoplada a la señal GPS de MICROSYNC, proporcionando un cronómetro ajustado con el horario UTC, con una precisión de ± 1 µs y sin error integral. 01 02 03 04 05 Además, MICROSYNC permite: • establecer el período de sincronización a 10 s, 30 s, 1 min y 10 min; • sincronizar manualmente estableciendo la hora y utilizando la base de tiempos incorporada; • habilitar una salida NMEA con puerto serie; • habilitar la modalidad DCF77 (compatible con los antiguos sincronizadores Digitech). Las características sobresalientes de MICROSYNC son: • base de tiempos desde módulo GPS utilizando sincronización automática cada segundo (PPS) mediante protocolo ZDA; • Base de tiempos incorporada con oscilador interno compensado térmicamente a ± 1 ppm entre -20 y +70 °C; • salida NA en conector banana de 4 mm (masa y señal); • salida serial con señal NA en la toma Amphenol para la conexión a REI2; • salida serial NMEA disponible en la toma Amphenol. 06 01 Salida para la sincronización 02 Entrada/salida serial RS 232 03 Teclas de flecha para entrar y seleccionar el menú de configuración (si se aprietan al mismo tiempo) 04 Pantalla alfanumérica retroiluminada 05 Tecla ENTER 06 Tecla ON/OFF MICROSYNC - DATOS TÉCNICOS Peso 250 g, incluyendo los acumuladores Dimensiones 120 x 65 x 40 mm Base de los tiempos GPS Módulo GPS siempre activo con resincronización en señal PPS (Pulse Per Second) cada segundo. Precisión de la señal de sincronización de ± 1 µs Base de tiempos incorporada Oscilador de 12,8 MHz, estabilidad ± 1 ppm entre -20 ° y +70 °C Visualización Pantalla alfanumérica retroiluminada de 2 líneas de 16 caracteres cada una • Tamaño de fuente: 5x3 mm Precisión base incorporada ± 0,0864 s/día para temperaturas exteriores entre -20 ° y +70 °C Temperatura de utilización -20° / +70°C Alimentación Acumuladores de Li-ion incorporados; funciona incluso con alimentación externa CC 9~20 V Recarga de los acumuladores Dispositivo de recarga “inteligente” incorporado Autonomía > 48 horas Unidad de procesamiento Microprocesador C-MOS de 16-bit Teclado Teclado de membrana impermeable • 1 tecla ON/OFF • 1 tecla ENTER • 2 teclas de flecha para entrar y seleccionar el menú de configuración Conexiones • Salida para sincronización en conectores banana verde y negro 4 mm NA (entrada si el dispositivo debe ser sincronizado para funcionar sólo mediante base interna sin GPS) • Entrada/salida serial RS-232 para conexión a cronómetro REI2 y Master Digitech. • Posibilidad de utilizar el serial como salida protocolo NMEA estándar • Entrada alimentación Jack VIA STRADIVARI, 4 . BOLZANO . ITALY . TEL. +39 0471 501532 . FAX +39 0471 501524 . INFO@MICROGATE.IT . WWW.MICROGATE.IT KIT RACETIME 2 Mide tus tiempos. Ahora es más fácil. LIBRES DURANTE TODO EL RECORRIDO Adoptado por los equipos de esquí más fuertes del mundo, RACETIME2 mejora aún más la simplicidad de uso y la fiabilidad gracias a la innovadora fotocélula Polifemo radio con transmisor integrado. La posibilidad de recibir los tiempos vía radio, moviéndose libremente a lo largo del recorrido, y de obtener hasta 6 tiempos intermedios todos identificados convierten RACETIME2 en el instrumento ideal para entrenamientos o competiciones. La simplicidad y la velocidad de montaje del sistema permiten transformar cualquier pendiente en un recorrido de competición o entrenamiento. 01 Fotocélula Polifemo Radio • Transmisión de los impulsos de salida, llegada y 6 tiempos intermedios todos identificados individualmente. • Posibilidad de moverse libremente a lo largo del recorrido de competición. Por lo tanto, el entrenador puede recibir vía radio, todos los tiempos en cualquier lugar. • Garantía de máxima fiabilidad y precisión (más de ± 0,4 milésimas de segundo) gracias al método exclusivo de transmisión radio Microgate. • Autonomía de funcionamiento de más de 15 horas gracias a los acumuladores recargables (el circuito de recarga “inteligente” está incorporado en la fotocélula), que pueden ser sustituidos por 2 pilas normales. • Indicador de batería baja. • Distancia fotocélula - reflector: 25 m. • Distancia de transmisión radio: más de 2 Km en buenas condiciones. • Posibilidad de seleccionar hasta 16 canales de transmisión diferentes. • Temperatura de utilización: de -25 a +70 °C 02 03 02 Bolso 04 Bolso con relleno de seguridad, concebido técnicamente para transportar el Kit Racetime2 SF 03 Palo de soporte Palos dotados de tornillos de sujeción para fotocélula y reflector. 01 04 Barrera de salida Barrera de salida con doble contacto (FIS). 05 Transmisor Radio Linkgate Encradio SF 07 05 06 START Transmisor radio de los impulsos de salida y del número de dorsal del atleta: • Transmisor radio de los impulsos de salida y del número de dorsal del atleta. Máxima fiabilidad y precisión (más de ± 0,4 milésimas de segundo) gracias al método exclusivo de transmisión radio Microgate. Disponible en 2 versiones: • Con módulo radio de 10 mW, transmite hasta más de 2 km en condiciones normales. • Con módulo radio de 500 mW, transmite hasta más de 9 km en condiciones normales. • Peso: 206 g. • Dimensiones: 110 x 50 x 40mm. • Autonomía: más de 5000 impulsos en la versión de 10 mW; más de 2000 impulsos en la versión de 500 mW. • Indicador de carga residual. • Señalización óptica y acústica de batería baja. • Gestión inteligente de la recarga. • Posibilidad de seleccionar hasta 16 canales de transmisión. • Temperatura de uso: de -25 a +70 °C. 06 Receptor Radio Linkgate Decradio SF • Peso 158 g. • Dimensiones: 100 x 50 x 25mm. 07 RACETIME2 FINISH Gracias a sus reducidas dimensiones, el cronómetro RACETIME2 es un instrumento que resulta manejable y práctico a la hora de utilizarlo. Las teclas de funciones y la guía de mensajes que aparecen en la pantalla alfanumérica garantizan una interfaz de usuario fácil de utilizar y rápida de aprender. Es tan fácil de utilizar que cada atleta puede cronometrar una sesión de entrenamiento de forma totalmente automática. De hecho, todos los tiempos son adquiridos, memorizados e imprimidos sin intervención manual alguna. Los acumuladores incorporados garantizan un funcionamiento continuo de más de 12 horas, incluso en presencia de bajas temperaturas (temperatura de utilización de -25 a +70 °C). El sistema viene con los siguientes programas: • Cronometraje básico, indicado especialmente para la gestión de los tiempos en la vuelta; • Salidas individuales; • Programa de entrenamiento para una gestión completamente automática y simplificada del cronometraje; De todas formas, es siempre posible actualizar sucesivamente los programas de gestión del cronómetro. VIA STRADIVARI, 4 . BOLZANO . ITALY . TEL. +39 0471 501532 . FAX +39 0471 501524 . INFO@MICROGATE.IT . WWW.MICROGATE.IT KIT RACETIME 1 Mide tus tiempos. Ahora es más fácil. PRACTICIDAD Y PRECISIÓN El nuevo RACETIME2 KIT LIGHT RADIO ha sido diseñado para cumplir con las necesidades de cronometraje relacionadas con los nuevos métodos de entrenamiento. El sistema permite: • llevar a cabo todas las pruebas típicas de la preparación atlética moderna (tales como esprint, course navette, resistencia y circuitos) y grabar los resultados con una precisión superior a una milésima de segundo • elegir la configuración de las pruebas y ajustar fácilmente la posición de las fotocélulas pasando de un ejercicio a otro, gracias a la transmisión vía radio • ahorrar tiempo, gracias a la facilidad de instalación y a la interfaz de usuario intuitiva • guardar o imprimir los resultados y exportarlos al PC para comprobar la evolución de la preparación o hacer comparaciones entre atletas • ser transportado con facilidad gracias a su cómodo maletín con relleno de seguridad • trabajar en ausencia de corriente gracias a las baterías recargables (más de 12 horas de autonomía) 01 Cronómetro Racetime2 con impresora El cronómetro Racetime2 es extraordinariamente fiable, ligero y fácil de manejar. Imprime y memoriza todos los tiempos y permite enviarlos de forma muy rápida a un PC. La interfaz de usuario inmediata y la versatilidad de los programas precargados permiten realizar rápidamente cualquier prueba o ejercicio. 04 02 Receptor LinkGate DecRadio DecRadio garantiza una recepción segura y fiable de los datos enviados por los módulos radio integrados de las fotocélulas dondequiera que uno se encuentre dentro de un alcance de 300 metros. El receptor es alimentado directamente por los acumuladores del cronómetro. 04 04 03 02 01 03 Dos fotocélulas Polifemo Light Radio Gracias al sistema de transmisión LinkGate de 300 metros de alcance, las células fotoélectricas Polifemo Light Radio brindan una absoluta garantía de fiabilidad. De hecho, la transmisión radio redundante garantiza que el dato grabado se transmita al receptor DecRadio Light con la máxima precisión (±0,4 milésimas de segundo), incluso en condiciones de posibles perturbaciones en la señal. Es posible configurar las fotocélulas para transmitir cualquier tipo de impulso: start, stop y tiempos intermedios. Además, es posible añadir al Kit RACETIME2 LIGHT RADIO un número ilimitado de fotocélulas en caso de que el usuario necesite grabar varios tiempos intermedios (por ejemplo, a los 10 y a los 20 metros en un sprint de 0-30 metros). Una instalación sencilla en tan sólo algunos minutos para poder grabar (desplazándose libremente dentro de un alcance de 300 metros y sin cables de conexión) los impulsos de partida/ llegada/tiempo intermedio. 04 Accesorios El kit RACETIME2 LIGHT RADIO incluye todos los accesorios necesarios para empezar inmediatamente una sesión de entrenamiento con el cronómetro: • 4 trípodes telescópicos • 2 reflectores • 1 cargador de baterías (permite recargar las dos fotocélulas y el crónometro al mismo tiempo) • 1 maletín para el transporte con relleno de seguridad (contiene todos los componentes del Kit, incluidos los accesorios) Además, mediante el Kit RACETIME2 LIGHT RADIO es posible calcular los tiempos de reacción conectando la fotocélula Polifemo Light Radio al tapete Start Pad. En esta modalidad, la fotocélula se utiliza como un verdadero beeper de partida: el cronómetro calculará el tiempo transcurrido entre la señal acústica emitida por la fotocélula y el desplazamiento efectivo del tapete. Si es necesario utilizar dos o más sistemas al mismo tiempo en la misma zona, Microgate ofrece sistemas que transmiten en distintas frecuencias, eliminando así el riesgo de interferencia entre un sistema y otro. VIA STRADIVARI, 4 . BOLZANO . ITALY . TEL. +39 0471 501532 . FAX +39 0471 501524 . INFO@MICROGATE.IT . WWW.MICROGATE.IT