soplado PET blowing PET Siepla ofrece líneas completas para el soplado de preformas en PET: sopladoras, líneas de aire, deshumidificador y moldes. Además, posee inyectoras de preformas, caso su empresa quiera ser completamente autónoma en la fabricación de sus envases. Siepla offers complete lines for producing PET bottles: blow-moulding machines, air lines, dehumidifier and moulds. Besides, we also have preform injection machines in case you want to be completely independent in producing your bottles yourself. Todo con una excelente relación calidad-precio. Everything with a great quality-price ratio. Serie Minerva: sopladoras completamente automáticas, desde la carga de las preformas hasta la salida de los envases. Minerva Series: completely automatic blowmoulding machines since the preforms charging until the exit of bottles. Serie Vesta: sopladoras semi-automáticas adecuadas para pequeña producción. Vesta Series: semi-automatic blow-moulding machines suitable for small production. Línea de aire Argos: compresores, secadores, depósitos y refrigeradores que complementan el soplado. Argos Air lines: air compressors, dryers, reservoirs and chillers that complement the blow-moulding process. Deshumidificadores: imprescindibles para inyectar las preformas de PET. Moldes: de inyección de preformas y soplado de botellas. Dehumidifiers: indispensable for PET preforms injection. Moulds: for injecting preforms and blowing bottles. preformas, en Siepla también las inyectamos Para producir una botella en PET, es necesario soplar una preforma. Y para producir una preforma, es necesario una inyectora, como las de la Serie MERCURIO-PET, que también tenemos en Siepla. Con nuestras máquinas puedes producir preformas de distintos gramajes, colores y roscas, adaptadas y personalizadas para tus necesidades. preforms, in Siepla we also inject them To produce a PET bottle, it’s necessary to blow a preform. And to produce a preform, it’s necessary an injection machine, like the ones from the MERCURIO-PET Series, also part of Siepla’s catalog. With our machines you can produce preforms of different grammages, colours and threads, adapted and customized for your needs. el Pet El Polietileno Tereftalato (PET) tiene aplicaciones muy variadas y seguras en diversas industrias, como la textil y la alimentaria. Sus principales características son: • Es transparente, aunque admite colorantes. • Muy resistente al desgaste químico y térmico. • Reciclable. what pet is Polietileno Tereftalato (PET) has various and safe applications in many industries like textile and food industry. Its main characteristics are: • It’s transparent but can take colourants. • It’s very resistant to chemical and thermal wear-out . • It’s recyclable. ¿Qué equipos necesitas para fabricarse preformas? + Inyectora MERCURIO-PET + Molde + Robot + Deshumidificador Which machines do you need to make your preforms? + Injection machine MERCURIO-PET + Mould + Robot + Dehumidifier secuencia de funcionamiento Sopladoras automáticas del principio al final. serie Minerva Minerva series Catorce modelos de máquinas. Envases de hasta 20 litros. Hasta 8 cavidades. Cadencia adecuada para mediana producción. Compensación automática de temperatura de la preforma mediante sensor de IR. Componentes internacionales: • Patines lineales THK • Servo drive Omron • PLC y HMI SIEMENS • Neumática SMC • Bomba y válvula hidráulica Yuken Automatic blow-moulding machines from the beginning till the end. Fourteen kinds of machines. Up-to 20 litres bottles. Up-to 8 cavities. Suitable for a medium level production. Automatic preform temperature compensation with IR. working sequence 1) Entrada de preformas en la tolva de almacenaje. 2) Transporte de las preformas al cargador a través de la cinta transportadora. 3) Posicionamiento de las preformas. 4) Descarga de las preformas posicionadas por gravedad. 5) Alimentador de preformas. 6) Calentamiento de las preformas a lo largo del horno. 7) Transferencia de las preformas al alimentador de soplado. 8) Cambio de la distancia entre centros de las preformas 9) Las preformas se deslizan sobre patines lineales hacia la unidad de soplado. 10) Soplado de las preformas. 11) Transferencia de los envases a la unidad de descarga. 12) Descarga de los envases fuera de la máquina. International elements: • Linear guides THK • Servo-drive Omron • PLC and HMI SIEMENS • Pneumatics SMC • Pump and hydraulic valve Yuken DENOMINACIÓN | FEATURES Volumen máx. | Max. Volume 1) Entrance of preforms in the storage bin. 2)Preforms transportation to the charger with the conveyor. 3)Preforms positioning. 4)Preforms discharge positioned through gravity. 5)Preforms feeder. 6)Preforms heating along the oven. 7)Preforms transfer to the feeder. 8)Change in the preforms centre distance 9)Preforms slide on the linear guides until the blow-moulding unit. 10) Preforms blow-moulding. 11) Transfer of bottles to discharge unit. 12) Discharge of bottles. UNI 1.06 4.06 1.1 1.2 2.2 4.2 6.2 8.2 1.6 2.6 2.6 JAR 1.10 2.10 1.20 L 0,6 0,6 1,5 2,25 2 2 2 2 6 6 6 10 10 20 ENVASE Nº moldes | Moulds ud 1 4 1 1 2 4 6 8 1 2 2 1 2 1 BOTTLE Cadencia nominal | Production b/h 1.500 4.500 1.300 1.000 2.000 4.500 6.600 8.500 800 1.500 1.000 700 1.300 400 Diámetro máximo | Max. diameter mm 70 75 90 110 108 108 95 90 180 180 180 200 200 300 Altura máxima | Max. height mm 240 210 320 350 350 350 350 350 330 330 330 450 430 560 Grueso molde máx. | Max. thickness mm 170 160 170 170 200 200 200 200 250 250 250 280 280 500 MOLDE Alto / Ancho | Height / Width mm 250 x 180 250 x 450 380 x 180 380 x 180 400 x 380 510 x 400 400 x 720 480 x 960 400 x 260 400 x 510 400 x 510 510 x 260 400 x 510 375 x 600 MOULD Apertura | Opening mm 130 130 130 130 140 140 140 140 230 230 230 230 230 320 T 10 20 10 10 30 30 40 80 20 30 30 25 35 35 Tamaño cuello | Neck size mm 15 - 30 15 - 30 15 - 30 15 - 30 15 - 30 15 - 30 15 - 30 15 - 30 40 - 50 50 ≤120 40 - 50 40 - 50 55 Altura cuello | Neck height mm 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 15 - 25 80 Longitud total | Total height mm 50 - 100 50 - 100 70 - 170 70 - 170 70 - 170 70 - 170 70 - 170 70 - 170 70 - 170 70 - 170 70 - 170 70 - 220 70 - 220 420 Zonas temp | Temp. zones ud 5 5 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 20 Lámparas infrarrojas | Infrared lamps ud 10 25 16 16 32 48 48 64 24 32 32 40 60 108 Largo | Length m 2.0 3.2 2.3 2.5 2.9 5.5 6.2 7.2 3.1 3.1 3.1 3.5 3.1 3.1 Ancho | Width m 1.3 1.6 1.3 1.6 1.3 1.55 1.6 1.75 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 Alto | Height m 1.4 2.0 1.8 2.0 2.0 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 2.2 2.2 2.2 2.2 Fuerza de cierre | Clamp force PREFORMA PREFORM HORNO OVEN Dimensiones Dimensions MÁQUINA Peso | Weight kg 1.200 2.500 1.500 1.500 2.800 4.000 6.000 9.500 2.100 3.000 3.000 2.500 3.500 3.500 MACHINE Potencia calefacción | Heating power kW 12 30 22 26 36 54 75 97 30 40 40 45 60 96 Potencia instalada | Installed power kW 13 32 23 27 38 57 95 120 32 42 42 47 62 100 Baja presión soplado | Blowing low pressure Bar 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Alta presión soplado | Blowing high pressure Bar 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 40 * Los envases de boca ancha (JAR) pueden ser fabricados por prácticamente todas las sopladoras Minerva. Consultar para más información. * The wide mouth bottles (JAR) can be produced by almost all of our machines from Minerva series. Contact us for more information. si quieres fabricar tus propios envases con nuestras máquinas Y también: Sopladoras semi-automáticas ideales para el pequeño fabricante. • Línea de aire Argos • Deshumidificador Cinco modelos de máquinas • Moldes Envases hasta 20 litros Con 1 o 2 moldes Barreras ópticas de seguridad en los 3 lados de las zonas de trabajo serie Vesta And also: • Argos air lines Componentes internacionales: • Dehumidifiers • Neumática SMC • Moulds • Pantalla y PLC SIEMENS Semi-automatic blow-moulding machines suitable for small production if you want to make your own bottles with our machines Five kinds of machines Up-to 20 litres bottles With one or two cavities Optical security barriers in 3 sides of work zones Vesta series International elements: • Pneumatics SMC • Screen and PLC SIEMENS DENOMINACIÓN | FEATURES Volumen máx. | Max. volume UNI LAB 2.2 6 10 20 L 0,25 2 6 10 20 ENVASE Nº moldes | Moulds ud 1 2 1 1 1 BOTTLE Cadencia | Production b/h 100 800 400 300 150 Diámetro máximo | Max. diameter mm 60 180 180 250 280 Altura máxima | Max. height mm 150 350 350 400 500 Apertura | Opening mm 180 200 300 300 360 Alto x ancho | Height x width mm 200 x 250 340 X 400 340 x 400 340 x 400 600 x 480 Grosor máx. | Max. thickness mm 200 230 230 250 360 Tamaño cuello | Neck size mm 40 120 120 120 100 Altura total | Height mm 110 170 190 200 430 Largo | Length m 1,20 1,25 1,25 1,5 1,8 Ancho | Width m 0,50 0,65 0,65 0,75 0,75 Alto | Height m 0,75 2 2 2 2,1 Peso | Weight kg 140 620 650 750 750 Potencia inst. | Installed power kW 0,5 1,0 1,5 1,5 2,0 Largo | Length m 0,6 1,7 1,7 1,7 2,3 Ancho | Width m 0,55 0,75 0,63 0,75 0,85 Alto | Height MOLDE MOULD PREFORMA PREFORM Dimensiones MÁQUINA MACHINE Dimensions Dimensiones HORNO OVEN Dimensions m 0,75 1,6 1,6 1,6 1,7 Peso | Weight kg 60 350 350 500 600 Potencia inst. | Installed power kW 3 9 9 17 32 garantía, servicio técnico, puesta en marcha Todos los productos de Siepla tienen un año de garantía. Nuestros proyectos son llaves en mano, personalizados según las necesidades de cada cliente. Tenemos servicio técnico propio, con puesta en marcha de la maquinaria y formación de personal. Pida una oferta sin compromiso. Te hacemos un estudio personalizado en el cual calculamos en cuanto tiempo amortizas tu inversión con la compra de la maquinaria, personal y consumo energético. Además, ser autónomo en la fabricación de tus propios envases tiene otras ventajas: 1.Personalizas tu envase, añadiendo valor a tu producto. 2.Controlas mejor tu stock de botellas, optimizando el espacio en el almacén. 3.Aseguras la calidad de tu envase. 4.Fabricación de la botella en línea con la envasadora. We prepare a personalized study for your company, calculating in how long you’ll amortize your investment in buying machinery, staff and electric consumption. Besides, being independent in making your own bottles has some advantages: 1. You customize your bottle and add value to your product. 2. You control your bottles stock better, optimizing space in the warehouse. 3. You assure the quality of your bottle. 4. You can produce your bottle along the line with the packing plant. guarantee, technical service, starting-up All Siepla’s products are oneyear guarantee. Our projects are turn-key, customized taking in account our client’s specific needs. We’ve got our own technical service, including starting-up our machines and staff training. Ask for an offer. Siepla Pol. Ind. Pla d’en Coll | c/ Gaia, 30 08110 | Montcada i Reixac Barcelona (ESPAÑA) Tel./fax: 933 621 168 siepla@siepla.es www.siepla.es