Workers` Compensation Basic Claims Reporting Guidelines SCOTT

Anuncio
Workers’ Compensation Basic Claims Reporting Guidelines
SCOTT RAMEY PRODUCTION SERVICES
1. Employee name__________________________________________________
2. Employee address_________________________________________________
City________________ State_____ Zip________
3. Employee telephone number and email address: __________________________
_________________________________________________________________
4. Employee’s social security number _____-______-_______
5. Date of hire _____/______/_______
6. Date of birth ______/______/________
7. Occupation___________________________________
8. Rate of Pay $__________
(salary/hourly)_____
9. What state employee is paid from______________
10. Date of Loss _____/_____/______
11. Description of what happened & what body part was injured:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
12. Supervisor/manager contact including phone number
Name: _____________________________Telephone:_____-______-_______
13. Name & address of Hospital/ER/Occupational Clinic
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Email this form to: Carol.Lafever@hubinternational.com or Fax it to: 818-257-6712
Questions call: 818-257-7412
State of California
Department of Industrial Relations
DIVISION OF WORKERS’ COMPENSATION
Estado de California
Departamento de Relaciones Industriales
DIVISION DE COMPENSACIÓN AL TRABAJADOR
WORKERS’ COMPENSATION CLAIM FORM (DWC 1)
Employee: Complete the “Employee” section and give the form to
your employer. Keep a copy and mark it “Employee’s Temporary
Receipt” until you receive the signed and dated copy from your em ployer. You may call the Division of Workers’ Compensation and
hear recorded information at (800) 736-7401. An explanation of workers' compensation benefits is included as the cover sheet of this form.
You should also have received a pamphlet from your employer describing workers’ compensation benefits and the procedures to obtain
them.
Any person who makes or causes to be made any knowingly false
or fraudulent material statement or material representation for
the purpose of obtaining or denying workers’ compensation benefits or payments is guilty of a felony.
Employee—complete this section and see note above
PETITION DEL EMPLEADO PARA DE COMPENSACIÓN DEL
TRABAJADOR (DWC 1)
Empleado: Complete la sección “Empleado” y entregue la forma a su
empleador. Quédese con la copia designada “Recibo Temporal del
Empleado” hasta que Ud. reciba la copia firmada y fechada de su empleador.
Ud. puede llamar a la Division de Compensación al Trabajador al (800) 7367401 para oir información gravada. En la hoja cubierta de esta
forma esta la explicatión de los beneficios de compensación al trabajador.
Ud. también debería haber recibido de su empleador un folleto describiendo los
benficios de compensación al trabajador lesionado y los procedimientos para
obtenerlos.
Toda aquella persona que a propósito haga o cause que se produzca
cualquier declaración o representación material falsa o fraudulenta con el
fin de obtener o negar beneficios o pagos de compensación a trabajadores
lesionados es culpable de un crimen mayor “felonia”.
Empleado—complete esta sección y note la notación arriba.
1.
Name. Nombre. _____________________________________________Today’s Date. Fecha de Hoy.
2.
Home Address. Dirección Residencial. _______________________________________________________________________________________
3.
City. Ciudad. _______________________________________ State. Estado. __________________
4.
Date of Injury. Fecha de la lesión (accidente). ________________________ Time of Injury. Hora en que ocurrió. _________a.m. ________p.m.
5.
Address and description of where injury happened. Dirección/lugar dónde occurió el accidente. _________________________________________
___________________________________
Zip. Código Postal. ___________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
6.
Describe injury and part of body affected. Describa la lesión y parte del cuerpo afectada. _______________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
7.
Social Security Number. Número de Seguro Social del Empleado.
8.
Signature of employee. Firma del empleado.
_______________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
Employer—complete this section and see note below. Empleador—complete esta sección y note la notación abajo.
Scott Ramey Production Services
Name of employer. Nombre del empleador. ___________________________________________________________________________________
18662
MacArthur
Blvd.,
Suite 200, Irvine, CA 92612
10. Address. Dirección. _____________________________________________________________________________________________________
9.
11. Date employer first knew of injury. Fecha en que el empleador supo por primera vez de la lesión o accidente. _____________________________
12. Date claim form was provided to employee. Fecha en que se le entregó al empleado la petición. _________________________________________
13. Date employer received claim form. Fecha en que el empleado devolvió la petición al empleador. _______________________________________
14. Name and address of insurance carrier or adjusting agency. Nombre y dirección de la compañía de seguros o agencia adminstradora de seguros.
ProSight Specialty Insurance Claims Department • 412 Mt. Kemble Avenue • Suite 300C • Morristown, NJ 07960
_______________________________________________________________________________________________________________________
WC201500008873
15. Insurance Policy Number. El número de la póliza de Seguro. _____________________________________________________________________
16. Signature of employer representative. Firma del representante del empleador. _______________________________________________________
17. Title. Título. _____________________________________ 18. Telephone. Teléfono. _______________________________________________
Employer: You are required to date this form and provide copies to
your insurer or claims administrator and to the employee, dependent
or representative who filed the claim within one working day of
receipt of the form from the employee.
Empleador: Se requiere que Ud. feche esta forma y que provéa copias a su compañía de seguros, administrador de reclamos, o dependiente/representante de reclamos y al empleado que hayan presentado esta petición dentro del plazo de un día
hábil desde el momento de haber sido recibida la forma del empleado.
SIGNING THIS FORM IS NOT AN ADMISSION OF LIABILITY
EL FIRMAR ESTA FORMA NO SIGNIFICA ADMISION DE RESPONSABILIDAD
❑ Employer copy/Copia del Empleador
6/10 Rev.
❑ Employee copy/ Copia del Empleado
❑ Claims Administrator/Administrador de Reclamos
❑ Temporary Receipt/Recibo del Empleado
SUPERVISOR’S ACCIDENT INVESTIGATION REPORT
TO ALL TOTAL HR CLIENTS:
If a workplace injury or illness is reported to you, immediately refer the injured employee to your predesignated medical clinic. Promptly telephone TOTAL HR’s Workers’ Compensation Department at (818) 2480049. Please then complete this form and fax to (818) 248-0092.
There are strict time periods in which all claims must be reported. If we are late, financial penalties may
be imposed by the State.
Scott Ramey Production Services
1. Company: ______________________________________ Contact: __________________________
(Compañia)
(Contacto)
2. Employee’s Name: _________________________________________________________________
(Nombre del empleado)
3. Department where event or exposure took place: __________________________________________
(Departmento/lugar en donde occurio el accidente)
4. Address where the accident/exposure occurred: ___________________________________________
(Dirección donde occurrio el accidente/exposición)
5. Hours Worked Per Day:___________________________ Days Worked Per Week:_____________
(Horario de Trabajo: Horas por día)
(Días trabajado por Semana)
6. Did the accident or exposure occur on the employer’s premises? 

(Occurio el accidente/exposición en el local del empleador?)
Yes No
(si) (no)
7. What was the employee doing when injured? Please be specific, identify tools, equipment or materials
the employee was using. (Qué estaba haciendo el empleado cuando se lastimo? Describe quales
materiales o apparatos estaba usando.)
8. How did the accident or exposure occur? (Please describe fully the events that resulted in injury or
occupational disease. Tell what happened and how it happened. Please use a separate sheet of paper if
necessary). (Como ocurrio el accidente? Por favor describa con detailes como ocurrio el accidente).
9. Name of Witnesses to Accident/Exposure: ______________________________________________
(Nombre de testigos al accidente/exposición?)
INJURED EMPLOYEE’S ACCIDENT INVESTIGATION
Scott Ramey Production Services
Company / Compañia
Division / División
Name of Injured / Nombre del lastimado Date Reported to Supervisor /Fecha reportada al Supervisor
Address / Dirección
City / Ciudad
State / Estado
Zip Code / Zona Postal
Telephone # / # de Telefono
2nd Phone # / # de Telefono Secundario
Social Security # / # del Seguro Social
Occupation / Ocupación
Date of Accident / Fecha del Accidente
Time of Injury / Hora de Lesión
Name & Address of Physician / Nombre y dirección del médico
Witness / Testigos
Completely Describe Accident / Describa completamente el accidente
Nature Of Injury / Caso de accidente
Did Injured Lose Any Days From Work? / ¿Perdio días de trabajo lesionado?
Has Injured Returned To Work? / ¿Regresó al trabajo el lesionado?
Where Did Accident Occur? / ¿Dónde occurio el accidente?
Was Injured Acting In Regular Line of Duty? / ¿Se paso en su puesto regular?
What Steps Should Be Taken To Prevent A Similar Accident? / ¿Que deberia de hacer
para evitir un accidente similar
I attest that all information is true and accurate under penalty or perjury. / Yo testigo que toda esta informacion es verdad y
correcto bajo penalidad de perjurio.
Date / Fecha
Employee’s Signature / Firma del empleado
INJURY WITNESS STATEMENT (Declaración del Testigo)
Please answer a few questions about
(Favor de contestar las preguntas siguentes sobre la lesión de
’s injury:
)
When did it happen? (¿Cuándo pasó?)
Where did it happen? (¿Dónde pasó?)
Where were you when it happened? (¿Dónde estaba Ud. cuando pasó?)
Why do you think it happened? (¿Porqué piensa que pasó?)
How can this be prevented from happening again? (¿Cómo se podía haber evitar éste?)
COMMENTS (Comentarios):
I attest that all informacion is true and accurate under penalty or perjury. / Yo testigo que toda esta informacion es verdad y
correcto bajo penalidad de perjurio.
X
Witness Signature (firma del testigo)
Date:
(fecha)
Print Name (escribe su nombre en letra de molde):
(If received by mail, please return this sheet in the enclosed envelope)
WITNESS.DOC 10/97
Descargar