soplado PET blowing PET

Anuncio
soplado PET
blowing PET
Siepla ofrece líneas completas para el soplado de
preformas en PET: sopladoras, líneas de aire, deshumidificador y moldes. Además, posee inyectoras
de preformas, caso su empresa quiera ser completamente autónoma en la fabricación de sus envases.
Siepla offers complete lines for producing PET bottles: blow-moulding machines, air lines, dehumidifier
and moulds. Besides, we also have preform injection
machines in case you want to be completely independent in producing your bottles yourself.
Todo con una excelente
relación calidad-precio.
Everything with a great
quality-price ratio.
Serie Minerva: sopladoras completamente automáticas, desde la carga de las preformas hasta la salida de los envases.
Minerva Series: completely automatic blowmoulding machines since the preforms charging
until the exit of bottles.
Serie Vesta: sopladoras semi-automáticas adecuadas para pequeña producción.
Vesta Series: semi-automatic blow-moulding
machines suitable for small production.
Línea de aire Argos: compresores, secadores, depósitos y refrigeradores que complementan el soplado.
Argos Air lines: air compressors, dryers, reservoirs
and chillers that complement the blow-moulding
process.
Deshumidificadores: imprescindibles para inyectar las preformas de PET.
Moldes: de inyección de preformas y soplado de botellas.
Dehumidifiers: indispensable for PET preforms injection.
Moulds: for injecting preforms and blowing bottles.
preformas,
en Siepla
también las
inyectamos
Para producir una botella en PET,
es necesario soplar una preforma.
Y para producir una preforma, es
necesario una inyectora, como las
de la Serie MERCURIO-PET, que
también tenemos en Siepla.
Con nuestras máquinas puedes
producir preformas de distintos
gramajes, colores y roscas, adaptadas y personalizadas para tus
necesidades.
preforms,
in Siepla
we also
inject them
To produce a PET bottle, it’s necessary to blow a preform. And to
produce a preform, it’s necessary
an injection machine, like the ones
from the MERCURIO-PET Series,
also part of Siepla’s catalog.
With our machines you can produce preforms of different grammages, colours and threads, adapted and customized for your
needs.
el Pet
El Polietileno Tereftalato (PET)
tiene aplicaciones muy variadas
y seguras en diversas industrias,
como la textil y la alimentaria.
Sus principales características
son:
• Es transparente, aunque
admite colorantes.
• Muy resistente al desgaste
químico y térmico.
• Reciclable.
what pet is
Polietileno Tereftalato (PET) has
various and safe applications
in many industries like textile
and food industry. Its main
characteristics are:
• It’s transparent but can take
colourants.
• It’s very resistant to chemical
and thermal wear-out .
• It’s recyclable.
¿Qué equipos necesitas para
fabricarse preformas?
+ Inyectora MERCURIO-PET
+ Molde
+ Robot
+ Deshumidificador
Which machines do you need
to make your preforms?
+ Injection machine MERCURIO-PET
+ Mould
+ Robot
+ Dehumidifier
secuencia de
funcionamiento
Sopladoras automáticas del
principio al final.
serie
Minerva
Minerva
series
Catorce modelos de máquinas.
Envases de hasta 20 litros.
Hasta 8 cavidades.
Cadencia adecuada para
mediana producción.
Compensación automática de
temperatura de la preforma
mediante sensor de IR.
Componentes internacionales:
• Patines lineales THK
• Servo drive Omron
• PLC y HMI SIEMENS
• Neumática SMC
• Bomba y válvula hidráulica
Yuken
Automatic blow-moulding
machines from the beginning
till the end.
Fourteen kinds of machines.
Up-to 20 litres bottles.
Up-to 8 cavities.
Suitable for a medium level
production.
Automatic preform temperature
compensation with IR.
working
sequence
1) Entrada de preformas en la tolva de almacenaje.
2) Transporte de las preformas al cargador a través de la cinta
transportadora.
3) Posicionamiento de las preformas.
4) Descarga de las preformas posicionadas por gravedad.
5) Alimentador de preformas.
6) Calentamiento de las preformas a lo largo del horno.
7) Transferencia de las preformas al alimentador de soplado.
8) Cambio de la distancia entre centros de las preformas
9) Las preformas se deslizan sobre patines lineales hacia la unidad
de soplado.
10) Soplado de las preformas.
11) Transferencia de los envases a la unidad de descarga.
12) Descarga de los envases fuera de la máquina.
International elements:
• Linear guides THK
• Servo-drive Omron
• PLC and HMI SIEMENS
• Pneumatics SMC
• Pump and hydraulic valve
Yuken
DENOMINACIÓN | FEATURES
Volumen máx. | Max. Volume
1) Entrance of preforms in the storage bin.
2)Preforms transportation to the charger with the conveyor.
3)Preforms positioning.
4)Preforms discharge positioned through gravity.
5)Preforms feeder.
6)Preforms heating along the oven.
7)Preforms transfer to the feeder.
8)Change in the preforms centre distance
9)Preforms slide on the linear guides until the blow-moulding unit.
10) Preforms blow-moulding.
11) Transfer of bottles to discharge unit.
12) Discharge of bottles.
UNI
1.06
4.06
1.1
1.2
2.2
4.2
6.2
8.2
1.6
2.6
2.6 JAR
1.10
2.10
1.20
L
0,6
0,6
1,5
2,25
2
2
2
2
6
6
6
10
10
20
ENVASE
Nº moldes | Moulds
ud
1
4
1
1
2
4
6
8
1
2
2
1
2
1
BOTTLE
Cadencia nominal | Production
b/h
1.500
4.500
1.300
1.000
2.000
4.500
6.600
8.500
800
1.500
1.000
700
1.300
400
Diámetro máximo | Max. diameter
mm
70
75
90
110
108
108
95
90
180
180
180
200
200
300
Altura máxima | Max. height
mm
240
210
320
350
350
350
350
350
330
330
330
450
430
560
Grueso molde máx. | Max. thickness
mm
170
160
170
170
200
200
200
200
250
250
250
280
280
500
MOLDE
Alto / Ancho | Height / Width
mm
250 x 180
250 x 450
380 x 180
380 x 180
400 x 380
510 x 400
400 x 720
480 x 960
400 x 260
400 x 510
400 x 510
510 x 260
400 x 510
375 x 600
MOULD
Apertura | Opening
mm
130
130
130
130
140
140
140
140
230
230
230
230
230
320
T
10
20
10
10
30
30
40
80
20
30
30
25
35
35
Tamaño cuello | Neck size
mm
15 - 30
15 - 30
15 - 30
15 - 30
15 - 30
15 - 30
15 - 30
15 - 30
40 - 50
50
≤120
40 - 50
40 - 50
55
Altura cuello | Neck height
mm
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
80
Longitud total | Total height
mm
50 - 100
50 - 100
70 - 170
70 - 170
70 - 170
70 - 170
70 - 170
70 - 170
70 - 170
70 - 170
70 - 170
70 - 220
70 - 220
420
Zonas temp | Temp. zones
ud
5
5
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
20
Lámparas infrarrojas | Infrared lamps
ud
10
25
16
16
32
48
48
64
24
32
32
40
60
108
Largo | Length
m
2.0
3.2
2.3
2.5
2.9
5.5
6.2
7.2
3.1
3.1
3.1
3.5
3.1
3.1
Ancho | Width
m
1.3
1.6
1.3
1.6
1.3
1.55
1.6
1.75
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
Alto | Height
m
1.4
2.0
1.8
2.0
2.0
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.2
2.2
2.2
2.2
Fuerza de cierre | Clamp force
PREFORMA
PREFORM
HORNO
OVEN
Dimensiones
Dimensions
MÁQUINA
Peso | Weight
kg
1.200
2.500
1.500
1.500
2.800
4.000
6.000
9.500
2.100
3.000
3.000
2.500
3.500
3.500
MACHINE
Potencia calefacción | Heating power
kW
12
30
22
26
36
54
75
97
30
40
40
45
60
96
Potencia instalada | Installed power
kW
13
32
23
27
38
57
95
120
32
42
42
47
62
100
Baja presión soplado | Blowing low pressure
Bar
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Alta presión soplado | Blowing high pressure
Bar
30
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
40
* Los envases de boca ancha (JAR) pueden ser fabricados por prácticamente todas las sopladoras Minerva. Consultar para más información.
* The wide mouth bottles (JAR) can be produced by almost all of our machines from Minerva series. Contact us for more information.
si quieres
fabricar
tus propios
envases
con nuestras
máquinas
Y también:
Sopladoras semi-automáticas
ideales para el pequeño fabricante.
• Línea de aire Argos
• Deshumidificador
Cinco modelos de máquinas
• Moldes
Envases hasta 20 litros
Con 1 o 2 moldes
Barreras ópticas de seguridad en
los 3 lados de las zonas de trabajo
serie
Vesta
And also:
• Argos air lines
Componentes internacionales:
• Dehumidifiers
• Neumática SMC
• Moulds
• Pantalla y PLC SIEMENS
Semi-automatic blow-moulding
machines suitable for small production
if you want
to make your
own bottles
with
our machines
Five kinds of machines
Up-to 20 litres bottles
With one or two cavities
Optical security barriers in 3 sides
of work zones
Vesta
series
International elements:
• Pneumatics SMC
• Screen and PLC SIEMENS
DENOMINACIÓN | FEATURES
Volumen máx. | Max. volume
UNI
LAB
2.2
6
10
20
L
0,25
2
6
10
20
ENVASE
Nº moldes | Moulds
ud
1
2
1
1
1
BOTTLE
Cadencia | Production
b/h
100
800
400
300
150
Diámetro máximo | Max. diameter
mm
60
180
180
250
280
Altura máxima | Max. height
mm
150
350
350
400
500
Apertura | Opening
mm
180
200
300
300
360
Alto x ancho | Height x width
mm
200 x 250
340 X 400
340 x 400
340 x 400
600 x 480
Grosor máx. | Max. thickness
mm
200
230
230
250
360
Tamaño cuello | Neck size
mm
40
120
120
120
100
Altura total | Height
mm
110
170
190
200
430
Largo | Length
m
1,20
1,25
1,25
1,5
1,8
Ancho | Width
m
0,50
0,65
0,65
0,75
0,75
Alto | Height
m
0,75
2
2
2
2,1
Peso | Weight
kg
140
620
650
750
750
Potencia inst. | Installed power
kW
0,5
1,0
1,5
1,5
2,0
Largo | Length
m
0,6
1,7
1,7
1,7
2,3
Ancho | Width
m
0,55
0,75
0,63
0,75
0,85
Alto | Height
MOLDE
MOULD
PREFORMA
PREFORM
Dimensiones
MÁQUINA
MACHINE
Dimensions
Dimensiones
HORNO
OVEN
Dimensions
m
0,75
1,6
1,6
1,6
1,7
Peso | Weight
kg
60
350
350
500
600
Potencia inst. | Installed power
kW
3
9
9
17
32
garantía,
servicio
técnico,
puesta en
marcha
Todos los productos de Siepla
tienen un año de garantía.
Nuestros proyectos son llaves
en mano, personalizados según
las necesidades de cada cliente.
Tenemos servicio técnico
propio, con puesta en marcha
de la maquinaria y formación de
personal.
Pida una oferta sin compromiso.
Te hacemos un estudio personalizado en el cual calculamos en cuanto
tiempo amortizas tu inversión con la compra de la maquinaria, personal
y consumo energético. Además, ser autónomo en la fabricación de tus
propios envases tiene otras ventajas:
1.Personalizas tu envase, añadiendo valor a tu producto.
2.Controlas mejor tu stock de botellas, optimizando el espacio en el
almacén.
3.Aseguras la calidad de tu envase.
4.Fabricación de la botella en línea con la envasadora.
We prepare a personalized study for your company, calculating in how
long you’ll amortize your investment in buying machinery, staff and
electric consumption. Besides, being independent in making your own
bottles has some advantages:
1. You customize your bottle and add value to your product.
2. You control your bottles stock better, optimizing space in the
warehouse.
3. You assure the quality of your bottle.
4. You can produce your bottle along the line with the packing plant.
guarantee,
technical
service,
starting-up
All Siepla’s products are oneyear guarantee.
Our projects are turn-key,
customized taking in account
our client’s specific needs.
We’ve got our own technical
service, including starting-up
our machines and staff training.
Ask for an offer.
Siepla
Pol. Ind. Pla d’en Coll | c/ Gaia, 30
08110 | Montcada i Reixac
Barcelona (ESPAÑA)
Tel./fax: 933 621 168
siepla@siepla.es
www.siepla.es
Descargar