Law Offices of JULIANNE M. HOLT Public Defender Thirteenth Judicial Circuit of Florida 700 East Twiggs Street, Fifth Floor P.O. Box 172910 Tampa, Florida 33672-0910 TEL: (813) 272-5980 FAX: (813) 277-1584 REVISED 05/19/2011 RE: Pro se Motion to Withdraw Capias - Moción Pro- Se para retirar Mandato de Arresto While a Motion to Withdraw Capias is related to your criminal case, we cannot represent you unless the Judge appoints us to do so. In most cases, the Court discharges the Public Defender at the time the capias is issued, so the Public Defender cannot file a Motion to Withdraw Capias on your behalf. *Si bien una Petición para Retirar Mandato de Arresto está relacionada con su caso criminal, nosotros no podemos representarle a menos que el Juez nos nombre para hacerlo. En la mayoría de los casos el Tribunal dispensa al Defensor Público al momento en que el mandato de arresto es emitido, por consiguiente el Defensor Público no puede presentar la Petición para Retirar Mandato de Arresto en su nombre. Please follow the instructions below for the Judge and Division handling your case. Por favor, siga las instrucciones siguientes para el Juez y la División que está manejando su caso Court Division Judge Phone (Division del Tribunal) (Juez) (Telefono) Court Room & Location INSTRUCTIONS (Habitacion del Tribunal & Localizacion) (Instrucciones) Felony (Delitos Mayores) C Timmerman, Wayne See** →→ 33 - 3rd Floor Annex Tower Felony (Delitos Mayores) E Holder, Gregory See** →→ 61 – 6th Floor Annex Tower MUST TURN YOURSELF IN TO JAIL, THEN A COURT DATE WILL BE SET. Felony (Delitos Mayores) G Ficarrotta, Ronald See** →→ 14- 1st Floor, Annex * DEBE entregarse a la cárcel, luego una fecha de corte será establecida. Felony (Delitos Mayores) I Lopez, Manuel See** →→ 62 - 6rd Floor Annex Tower Misdemeanor (Delitos Menores) A Dominguez, James See** →→ 20 - 2nd Floor Annex Tower Felony (Delitos Mayores) A Sleet, Daniel Felony (Delitos Mayores) K Perry, Daniel Misdemeanor (Delitos Menores) D Moody, Ashley Misdemeanor (Delitos Menores) C Misdemeanor (Delitos Menores) Conrad, John G Jeske, Paul 272-6874 272-6855 18 – 1st Floor Annex st 19 - 1 Floor Annex Tower 272-6875 30 - 3rd Floor Annex Tower 272-6749 24 - 2nd Floor Annex Tower 307-3681 nd 22 - 2 Floor Annex Tower Call Judge’s Office, J.A. will issue a new court date B NO forms are needed. NOTE: Warrant will NOT be recalled until you appear in front of judge. * Llame a la Oficina del Juez, el Asistente Judicial le emitirá una nueva fecha de corte. N INGUNA de las formas es necesaria. NOTA: la Orden de Arresto no será retirada hasta que usted comparezca delante del Juez. Legal representation and public service with dignity and respect Page 1 of 7 INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES 1. Include your name, telephone number, address, case number(s), division, Judge=s name and court room number, and ALL missing information needed to fill in the blank lines. Sign and date the Motion (DO NOT sign the Order). Circle the correct word(s) in bold and/or separated by a slash ( / ) signal a choice. Examples: If you have a misdemeanor case, circle ACOUNTY@ on the Motion, Notice and Order. If you have a felony case, circle ACIRCUIT@ on the Motion, Notice and Order. Incluya su nombre, número de teléfono, dirección, número de caso(s), división, nombre del Juez y el número de la sala de corte, y TODA la información faltante necesaria para llenar las líneas en blanco. Firmar y fechar la Petición (NO firme la Orden). Circule la palabra correcta(s) en negrita y/o separada por una barra (/) señal de elección. Ejemplos: Si usted tiene un caso de delito menor, circule “COUNTY” en la Petición, Notificación y Orden. Si usted tiene un caso de delito grave, circule “CIRCUIT” en la Petición, Notificación y Orden. SPECIAL INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES ESPECIALES: Court Division Judge (Juez) (Division del Tribunal) Misdemeanor (Delitos Menores) F Courtroom & Location (Salas del Tribunal y su Localización) See** →→ Nazaretian, Nick 53A - 5nd Floor, Annex Tower Hillsborough County Courthouse 401 N. Jefferson Street Tampa, FL 33602 Misdemeanor (Delitos Menores) B Courtney, Margaret See** →→ 11 - 1st Floor, Annex INSTRUCTIONS (Instrucciones) Mail or deliver the ORIGINAL forms to the judge=s office. Please include a stamped envelope with your address on it. - En la parte inferior de la Petición, asegúrese de incluir su número de teléfono donde se le pueda localizar de ser necesario. Guarde una copia para sus récords. - Envíe por correo o entregue las formas ORIGINALES a la oficina del Juez. Por favor incluya un sobre franqueado con su dirección. Please include any supporting documentation to the motion. *Por favor incluya cualquier documentacion en apoyo de la Mocion. Vea las instrucciones a continuación. Misdemeanor (Delitos Menores) E Lefler, Lawrence See** →→ 21 - 2nd Floor, Annex Tower (J.A. Does not need copies) *Asistente Judicial no necesita copias 1. (a) If the judge decides that a hearing is necessary, you will be contacted in the near future at the address you provide on your motion. * Si el Juez decide que una audiencia es necesaria, usted será contactado en el futuro cercano a la dirección que usted proporcione en su Petición. Legal representation and public service with dignity and respect Page 2 of 7 Court Division Judge (Juez) (Division del Tribunal) Phone (Telefono) INSTRUCTIONS (Instrucciones) Courtroom & Location (Salas del Tribunal y su Localización) Felony (Delitos Mayores) B Stephens, Scott 272-6879 12 – 1st Floor, Annex Felony (Delitos Mayores) F Fernandez, Kimberly 272-6850 16 - 1st Floor, Annex Hillsborough County Courthouse 401 N. Jefferson Street Tampa, FL 33602 Felony (Delitos Mayores) H Tharpe, Chet 301-7288 15 - 1st Floor, Annex Misdemeanor (Delitos Menores) D Greco, Dick 272-6853 23 - 2nd Floor, Annex Tower Mail or deliver the ORIGINAL forms to the judge’s office. Please include a stamped envelope with your address on it. * Llame a la Oficina del Juez, el Asistente Judicial le emitirá una nueva fecha de corte. *En la parte inferior de la Petición, asegúrese de incluir su número de teléfono donde se le pueda localizar de ser necesario. Guarde una copia para sus récords *Envíe por correo o entregue las formas ORIGINALES a la oficina del Juez. Por favor incluya un sobre f ranqueado con su dirección. 1. (b) Call the Judge=s Office for a court date and time – fill in date and time on the Notice of Hearing. * Llame a la Oficina del Juez para obtener una fecha y hora de corte – coloque la información suministrada en el espacio de fecha y hora en la Notificación. 2. Once the documents are complete / Una vez que halla completado los documentos: A) Make 4 copies of the Motion & Notice of Hearing / Hacer 4 copias de la Petición y la Notificación de Audiencia Make 2 copy of the proposed Order / Hacer 2 copias de la Orden propuesta. Be sure to keep a copy of all the documents for your records / Asegúrese de guardar una copia de todos los documentos para su récord. B) OR File the ORIGINAL ** Motion, Order and Notice with the Clerk=s office: Telephone: (813) 276-8100 * Presentar las formas ORIGINALES ** Petición, Orden y Notificación en la Oficina del secretario: Felony Department: Room 202 - 2nd floor of the Courthouse Annex (south end of hallway) 401 N. Pierce Street, Tampa, Florida 33602 Misdemeanor Department: Room 752 - 7th floor – 700 E. Twiggs Street, Tampa, Florida 33602 C) Leave a COPY of the Motion, Order and Notice for the Judge** - give to the staff at the Information Desk on the 1st floor of the Courthouse Annex. Lleve una COPIA de la Petición, Orden y Notificación para el Juez** - entregue al personal del Mostrador de Información en el 1er piso del Palacio de Justicia, en el Anexo. D) Leave a COPY of the Motion and Notice for the State Attorney=s Office Lleve una COPIA de la Petición y la Notificación a la Oficina de la Fiscalía: 419 N. Pierce Street, Tampa, Florida 33602 NOTE: Drop box also located at the Felony Clerks Office Room 202 2 nd Floor of court house annex NOTA: el buzon tambien esta localizado en la habitación 202 2do piso del edificio Anexo del Tribunal. When you go to court, be sure to bring copies of all documents related to your case. Cuando usted vaya a corte, asegúrese de traer copias de todos los documentos relacionados con su caso. Sincerely/ Sinceramente, JULIANNE M. HOLT PUBLIC DEFENDER, THIRTEENTH JUDICIAL CIRCUIT Defensora Pública, Decimotercer Circuito Judicial Legal representation and public service with dignity and respect Page 3 of 7 IN THE COUNTY / CIRCUIT COURT OF THE THIRTEENTH JUDICIAL CIRCUIT EN EL CONDADO/ CIRCUITO JUDICIAL DECIMOTERCERO EN/Y PARA ELCONDADO DE IN AND FOR HILLSBOROUGH COUNTY, FLORIDA CRIMINAL JUSTICE DIVISION / DIVISION DE JUSTICIA PENAL STATE OF FLORIDA /ESTADO DE FLORIDA CASE NUMBER/ NUMERO DE CASO: vs. ________________________ ______________________________________ DEFENDANT / DEFENDIDO, pro se DIVISION: _______ DEFENDANT=S PRO SE MOTION TO WITHDRAW CAPIAS MOCION PARA RETIRAR MANDATO DE ARRESTO DEL DEFENDIDO(s) COMES NOW the Defendant, pro se, and moves this Court to recall the capias previously issued in this case, and in support of this motion states: VIENE AHORA el Defendido, pro se, y le pide a este Tribunal que retire el mandato de arresto previamente emitido en este caso, y en respaldo de esta Moción declara: Check the box of any grounds that may apply AND Circle appropriate choice(s) separated by /. Marque la el cuadrado de cualquier motivo que aplique Y Circule las opciones apropiadas separadas por /. [ ] I did not receive a written notice of the [hearing / status conference / arraignment] scheduled on the ___ day of _____, 200_, before Judge _______________________, courtroom number ______. [ ] Yo no recibí ninguna notificación por escrito de la [audiencia/ conferencia/ presentación de la acusación(es)] programadas en el ___ dia de ___, 20__, frente al Juez ___________, sala numero ____. [ ] The capias was issued and/or executed before the charge of was filed. [ ] El Mandato de Arresto fue emitido y/o ejecutado antes que el cargo de ________ fue presentado. [ ] The traffic violation fine payments were paid in full in the sum of $_____.___ but were not properly and timely recorded. [ ] Los pago de la violación de trafico fueron pagados en su plenitud por la suma de $ ____.__ pero no fueron registrados de manera apropiada y a tiempo. [ ] I have paid the sum of $_____.___ for any and all court costs adjudged as a condition of payment but these payments were not properly and timely recorded. [ ] Yo he pagado la suma de $____.____ por cualquier y todos los costos de la corte juzgados como condición de pago, pero estos pagos no fueron registrados de manera apropiada y a tiempo. [ ] I have paid the sum of $_____.___ for any and all fines and/or forfeitures adjudged by the court. [ ] Yo he pagado la suma de $ ____.___ por todos y cualquier multa y/o decomisos sentenciados por la corte. Attach proof of payment to this motion / Adjunte prueba de pago con esta mocion. [ ] The capias mistakenly identifies me as the criminal defendant in this case when I am the victim that filed the report against _____________________. [ ] La moción me identifica de manera equivocada como el defendido criminal en este caso cuando yo soy la víctima en el reporte presentado en contra de _____________________. List any other grounds not previously mentioned or any supporting reasons for the grounds stated above: Mencione cualquier otro motivo no mencionado anteriormente o cualquier otra razón apoyando las declaraciones establecidas encima: _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ WHEREFORE, the Defendant respectfully requests this Court grant this motion and withdraw the capias which was entered in this case. POR ESTO, el Defendido pide respetuosamente que esta Corte le conceda la moción y retire el mandato de arresto previamente introducido en este caso. I HEREBY CERTIFY that a true and correct copy of the foregoing motion has been furnished to the Office of the State Attorney, 419 North Pierce Street, Tampa, Florida 33602 / YO DE ESTA MANERA CERTIFICO que esta es una copia verdadera y correcta de la moción precedente que ha sido presentada a la Oficina de la Fiscalía, 419 North Pierce Street, Tampa, Florida 33602, this/ este day of/ día del , 20___. Respectfully submitted/Respetuosamente sometida, Copies furnished to/ Copias extendidas a: DEFENDANT/DEFENDIDO, pro se (Signature/ Firma) Defendant/ Defendido, pro se Courtesy Copy to Judge/ Copia de cortesía al Juez Telephone/ Teléfono: (_____) ____________________ Address/ Direccion: _____________________________ _____________________________ IN THE COUNTY / CIRCUIT COURT OF THE THIRTEENTH JUDICIAL CIRCUIT EN EL CONDADO/ CIRCUITO JUDICIAL DECIMOTERCERO EN/Y PARA ELCONDADO DE IN AND FOR HILLSBOROUGH COUNTY, FLORIDA CRIMINAL JUSTICE DIVISION / DIVISION DE JUSTICIA PENAL STATE OF FLORIDA /ESTADO DE FLORIDA CASE NUMBER/ NUMERO DE CASO: vs. ________________________ ______________________________________ DEFENDANT / DEFENDIDO, pro se _ DIVISION: _______ ORDER ON PRO SE MOTION TO WITHDRAW CAPIAS ORDEN EN MOCION PARA RETIRAR MANDATO DE ARRESTO THIS CAUSE having come before the Court on the Defendant=s pro se Motion to Withdraw Capias. The Court having reviewed the file, taken testimony, and being otherwise fully advised in the premises, it is hereby: ESTA CAUSA, habiendo sido presentado frente a la Corte a favor de la Moción para Retirar Mandato de Arresto del Defendido. La Corte, habiendo revisado el expediente, tomado testimonio, y habiendo sido de otras maneras aconsejada, por medio de la presente: ORDERED AND ADJUDGED / ORDENA Y SENTENCIA: That the Defendant=s pro se Motion to Withdraw Capias is hereby/ Que la Moción para retirar Mandato de Arresto presentada por el Defendido pro se es por este medio: GRANTED - CONCEDIDA / DENIED - DENEGADA. DONE AND ORDERED at Tampa, Hillsborough County/ HECHO Y ORDENADO en Tampa, Condado de Hillsborough, Florida, this/ este day of/ día del , 20___. CIRCUIT/COUNTY COURT JUDGE CIRCUITO/ CONDADO JUEZ DEL CONDADO Copies furnished to/ Copias extendidas a: Defendant/Defendido, pro se Office of the State Attorney/ Oficina de la Fiscalia IN THE COUNTY / CIRCUIT COURT OF THE THIRTEENTH JUDICIAL CIRCUIT EN EL CONDADO/ CIRCUITO JUDICIAL DECIMOTERCERO EN/Y PARA ELCONDADO DE IN AND FOR HILLSBOROUGH COUNTY, FLORIDA EN LA CORTE DEL CIRCUITO DEL DECIMOTERCER CIRCUITO JUDICIAL CRIMINAL JUSTICE DIVISION / DIVISION DE JUSTICIA PENAL STATE OF FLORIDA /ESTADO DE FLORIDA CASE NUMBER/ NUMERO DE CASO: vs. ________________________ ______________________________________ DEFENDANT / DEFENDIDO, pro se DIVISION: _______ NOTICE OF HEARING NOTIFICACION DE AUDIENCIA TO (A): MARK OBER OFFICE OF THE STATE ATTORNEY/ Oficina de la Fiscalia 419 N. PIERCE STREET TAMPA, FLORIDA 33602 YOU ARE HEREBY NOTIFIED that the motion listed below has been scheduled for hearing before Judge , in courtroom _____ of the Hillsborough County Courthouse Annex, on the day of , 20___ at : a.m. / p.m. or as soon thereafter as may be heard. USTED ESTA POR ESTE MEDIO NOTIFICADO que la moción mencionada aquí debajo ha sido programada para audiencia frente al Juez __________________________, en la sala __________del Tribunal Anexo del Condado de Hillsborough, en el _______ día de________, 20___ a __:___ a.m/ p.m o tan pronto como pueda ser oída. DEFENDANT=S pro se MOTION TO WITHDRAW CAPIAS DEFENDIDO’S pro se MOCION PARA RETIRAR MANDATO DE ARRESTO DATED at Tampa, Hillsborough County, Florida/FECHADO en Tampa, Condado de Hillsborough, Florida this/ este day of/ día del , 20___. Respectfully submitted/Respetuosamente sometida, Copies furnished to/ Copias extendidas a: DEFENDANT/DEFENDIDO, pro se (Signature/ Firma) Defendant/ Defendido, pro se Courtesy Copy to Judge/ Copia de cortesía al Juez Telephone/ Teléfono: (_____) ____________________ Address/ Direccion: _____________________________ _____________________________