Document

Anuncio
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
3OLHJRGH3UHVFULSFLRQHV7pFQLFDVSDUDOD
HODERUDFLyQGHO
´3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172(1(/
70&25,$'(/5Ì2µ
([SWH
6HYLOODMXOLRGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
ÍNDICE
1 OBJETO DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
1.1 ANTECEDENTES
1.2 OBJETO
1.3 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
2 ALCANCE Y DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A REALIZAR
2.1 ANÁLISIS Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA
2.2 RECOPILACIÓN DE DATOS DE LOS EXPLOTADORES.
2.3 GIS: VERIFICACIÓN DE DATOS, TOMA DE DATOS EN CAMPO Y DIGITALIZACIÓN.
2.4 ESTABLECIMIENTO DEL MODELO HIDROLÓGICO E HIDRÁULICO.
2.5 CALIBRACIÓN DEL MODELO
2.6 DIAGNÓSTICO SITUACIÓN ACTUAL E INFORME
2.7 PROPUESTA DE SOLUCIONES. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS.
2.8 PUESTA EN COMÚN CON LOS EXPLOTADORES. RATIFICACIÓN DE LA ALTERNATIVA
ELEGIDA.
2.9 PLAN DIRECTOR DE ACTUACIONES (ALTERNATIVA ELEGIDA.)
'HVFULSFLyQGHODV$FWXDFLRQHVSUHYLVWDV
3ULRULGDGGHODVDFWXDFLRQHV
3UHVXSXHVWRGHVJORVDGR
3ODQRV
$VLJQDFLyQGH&DUJDVSUHVXSXHVWDULDV
2.10SIMULACIONES ADICIONALES CON EL MODELO
2.11CONTENIDO MÍNIMO DEL DOCUMENTO PLAN DIRECTOR
2.12INFORMACION ADICIONAL QUE SE FACILITA
3 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO
3.1 PLAZO DE EJECUCION
3.2 PRESUPUESTO
3.3 PLANIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS
3.4 PENALIZACIÓN POR DEMORA
3.5 INICIO, Y FINALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS
3.6 MEDICION, VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS
3.7 CONTROL DE CALIDAD DE LOS TRABAJOS Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN
3.8 ACEPTACIÓN DE PROYECTO, PLAZO DE GARANTÍA Y RECEPCIÓN DEFINITIVA
3.9 DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA A ENTREGAR
3.10MEDIOS PERSONALES Y TÉCNICOS A ADSCRIBIR AL CONTRATO
7$%/$0(',26+80$126
7$%/$ ),&+$ '( +,6725,$/ 352)(6,21$/ < -867,),&$&,21 '( /$ (;3(5,(1&,$ 3(5621$/
&203520(7,'2
7$%/$&203520,62'($'6&5,3&,Ï1'(2),&,1$
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
4 CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN Y SOLVENCIA TÉCNICA MINIMA EXIGIDA.
4.1 CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN
4.2 SOLVENCIA TÉCNICA MÍNIMA EXIGIDA: EXPERIENCIA DE LA EMPRESA
ANEXO I:
PRESCRIPCIONES TECNICAS DE LOS TRABAJOS DE VERIFICACION Y
DIGITALIZACIÓN EN GIS DE LA RED DE SANEAMIENTO
VERIFICACIÓN DE LAS REDES
TOMA DE DATOS EN CAMPO
ASPECTOS TOPOGRÁFICOS GENERALES
DIGITALIZACIÓN EN EL GIS
FICHAS ELEMENTOS SANEAMIENTO
ALCANCE DE LOS TRABAJOS TOPOGRÁFICOS
ANEXO II: PREVENCION DE RIESGOS LABORALES
ANEXO III: PRESUPUESTO
PRESUPUESTO BASE
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA
ANEXO IV: PLANOS
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
1
1.1
(;37(
OBJETO DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
ANTECEDENTES
EMASESA (Empresa Metropolitana de Abastecimiento y Saneamiento de Aguas de Sevilla S.A.)
gestiona el ciclo integral del agua en Sevilla y en su área metropolitana mediante el abastecimiento en otras
once poblaciones y el saneamiento en diez, sirviendo a más de 1.064.747 habitantes.
Como ayuda para la gestión de los más de 8.000 Km. de redes (abastecimiento, saneamiento,
aducción, telecomunicaciones, eléctrica y señales) EMASESA dispone de un Sistema de Información
Geográfico (GIS), basado en GE SMALLWORLD CORE SPATIAL TECHNOLOGY (versión 4.1.1).
Coria del Río está situada en la margen derecha del Río Guadalquivir, hacia el suroeste de Sevilla, a
una distancia de esta de unos 12 Km. Aproximadamente, al pie de la cornisa del Aljarafe y muy próximo a la
comarca de las Marismas del Guadalquivir. El Guadalquivir es el elemento fundamental de Coria del Río. En
torno a él ha girado, y sigue girando su historia, sus actividades, y también, en ocasiones, sus
inconvenientes.
2
Su término municipal de 64 Km está dividido o seccionado por el río Guadalquivir en dos partes
desproporcionadas, estando en la margen izquierda de este río la mayor parte de su término y en la margen
derecha su población, unos 23.000 habitantes aproximadamente.
En la figura adjunta se presenta la localización de las zonas objeto de estudio.
&25,$'(/5,2
$UUR\R5tRSXGLR
5tR*XDGDOTXLYLU
Localización de las zonas de estudio
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
Con fecha enero 2001, Coria del Río aprueba definitivamente la Revisión de las Normas Subsidiarias
de Planeamiento. En el nuevo planeamiento se define el Suelo Apto para Urbanizar, para su desarrollo, se
divide en 7 (siete) Sectores cuyos ámbitos se definen en los planos de "Ordenación Urbanística del Suelo
Urbano y Urbanizable (O)" y en las fichas correspondientes de los anexos normativos de estas Normas.
Los Sectores de Suelo Apto para Urbanizar, que establecen las N.S., son con sus códigos de
referencia, los siguientes:
- Sector 1: de superficie 122.459,0 m² y uso industrial.
- Sector 2: de superficie 138.763,23 m² y uso residencial.
- Sector 3: de superficie 213.116,00 m² y uso residencial y dotacional.
- Sector 4: de superficie 41.794.00 m² y uso residencial.
- Sector 5: de superficie 2.132.694,0 m² y uso residencial (Tixe y la Hermandad)
- Sector 6: de superficie 211.820,00 m² y uso residencial y dotacional.
- Sector 7: de superficie 233.410 m2 y uso residencial.
Es importante tener en cuenta que, el ámbito del sector 7 no podrá desarrollarse mientras no se
ejecute la canalización del arroyo Ríopudio de acuerdo con proyecto aprobado por la Confederación
Hidrográfica del Guadalquivir. Las variaciones de superficie en el ámbito indicado en el anexo de
planeamiento derivadas del trazado del canal del Ríopudio y la consiguiente afección de terrenos al dominio
público hidráulico no se consideraran modificación sustancial de planeamiento.
En el Apéndice IV. Planos, se adjuntan planos de las NN.SS. vigentes.
Actualmente, y en virtud del acuerdo existente entre EMASESA y Aljarafesa, las aguas residuales de
la mayor parte del núcleo urbano, situado en la margen izquierda del arroyo Ríopudio, se vierten en el
denominado Colector Interceptor de Aljarafe para su posterior depuración en la E.D.A.R. de Palomares.
No ocurre lo mismo con la zona situada en la margen derecha del Ríopudio, cuyas redes de
saneamiento no se encuentran conectadas con las de la margen izquierda, realizándose actualmente el
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
vertido directo de las aguas residuales procedentes de las urbanizaciones existentes al cauce del
Guadalquivir.
La red de saneamiento de la población es del tipo unitario, con colectores que recogen aguas
pluviales y fecales. Consta de una extensión de 89 Km de redes y una superficie actual de cuenca urbana
de 386 ha.
TIPO DE RED
LONGITUD
Red mixta:
86.901 m
Red pluvial:
1.990 m
Red fecal:
0m
Red TOTAL:
88.891 m
TIPO ELEMENTO
Acometidas saneamiento:
Aliviaderos:
NÚMERO ELEMENTOS
1.358
24
Arquetas:
Compuertas:
1.478
Cámaras:
26
Elementos accesorios:
39
Elementos red impulsión:
13
Imbornales:
3.634
Longitud de caces:
7m
Puntos de medida:
1
Puntos de vertido público:
Registros/pozos:
Total de clavos topográficos
10 M. Izquierda y 7 M. Derecha
3.202
324
Las aguas residuales de la margen izquierda se recogen en el colector interceptor de Aljarafesa en 19
puntos de conexión, de los cuales 10 de ellos poseen además alivio de pluviales previa su conexión.
Respecto a la margen derecha los vertidos se realizan directamente al cauce en 7 puntos.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
('$53$/20$5(6
&2/(&725$/-$5$)(6$
&25,$'(/5,2
Esquema de la red de drenaje
En el Apéndice IV. Planos, se adjuntan planos de las redes existentes.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
1.2
(;37(
OBJETO
Dada la magnitud y especialización de los trabajos a realizar, no pueden ser llevados a cabo en el
plazo deseado con los medios actualmente disponibles en EMASESA, por lo que se plantea la contratación
con terceros especialistas.
El presente Pliego de Bases tiene por objeto definir y valorar los trabajos a realizar, así como fijar las
reglas que deben seguir tanto los Ofertantes para concursar, como el Adjudicatario final en el desarrollo de
los trabajos, sirviendo de complemento al pliego de condiciones económico-administrativas generales para
la contratación de servicios por EMASESA, y al pliego de condiciones económico-administrativas
particulares.
1.3
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
A raíz de los resultados obtenidos mediante la modelización y diagnóstico del saneamiento de la
cuenca de la población de Coria del Río, y estando disponible la información de la red de saneamiento del
T.M. de CORIA DEL RÍO, se pretende contar con un PLAN DIRECTOR DE CUENCA, que incluya un
diagnóstico general de la red de saneamiento, y que identifique y defina técnicamente y económicamente, a
nivel de anteproyecto, las actuaciones necesarias para conseguir cumplir los estándares de diseño
actuales, en aras de mejorar la eficiencia del servicio prestado.
Estando disponible gran parte de la información de la red de saneamiento del T.M. de CORIA DEL
RIO en el Sistema de Información Geográfica de EMASESA (GIS) y disponiendo de una herramienta de
exportación de datos en formato SWMM, al ser éste el software en uso por EMASESA, se plantea la
realización del estudio mediante el empleo de herramientas de modelación matemática con la utilización de
un software que cumpla con las siguientes especificaciones técnicas:
ƒ
Integración completa con SWMM a nivel hidrológico e hidráulico.
ƒ
Optimización del intervalo de tiempo de la simulación, para garantizar la estabilidad
numérica en todos los tramos.
ƒ
Introducción de las consignas de funcionamiento de los sistemas de bombeo, compuertas,
etc…
ƒ
Herramienta de auto calibración del sistema
Los trabajos a realizar, que se encuentran detallados en este pliego son:
•
Análisis y tratamiento de la información suministrada.
•
Recopilación de datos de los Explotadores (Área territorial Margen Derecha)
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
• Verificación de los datos disponibles en GIS, obtención en campo de los datos faltantes o de
correcciones, e incorporación de los mismos al GIS.
•
Establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico.
•
Calibración del modelo.
•
Diagnostico Situación Actual e Informe.
•
Propuesta de soluciones. Análisis de Alternativas.
•
Puesta en común con los explotadores y responsable de la Dirección del presente Pliego y
ratificación de la Alternativa elegida.
•
Plan Director de Actuaciones (Alternativa elegida).Como mínimo se contemplarán los siguientes
apartados:
ƒ
Descripción de las Actuaciones previstas.
ƒ
Prioridad de las actuaciones, en función de las necesidades hidráulicas del sistema.
ƒ
Presupuesto desglosado de cada una de las actuaciones en base a los criterios de proyecto
de EMASESA y cuadro de precios vigente.
ƒ
Planos detallados de cada una de las actuaciones.
ƒ
Asignación propuesta de cargas presupuestarias correspondiente a los promotores de
suelos, para los casos en que la necesidad de estas actuaciones se derive de la promoción
de Nuevos Desarrollos Urbanísticos.
•
Simulaciones adicionales con el modelo.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
2
(;37(
ALCANCE Y DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A REALIZAR
El Objetivo general del trabajo es el establecimiento y definición a nivel de anteproyecto, de las
actuaciones de infraestructura de saneamiento que garanticen una correcta protección frente a eventos de
lluvias de cierta intensidad, en el Núcleo urbano de Coria del Río, así como el establecimiento de la
prioridad de ejecución, planos de detalles, valoración económica y concreción de la posible asignación de
cargas presupuestarias a Nuevos Desarrollos Urbanísticos.
El Contratista adjudicatario realizará todos aquellos trabajos necesarios para la verificación de los
datos suministrados de la red de saneamiento, y en caso necesario la toma de datos y levantamientos
topográficos para corregir y/o completar las características de los colectores y elementos de las redes de
saneamiento objeto de estudio, así como su incorporación al Sistema de Información Geográfico (GIS) de
EMASESA.
Disponiendo de los datos anteriores, y de todos aquellos que además le fueran necesarios, el
Contratista establecerá un modelo hidrológico e hidrodinámico de las redes de drenaje, mediante el cual
realizará un completo estudio, diagnóstico y análisis del funcionamiento y problemática de la red de
saneamiento de las cuencas redactando un documento completo que, además de recoger lo anterior,
defina, calcule y valore, a nivel de anteproyecto, las infraestructuras (Obras de Colectores, Tanques de
Tormentas, operación de la EBAP, Aliviaderos, Instalaciones Eléctricas y de control, etc.) necesarias para
cumplir los objetivos futuros de garantizar el buen funcionamiento de la red de saneamiento ante fenómenos
de tormentas mediante soluciones de laminación, trasvases, bombeos, o la combinación de ellas.
En la realización del Estudio objeto de este Pliego se deberá tener en cuenta tanto la influencia de las
aportaciones de las cuencas externas a las cuencas de estudio como la posible existencia de otras
infraestructuras de cualquier tipo, existentes o futuras, o de otros factores (mareas,..) que pudieran afectar a
los planteamientos propuestos
Para obtener el PLAN DIRECTOR DE LA RED DE SANEAMIENTO, es necesario realizar los
siguientes trabajos:
•
Análisis y tratamiento de la información suministrada.
•
Recopilación de datos de los Explotadores (Área territorial Margen Derecha)
•
Verificación de los datos disponibles en GIS, obtención en campo de los datos faltantes o de
correcciones, e incorporación de los mismos al GIS.
•
Establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico.
•
Calibración del modelo.
•
Diagnostico Situación Actual e informe.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 • Propuesta de soluciones. Análisis de Alternativas.
•
(;37(
Puesta en común con los explotadores y responsable de la Dirección del presente Pliego y
ratificación de la Alternativa elegida.
•
Plan Director de Actuaciones (Alternativa elegida).Como mínimo se contemplaran los siguientes
apartados:
ƒ
Descripción de las Actuaciones previstas
ƒ
Prioridad de las actuaciones, en función de las necesidades hidráulicas del sistema.
ƒ
Presupuesto desglosado de cada una de las actuaciones en base a los criterios de proyecto
de EMASESA y cuadro de precios vigente.
ƒ
Planos detallados de cada una de las actuaciones.
ƒ
Asignación propuesta de cargas presupuestarias correspondiente a los promotores de
suelos, para los casos en que la necesidad de estas actuaciones se derive de la promoción
de Nuevos Desarrollos Urbanísticos.
•
Simulaciones adicionales con el modelo.
2.1
ANÁLISIS Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA
La información existente de la red de saneamiento del T.M. de Coria del Río está disponible en el
Sistema de Información Geográfica de EMASESA (GIS). Se dispone de una herramienta de exportación de
datos del GIS a formato SWMM, software en uso por EMASESA.
Al inicio de los trabajos se facilitará la información de la red de saneamiento disponible en GIS en
formato SWMM y un acceso al GIS corporativo (sólo disponible en las oficinas de EMASESA), para consulta
de la información:
•
Cartografía (planimetría y altimetría)
•
Topología, topografía y características de la red existentes en el GIS.
•
Datos particulares de la red (geometría de pozos, arquetas, colectores y elementos singulares).
La información de la red de saneamiento consta, de manera resumida, en:
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 Pozos:
Coordenadas X, Y, Z (UTM)
Profundidad
Diámetro
(;37(
Colectores:
Pozos inicio y fin
Profundidad inicial y final
Rh inicial y final
Secciones
Material
Aliviaderos:
Ubicación
Cota labio y longitud
Croquis/esquema
Estaciones de bombeo:
Ubicación
Nº de bombas
Niveles de arranque y parada de bombas
Curvas de bombas
Croquis/esquema de las cámaras de bombeo
A continuación se muestra el inventario detallado de la red de saneamiento a estudiar:
Tipo
Aliviadero
Arqueta
(incluye
particular)
Subtipo
De paso
De paso (no registrable)
Decantadora de sólidos
Mixta
Separadora de grasa
Sifónica
Sumidero
Toma de muestras
Cámara
Abatible
Compuerta Clapeta
Tajadera
Ataguía
Cambio de sección
Pozo de limpia
Elemento
Reja automática
singular
Tapón
Ventilador
Válvula de clapeta
Nivel-banda
Nivel-limnimetro-radar
Nivel-limnimetroPunto de
ultrasonido
medida
Lluvia-pluviómetro
Nivel-limnímetro
inmersión
ELEMENTOS DE RED POR TIPO
Unidades
Total
Tipo
Subtipo
24
24
Bombeo
66
Válvula
Válvula retención
Elementos Válvula seccionamiento
Red
28
Ventosa
1.478
impulsión Desagüe
49
1.314
Caudalímetro
Pozo con T registrable
21
Pozo con codo
26
26
Buzón
Caces
0
Contrapozuelo
Imbornal
Mixto tipo I
2
Mixto tipo II
5
Rejilla
Rejilla con arenero
38
Pozo
31
Pozo arenero
Pozo de descompresión
Pozo en galería
Registro
Pozo de resalto
Pozo sifónico
Total
2
13
9
2
20
33
30
14
3.537
2.936
18
20
1
183
42
Pozo sumidero
1
1
3.634
3.202
2
Pozo sin acceso directo
Punto de
vertido
público
17
Total elementos:
Nº acometidas:
Nº elementos de red:
Pozos de registro:
Imbornales:
Otros:
Unidades
17
8.433
1.358
8.433
3.202
3.634
1.597
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
Colector
Red por gravedad Principal
Secundaria
Red Impulsión
Red Pluvial
Red Mixta
Red Fecal
(;37(
LONGITUDES POR TIPO DE RED Y SECCIÓN (m)
” 0.60 > 0.60 y ” 1.50 > 1.50 ” 3.00 > 3.00 Otros Totales (m)
15.210
4.088
10.633
488
81
36
36
9
72.764
72.748
15
837
837
Totales: 77.710
10.684
497
0
0
88.891
INFORMACIÓN ADICIONAL (m)
” 0.60 > 0.60 y ” 1.50 > 1.50 ” 3.00 > 3.00 Otros Totales (m)
1.990
1.857
125
9
86.901
75.853
10.560
488
0
Totales: 77.710
10.684
497
0
0
88.891
Longitud total de red (m):
88.891
Colector
15.210
Red por gravedad Principal
81
88.891
Secundaria 72.764
Red de impulsión
837
Mixta
86.901
Tipo de agua
Pluvial
1.990 88.891
Fecal
0
3iJLQDGH
(;37(
10.084
11,34%
1.116
51
177
8.633
108
67.601
76,05%
10
58.568
36
23
7.914
985
22
16
27
9.124
10,26%
32
8.953
138
1.077
1,21%
1.077
392
0,44%
392
0
0,00%
Material
283
0.90
1.05
167
Ovoides prefabricados Tipo I (m)
1.20
1.35
1.50
1.80
2.10
Otros
3iJLQDGH
0
47
283
0
167
0
0
0
0
0
0,00% 0,05% 0,32% 0,00% 0,19% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00%
47
Sección circular (m)
0.15 - 0.25 0.30 - 0.60 0.65 - 1.20 1.25 - 1.80 1.85 - 2.10 2.15 - 3.00 3.05 - 3.70 Otros
Galerías y ovoidales (Alto x Ancho - m )
Totales
%
• 0.60x0.40 ” 1.50x0.60 > 1.50x0.60 ”3.00x2.50 > 3.00 x 2.50 Otros
Fábrica de ladrillo
97
0,11%
96
1
Fibrocemento
16
0,02%
Fundición dúctil
27
0,03%
Hierro fundido
0
0,00%
Hormigón armado
10.450 11,76%
18
Hormigón en masa
67.789 76,26%
Gres
144
0,16%
Otros (Acero inox., Chapa acero y Cobre)
23
0,03%
Policloruro de vinilo (PVC)
9.109 10,25%
Polietilenos
1.036
1,17%
Semigrés
199
0,22%
Desconocido
0
0,00%
Totales
0
114
0
1
88.891
%
0,00%
0,13%
0,00% 0,00%
Fábrica de ladrillo
Fibrocemento
Fundición dúctil
Hierro fundido
Hormigón armado
Hormigón en masa
Gres
Otros (Acero inox., Chapa acero y Cobre)
Policloruro de vinilo (PVC)
Polietilenos
Semigrés
Desconocido
Totales
%
Material
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
El modelo digital del terreno (MDT) se deberá generar a partir de los puntos con cota absoluta
existentes: la red de clavos de EMASESA y las cotas de tapas de todos los pozos (registros).
Para la definición y caracterización de subcuencas se podrá emplear, además del MDT anterior,
cualquier nube de puntos acotados disponible obtenido de una IDE pública, contrastada su compatibilidad
topográfica con el MDT obtenido del GIS.
Para obtener las escorrentías medias de las subcuencas se podrán emplear las cartografías digitales
disponibles en IDEs públicas o en Internet, como por ejemplo Google Maps/Earth, Bing.map, etc.
Por otra parte, en base al Gestor de Históricos de EMASESA, y a los datos registrados por el centro
de control, se facilitaría en formato informático:
•
Población, lecturas horarias de caudales de la red de abastecimiento por sectores de la población.
•
Pluviometría registrada.
•
Experiencias y observaciones respecto a dónde y cuándo se producen inundaciones
•
Otros datos de interés
El Adjudicatario deberá analizar detalladamente la información de la red suministrada, detectando
posibles errores en los datos (cotas, rasantes hidráulicas, diámetros, materiales, conexiones, etc.),
comunicándoselo a EMASESA y proceder a verificarlo en campo y gestionar su corrección en GIS. A raíz de
experiencias anteriores, las primeras “pasadas” del modelo hidráulico constituirán un caso particular de
análisis de datos, y servirán para poner de manifiesto datos faltantes o errores que todavía puedan haber
quedado sin detectar. Por último, al modelizar será necesario revisar y adaptar la forma de representación
en el GIS de algunos entronques, puntos singulares, bombeos, etc…
Los datos faltantes y errores en la información de origen deberán ser verificados en campo y
corregida y completada en GIS. Una vez depurada toda la información de origen en GIS, se generará una
nueva exportación definitiva a formato SWMM que permitirá iniciar la modelización.
En el estudio se emplearán dos tipos de datos de lluvia: datos de precipitación real recogida en
pluviómetro y lluvias sintéticas. Las primeras se utilizarán durante la calibración y verificación del modelo,
así como en una parte del proceso de simulación de alternativas; por su parte, las lluvias sintéticas se
emplearán en las fases de diagnóstico de la situación actual y de propuesta de alternativas.
2.2
RECOPILACIÓN DE DATOS DE LOS EXPLOTADORES.
Al comienzo de los trabajos será necesaria una reunión con los explotadores de la red para recabar
toda la información sobre incidencias o detalles particulares de la red.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
Dicha información se plasmará en actas de reuniones/informes y los temas tratados se tendrán en
cuenta durante todo el estudio.
2.3
GIS: VERIFICACIÓN DE DATOS, TOMA DE DATOS EN CAMPO Y DIGITALIZACIÓN.
Como consecuencia de la realización de los trabajos, surgirá la necesidad de completar y/o corregir la
información de la red existente, actualizando en el Sistema de Información Geográfica (GIS) algunos datos
de la red y de la topografía del terreno. Por ello se contempla una partida para la verificación de datos, toma
de datos en campo y digitalización de los datos para la incorporación a la red de saneamiento en el GIS de
EMASESA.
Toda la actividad de verificación, toma de datos y digitalización en GIS será supervisada por la
Sección de Topografía de EMASESA.
Los trabajos de verificación comprenden las tareas necesarias para la evaluación y detección de
deficiencias en el GIS de EMASESA, sobre la red de saneamiento (colectores sección • 300 mm), mediante
el uso de herramientas que para tal fin se dispone en el GIS (cálculo de perfiles, cálculo de cuenca, etc.),
verificando la coherencia de los perfiles de terreno y red. Además se utilizarán las herramientas disponibles
en el software de modelización hidrodinámica para la detección de los posibles errores durante las primeras
pasadas del modelo hidráulico y durante la etapa de calibración.
Como consecuencia de la verificación se realizará la planificación las actuaciones a acometer en
campo, que se organizarán, por subcuencas vertientes o por zonas, a propuesta del Adjudicatario. Todo ello
conlleva, utilizando el GIS y el modelo hidrodinámico, el estudio de los tramos de red en los que se va a
actuar, analizando cada una de las afecciones posibles, identificando posibles tramos con excesivas
pendientes negativas, completar las secciones de tramos faltantes, conexiones entre colectores a distinta
cotas de rasante, etc.
Las deficiencias detectadas en el GIS deberán ser comunicadas al supervisor por
parte de la Sección de Topografía, quien dará su visto bueno para proceder a la toma de datos en campo,
para su corrección
La toma de datos en campo constará de las siguientes tareas:
•
Nivelaciones geométricas de precisión para dar y/o corregir cota z a la tapa de los registros de la
red de saneamiento, referenciada a la red de clavos topográficos existente de EMASESA, debiendo
el Adjudicatario arrastrar dicha cota desde la más cercana.
•
Levantamiento de ficha de pozo de registro de saneamiento: se han de levantar en campo
todos los datos necesarios para verificar, completar y/o corregir los valores contenidos en los
campos en GIS. En el apéndice I se adjunta ficha tipo de elemento de saneamiento.
•
Levantamiento de la sección transversal de tramo: se han de tomar todos los datos necesarios
para definir con exactitud el perímetro de la sección transversal interior del conducto, de tal forma
que se pueda plasmar la superficie real de la sección del tramo. Medición del diámetro en conductos
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
circulares y en el caso de sección galería se precederá a la elaboración de cada sección medida
mediante la toma de datos X-Y (origen de coordenadas en la intercepción de la rasante hidráulica y
la vertical a la clave del conducto). Croquis de acotación de la sección del tramo realizado en
campo, con tabla de valores X-Y, y fotografía digital (a eje o media altura de la sección transversal
de cada tipo de tramo). En el caso de las secciones Ovoide Tipo I solo se medirá la altura en la
clave de la sección transversal del tramo, en ovoides distintos a los Tipo I se procederá de la misma
forma que una Galería. Para el levantamiento de la sección transversal de tramo será necesario
descender al interior de la cámara o pozo de registro, según sea el caso, a excepción de los tramos
con conductos circulares u Ovoide tipo I que conectan a pozos de profundidad menor a 3 m.
Para la confección en campo del croquis de acotación para una sección Galería, se seguirá el
siguiente criterio:
ƒ
Se medirán valores X-Y en el plano vertical, perpendicular al eje longitudinal de la
conducción. El valor X (Altura) se medirá en la vertical coincidiendo con la clave y el valor
Y (ancho) se medirá en horizontal para cada valor de X.
ƒ
En secciones cuyo perímetro este definido, por líneas rectas se tomaran datos X-Y en los
entremos de dichas líneas.
ƒ
Secciones cuyo perímetro este definido por curvas, se han de tomar todos los valores X-Y
necesarios para definir con exactitud la sección del tramo. Se exigirá como mínimo el
levantamiento de 6 valores de altura (X), con sus respectivos valores (Y).
ƒ
En secciones cuyo perímetro este definido por líneas rectas y líneas curvas, se tomaran
datos X-Y en los entremos de las líneas rectas y en la parte de la sección cuyo perímetro
sea curvo se han de tomar todos los valores X-Y necesarios para completar y definir así
con exactitud la sección del tramo. En la zona de perímetro curvo se exigirá como mínimo
el levantamiento de 6 valores de altura (X), con sus respectivos valores (Y).
Ej. Tipo sección Galería - Esquema sección O300_270
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
Levantamiento de ficha de cámara. se han de levantar en campo todos los datos necesarios para,
•
completar y/o corregir los valores contenidos en los campos de GIS, elaboración de esquema,
planta, alzado y vistas en caso necesario, con dimensiones y elementos interiores. En el apéndice I
se adjunta ficha tipo de elemento de saneamiento.
La digitalización comprende las tareas necesarias para la incorporación al GIS de la información
•
tomada en campo de la red de saneamiento, tras su procesamiento y depuración. Se incluye la
inserción en gestión documental de los documentos gráficos (fotografías, croquis, etc.) asociados a
los elementos verificados en campo.
Inventariado de puntos de vertido y elaboración de fichas individualizadas en las que se
•
recogerán las principales características de los mismos. Entre otras, será tomar la rasante hidráulica
del colector de vertido y coordenadas U.T.M. para posicionamiento en planta de la infraestructura,
etc. y en general, cuantos detalles acuerde EMASESA dentro del ámbito de actuación de los
trabajos.
Inventario y Caracterización geométrica de aliviaderos, para lo que será necesarios la
•
elaboración de fichas individualizadas en las que se recogerán las principales características de los
mismos. Entre otras, será necesario identificar colectores de entrada y salida, con sus cotas de
rasantes hidráulicas y coordenadas U.T.M. para posicionamiento en planta de la infraestructura, etc.
Para la caracterización geométrica será necesario realizar planos de planta y secciones de cada
uno de ellos de los que se deduzcan alturas, diámetros de colectores de entrada y salida, longitud
de labio de vertido, dimensiones en planta, cotas de entrada y salida, etc.
EMASESA pondrá a disposición del Adjudicatario el software necesario para que parte de los datos
levantados en campo se digitalicen directamente sobre PCs portátiles, debiendo el adjudicatario proveerse
de hardware necesario a tal fin. Otra parte de las correcciones deberán digitalizarse directamente en el GIS
corporativo.
Los trabajos de toma de datos en campo se realizarán de acuerdo con las especificaciones recogidas
en el Anexo I de este pliego.
La empresa adjudicataria aplicará las medidas que integran el deber de prevención previsto en el
artículo 14 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, con arreglo a lo indicado en el Anexo II de este
pliego.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
2.4
(;37(
ESTABLECIMIENTO DEL MODELO HIDROLÓGICO E HIDRÁULICO.
Dado que en el estudio objeto de este pliego se pretenden identificar todas las zonas susceptibles de
inundación, en principio se considera necesario modelizar todas las redes de sección mayor o igual a 0,30
m. Esta dimensión mínima podrá ser incrementada si el Adjudicatario justifica adecuadamente que se sigue
alcanzando el objetivo de identificar todas las zonas que sufren inundación con las lluvias tipo que se
establezcan, decisión cuya aceptación quedará siempre a criterio de EMASESA.
El modelo reproducirá todo el recorrido que sigue el agua, desde la precipitación en la cuenca y su
circulación por la superficie de la misma en forma de escorrentía, hasta su entrada en los colectores de la
red de alcantarillado y su circulación por los mismos.
Se plantea la realización del estudio mediante el empleo de un software de modelización
hidrodinámica de redes de saneamiento que cumpla con las siguientes especificaciones técnicas:
ƒ
Integración completa con SWMM a nivel hidrológico e hidráulico.
Dado que EMASESA dispone de la herramienta informática MIKE URBAN admitirá la
entrega del objeto de este pliego en dicho formato de manera adicional al formato
solicitado (SWMM).
ƒ
Optimización del intervalo de tiempo de la simulación, para garantizar la estabilidad
numérica en todos los tramos, o equivalente.
ƒ
Introducción de las consignas de funcionamiento de los sistemas de bombeo, compuertas,
etc…
ƒ
Herramienta de auto calibración del sistema, o equivalente.
En primer lugar se confeccionará el modelo hidrológico de la red de drenaje, con la división del área
en estudio en cuencas vertientes. Este modelo proporcionará los hidrogramas de entrada para la simulación
hidrodinámica del flujo en los colectores, junto con los caudales de aguas residuales generados por los usos
domésticos, industriales, comerciales, etc. Deberá prestarse especial atención a las zonas límite donde
termina el suelo urbanizado, para identificar claramente las áreas cuya escorrentía llega a la red de
drenaje urbano en estudio, realizando para ello un estudio detallado de dicha cuenca de aportación.
En este sentido, se prestará especial interés en el estudio de los caudales aportados a la red de
drenaje urbano del arroyo Carrascalejo que se inserta en la red urbana en la calle Alhambra y otro
arroyo que entra en el núcleo urbano bajo la calle Albañil en el P.I. La Estrella.
Cada subcuenca se definirá mediante un grupo de parámetros geométricos –superficie, longitud,
pendiente, etc.- y un grupo de parámetros hidrológicos –grado de impermeabilización, humedecimiento
inicial, almacenamiento en depresiones, tasa de infiltración, etc.-, que determinarán la respuesta de la
superficie de la cuenca a los eventos de lluvia.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
Para la caracterización de las cargas debidas a las aguas residuales, se asignará a cada cuenca el
caudal medio de fecales, obtenidos de los datos facilitados, y se definirán perfiles de modulación de las
aguas residuales a emplear por el generador de caudal en tiempo seco del software de modelización
hidrodinámica.
El funcionamiento del modelo hidrológico de lluvia-escorrentía se comprobará simulando una serie de
episodios de lluvia, para asegurar que se obtienen resultados razonables.
Con la información disponible de la red se establecerá el modelo hidrodinámico de la red principal de
colectores y las estructuras asociadas al mismo (bombas, aliviaderos, etc.).
La modelización incluirá los colectores de sección mayor o igual al especificado inicialmente y
aquellos colectores adicionales que pudiesen ser necesarios para la correcta descripción del sistema
(respecto a la conectividad fundamentalmente). Se deberá comprobar el buen funcionamiento del modelo
hidrodinámico para los datos y parámetros de partida.
La unión de los modelos hidrológico e hidráulico dará lugar al modelo hidrodinámico del saneamiento
de la Población de CORIA DEL RÍO. El modelo deberá ser capaz de simular los flujos de escorrentía
superficial debidos a lluvias, así como la circulación hidrodinámica del agua en los colectores.
Dado que EMASESA dispone de la herramienta informática MIKE URBAN admitirá la entrega del
objeto de este pliego en dicho formato de manera adicional al formato solicitado (SWMM).
El Adjudicatario deberá facilitar a EMASESA, cuando ésta se lo requiera, la versión del modelo
disponible para que pueda efectuar los chequeos que estime convenientes.
2.5
CALIBRACIÓN DEL MODELO
La calibración consiste en el ajuste de los parámetros del modelo para conseguir la mayor similitud
entre los resultados obtenidos y las observaciones realizadas.
El modelo hidrodinámico se calibrará tanto en tiempo seco como con lluvia (eventos de lluvias reales),
a partir de los datos disponibles de Conservación y del Centro Principal de Control de EMASESA:
•
Lecturas de al menos dos limnímetros banda que se instalarán al comienzo de los trabajos.
•
Lecturas del Pluviómetro situado en Coria del Río.
•
Referencias de los explotadores sobre inundaciones pasadas.
El objetivo de la calibración es conseguir una buena aproximación entre los volúmenes del flujo, la
distribución temporal y los valores instantáneos.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
2.6
(;37(
DIAGNÓSTICO SITUACIÓN ACTUAL E INFORME
Una vez calibrado el modelo, se realizarán simulaciones para estudiar el funcionamiento del sistema y
aplicarlo al diagnóstico de la situación actual de la red, determinando los principales problemas existentes.
Los criterios de diseño actuales, que deben cumplirse son:
Lluvia de Período de
retorno
Tramos en carga
Inundación
T=10 años
Ninguno
Ninguna
T=15 años
Algún tramo
Ninguna
T=25 años
Algunos tramos
Localizadas y < 10 minutos
Como resultado de las simulaciones con las lluvias indicadas, se identificarán las zonas de la red con
insuficiente capacidad hidráulica y con inundaciones, junto con otros posibles problemas como vertidos al
medio exterior, etc. Se deberá reflejar en un informe el diagnóstico de la situación actual, determinando los
principales problemas encontrados y el alcance de los mismos. Como mínimo deberá contemplar:
2.7
ƒ
Situación en periodo seco (simulación en periodo seco).
ƒ
Situación con lluvia (simulación con lluvias).
ƒ
Diagnóstico de la situación actual
PROPUESTA DE SOLUCIONES. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS.
Tras el diagnóstico de la situación actual, se propondrán las actuaciones necesarias para conseguir
cumplir los criterios de diseño indicados anteriormente, así como aquellas encaminadas a optimizar el
funcionamiento de la red de drenaje. Las actuaciones se obtendrán de un completo estudio de soluciones
que analice de forma rigurosa las posibles opciones (construcción de nuevos colectores, ampliación o
modificación de estructuras existentes, tanques de tormenta, etc.) proponiendo aquellas soluciones que se
consideren más adecuadas, tanto desde el punto de vista técnico como del económico, analizando además
la viabilidad de su ejecución estudiando los distintos condicionantes que fueran de aplicación (disponibilidad
de terrenos, trazados de conducciones, afecciones al tráfico, servicios afectados, etc.). Para el desarrollo de
estas alternativas deberá tenerse en cuenta, además de lo recogido en el PGOU vigente, los siguientes
puntos:
•
Estudio de soluciones para los desvíos o aislamiento de los cauces naturales que se incorporan la
red de drenaje urbano para separarlos de la red. Como mínimo se estudiaran los casos concretos
del arroyo Carrascalejo y arroyo P.I. La Estrella.
•
En la toma de decisiones respecto a la alternativa a escoger, se deberían considerar no sólo los
condicionantes técnicos y económicos, sino también los de carácter medioambiental, de acuerdo
con lo recogido en la Directiva Marco del Agua de la Unión Europea.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
Se definirán alternativas, (como mínimo dos) a las actuaciones propuestas que deberán
introducirse en el modelo para su simulación, verificando que cumplen las condiciones fijadas. Se
deberán comparar los efectos de la aplicación de dichas medidas respecto a la situación de partida.
Por lo tanto, el Adjudicatario deberá presentar un Informe de Alternativas pormenorizado en el que
se justifique, en base a las simulaciones realizadas con el modelo generado, la solución óptima a desarrollar
para cada alternativa, debiendo contener las principales características de las actuaciones propuestas, de
forma que pueda ser expuesta a los técnicos de EMASESA y Organismos afectados, y en especial
responsables de la explotación y mantenimiento para la validación de una alternativa, o en su caso, la
consideración de sus sugerencias. Como mínimo, cada alternativa, contendrá una memoria descriptiva,
análisis de viabilidad técnica y urbanística en cuanto a usos y planeamientos actuales y previstos, planos y
estimación de los presupuestos.
Al final del informe, se realizará una matriz de valoración de cada una de las alternativas, en la que se
valorará numéricamente una serie de variables, dotándolas de un peso específico y obteniendo finalmente
una puntuación para cada una de ellas. Tanto las puntuaciones como los pesos asignados a cada variable
de valoración serán consensuados junto con la dirección del Pliego. Como mínimo las variables que
deberán tenerse en cuenta son: Mejora del comportamiento hidráulico, coste de la actuación, grado de
afección al entorno urbano, eficiencia energética y viabilidad constructiva.
2.8
PUESTA EN COMÚN CON LOS EXPLOTADORES. RATIFICACIÓN DE LA
ALTERNATIVA ELEGIDA.
Una vez realizado el informe del Estudio de Soluciones, se presentará a los explotadores y a la
Dirección del Pliego y tras su análisis, donde se ratificará o modificará el estudio de soluciones, se aprobará
la alternativa definitiva con la que se procederá a realizar el Plan de Actuaciones.
En este punto, se firmará el Acta de Verificación de la Alternativa propuesta.
2.9
PLAN DIRECTOR DE ACTUACIONES (ALTERNATIVA ELEGIDA.)
Una vez ratificada la solución elegida, se optimizará el modelo matemático realizado, verificando que
cumplen las condiciones fijadas. Como mínimo se contemplaran los siguientes puntos:
2.9.1
Descripción de las Actuaciones previstas.
Definición de las actuaciones necesarias contempladas en la alternativa elegida a nivel de
anteproyecto. Predimensionado de las obras e infraestructuras previstas con la representación en
planta de su ubicación definiendo además aquellas secciones y detalles que por su relevancia deban
ser destacados
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
2.9.2 Prioridad de las actuaciones.
(;37(
Se establecerá un orden de prioridad en las actuaciones en función de las necesidades hidráulicas
del sistema, u otro criterio que, en consenso con el Supervisor del Contrato, se considere oportuno.
2.9.3
Presupuesto desglosado.
Para cada una de las actuaciones se realizará una valoración económica desglosada en tantos
capítulos y apartados como actuaciones sean necesarias, en base a los criterios de redacción de
Proyectos de EMASESA. Los presupuestos se calcularán sobre la base del banco de precios de
EMASESA.
2.9.4
Planos.
Las obras antes definidas se reflejarán gráficamente sobre planos, organizados por colectores
principales o subcuencas vertientes, bajo las condiciones que más adelante se indican. Se exigirán,
como mínimo, y caso de que fueren necesarios, los siguientes planos:
• Plano de situación de las zonas objeto del estudio, a escala y detalle tal que permitan la
localización de las mismas.
• Plano de Cuencas Vertientes. (subcuencas y colectores principales)
• Plano de Caracterización de Cuencas (usos de suelos, cauces existentes, etc.)
• Plantas Saneamiento. Correspondientes a las Soluciones del Estudio Independizando las
soluciones planteadas para cada una de las áreas del Estudio. A escala a acordar con el
Supervisor.
• Planta y Alzado de las Obras Singulares (E.B.A.R., Tanques de Tormentas, Aliviaderos,
colectores).
2.9.5
Asignación de Cargas presupuestarias.
Se deberá realizar un estudio de asignación de cargas presupuestarias correspondiente a los
promotores de suelos, para los casos en que la necesidad de estas actuaciones se derive de la
promoción de Nuevos Desarrollos Urbanísticos.
Por último, se realizarán las presentaciones y exposiciones necesarias por parte del Consultor ante
Organismos o colectivo implicado. Incluyendo los trabajos, medios auxiliares audiovisuales y material
necesario.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
2.10 SIMULACIONES ADICIONALES CON EL MODELO
EMASESA podrá pedir al Adjudicatario, hasta 15 días naturales antes de la terminación del plazo
establecido, la simulación adicional de un máximo de 5 escenarios, para tener en cuenta tanto
modificaciones en la red como nuevas obras no contempladas aún, como depósitos de tormenta o bombeos
adicionales.
2.11 CONTENIDO MÍNIMO DEL DOCUMENTO PLAN DIRECTOR
MEMORIA que incluirá de forma resumida, y como mínimo, los siguientes epígrafes:
1. INTRODUCCION
1.1. Antecedentes
1.2. Objeto y Alcance del Estudio
2. DATOS PARA EL ESTUDIO
2.1. Información existente y datos recogidos.
3. DESCRIPCIÓN DE LAS ZONAS DE ESTUDIO
3.1. Descripción del Sistema.
3.2. Establecimiento y Caracterización de la cuenca vertiente
3.3. Descripción del problema
4. MODELO MATEMÁTICO
4.1. Software de Modelización
4.2. Generalidades del modelo de la cuenca de estudio.
4.3. Cargas del Modelo
4.4. Modelos Hidrológicos.
4.5. Modelos hidrodinámicos.
5. CALIBRACIÓN DEL MODELO
5.1. Generalidades.
5.2. Validación
6. DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN ACTUAL.
6.1. Situación en periodo seco.
6.2. Simulación con lluvia.
6.3. Diagnóstico de la situación actual.
7. DESARROLLOS URBANÍSTICOS PREVISTOS
7.1. Núcleo urbano de Coria del Río.
7.2.
Establecimiento y Caracterización de las nuevas cuencas vertientes
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
8. ESTUDIO DE SOLUCIONES.
8.1. Estudio de Soluciones. Alternativas.
8.2. Soluciones Propuestas. Alternativa Elegida.
9. PLAN DE DIRECTOR DE ACTUACIONES.
9.1. Descripción de las Actuaciones previstas.
9.2. Prioridad de las actuaciones, en función de las necesidades hidráulicas del sistema.
9.3. Resumen de presupuesto de cada una de las actuaciones.
9.4. Resumen de Asignaciones presupuestarias propuesta para cada uno de los promotores de suelos.
ANEXOS, que incluirán como mínimo los siguientes:
ANEXO I. Antecedentes.
Que incluirá el “Acta de Inicio del proyecto”, así como toda la documentación previa entregada y la
generada durante los trabajos.
ANEXO II. Análisis de la Situación Actual.
1. Objeto del documento
2. Descripción de la red existente
3. Modelización de la red existente
3.1. Sofware empleado
3.2. Información de Partida
3.3. Datos incluidos en el modelo
3.4. Calibración del modelo
3.5. Resultado del Modelo
4. Conclusiones del Análisis de Situación Actual
Apéndice I. Planos
Apéndice II. Información facilitada por Emasesa
ANEXO III. DESARRROLLOS URBANÍSTICOS PREVISTO.
1. Objeto del documento
2. Antecedentes
3. Estudio de nuevas cuencas de aportación
Apéndice I. Planos
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 ANEXO IV. PROPUESTAS DE ALTERNATIVAS.
(;37(
1. Objeto del documento
2. Problemática detectada en la red existente
3. Datos y condicionantes de partida
4. Propuesta de Alternativas
5. Resultados de los Modelos
6. Matriz de Valoración de Alternativa
7. Presupuestos de Alternativas
8. Selección de Alternativa
Apéndice I. Planos
Apéndice II. Valoración económica de las Alternativas
ANEXO V. PLAN DIRECTOR DE ACTUACIONES. SOLUCIÓN ADOPTADA.
1. Objeto del documento
2. Descripción de las Actuaciones previstas.
3. Resultado del Modelo
4. Predimensionado de las Obras Singulares.
5. Prioridad de las actuaciones. Puesta en Servicio de las Actuaciones
6. Presupuesto desglosado de cada una de las actuaciones.
7. Distribución de Cargas Económicas a nuevos desarrollos.
Apéndice I. Planos, se exigirán, como mínimo, los siguientes planos
i.
Plano de situación de las zonas objeto del estudio, a escala y detalle tal que
permitan la localización de las mismas.
ii.
Plano de Cuenca Vertiente. (Subcuencas y colectores principales)
iii.
Plano de Caracterización de Cuenca (usos de suelos, cauces existentes, etc.)
iv.
Plantas Saneamiento. Correspondientes a las Soluciones del Estudio
Independizando las soluciones planteadas para cada una de las áreas del Estudio.
A escala a acordar con el Supervisor.
v.
Planta y Alzado de las Obras Singulares (E.B.A.R., Tanques de Tormentas,
Aliviaderos, colectores).
vi.
Plan de Actuaciones
Apéndice II. Presupuestos
Presupuestos, desglosados e independientes para cada una de las soluciones adoptadas. Se
deberá incluir además el Resumen del Presupuesto de acuerdo al formato habitual de EMASESA.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
Apéndice III. Resultados del Modelo
(;37(
Se describirá el trabajo realizado y los resultados del mismo. Los resultados se presentarán
en planta, en perfiles longitudinales y transversales, y en forma de series temporales de valores.
También se incluirán animaciones de los resultados en formato digital.
El índice final del documento del PLAN DIRECTOR podrá verse modificado previo consenso con el
Supervisor del Contrato.
2.12 INFORMACION ADICIONAL QUE SE FACILITA
EMASESA suministrará al Adjudicatario:
•
Toda la información indicada en el apartado 2.2.
•
Aquella información de nuevos Proyectos u Obras en ejecución que, no estando reflejadas en el
GIS, estén dentro de la cuenca objeto de estudio. El Adjudicatario está obligado a contemplar la
información de este tipo que EMASESA le entregue, siempre que la entrega se realice 15 días antes
de la terminación del plazo establecido, sin que el Adjudicatario pueda pedir una compensación
económica adicional.
•
Cualquier otra información técnica necesaria de la base de datos del GIS, aunque en ningún caso
suministrará extracciones o réplicas de ésta.
EMASESA aportará toda la documentación referente a estudios, informes y antecedentes de interés
para el Estudio que exista en sus archivos.
El Consultor será responsable de la obtención de cualquier otra Documentación necesaria para el
buen desarrollo de los trabajos.
EMASESA pondrá a disposición del Adjudicatario el software necesario para que se realice la toma
de datos en campo directamente sobre PCS portátiles, de forma que la actualización de los datos se ejecute
directamente desde el GIS de campo (FIS), debiendo el adjudicatario proveerse de hardware necesario a tal
fin.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
3
3.1
(;37(
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO
PLAZO DE EJECUCION
El plazo de ejecución para el total de los trabajos contenidos en el presente pliego se establece en
SEIS (6) MESES.
El plazo de ejecución contará a partir de la firma del Acta de Inicio de los Trabajos, y se considerarán
terminados los trabajos con la firma del Acta de Aceptación de Proyecto. En los casos en los que por
causas ajenas al Adjudicatario, se produzcan paralizaciones, se interrumpirá en ellas el cómputo del plazo,
reanudándose cuando así lo hagan los trabajos. En estos casos será preceptivo el presentar informe
razonado por la asistencia técnica, y conforme por el supervisor de los trabajos.
3.2
PRESUPUESTO
El Presupuesto de Ejecución por Contrata (sin IVA) asciende a la expresada cantidad de SESENTA Y
CUATRO MIL TRESCIENTOS DIECINUEVE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS (64.319,50 €).
3.3
PLANIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS
Será imprescindible la entrega por el adjudicatario, antes de la firma del contrato (dentro del plazo de
10 días naturales a contar desde la notificación de la adjudicación) de una planificación de los trabajos
donde se establecerán fechas límites correspondientes a los hitos principales establecidos por el Supervisor
del Contrato designado por EMASESA. El incumplimiento de esta obligación dará lugar a la revocación de la
adjudicación, pasando a tramitarse ésta con el licitador cuya oferta hubiera quedado clasificada en segundo
lugar. Especialmente importantes serán las fechas fijadas para la entrega de los datos de topografía y su
incorporación al GIS correspondientes a las redes de saneamiento de las que se realizarán los estudios de
funcionamiento mediante modelos matemáticos así como la fecha fijada para la entrega del informe
“Diagnostico Situación Actual” dada la importancia que tiene como punto de partida para avanzar sobre el
análisis de las actuaciones necesarias, a acometer en la cuenca.
El incumplimiento de la fechas de entrega de cada uno de los hitos parciales puede ser motivo de
penalización económica por demora.
3.4
PENALIZACIÓN POR DEMORA
Superado el plazo de ejecución previsto, salvo que exista causa justificada y conocida por EMASESA,
se aplicará la penalización de 100 € por día laborable de retraso contados a partir del día en el que se
cumpla el plazo estipulado.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
La anterior penalización resultará igualmente aplicable si se incumpliera alguna de las fechas de
compromiso para la entrega del Estudio y culminación de los hitos parciales que se establezcan señalados
en el plan de trabajos aprobado en el acta de iniciación de los trabajos.
3.5
INICIO, Y FINALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS
El inicio efectivo de los trabajos vendrá marcado por la firma del Acta de Inicio de los Trabajos, que
tendrá las mismas consideraciones que el Acta de Replanteo para una Obra. Dicha Acta será suscrita por el
Supervisor del Contrato, por parte de EMASESA, y por el Director de los Trabajos, por parte de la empresa
Adjudicataria.
Una vez firmada el acta de iniciación de los trabajos, el Técnico Supervisor convocará una reunión de
inicio, donde se facilitarán los datos previos, los condicionantes a tener en cuenta y las observaciones
emitidas al mismo por las diferentes áreas afectadas de EMASESA. Una vez hecho esto, el Adjudicatario
procederá a un minucioso análisis de la información recopilada.
El acta de inicio deberá estar acompañada de un cronograma firmado por el Adjudicatario con
indicación de fechas límites para los siguientes hitos:
•
Reunión de inicio.
•
Hito: En la que se levantara el Acta de inicio del proyecto, adjuntándose a la misma la
planificación de los trabajos.
•
Diagnostico situación actual. Entrega del informe
•
Hito: Acta diagnostico situación actual
•
Estudio de alternativas. Desarrollando las posibles soluciones y evaluando las posibles
alternativas con estimaciones económicas de sus presupuestos.
Análisis de las alternativas propuestas.
Reunión de elección de alternativa, en la que la Asistencia Técnica, presentará y defenderá ante
los solicitantes la alternativa propuesta. Entrega de informe “Informe de Alternativas”
•
Hito: Acta de verificación de la alternativa propuesta.
•
Reunión de aprobación de la maqueta, en la que la Asistencia Técnica, presentará y defenderá
ante los solicitantes dicha maqueta. Entrega “Informe de conclusiones”
•
Hito: Acta de aceptación de la maqueta
El Adjudicatario, de forma previa al desarrollo en detalle de la redacción del Estudio, deberá adelantar
un “Informe de conclusiones”, que resuma los análisis efectuados y las deficiencias detectadas, así como
las actuaciones necesarias para solventarlas. Este informe se expondrá tanto al Supervisor del Contrato
como a los responsables de explotación de la red para su validación, o en su caso, la consideración de sus
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
sugerencias. Como mínimo contendrá una memoria descriptiva, planos y estimación de los presupuestos. El
objeto de este informe es evitar posteriores rectificaciones en el Documento a redactar.
El trabajo se considerará finalizado con la entrega de la documentación reseñada en este Pliego y
una vez que EMASESA manifieste su conformidad, con la firma del Acta de Aceptación del Proyecto.
3.6
MEDICION, VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS
Servirán de base de valoración de los trabajos efectuados por el Adjudicatario, los precios señalados
en el presupuesto a los que se le aplicara la baja ofertada por el licitador, de acuerdo con las condiciones
recogidas en este Pliego.
Se abonarán todas las unidades completas en tanto estén realizadas y comprobadas.
Verificación de Datos, Toma de Datos en Campo y Digitalización en GIS.
Se procederá al abono de las partidas de Verificación de datos, Toma de datos en campo y
Digitalización cuando el adjudicatario haya realizado las unidades completas y éstas hayan sido ratificadas
por los departamentos de cartografía y GIS de EMASESA
Cualquier desviación respecto a las mediciones estimadas en Anexo I, correrán a cargo del
Adjudicatario, no atendiéndose reclamación alguna por este concepto.
Establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico:
Se abonará el 50% de la partida de establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico cuando el
Adjudicatario justifique adecuadamente, a juicio del Supervisor del Contrato, la disponibilidad del modelo
hidrológico.
Se realizará una retención del 20 % de los importes correspondientes a la realización y desarrollo del
modelo hidrodinámico como garantía de éste en etapas posteriores del trabajo y hasta tanto no se
compruebe su correcto buen funcionamiento.
Estudio y Planteamiento del Plan Director:
Se abonará el 50% de la partida del Estudio y Planteamiento del Plan Director cuando el Adjudicatario
justifique adecuadamente, a juicio del Supervisor del Contrato, la disponibilidad de las alternativas
planteadas así como del Plan Director.
Se realizará una retención del 20 % de los importes correspondientes a la realización y desarrollo de
las alternativas y Plan Director, como garantía de éste en etapas posteriores del trabajo y hasta tanto no se
compruebe su correcto buen funcionamiento.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 Con carácter general para todas las unidades:
(;37(
Cualquier operación necesaria para la realización de los trabajos presupuestados o de las
especificaciones del presente Pliego, aún en el caso de no encontrarse mencionada explícitamente, se
entenderá incluida entre las obligaciones del Contratista y su coste englobado en el citado presupuesto
base de licitación.
Los trabajos que no estén realizados de acuerdo a las especificaciones de este Pliego, serán
rechazados, salvo informe favorable del Supervisor del Contrato, sin derecho a compensación alguna.
Serán de cuenta del Contratista las diversas cargas fiscales derivadas de las disposiciones legales
vigentes, como se determina en el Pliego de Condiciones Económico-Administrativas Generales para la
contratación de servicios por EMASESA.
De igual forma correrá de cuenta del Contratista cualquier gasto derivado de la realización de los
trabajos especificados, así como la gestión de permisos, licencias, etc. En especial la gestión para el desvío
o corte del tráfico necesario para los trabajos topográficos, las tasas, señalización y balizamiento exigidas
para estos trabajos por la Autoridad, así como los costes derivados por la exigencia de ésta en relación al
desarrollo de los trabajos en horas nocturnas o en festivos.
Las unidades contempladas en este pliego se entenderán como realizadas una vez se complete el
trabajo descrito en ellas, independientemente de la medición específica que resulte para cada una de ellas,
habiéndose definido su precio para la globalidad de estos trabajos, por lo que no se admitirán
reclamaciones relativas a cuantificación de sus mediciones.
No serán objeto de abono aquellas unidades que por cualquier motivo no se ejecuten.
3.7
CONTROL DE CALIDAD DE LOS TRABAJOS Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN
El Adjudicatario deberá entregar al supervisor al inicio de los trabajos, las pruebas y documentación
para el aseguramiento de la calidad de los trabajos, y que realizará previos a la entrega del informe final con
el estudio PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO DE LA POBLACIÓN DE CORIA DEL RÍO. ESTUDIO
DE SOLUCIONES.
EMASESA podrá inspeccionar la correcta evolución del proyecto, en cualquiera de sus fases, y
supervisar los procesos y procedimientos, incluyéndose actuaciones tales como auditorias y verificaciones,
siendo obligación del Adjudicatario tomar las medidas necesarias para facilitar todo género de inspecciones
y aportar, en su caso, todos los medios que se precisen para la ejecución de las pruebas. Todos los gastos
necesarios para la realización de las pruebas serán por cuenta del Adjudicatario, hallándose comprendidas
en los precios del Presupuesto.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
Con la periodicidad que determine el Supervisor del Contrato, el Adjudicatario remitirá, vía correo
electrónico, un informe de estado del trabajo. Dicho informe reflejará:
a) Los trabajos realizados en ese periodo,
b) Los pendientes de realizar
c) Las actuaciones pendientes por parte de EMASESA y
d) Actualización del plan de trabajo, con la confirmación de la fecha de entrega o, en caso contrario,
justificación del retraso. Si dicho retraso afectara al plazo final, el Adjudicatario deberá remitir a la
Dirección de los trabajos propuesta razonada solicitando la ampliación de plazo que considere
oportuna.
Durante el período de garantía, que será de un año a contar desde el acta de aceptación, se
realizarán las pruebas que se indiquen en el Anejo del Acta de Aceptación de Proyecto, así como todas
aquellas que se consideren necesarias para detectar posibles defectos ocultos, sirviendo de base para la
recepción definitiva de los Trabajos.
El Adjudicatario reconoce que los datos que pudiera utilizar como consecuencia de los servicios
prestados son confidenciales y propiedad exclusiva de EMASESA, por lo que se compromete a su
devolución una vez culminados los trabajos, y a no guardarlos o conservarlos en modo alguno, no pudiendo
además reproducir, publicar o utilizar parcial o totalmente ni la información suministrada ni el PLAN
DIRECTOR resultante sin previa autorización expresa y por escrito de EMASESA.
A fin de cuidar por el estricto cumplimiento de lo que antecede, el Adjudicatario establecerá sus
correspondientes medidas de seguridad informática o de cualquier otro medio para que los datos no puedan
violentarse o en modo alguno conocerse por terceros, facultando expresamente a EMASESA para que
pueda en todo momento verificar el correspondiente cumplimiento.
3.8
ACEPTACIÓN DE PROYECTO, PLAZO DE GARANTÍA Y RECEPCIÓN DEFINITIVA
Una vez que EMASESA manifieste su conformidad con la documentación entregada a la finalización
de los trabajos, se procederá a su aceptación, mediante el levantamiento de un Acta de Aceptación de
Proyecto, a suscribir por el Supervisor del Contrato, por parte de EMASESA, y por el Director de los
Trabajos, por parte de la Empresa Adjudicataria.
Los trabajos realizados tendrán garantía de UN AÑO por parte del adjudicatario, a partir de la fecha
de la citada acta, durante la cual el contratista deberá subsanar, en el plazo más breve posible, las
deficiencias detectadas en los trabajos recibidos, ya sea por incumplimiento (no detectado con anterioridad)
de alguna o algunas de las condiciones establecidas, o por defectos que pudieran detectarse con
posterioridad a la aceptación de los trabajos.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
Terminado el plazo de garantía y una vez comprobada la no aparición de anomalías y/o la corrección
de otros errores que hubieran podido aparecer, se procederá a la Recepción Definitiva de los trabajos. En
caso contrario, se aplazará la misma hasta que se hayan corregido las anomalías observadas, levantándose
entonces el Acta de Recepción Definitiva.
3.9
DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA A ENTREGAR
Una vez se hayan redactado el Estudio de Diagnóstico y Establecimiento de Plan de Actuaciones, y
tras la aprobación del primer ejemplar por la Supervisión de los Trabajos, el Contratista dispondrá de UNA
(1) SEMANA, a añadir al plazo previsto de redacción del documento, para terminar de presentar la
documentación bajo los siguientes requisitos:
•
Todos los ficheros de cálculo necesarios para poder correr el modelo, así como todos los ficheros
de resultados con las simulaciones finales para cada lluvia, tanto en el escenario actual como en el
escenario con las actuaciones propuestas ejecutadas, se entregaran en formato SWMM, o compatible,
al ser este el software en uso por EMASESA. Dado que también disponemos de la herramienta
informática MIKE URBAN admitirá la entrega del objeto de este pliego en dicho formato de manera
adicional al formato solicitado (SWMM).
•
Todos los Hidrogramas de entrada a la red de colectores (formato texto - SWMM) para cada lluvia
real y sintética empleada.
•
PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO DE LA POBLACION DE CORIA DEL RÍO.
o
Deberá presentar CUATRO (4) ejemplares completos del Estudio aprobado, formato UNEA4, encuadernados con tapas rígidas y cubre lomos, sobre los que se pegará la portada e
identificador, fijados con tornillos de doble cabeza, pudiéndose admitir, previa aprobación
por el Supervisor del Contrato, la utilización de otros sistemas de encuadernación, siempre
que se garantice la durabilidad de cada tomo y su fácil manejo.
o
Los planos deberán ser presentados en tamaño DIN A-3 e incluidos en tomos de tamaño
DIN- A4. Se deberá garantizar la correcta visibilidad de todos y cada uno de los planos, para
ello, si es preciso, se fraccionará en tantas partes como sea preciso previa indicación (en
plano aparte y en todos los planos de planta de distribución de hojas a escala reducida) de
la distribución elegida. En el plano se especificará la escala original y una escala gráfica, en
previsión de posibles reducciones o ampliaciones. Se deberá solicitar al Director el cajetín
normalizado vigente en el momento de la redacción del Estudio. Con carácter general se
seguirán siempre las instrucciones vigentes recogidas en las “Especificaciones Técnicas
para la Documentación Gráfica” de Emasesa, descargables de la web de EMASESA.
o
El Estudio completo deberá entregarse en un único archivo digital formato Adobe Acrobat
(PDF), para lo cual, el consultor deberá convertir a dicho formato, e integrar, todos y cada
uno de los documentos que contenga el Estudio.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
o
Se deberá hacer entrega además de los formatos originales (Word, .cad, .inp, etc) de
elaboración de los diferentes documentos del Estudio o informe. El soporte digital de
entrega deberá ser CD-ROM. El adjudicatario deberá coordinar con el Supervisor del
Contrato los formatos y programas a utilizar al objeto de asegurar la compatibilidad.
El documento final estará formado, como mínimo, por los documentos indicados en el apartado 2.12,
cualquier modificación o alteración del mismo deberá ser consensuado con el Supervisor del Contrato.
3.10 MEDIOS PERSONALES Y TÉCNICOS A ADSCRIBIR AL CONTRATO
Atendiendo a lo dispuesto en el art. 64.2 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre (en
adelante TRLCSP), los licitadores se deberán comprometer a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato
en caso de resultar adjudicatarios los medios personales y materiales suficientes para ello, entendiéndose
por tales, como mínimo, los que se exigen a continuación.
En el pliego de condiciones económico-administrativas particulares, se incluye como anexo el
documento en que los licitadores deberán formalizar este compromiso, que se incluirá en el sobre nº 1 de la
oferta. El cumplimiento de este compromiso tiene el carácter de obligación esencial a los efectos previstos
en el artículo 223.f) del TRLCSP.
El licitador en quien recaiga la propuesta de adjudicación deberá acreditar que dispone efectivamente
de los medios que se hubiese comprometido a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato conforme al
artículo 64.2. De no cumplimentarse adecuadamente el requerimiento en el plazo que se señale, que no
podrá ser inferior a tres días hábiles, se entenderá que el licitador ha retirado su oferta, procediéndose en
ese caso a recabar la misma documentación al licitador siguiente, por el orden en que hayan quedado
clasificadas las ofertas.
Los medios mínimos y la forma de acreditar su disposición efectiva son los siguientes:
1.
Medios personales para la ejecución de los trabajos
Se deberán adscribir al contrato, como mínimo de los medios personales que se indican en la Tabla 1
que figura más adelante, con las características que en ella figuran.
Para la acreditación de este requisito, se deberá presentar la siguiente documentación:
a) La Tabla 1 que figura más adelante cumplimentada en su totalidad, incluyendo los nombres
de las personas de que se dispone para cada puesto o categoría exigida, y la experiencia
general y concreta de cada una, que se obtendrá de las fichas que se indican en el apartado
3.10.2 de este pliego (valor “Eg” y “Ec”, de la Tabla 2).
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
b) Una ficha (Tabla 2) por cada una de las personas indicadas en la Tabla 1, que deberá estar
firmada por el licitador y por la persona a la que va referida, declarando la veracidad de los
datos. Si la persona en cuestión no pertenece a la plantilla del licitador (para los puestos en
que esto se permite), se entenderá su disponibilidad para adscribirse al contrato con la firma
de la referida tabla.
c) Ultimo TC-2 del licitador en el momento de presentar la oferta, donde se señalarán las
personas relacionadas en la Tabla 1 que son personal propio de la empresa licitadora.
2.
Medios Materiales
En cuanto a los medios materiales, el adjudicatario deberá disponer para la ejecución del contrato de
una oficina en la provincia de Sevilla dotada de los recursos suficientes para realizar los trabajos
encomendados. El compromiso de adscripción de dicha oficina se presentará con la oferta conforme al
modelo de la Tabla 3 que figura más adelante.
La acreditación de este requisito se realizará mediante la aportación de cualquier documento que
demuestre que el licitador posee la oficina en propiedad, o mediante arrendamiento u otro título, o mediante
un compromiso del propietario de la misma de ponerla a disposición del licitador en caso de resultar
adjudicatario del contrato.
3iJLQDGH
ϭ
ϭ
ϭ
ĞůŝŶĞĂŶƚĞ
ƉƌŽLJĞĐƚŝƐƚĂ
ĞůŝŶĞĂŶƚĞ
dĠĐŶŝĐŽ^ƵƉĞƌŝŽƌ
ĞŶĞƐĂƌƌŽůůŽƐ
hƌďĂŶşƐƚŝĐŽƐ
Delineante
Delineante
Topógrafo
(2)
(1)
ϭ
/WŽ/ŶŐ͘
/ŶĚƵƐƚƌŝĂůŽ/dKWŽ
/ŶŐ͘ŝǀŝůŽ/d/
Técnico de Apoyo
ϭ
/WŽ/ŶŐ͘
/ŶĚƵƐƚƌŝĂůŽ/dKWŽ
/ŶŐ͘ŝǀŝůŽ/d/
Técnico de Redacción
Ϯϱ
ϱϬ
ϱϬ
ϭϬϬ
ϭϬϬ
шϭϬ
шϱ
шϱ
шϯ
шϱ
шϴ
Valor “Eg”, obtenido para cada Puesto, en la Tabla 2
Indicar si pertenece o no a la plantilla de la empresa licitadora
ϭ
/W
ϱϬ
EK
EK
EK
^/
^/
EK
E/
dŝƚƵůĂĐŝſŶ
;йͿ
ĞĚŝĐĂĐŝſŶ
ŵşŶŝŵĂ
ĐŽŵƉƌŽŵĞƚŝĚĂ
džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ
;ϭͿ
ŐĞŶĞƌĂů ;ŐͿ
(Especificando el cargo ostentado en la empresa, que ha de disponer de poderes suficientes del licitador para presentar ofertas)
EŽŵďƌĞLJƉĞůůŝĚŽƐ
Fdo.: (Nombre y Apellidos)
/ŶĚŝĨĞƌĞŶƚĞ
^/
^/
^/
^/
^/
ĞĚŝĐĂĐŝſŶ
džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ WĞƌƐŽŶĂů
ŵşŶŝŵĂ
EǑDĞĚŝŽƐ
WƵĞƐƚŽĂƐŝŐŶĂĚŽĞŶ
;ϭͿ
ŐĞŶĞƌĂů ĐŽŶĐƌĞƚĂ WƌŽƉŝŽĚĞůĂ
&ŽƌŵĂĐŝſŶ
ŚƵŵĂŶŽƐ ĐŽŵƉƌŽŵĞƚŝĚĂ
ĞůĞƐƚƵĚŝŽ
;ŐͿ
;ĐͿ
ŵƉƌĞƐĂ
ŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂ
;йͿ
dŝƚƵůĂĐŝſŶͬ
Director de Proyecto
WƵĞƐƚŽĂƐŝŐŶĂĚŽĞŶĞů
ĞƐƚƵĚŝŽ
MEDIOS HUMANOS OFERTADOS PARA LA EJECUCIÓN AL CONTRATO
(;37(
3iJLQDGH
džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ WĞƌƐŽŶĂů
ĐŽŶĐƌĞƚĂ WƌŽƉŝŽĚĞůĂ
;ϮͿ
;ĐͿ
ŵƉƌĞƐĂ >ĂDWZ^;ŝŶĐůƵŝƌŶŽŵďƌĞĚĞůĂĞŵƉƌĞƐĂůŝĐŝƚĂĚŽƌĂͿ͕ĚĞĐůĂƌĂƋƵĞĚŝƐƉŽŶĞĚĞůŽƐƐŝŐƵŝĞŶƚĞƐŵĞĚŝŽƐƉĞƌƐŽŶĂůĞƐĞdžŝŐŝĚŽƐ
ƉĂƌĂůĂĞũĞĐƵĐŝſŶĚĞůĐŽŶƚƌĂƚŽ;ŝŶĚŝĐĂƌƚşƚƵůŽLJŶǑĚĞdžƉƚĞͿ͕LJƐĞĐŽŵƉƌŽŵĞƚĞĂĂĚƐĐƌŝďŝƌůŽƐĂůŵŝƐŵŽĞŶĐĂƐŽĚĞƌĞƐƵůƚĂƌ
ĂĚũƵĚŝĐĂƚĂƌŝŽ͗
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
MEDIOS HUMANOS MÍNIMOS REQUERIDOS PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO
3.10.1 TABLA 1: MEDIOS HUMANOS
3/,(*2'(%$6(6
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
3.10.2 TABLA 2. FICHA DE HISTORIAL PROFESIONAL Y JUSTIFICACION DE LA EXPERIENCIA
PERSONAL COMPROMETIDO.
La Tabla anterior (Tabla 1), requiere la introducción, para cada puesto designado, del dato de su
“Experiencia general” (Eg) y de su “Experiencia concreta” (Ec) --esta última, solo para los técnicos de
redacción y apoyo—
Este dato se obtendrá de la Ficha de Historial Profesional , que será necesario elaborar y adjuntar,
para todo el personal comprometido, de acuerdo a los criterios e indicaciones que se señalan en este
apartado y al modelo que se adjunta (Tabla 2).
Para organizar y acreditar adecuadamente el cálculo de la experiencia general y concreta, en estas
Fichas, se detallarán, al menos, para cada puesto, los siguientes aspectos:
•
Identificación (Nombre, apellidos y DNI)
•
Titulación que posee.
•
Fecha de finalización de los estudios correspondientes a su titulación, o en la que adquirió la
categoría que desempeña.
•
Puesto asignado en el estudio, dentro de los exigidos en la Tabla 1.
Así, para cada puesto, será necesario relacionar los proyectos/estudios en que ha intervenido y
determinar este aspecto, para lo cual habrá de tenerse en cuenta lo siguiente:
En cuanto a la Experiencia general (Eg)
Sólo se considerarán válidos los proyectos/estudios de redes de abastecimiento y/o saneamiento en
que el técnico haya ejercido el mismo cargo, o categoría con la misma titulación mínima requerida, que el
exigido para el estudio en licitación.
Para su obtención, habrá que facilitar el plazo general del estudio/proyecto de abastecimiento y/o
saneamiento por cada uno de los proyectos/estudios en los que ha intervenido el técnico.
La experiencia general representa el tiempo real invertido por dicho empleado en cada uno de los
proyectos/estudios a analizar y deberá tener en cuenta su nivel de dedicación en ellos, de forma que nunca
podrá ser superior a 1 año, para períodos de 12 meses.
Asimismo, este plazo efectivo, se considerará igual a cero, en aquellos proyectos/estudios en los que
la persona haya ejercido funciones, cargo, o categoría, distintas a las correspondientes al puesto para el
que se propone en el estudio en licitación, o en períodos de inactividad, o dedicados a trabajos no
relacionados con la asistencia técnica.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
En el caso de que la intervención de este personal no se haya concretado en forma exclusiva para
estos trabajos, o haya intervenido, simultáneamente, en otros, deberá ajustarse la experiencia obtenida, en
función del grado de dedicación finalmente concretada, de forma que permita determinar correctamente la
experiencia real adquirida en cada intervención. Ello habrá de conducir necesariamente a valores de la
experiencia general inferiores a los plazos de estos estudios/proyectos (en función de la participación real
del técnico).
Así pues, para el cálculo de la experiencia en los casos en los que el técnico intervenga
simultáneamente en proyectos/estudios que solapen su ejecución, no podrán sumarse plazos
correspondientes a períodos coincidentes, debiéndose discretizar adecuadamente esta experiencia, en
función de la dedicación y/o el tiempo real de participación de la persona, en cada uno de ellos.
Por todo lo anterior, en ningún caso podrá admitirse la obtención de valores de la experiencia general
total, superiores a la vida laboral del técnico.
No podrán contabilizarse, para este concepto, períodos en los que no se acredite que la persona
analizada ha ostentado la categoría comprometida y ha desarrollado funciones identificables con las del
puesto para el que se designa. Análogamente, no generarán experiencia general, los períodos de
inactividad, o dedicados a trabajos no relacionados con los que son objeto de esta licitación.
Para cada uno de los proyectos/estudios en los que haya participado y se pretenda considerar, a
efectos de la experiencia general, se aportarán los siguientes datos:
•
Título del proyecto/estudio.
•
Como aspecto complementario al título, para cada uno, deberá añadirse una descripción
resumida del mismo, recogiendo una breve reseña que aclare suficientemente el tipo de
trabajos realizados.
•
Cargo, o Categoría, desempeñado en el proyecto/estudio.
•
Presupuesto de adjudicación del proyecto/estudio, en miles de € y excluyendo el IVA
•
Entidad u Organismo contratante del Proyecto/Estudio.
•
Año de ejecución del proyecto/estudio, correspondiendo éste, a aquél en el que se ha
desarrollado el trabajo a analizar. Si se extendiera a lo largo de un plazo superior al año, se
consignará este proyecto/estudio en cada uno de los años en los que se ha desarrollado, de
forma que pueda desglosarse el plazo efectivo invertido por el técnico en él, en cada uno de
estos años.
•
Plazo general de los trabajos a valorar, expresado en años, o fracciones de años (con hasta
2 decimales).
•
Experiencia general (Egi), obtenida, para cada proyecto/estudio y año natural a considerar.
En los casos en los que un empleado concreto haya intervenido simultáneamente en un año,
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
en varios proyectos/estudios, cuya ejecución (o parte de ella) coincida temporalmente con la
de otra, u otras, no podrán sumarse sus plazos generales, ni períodos coincidentes,
debiéndose distribuir adecuadamente el período real de participación efectiva del técnico, u
operario en cada una de ellas, en función de su dedicación concreta (que no podrá ser,
globalmente, superior al 100% en ningún momento) y del tiempo físicamente ocupado por la
persona, en cada uno de ellos.
Las referencias que se aporten para comprobar la Experiencia general, se ordenarán por su año de
ejecución, de mayor a menor antigüedad, hasta la actualidad, de forma que quede recogida toda la vida
laboral del técnico.
Los valores obtenidos, o empleados para el cálculo de plazos y experiencias, así como los resultados
de los totales de estos conceptos, se expresarán en años, o fracciones de años, con un máximo de dos
decimales.
La falta de consignación de cualquiera de estos datos, para un determinado puesto o categoría,
conllevará la imposibilidad de considerar al técnico u operario correspondiente a los efectos de
acreditación de la disposición efectiva de los medios mínimos exigidos.
Asimismo, la detección de incoherencias, ambigüedad, falta de veracidad, errores o incumplimiento
de los criterios establecidos, o incidencias que provoquen una duda racional sobre cualquiera de los
aspectos recogidos en las Fichas reseñadas, conllevará la no consideración del técnico, u operario
correspondiente a los efectos de acreditación de la disposición efectiva de los medios mínimos exigidos.
EMASESA se reserva el derecho de requerir, en cualquier momento, en relación con cualquier
aspecto contenido en estas fichas y para cualquier técnico u operario ofertado, los diplomas, o
documentación original que ratifiquen la información en ellos recogida. Cualquier discrepancia de esta
documentación con la información recogida en la oferta, conllevará el rechazo de la oferta o la resolución
del contrato si se hubiere llegado a formalizar.
En cuanto a la Experiencia concreta (Ec)
Se considera acreditada la Experiencia Concreta cuando el técnico pueda acreditar haber redactado
o estar redactando, en los últimos diez años, en el mismo cargo o categoría y con la misma titulación
mínima requerida, como mínimo, los siguientes proyectos/estudios:
•
al menos 2 proyectos/estudios de Planes Directores para redes de saneamiento urbano,
para cuencas con superficies >= 200 Ha o >50 Km de redes o
•
al menos 2 Modelizaciones hidrodinámica de redes mediante modelos matemáticos, en
cuencas con superficies >= 200 Ha o >50 Km de redes.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
Para cada uno de los proyectos/estudios en los que hayan participado y se pretenda considerar, a
efectos de la experiencia concreta, se aportarán los siguientes datos:
•
Título del Proyecto/Estudio
•
Año de ejecución del Proyecto/Estudio, correspondiendo éste, a aquél en el que se ha
desarrollado el trabajo a analizar. Si se extendiera a lo largo de un plazo superior al año, se
consignará este trabajo en cada uno de los años en los que se ha desarrollado, de forma que
pueda desglosarse el plazo efectivo invertido por el técnico u operario en ella, en cada uno
de estos años.
•
Características de las poblaciones estudiadas, indicando la población de cada una de ellas.
•
Características de la red de saneamiento estudiada, aportando superficie de cuenca
estudiada y Km de redes modelizados.
3iJLQDGH
ƚƌĂďĂũŽƐ
ŹŽũĞĐƵĐŝſŶ
ƐƚƵĚŝŽ
WK>/ME
^ƵƉĞƌĨŝĐŝĞĚĞ
ƵĞŶĐĂƐ
&ĚŽ͗͘;EŽŵďƌĞLJƉĞůůŝĚŽƐͿ
&ĚŽ͗͘;EŽŵďƌĞLJƉĞůůŝĚŽƐͿ
;Ɛ ƉĞĐŝ Ĩŝ ĐĂŶĚŽ Ğů ĐĂ ƌŐŽ ŽƐ ƚĞŶƚĂĚŽ ĞŶ ů Ă ĞŵƉƌĞƐ Ă ͕
ƋƵĞ ŚĂ ĚĞ Ěŝ Ɛ ƉŽŶĞƌ ĚĞ ƉŽĚĞƌĞƐ Ɛ ƵĨŝ Đŝ ĞŶƚĞƐ ĚĞů
ů ŝ Đŝ ƚĂ ĚŽƌƉĂ ƌĂ ƉƌĞƐ ĞŶƚĂƌŽĨĞƌƚĂƐ Ϳ
;ϰͿ
džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ
'ĞŶĞƌĂů;ŐͿ
;ĞŶĂŹŽƐͿ
ůdĠĐŶŝĐŽ
<ŵĚĞƌĞĚĞƐ
ƐƚƵĚŝŽ
;ĞŶĂŹŽƐͿ
;WŝͿ
;ϰͿ
WůĂnjŽ'ĞŶĞƌĂůĚĞů
WŽƌůĂŵƉƌĞƐĂ
<ŵĚĞƌĞĚĞƐ
^ƵƉĞƌĨŝĐŝĞĚĞ
ƵĞŶĐĂƐ
ƐƚƵĚŝŽ
;ϯͿ
ŹŽũĞĐƵĐŝſŶ
DK>//MEZ^
WƉƚŽ͘
ŶƚŝĚĂĚƵKƌŐĂŶŝƐŵŽ
;ĞŶŵŝůĞƐΦͿ
ŽŶƚƌĂƚĂŶƚĞ
W>E^/ZdKZ^
ĚĞƐĞŵƉĞŹĂĚĂ
EǑĚĞ
EŽŵďƌĞ
,ĂďŝƚĂŶƚĞƐ
;ϭͿ
;ϮͿ
ĂƌŐŽŽĂƚĞŐŽƌşĂ
&ĞĐŚĂ&ŝŶĂůŝnj͘ƐƚƵĚŝŽƐƌĞĂůŝnjĂĚŽƐͬ
ĚƋƵŝƐŝĐŝſŶĂƚĞŐŽƌşĂ͗
EKd^͗
( 1) Ŷů ĂĚĞƐ ĐƌŝƉĐŝ ſŶƐ ĞƌĞĐŽŐĞƌĄĞů ƚŝ ƉŽĚĞƚƌĂ ďĂ ũŽƐ Ğ ũĞĐƵƚĂĚŽƐ ĞŶĞů ƉƌŽLJĞĐƚŽͬĞƐ ƚƵĚŝ ŽĚĞƌĞĨƌĞŶĐŝ Ă͘
(2) ^ĞƌĄ ŶĞĐĞƐ Ăƌŝ ŽĞƐ ƉĞĐŝ Ĩŝ ĐĂ ƌĞů ƉƵĞƐ ƚŽŽĐĂƚĞŐŽƌşĂĚĞ Ɛ ĞŵƉĞŹĂ ĚŽĞŶĐĂ ĚĂ ƉƌŽLJĞĐƚŽͬĞƐ ƚƵĚŝ ŽĞŶů ĂƋƵĞŚĂŝ ŶƚĞƌǀĞŶŝ ĚŽĞů ƚĠĐŶŝ ĐŽĐŽƌƌĞƐ ƉŽŶĚŝ ĞŶƚĞ͘
(3) >ŽƐ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ͬĞƐ ƚƵĚŝ ŽƐ ƋƵĞ ƉƌĞƐ ĞŶƚĞŶ ƵŶ Ɖů Ă njŽ Ɛ ƵƉĞƌŝŽƌ Ă ƵŶ Ă ŹŽ Ɛ Ğ ĐŽŶƐ ŝ ŐŶĂ ƌĄŶ ĞŶ ĐĂ ĚĂ ƵŶŽ ĚĞ ů ŽƐ Ă ŹŽƐ ĞŶ ů ŽƐ ƋƵĞ Ɛ Ğ ŚĂ ĚĞƐ Ă ƌƌŽů ů ĂĚŽ͘ >Ă Ɛ ƌĞĨĞƌĞŶĐŝ Ă Ɛ ƋƵĞ Ɛ Ğ Ă ƉŽƌƚĞŶ͕
Ɛ Ğ ŽƌĚĞŶĂƌĄŶ ƉŽƌ Ɛ Ƶ ĂŹŽ ĚĞ ĞũĞĐƵĐŝ ſŶ͕ ĚĞ ŵĂLJŽƌ Ă ŵĞŶŽƌ ĂŶƚŝ ŐƺĞĚĂ Ě͕ ŚĂƐ ƚĂ ů Ă ĨĞĐŚĂ ĚĞ ů ŝ Đŝ ƚĂĐŝ ſŶ͘ ĞďĞƌĄŶ ĐŽŶƐ ŝ ŐŶĂƌƐ Ğ ů Ă ƚŽƚĂ ůŝ ĚĂĚ ĚĞ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ĞŶ ů ŽƐ ƋƵĞ ŚĂLJĂ
ŝ ŶƚĞƌǀĞŶŝ ĚŽĞů ƚĠĐŶŝ ĐŽ͕ĚĞĨŽƌŵĂƋƵĞƋƵĞĚĞƌĞĐŽŐŝĚĂ ƚŽĚĂ Ɛ Ƶǀŝ ĚĂů Ă ďŽƌĂ ů͕ŝ ŶĐůƵLJĠŶĚŽƐ Ğů ŽƐ ƉĞƌŝ ŽĚŽƐ ĚĞŝ ŶĂĐƚŝ ǀŝ ĚĂĚŽĚĞƚƌĂ ďĂũŽƐ ŶŽƌĞůĂ ĐŝŽŶĂ ĚŽƐ ĐŽŶĞů ĐŽŶƚƌĂ ƚŽ͘
(4) WĂ ƌĂ Ğů ĐĄ ůĐƵůŽ ĚĞ ů Ă džƉĞƌŝ ĞŶĐŝĂ ŐĞŶĞƌĂ ů ͕ ĞŶ ĞƐ ƚƵĚŝ ŽƐ ͬƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ƋƵĞ Ɛ Žů ĂƉĞŶ Ɛ Ƶ ĞũĞĐƵĐŝſŶ͕ ŶŽ ƉŽĚƌĄŶ Ɛ ƵŵĂƌƐ Ğ Ɖů Ă njŽƐ ĐŽƌƌĞƐ ƉŽŶĚŝ ĞŶƚĞƐ Ă ƉĞƌşŽĚŽƐ ĐŽŝ ŶĐŝ ĚĞŶƚĞƐ ͘ >Ă Ɛ ƵŵĂ
ĚĞů ŽƐ Ɖů ĂnjŽƐ ĞĨĞĐƚŝ ǀŽƐ ĚĞƚŽĚĂƐ ů ŽƐ ĞƐ ƚƵĚŝ ŽƐ ͬƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ĚĞƵŶŵŝ Ɛ ŵŽĂŹŽ͕Ɛ ĞƌĄ ͕Ɛ ŝ ĞŵƉƌĞ͕фϭ͘
dşƚƵůŽƐƚƵĚŝŽ
&/,yWZ/E/KEZd
dşƚƵůŽƐƚƵĚŝŽ
ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶĚĞůŽƐ
ƐƚƵĚŝŽͬWƌŽLJĞĐƚŽ
&/,yWZ/E/'EZ>
WƵĞƐƚŽĂƐŝŐŶĂĚŽĞŶĞůĐŽŶƚƌĂƚŽůŝĐŝƚĂĚŽ͗
dŝƚƵůĂĐŝſŶͬ&ŽƌŵĂĐŝſŶŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂ͗
d>Ϯ͘Ͳ&/,ĚĞ,/^dKZ/>WZK&^/KE>LJ:h^d/&//MEĚĞůĂyWZ/E/'EZ>LJKEZdZYhZ/ĞŶĞůĐŽŶƚƌĂƚŽΗdşƚƵůŽĚĞůWƌŽLJĞĐƚŽΗ;ĞdžƉƚĞ͘
dždždžͬdždžͿ
EŽŵďƌĞLJƉĞůůŝĚŽƐ͗
E/͗
3/,(*2'(%$6(6
3iJLQDGH
(;37(
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(%$6(6
(;37(
3.10.3 TABLA 3. COMPROMISO DE ADSCRIPCIÓN DE OFICINA.
TABLA 3.- COMPROMISO de ADSCRIPCIÓN de Oficina en la provincia de Sevilla.
La EMPRESA ;ŝŶĐůƵŝƌ ŶŽŵďƌĞ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ůŝĐŝƚĂĚŽƌĂͿ͕ declara que para la ejecución de los
trabajos de ;ŝŶĚŝĐĂƌƚşƚƵůŽĞƐƚƵĚŝŽLJŶǑĚĞdžƉƚĞͿĚŝƐƉŽŶĞĚĞƵŶĂŽĨŝĐŝŶĂƐŝƚƵĂĚĂĞŶ: ;ŝŶĚŝĐĂƌƐŝƚƵĂĐŝſŶĚĞ
ůĂŽĨŝĐŝŶĂͿ.
Fecha
Fdo.: (Nombre y Apellidos)
(Especificando el cargo ostentado en la empresa, que ha de disponer de
poderes suficientes del licitador para presentar ofertas)
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
4
(;37(
CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN Y SOLVENCIA TÉCNICA MINIMA EXIGIDA.
4.1
CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN
El único criterio de adjudicación será el precio. El contrato se adjudicará a la empresa que presente
la proposición más económica de entre las que hayan sido admitidas a la licitación y hayan demostrado
conforme se establece en el pliego de condiciones económico-administrativas particulares, que su oferta
cumple todos los requisitos administrativos y técnicos exigidos en los pliegos.
En caso de empate en el precio más económico, se adjudicará el contrato a aquel licitador que en el
momento de presentación de la oferta tuviera en su plantilla un número de trabajadores con discapacidad
superior al 2 por 100. Si varias empresas licitadoras de las que hubieren empatado en cuanto a la
proposición más ventajosa acreditan tener relación laboral con personas con discapacidad en un porcentaje
superior al 2 por 100, tendrá preferencia en la adjudicación el licitador que disponga del mayor porcentaje
de trabajadores fijos con discapacidad en su plantilla. Si se diera este caso, los licitadores empatados
dispondrán de tres días hábiles a contar desde el requerimiento de EMASESA para acreditar dicha
circunstancia, referida al momento de la presentación de la oferta, mediante un certificado de la empresa
en el que conste tanto el número global de trabajadores de plantilla como el número particular de
trabajadores con discapacidad en la misma.
Si no fuera posible romper el empate aplicando el criterio anterior, se adjudicaría el contrato por
sorteo.
4.2
SOLVENCIA TÉCNICA MÍNIMA EXIGIDA: EXPERIENCIA DE LA EMPRESA
Podrán licitar, para la ejecución de estos trabajos, las empresas que reúnan las condiciones
generales indicadas en el Pliego de Condiciones Económico-Administrativas Generales para la contratación
de servicios por EMASESA, y en el de condiciones económico-administrativas particulares, así como los
requisitos de solvencia técnica que se exigen a continuación
-
Los licitadores deberán haber realizado satisfactoriamente, en los últimos diez (10) años, trabajos
de diagnóstico y diseño de Planes Directores para redes de abastecimiento/saneamiento urbano,
mediante modelos matemáticos con cálculo hidrodinámico, por importe individualizado de cada
trabajo (sin IVA) de al menos el 25% del presupuesto de licitación del que es objeto de esta
licitación, y cuya suma total de presupuesto de consultoría sea igual o superior a 150.000 euros
(IVA excluido).
La solvencia anterior se acreditará mediante la siguiente documentación (el pliego de condiciones
económico-administrativas particulares indica en qué momento ha de acreditarse esta solvencia):
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
- Una relación de los principales trabajos sobre diagnóstico y diseño de Planes Directores para redes
de abastecimiento/saneamiento urbano, realizados mediante modelos matemáticos con cálculo
hidrodinámico, y realizados en los últimos diez (10) años (ordenados por fecha) que incluya:
-
•
descripción del trabajo
•
importe sin IVA
•
fecha de ejecución
•
destinatario del mismo
•
suma total de los importes
Certificados de buena ejecución expedidos por los destinatarios de los trabajos y que contengan los
datos anteriores (descripción, importe sin IVA y fecha de ejecución). Se deberán certificar al menos
hasta la cantidad de 150.000 € (sin IVA).
Sevilla, julio de 2014
TECNICO DE MODELOS
Fdo: Estefanía Calderón Gutiérrez
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(%$6(6
(;37(
ANEXO I:
PRESCRIPCIONES TECNICAS DE LOS TRABAJOS DE VERIFICACION Y
DIGITALIZACIÓN EN GIS DE LA RED DE SANEAMIENTO
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
VERIFICACIÓN DE LAS REDES
Los trabajos de verificación consisten en analizar la información disponible en el GIS, de la red de
saneamiento en el GIS de EMASESA (colectores Ø • 300 mm), mediante el uso de herramientas que para
tal fin se dispone (cálculo de perfiles, cálculo de cuencas, análisis de rasantes hidráulicas, etc.).
Se realizará la verificación de los perfiles longitudinales de la red de saneamiento, ubicación,
dimensiones e identificación de elementos existentes a partir de los datos presentes en el GIS y de la
información gráfica existente.
La localización de todos los elementos se realizará a partir de la información disponible y de las
necesarias comprobaciones in situ que deban efectuarse.
TOMA DE DATOS EN CAMPO
Para la toma de datos se seguirá el workflow y los
procedimientos de trabajo que indique el
Departamento de GIS de EMASESA.
Se utilizará preferentemente la aplicación “GIS Campo - Field Information System”, en adelante “FIS”,
que proveerá EMASESA. FIS es un módulo adicional del GIS que se utiliza en EMASESA, basado en la
tecnología comercial GE Energy Smallworld.
EMASESA impartirá un curso de formación sobre el manejo de la aplicación FIS y el workflow
asociado a la toma de datos GIS.
FIS sirve para realizar edición simple de datos GIS en el campo. No requiere un dispositivo específico
ya que se puede ejecutar en un PC portátil o en un tablet PC (que proveerá el Adjudicatario). No se conecta
online al GIS, sino que trabaja con la descarga de los datos de la zona de obra en el portatil, y que tras ser
modificada en campo, se vuelven a cargar al GIS (sincronización).
Al ser un módulo más del producto base Smallworld, es totalmente compatible con el modelo de
datos y estructura de la información del GIS de EMASESA, de forma que no hay que realizar operaciones
informáticas complejas ni conversiones de formatos de datos que redundan en pérdidas de calidad de la
información.
La aplicación FIS consta de tres módulos:
•
FIS Descarga, para traspasar una descarga de datos desde el servidor de GIS al equipo portátil de
toma de datos/edición.
•
FIS Edición, para editar en campo desde el portátil de toma de datos/edición.
•
FIS Sincronización, para sincronizar/cargar los datos tomados en campo con el servidor de GIS.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
El workflow general (aunque sujeto a matices que se comentarían al inicio de los trabajos), para la toma de
datos GIS y topográficos es el siguiente:
•
Desde GIS, definición de la zona de afección de los trabajos, descarga del fichero FIS para
toma de datos en campo. Suministro de reseñas de las bases topográficas cercanas y otros
datos de interés del proyecto. Entrega al equipo de toma de datos.
•
Carga de fichero FIS en el terminal portátil. Toma de datos topográficos e incorporación a la
aplicación FIS Edición.
•
Entrega a EMASESA de los datos de retorno (fichero FIS y ficheros topográficos).
•
Carga en GIS de ficheros de retorno. Comprobación de resultados por supervisor de obra y
equipo de topografía de EMASESA.
•
Aceptación o rechazo de la entrega de datos.
ASPECTOS TOPOGRÁFICOS GENERALES
La realización de la mayoría de los trabajos topográficos se realizará dentro del casco urbano, y
zonas industriales. Para estos casos se contempla únicamente el empleo de técnicas de topografía clásica,
mediante el uso de Estaciones Totales y Niveles, con precisiones acordes a las tolerancias establecidas.
Las rasantes hidráulicas de los pozos de saneamiento y las profundidades de las tuberías de
abastecimiento serán medidas mediante dispositivos adecuados que garanticen la exactitud requerida.
Habrá que tener especial atención en las lecturas de rasante de los pozos areneros, ya que las
lecturas de rasante se referirán a la generatriz interior e inferior del tubo colector, y no al fondo del pozo, que
será más bajo para actuar como depósito temporal de sólidos.
El empleo de técnicas GPS se deberá acordar previamente con el Jefe de Topografía de EMASESA,
siendo recomendado sólo para levantamiento de zonas rústicas sin edificaciones que puedan producir el
efecto “multicamino” u obstaculizar el horizonte de recepción de satélites.
Para realizar los levantamientos topográficos será imprescindible apoyarse en la red de clavos
topográficos de EMASESA existentes.
Los datos topográficos se entregarán en estadillo modelo EMASESA.
Los aparatos topográficos, niveles, estaciones totales, GPS, etc., dispondrán de los certificados de
calibración con una antigüedad menor a 6 meses.
EMASESA entregará, siempre que sea posible, cartografía base de la zona (dwg, fotos aéreas, etc.) y
reseñas de clavos topográficos existentes como apoyo a los trabajos.
La precisión deberá definirse estableciendo el error máximo admisible, en planta y alzado para el plano
resultante a la escala que se solicite. Con carácter general, se exigirá,
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 • Trabajos de saneamiento y abastecimiento:
Planimetría: ± 5cm
•
(;37(
Altimetría: ± 2cm.
Levantamientos topográficos:
Planimetría: ± 10cm
Altimetría urbana y de instalaciones: ± 2cm
Altimetría zonas rústicas: ± 5cm
Proyección y referencia geográfica: el sistema geodésico de referencia terrestre será el ED50 o Elipsoide
Internacional Hayford 1924, con las siguientes características:
-
a = 6.378.388 m
-
Į = 1:297,0
-
Datum Potsdam (Torre de Helmert).
-
Latitudes referidas al Ecuador y consideradas positivas al Norte.
-
Longitudes referidas al Meridiano de Greenwich y consideradas positivas al Este.
El marco geodésico de referencia estará materializado por la Red de Clavos de EMASESA y, en su
defecto, por la Red de vértices geodésicos del Instituto Geográfico Nacional.
Las altitudes ortométricas se harán en referencia a la Red de clavos topográficos de EMASESA y, en su
defecto, a la red de clavos de nivelación del Instituto Geográfico Nacional (referidas al nivel medio del mar
definido por el mareógrafo fundamental de Alicante).
Se empleará la proyección U.T.M. (ED50 y ETRS89) referida al huso 30 como sistema cartográfico de
representación.
Documentación de los trabajos topográficos: los ficheros topográficos se entregarán en formato
electrónico. Deberán ir acompañados de una breve memoria descriptiva y un plano de situación.
La memoria incluirá, con carácter general, los antecedentes, objeto del trabajo, localización de los
trabajos, su descripción, fecha de toma de datos, la justificación de los cálculos realizados, aparatos
utilizados y la precisión alcanzada y cualquier otro aspecto u observación relativa a la toma de los datos.
En cada trabajo se acompañará el certificado de calibración de los aparatos utilizados.
Se entregará plano de planta del estado levantado referido a coordenadas absolutas o en su lugar, si
procede, a puntos singulares de referencia.
En los planos de planta de la red de saneamiento se reflejarán también los perfiles longitudinales; en los
estadillos el dato de las conducciones que se incorporan a los registros (sección, dimensión y material en
planta, rasante hidráulica de la incorporación, etc.) tanto de los ejecutados en obra como de los existentes
que conecten.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37(
Se adjuntarán también las fotografías de los diferentes elementos, tomadas en campo, y claramente
identificadas.
Control de calidad de los trabajos GIS y topográficos: La Sección de Topografía de EMASESA realizará
cuantas comprobaciones estime necesarias, sobre la información GIS/topográfica, pudiéndose requerir
volver a verificar o rehacer todos aquellos elementos que no se ajusten a las tolerancias o estén
erróneamente inventariados. Si en la verificación se encontrase más de un 3% de errores, EMASESA podrá
devolver toda la información de la obra para su comprobación y reparación.
DIGITALIZACIÓN EN EL GIS
La información bruta tomada en campo a través de dispositivos portátiles (Tablet PC), será cargada
por el Adjudicatario al GIS de EMASESA, realizándose la posterior depuración para ajuste y
posicionamiento directamente sobre la aplicación GIS EDICION.
Tras la carga de los datos, se realizarán AL MENOS los siguientes ajustes:
-
Completar conexiones con redes existentes en GIS.
-
Revisión y corrección de:
-
ƒ
Topología
ƒ
Sentidos de circulación del agua en los tramos.
ƒ
Tipologías de red (pluvial/mixta, principal/secundaria/colector...).
ƒ
Textos de tramos.
ƒ
Asignación del callejero a los elementos de la red
ƒ
Incidencias
ƒ
Aliviaderos
ƒ
Pozos sueltos, tramos no conectados, pozos sin datos, etc.
ƒ
Otros errores que se detecten.
Revisión y corrección de errores geométricos y de digitalización:
ƒ
Carga de los croquis (DXF) para apoyo a la georreferenciación.
ƒ
Ajuste de los elementos a la posición real de los croquis.
ƒ
Digitalización de imbornales paralelos a los acerados.
ƒ
Otros que se detecten
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
5(''(6$1($0,(172(1*,608(675$6
(;37(
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
FICHAS ELEMENTOS SANEAMIENTO
A continuación se adjunta la ficha tipo para el levantamiento de los pozos y cámaras de EMASESA
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6
(;37(
ALCANCE DE LOS TRABAJOS TOPOGRÁFICOS
El alcance de los trabajos comprende la toma de todos los datos de la red de saneamiento objeto de
estudio que no está disponible en GIS. Los valores que actualmente desconocemos en GIS son:
80
81,'$''(2%5$
7RPDGHGDWRVSDUD*,6DWUDYpVGHKHUUDPLHQWD),6GHSR]RGHUHJLVWURGHODUHGGH
8G VDQHDPLHQWRLQFOX\HQGRFRRUGHQDGDV;<=FRWDGHWDSDSURIXQGLGDGUDVDQWHKLGUiXOLFDGH
WRGDVODVHQWUDGDV\VDOLGDVLQFOX\HQGRDFRPHWLGDVHLPERUQDOHV\DMXVWHHQ*,6SRVWHULRU
81,'$'(6
8G 2EWHQFLyQGHFRWDGHWDSDGHSR]RGHUHJLVWURGHODUHGGHVDQHDPLHQWR
8G /HYDQWDPLHQWRGHVHFFLyQGHWUDPRSDUDWUDPRVGHVHFFLyQJDOHUtD
7RPDGHGDWRVSDUD*,6GHFiPDUDGHVDQHDPLHQWRSHUtPHWURGDWRVGHWDSDVUDVDQWHV
8G KLGUiXOLFDVGHODVHQWUDGDV\VDOLGDVGHFDQDOL]DFLRQHVSURIXQGLGDGPDWHULDOFURTXLV
DFRWDGRVHWF\iUHDHQSODQWDP$MXVWHHQ*,6SRVWHULRU
7RPDGHGDWRVSDUD*,6GHFiPDUDGHVDQHDPLHQWRSHUtPHWURGDWRVGHWDSDVUDVDQWHV
8G KLGUiXOLFDVGHODVHQWUDGDV\VDOLGDVGHFDQDOL]DFLRQHVSURIXQGLGDGPDWHULDOFURTXLV
DFRWDGRVHWF\iUHDHQSODQWD!P$MXVWHHQ*,6SRVWHULRU
8G ,QYHQWDULRGHSXQWRVGHYHUWLGRDFDXFHVQDWXUDOHV
8G ,QYHQWDULR\&DUDFWHUL]DFLyQJHRPpWULFDGHDOLYLDGHURVDFDXFHVQDWXUDOHV
Estas mediciones son orientativas, pudiéndose verse ampliadas o reducidas por las necesidades del
trabajo, pero en ningún caso modificará el importe de la adjudicación.
3iJLQDGH
3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$
'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´
3/,(*2'(%$6(6
(;37(
ANEXO II: PREVENCION DE RIESGOS LABORALES
SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO
EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.”
Expediente: 131/14
SERVICIO DE
PREVENCIÓN
Página Nº: 1 de 9
ANEXO: PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
1 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
La empresa adjudicataria aplicará las medidas que integran el deber de prevención previsto en el artículo
14 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, con arreglo a los siguientes principios:
a)
Evitar los riesgos.
b)
Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.
c)
Combatir los riesgos en su origen.
d)
Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de
trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras,
en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la
salud.
e)
Tener en cuenta la evolución de la técnica.
f)
Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro.
g)
Planificar la prevención.
h)
Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
Los elementos de protección colectivos e individuales deberán cumplir con la normativa vigente. Además
tendrán que mantenerse en buen estado de conservación los medios auxiliares, la maquinaria y las
herramientas de trabajo.
2 MODALIDAD PREVENTIVA
La empresa adjudicataria acreditará a EMASESA el modelo de organización de la Prevención de
Riesgos Laborales adoptado para el desarrollo de las actividades preventivas, incluyendo el o los
responsables en materia de prevención de riesgos laborales. En caso de que el modelo adoptado sea el
concierto con un Servicio de Prevención Ajeno, la empresa adjudicataria aportará copia del contrato en
vigor.
A su vez remitirá el contrato de asociación a la correspondiente Mutua de accidentes de trabajo y
enfermedades profesionales.
En caso de que los trabajos que realizará la empresa contratista conlleven actividades o procesos
peligrosos o con riesgos especiales, y/o de que los riesgos puedan verse agravados o modificados, en el
desarrollo de dichos trabajos, por la concurrencia con otras operaciones, la empresa contratista deberá
garantizar y acreditar la presencia en los trabajos del correspondiente recurso preventivo, de acuerdo
con lo establecido en el artículo 22 bis del Reglamento de los Servicios de Prevención (Real Decreto
39/1997).
3 EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN DE ACTIVIDADES
La empresa adjudicataria deberá disponer de la Evaluación de Riesgos, y su correspondiente
Planificación de Actividades Preventivas, de los trabajadores objeto del presente Pliego de
Prescripciones, de acuerdo con el artículo 16 de la Ley 31/ 1995. Una vez elaborada, la empresa
adjudicataria tendrá a disposición de EMASESA dicha documentación para su control.
4 EVALUACIÓN DE RIESGOS DE LOS CENTROS DE EMASESA
La empresa adjudicataria, antes del comienzo de los trabajos, recibirá del Supervisor de Servicios
Contratados de EMASESA información sobre los riesgos inherentes a los Centros de Trabajo/
Instalaciones a los que accederán los trabajadores objeto del presente Pliego de Prescripciones.
1
SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO
EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.”
Expediente: 131/14
SERVICIO DE
PREVENCIÓN
Página Nº: 2 de 9
Esta información será entregada por escrito, en caso de que en las instalaciones en las que se realizarán
los trabajos existan riesgos graves o muy graves, estando obligada la empresa contratista a firmar el
recibí de dicha información.
5 MEDIDAS DE EMERGENCIAS
La empresa adjudicataria, al acceder a los Centros de Trabajo de EMASESA, recibirá información sobre
las medidas de emergencia a tener en cuenta en los Centros de Trabajo/ Instalaciones a los que
accederán los trabajadores objeto del presente Pliego de Prescripciones.
6 VIGILANCIA DE LA SALUD
La empresa adjudicataria garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su estado
de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo, y los protocolos de reconocimientos específicos,
aplicados cuando sea necesario.
La empresa adjudicataria está obligada a presentar a EMASESA, si ésta lo requiriera, la documentación
acreditativa de la modalidad en materia de Vigilancia de la Salud adoptada por ésta, así como los
Reconocimientos Médicos de todos sus trabajadores con la calificación de APTO de acuerdo con el
puesto de trabajo a desempeñar.
7 FORMACIÓN E INFORMACIÓN
La empresa adjudicataria garantizará la adecuada formación y adiestramiento de su personal en materia
de Prevención de Riesgos Laborales y Primeros Auxilios, dando cuenta documentalmente de las
acciones llevadas a cabo para ello. Además, la empresa adjudicataria pondrá a disposición de
EMASESA la documentación que acredite la explicación a su personal de la Evaluación de Riesgos y
Plan de Acción Preventiva llevada a cabo en su empresa, y que poseen la formación específica
necesaria al respecto.
La empresa contratista será responsable de trasladar a los trabajadores designados para los trabajos
objeto del presente pliego toda la información en materia de prevención que le sea trasladada en
cumplimiento de la obligación de coordinación de actividades empresariales, y tendrá a disposición de
EMASESA los registros correspondientes de la difusión de dicha información.
8 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
De acuerdo con el Plan de Acción Preventiva de la Evaluación de Riesgos que deberá realizar la
empresa adjudicataria, es responsabilidad de la misma la entrega de los equipos de protección individual
(EPI´s) para la realización de los trabajos objeto del presente pliego, así como el empleo de los mismos
por sus trabajadores, entendiendo por equipo de protección individual, cualquier equipo destinado a ser
llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos, que puedan amenazar su
seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin.
La empresa adjudicataria tendrá a disposición de EMASESA el registro de entrega de EPI´s a los
trabajadores. Así mismo realizará el mantenimiento y revisión de los EPI´s de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, y acreditará EMASESA los resultados de los mismos cuando ésta lo
requiera.
9 ELEMENTOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con el Plan de Acción Preventiva de la Evaluación de Riesgos que deberá realizar la
empresa adjudicataria, es responsabilidad de la misma la aportación e instalación de los elementos de
seguridad para la realización de los trabajos objeto del presente Pliego de Bases, así como el empleo de
los mismos por sus trabajadores, entendiendo como elemento de seguridad aquel equipo destinado a ser
llevado por los trabajadores para su protección tanto individual como colectiva, y no tenga consideración
2
SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO
EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.”
Expediente: 131/14
SERVICIO DE
PREVENCIÓN
Página Nº: 3 de 9
de equipo de protección individual, como por ejemplo: detector de gases, manta ignifuga, trípode de
rescate, banqueta aislante para trabajos eléctricos, barandillas provisionales, etc.
La empresa adjudicataria tendrá a disposición de EMASESA el registro de los elementos de seguridad.
Así mismo realizará el mantenimiento y revisión de los mismos de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, y acreditará a EMASESA los resultados de los mismos cuando ésta lo requiera.
10 ESTUDIO Y CONTROL DE LA SINIESTRALIDAD
En caso de accidente, la empresa adjudicataria lo notificará inmediatamente a EMASESA y le remitirá
con la mayor brevedad posible el correspondiente informe de investigación.
11 AUDITORIA DE PREVENCIÓN
En caso de que la modalidad preventiva de la empresa adjudicataria no fuese concertada con un
Servicio de Prevención Ajeno, y de acuerdo con el artículo 29 del Reglamento de los Servicios de
Prevención, se tendrá a disposición de EMASESA el Informe de la preceptiva Auditoría de Prevención de
Riesgos Laborales, así como el correspondiente Plan de Acciones Correctoras.
12 TÉCNICO RESPONSABLE
La empresa adjudicataria designará, con independencia de la modalidad de organización en materia de
Prevención de Riesgos Laborales y de los recursos necesarios para el desarrollo de las actividades
preventivas adoptada, a un técnico interlocutor válido en materia de prevención de riesgos laborales con
EMASESA.
13 COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES
En cumplimiento del Real Decreto 171/2004, EMASESA, dentro de su Sistema de Gestión de la
Prevención de Riesgos Laborales, está implantando un Procedimiento para la Coordinación de
Actividades Empresariales (GE 018.11), cuya aplicación es el medio de coordinación prioritario para las
contrataciones de servicios. Su cumplimiento se considerará obligatorio para la empresa adjudicataria.
En los casos en que se estime conveniente, EMASESA y la empresa adjudicataria podrán establecer
otros medios de coordinación complementarios. En estos casos, la empresa adjudicataria acreditara por
escrito que ha informado a los trabajadores asignados para la realización de los trabajos objeto del
presente Pliego, sobre los medios de coordinación establecidos en los términos previstos en el artículo
18.1 de la Ley 31/1995.
14 GESTIÓN
La empresa adjudicataria tendrá toda la documentación de prevención de riesgos laborales, mencionada
en los apartados anteriores a disposición del Supervisor del contrato por parte de EMASESA, quien
establecerá los requisitos a cumplir por la contrata, contando para ello con el asesoramiento del Servicio
de Prevención.
Será condición indispensable, que las empresas licitadoras, y, en su caso, la adjudicataria entreguen,
antes del inicio de los trabajos, el Certificado de Prevención de Riesgos Laborales adjunto debidamente
cumplimentado.
De igual forma, la empresa adjudicataria deberá atender las peticiones que le realice EMASESA en
aplicación de su Sistema de Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales.
15 DATOS DEL PERSONAL
La empresa adjudicataria remitirá a EMASESA la relación del personal asignado para la realización de
los trabajos objeto del presente Pliego y que deberá cumplir todas las obligaciones derivadas del
presente pliego de bases, con los siguientes datos:
3
SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO
EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.”
Expediente: 131/14
•
•
•
•
•
SERVICIO DE
PREVENCIÓN
Página Nº: 4 de 9
Nombre y Apellidos.
Datos de afiliación.
Nº DNI.
Categoría profesional.
Puesto de trabajo.
16 PENALIZACIONES POR INCUMPLIMIENTO
Con independencia de otras responsabilidades legales en que el adjudicatario pueda incurrir por
incumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales, los incumplimientos de las
obligaciones contenidas en este anexo se calificarán y penalizarán de la siguiente forma:
•
•
•
Falta leve, que llevará aparejada penalización de 100 € a 300 €: el incumpliento de las obligaciones
contenidas en los apartados 2, 4, 9, 10, 11, 12 y 13 de este Anexo.
Falta grave, que llevará aparejada penalización de 301 € a 1.500 €: el incumpliento de las
obligaciones contenidas en los apartados 5, 6, 7,8 y 9 de este Anexo.
Falta muy grave, que llevará aparejada penalización de 1.501 € a 6.000 €: el incumplimiento de las
obligaciones contenidas en los apartados 3 y 14 de este Anexo.
La incurrencia en tres (3) faltas leves, en el periodo de un año (o en el plazo de ejecución del contrato, si
fuere inferior), será equivalente a la incurrencia en una falta grave.
La incurrencia en una (1) falta muy grave o en dos (2) faltas graves, en el periodo de un año (o en el
plazo de ejecución del contrato, si fuere inferior), dará derecho a EMASESA a resolver el contrato con
pérdida de la fianza definitiva.
NOTA 1: Todos estos documentos deberán ser remitidos a EMASESA firmados por el responsable
que designe la empresa adjudicataria.
NOTA 2: Una vez adjudicados los trabajos, la empresa adjudicataria, en caso de que observase
cambios en los riesgos, medidas preventivas, instrucciones, procedimientos o procesos de
EMASESA, que afecten a la Seguridad y Salud de los Trabajadores designados para la ejecución
de los trabajos objeto del presente pliego, deberá comunicarlo al Supervisor de Servicios
Contratados En EMASESA.
En Sevilla, a 22 de Julio de 2014.
El Jefe de Prevención- EMASESA
4
SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO
EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.”
Expediente: 131/14
SERVICIO DE
PREVENCIÓN
Página Nº: 5 de 9
CERTIFICADO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
D. _______________________________________________________________, como
representante de la empresa___________________________________, que podrá
acceder, (indicar si se accede con personal propio o con personal subcontratado, en
este caso, indicar el nombre de la/s empresa/s subcontratadas) al Centro de Trabajo/
Instalación_________________________________________________________________
__________________________________________________________,
propiedad
de
EMASESA,
para
la
ejecución
del
servicio____________________________________________________________________
________ con número de expediente ______________ CERTIFICA que:
1)
2)
La empresa asume la prevención según la modalidad organizativa
_________________________________________, de entre las que permite el art. 10.1 del
Real Decreto 39/19971, siendo el responsable en la empresa en materia de Prevención de
Riesgos Laborales D./Dª. ___________________________________.
Ha realizado la auditoría legal de prevención de riesgos laborales2.
3)
Ha evaluado los riesgos de los trabajos objeto del pliego al que se anexa el presente
Certificado, y ha elaborado la Planificación de la Acción Preventiva para la eliminación o el
control de dichos riesgos.
4)
Tiene implantado un Plan de Prevención de Riesgos Laborales, que incluye la Política,
las responsabilidades y funciones y los procedimientos o instrucciones en materia de
prevención de riesgos laborales.
5)
Los trabajadores relacionados en el listado adjunto disponen de registros relativos a la
siguiente documentación socio-laboral y de prevención de riesgos laborales:
a) Certificado acreditativo de la realización de los Reconocimientos Médicos de todos los
trabajadores, con la calificación de APTO, de acuerdo con el puesto de trabajo a
desempeñar, y en el que se indicarán los protocolos de vigilancia de la salud aplicados en
cada caso.
b) Haber recibido formación en materia preventiva suficiente y adecuada a los riesgos y
características de su puesto de trabajo y de las tareas a desempeñar.
c) Haber sido informado de los riesgos, medidas preventivas y medidas de protección a
disponer en los trabajos a realizar.
d) Haber recibido los equipos de protección individual que corresponden a su puesto de
trabajo.
e) Haber sido informado del contenido de su evaluación de riesgos y sus medidas
preventivas.
6)
Dispone de las Declaraciones de Conformidad CE de los EPI’S suministrados a sus
trabajadores.
1
En caso de que la modalidad preventiva adoptada sea la contratación de un Servicio de Prevención Ajeno, la empresa
adjudicataria aportará copia del contrato en vigor.
2
Sólo en el caso de que la modalidad de organización preventiva de la empresa contratista sea la implantación de un Servicio de
Prevención Propio en la organización.
SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO
EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.”
Expediente: 131/14
SERVICIO DE
PREVENCIÓN
Página Nº: 6 de 9
Toda la documentación en materia de Prevención de Riesgos Laborales, tanto la
relacionada en el pliego de condiciones como cualquiera otra que EMASESA solicite a la
empresa contratista, estará a disposición del Supervisor de Servicios Contratados o de
las personas que se disponga desde EMASESA como encargados de la Coordinación de
Actividades Empresariales.
Así mismo se adjunta relación de los trabajadores con identificación personal y relación de
maquinaria y medios auxiliares que se van a utilizar en el servicio.
Y para que conste, se firma el presente certificado en __________, a __ de __________ de
201_.
Fdo: ___________________
“Cargo”
“Empresa”
RELACIÓN DE PERSONAL INTERVINIENTE.
Fecha actualización:
16.1 NOMBRE TRABAJADOR
D.N.I.
Sello de la empresa responsable de los trabajos
Fdo:
Cargo:
Empresa:
EMPRESA
RELACIÓN DE MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES UTILIZADOS EN EL SERVICIO
Fecha actualización:
16.2 MODELO
MATRICULA O Nº
IDENTIFICACIÓN*
EMPRESA DE
MONTAJE*
FECHA
ULTIMA
INSPECCION*
FECHA DEL
PROXIMA
REVISIÓN*
MARCADO CE**
EMPRESA
CONTRATANTE*
Sello de la empresa responsable de los trabajos
Fdo:
Cargo:
Empresa:
* Siempre que sea de aplicación
** En su defecto que sea de aplicación
el R.D. 1215
POLÍTICA DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN (Rev.02)
EMASESA, como empresa que desarrolla una actividad orientada al ciudadano en todas las áreas relativas al ciclo
integral del agua, considera la Calidad en la prestación de sus servicios, como factor clave de su Gestión. Para tal fin
tiene establecido, a través de los distintos niveles jerárquicos, un Sistema Integrado de Gestión de Calidad, Planes
de Seguridad del Agua de consumo, Prevención de Riesgos Laborales, protección del Medio Ambiente e
Investigación, Desarrollo e Innovación.
A través de los principios indicados en esta Política, la Dirección de EMASESA muestra su compromiso de prestar un
servicio adecuado a las necesidades de sus clientes, proteger el medio ambiente, contribuir al uso sostenible del
agua, garantizar la integridad de las personas de la organización mejorando progresivamente sus condiciones de
trabajo, impulsar la I+D+i y asegurar la inocuidad del agua en todo el Sistema General de Abastecimiento para
satisfacer las necesidades y expectativas de todos sus grupos de interés: clientes, accionistas, personas de la
organización, colaboradores, proveedores y sociedad en general. Estos principios son:
•
Definir, implantar y mantener un Sistema Integrado de Gestión eficiente, dinámico y adecuado a la
organización, conforme a esta Política, que permita establecer periódicamente objetivos y metas, así como
controlar y evaluar su grado de cumplimiento, con el fin de mejorar continuamente su eficacia y desempeño.
•
Cumplir los requisitos legales, reglamentarios y otros requisitos suscritos aplicables a nuestra actividad, así
como los requisitos establecidos por las Normas de referencia, estableciendo procedimientos para conocerlos
y mantenerlos actualizados.
•
Garantizar la formación, sensibilización e información a los trabajadores, para concienciarles sobre la
importancia del desarrollo correcto de sus actividades, fomentando la participación e implicación activa en la
consecución de los objetivos de la organización, así como los comportamientos creativos e innovadores.
•
Integrar a nuestros colaboradores, contratistas y suministradores en el compromiso activo de mejora continua
y actuar de forma transparente con la Administración, instituciones y comunidades del entorno.
•
Promover actuaciones encaminadas a la reducción de la accidentalidad laboral, la prevención del deterioro de
la salud y la minimización de los impactos de nuestros vertidos, emisiones y consumos, teniendo en cuenta los
medios técnicos y económicos disponibles y estableciendo los procedimientos adecuados de control,
vigilancia, corrección y actuación frente a emergencias, fomentando la reutilización, el reciclado y la gestión
adecuada de los residuos y minimizando el uso energético y de recursos naturales.
•
Acometer proyectos de I+D+i acordes con esta política, propiciando alianzas ventajosas y, de manera general,
estableciendo medidas de protección de los resultados de dichos proyectos.
•
Ofrecer la máxima seguridad y confianza al consumidor mediante la aplicación de un estricto sistema de
Análisis de Peligro y Puntos Críticos de Control basado en un permanente y exhaustivo control higiénicosanitario y de calidad del agua en todas las etapas del Sistema General de Abastecimiento.
•
El Sistema Integrado de Gestión se fundamenta en la prevención de no conformidades en general, y de la
contaminación y daños y deterioro de la salud de las personas de la organización, en particular, por lo que
todas las personas de la organización tienen la libertad y la responsabilidad de poner en conocimiento de la
Dirección, por lo canales establecidos, cualquier situación real o potencial que ponga en peligro el correcto
funcionamiento del Sistema.
•
El Sistema Integrado de Gestión se define y se desarrolla en el Manual del Sistema Integrado de Gestión y
demás documentación emanada del mismo, siendo por tanto de obligado cumplimiento para todas las
personas que tengan responsabilidades en la ejecución de actividades comprendidas en el Sistema Integrado
de Gestión.
EL CONSEJERO DELEGADO
Mod.: GE216 V.02
Hoja 9 de 9
(;37(
ANEXO III: PRESUPUESTO
(;37(
PRESUPUESTO BASE
CAPITULO 1. VERIFICACIÓN, Y DIGITALIZACIÓN EN GIS
REF. U/M
UNIDAD DE OBRA
IMPORTE (€)
10
Ud.
Análisis de los datos contenidos en el GIS de EMASESA y planificación de los
datos a levantar en campo
1.500,00 €
20
Ud.
Revisión y control de calidad de los datos obtenidos en campo tras su
digitalización en GIS
1.500,00 €
30
Toma de datos para GIS, a través de herramienta FIS, de pozo de registro de la
red de saneamiento, incluyendo coordenadas XYZ (cota de tapa), profundidad,
Ud.
rasante hidráulica de todas las entradas y salidas (incluyendo acometidas e
imbornales), y ajuste en GIS posterior.
2.550,00 €
40
Ud. Obtención de cota de tapa de pozo de registro de la red de saneamiento.
1.300,00 €
50
Ud. Levantamiento de sección de tramo para tramos de sección galería.
1.500,00 €
60
Toma de datos para GIS de cámara de saneamiento (perímetro, datos de
tapas, rasantes hidráulicas de las entradas y salidas de canalizaciones,
Ud.
profundidad, material, croquis acotados, etc.) y área en planta < 50m2. Ajuste
en GIS posterior.
1.250,00 €
70
Toma de datos para GIS de cámara de saneamiento (perímetro, datos de
tapas, rasantes hidráulicas de las entradas y salidas de canalizaciones,
Ud.
profundidad, material, croquis acotados, etc.) y área en planta > 50m2. Ajuste
en GIS posterior.
400,00 €
71
Ud. Inventario de puntos de vertido a cauces naturales
1.700,00 €
72
Ud. Inventario y Caracterización geométrica de aliviaderos a cauces naturales
3.300,00 €
80
Ud.
½ jornada de equipo de Topografía, para tareas varias no contempladas en el
cuadro de precios.
1.250,00 €
90
Ud.
Jornada de equipo de Topografía, para tareas varias no contempladas en el
cuadro de precios.
2.000,00 €
95
Ud. Plan de seguridad y salud
SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO 1
1.800,00 €
20.050,00 €
<65$!*
(;37(
CAPITULO 2. GENERACIÓN DEL MODELO HIDRODINÁMICO
REF. U/M
UNIDAD DE OBRA
IMPORTE (€)
100
Ud. Análisis y tratamiento de la información suministrada
4.000,00 €
110
Ud. Establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico. Análisis del Balance Hídrico
9.500,00 €
120
Ud. Calibración del modelo
3.000,00 €
SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO 2
16.500,00 €
CAPITULO 3. ESTUDIO Y PLANTEAM. DE PLAN DE ACTUACIONES
REF. U/M
UNIDAD DE OBRA
IMPORTE (€)
130
Ud. Diagnóstico Actual e informe
3.000,00 €
140
Ud. Propuesta de soluciones. Análisis de Alternativas con estimación económica
7.500,00 €
150
Alternativa elegida. Plan General de Actuaciones. Valoración y reparto
Ud.
económico
2.500,00 €
170
Ud. Simulaciones adicionales con el modelo
1.500,00 €
180
Ud. Informe final y presentación
3.000,00 €
SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO 3
17.500,00 €
<65"!*
(;37(
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA
CAPÍTULO 1. VERIFICACIÓN, Y DIGITALIZACIÓN EN GIS.
20.050,00 €
CAPÍTULO 2. GENERACIÓN DEL MODELO HIDRODINÁMICO.
16.500,00 €
CAPÍTULO 3. ESTUDIO Y PLANTEAM. DE PLAN DE ACTUACIONES
17.500,00 €
Presupuesto de Ejecución Material
54.050,00 €
13% GASTOS GENERALES
7.026,50 €
6%
3.243,00 €
BENEFICIO INDUSTRIAL
Presupuesto de Ejecución por Contrata antes de I.V.A.
21% IVA
64.319,50 €
13.507,10 €
TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA
77.826,60 €
Asciende el Presupuesto de Ejecución por Contrata (sin IVA) a la expresada cantidad de SESENTA Y
CUATRO MIL TRESCIENTOS DIECINUEVE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS (64.319,50 €).
Sevilla, julio de 2014
TECNICO DE MODELOS
Fdo: Estefanía Calderón Gutiérrez
<65*!*
(;37(
ANEXO IV: PLANOS
Y DESARROLLO
PLANEAMIENTO
CARLOS PLUMA
DELINEADO
SUPERVISADO
DIO
PU
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA
ELABORACIÓN DEL "PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO
DE CORIA DEL RÍO. ESTUDIO DE SOLUCIONES"
TÍTULO DEL PROYECTO
RÍO
P.A. 89911
P.A. 1009
FECHA
JULIO
2014
0
50
100
150
250m
EXPEDIENTE
PROYECTO
QUI
V
DAL
200
GUA
FORMATO ORIGINAL UNE A3
1:10.000
ESCALA
RÍO
IR
131/14
P.G. 042/14
1200
400
1200
1200
01-PL_REDES-EMAS_ALJARAF-CORIA.dwg
REDES DE EMASESA Y ALJARAFESA
EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO
FICHERO DIGITAL:
PLANO
HOJA 1 DE 1
1
PUNTO DE ENTREGA A LA RED DE ALJARAFESA
RED DE COLECTORES DE ALJARAFESA
ALIVIADERO AL RÍO
RED EN PRESIÓN DE EMASESA
RED POR GRAVEDAD DE EMASESA (SECUNDARIA)
RED POR GRAVEDAD DE EMASESA (COLECTORES)
LEYENDA
L
PA
A
OM
RE
N
S
.25$2/,9$
++(5&8/(6
$/0$&(1-,0(1(=3$55$'2
*5$),&$6&25,$
S
MARE
PALO
CR\
M
0H
Ø30
GA
CL
\GØ
UA400
DIAHM
M Ø30
AR 0
HM
OÑ
AN
A Ø
H
CLM
\
OC
RL
IL\ Ø
TA 25
M 0H
B M
O
R
IL
Ø3
00
M
B
L\
TA
C
HM
Ø
50
0
\G
25
0
UA Ø
HM
30
DIA
0
Ø R
NAHM
80 G Ø
0 A 40
Ø
HA
4
0
CL00
HM
\ GHM
Ø
U
80
AD
0
IA
H
A
N
AV P L
\ B UV
LA .Ø4
S 00
IN HM
FA
N
Ø TE
\ FØ3
LO
ED00
HØM
HM
RC
ER
AV 400
IC
A
\ B HM Ø3
O
00
LA
G
HM
AR
S
IN
CIA
FA
NT
LO
E
RC
A
\M
AL
CL
\P
IS
UE
CL
/
&2
$)
RG
A
Ø500 HM
IM
PU
LS
IO
N
40
0P
E
Ø
C 40
Ø L\ 0 H
80 P M
0 IS
HA U
E
HM
0
Ø4
0
Ø
CL\
AGRU 300 H
PACIM
ON AR Ø300
TISTIC HM
A CO
RIAN
A
BA
JO
CL
Ø
30
0
IN
UFA
NO
CM
\E
L
O
HM
Ø
30
0
RA
N
CL
BO
AL
DE
LA
CL
\ IS
Ø F
40 A
0 NT
HM E
AE
STR
O
CL\
M
E
40
0P
ULS
ION
IMP
NSOØ400 HM
X
3/$12(;&/86,9$0(17(25,(17$7,92
OS
OL
IC
RED DE
AT
CL\ AL
FO
PLANO
HM
CLHM
\R
EY
AT
AN ES C
CL
\B
Ø40
0
0H
M40
Ø
0
Ø50
X
ENEG Ø600 HMØ
ILDO
50
0
CLHM
\A
LF
ON
SO
Ø40
0H
PL
M
UV
.Ø31
5 PV
C
ECALDERON
IMPRESO POR
HA
SOLICITADO POR
CL\ HE
RM
Ø600
HM
HØ
A50
0H
M
UV.
Ø50
Ø31
CL0 HM
\R Ø
Ø530
PV
EY 40
0C
HM
ES 0 H
CAM
Ø30
0 H Ø TOLIC
M 31
OS
5 PV
C
Ø10
00
00
Ø10
00
150m
HA
Ø10
PL
120m
HA
90m
60m
30m
)250$7225,*,1$/81($
N
BCA
TA
Ø10
00
HA
V.Ø
PL
40U0
V.
HØ
M31
C5LPV
\
0m
PLU
1:3000
ESCALA
29/07/2014
FECHA
Y SANEAMIENTO DE AGUAS DE SEVILLA S. A.
CL
\ GØ30
AL0 H
LAM
R
V.
H
M
Ø
40
0
ET
A
S
A
R
R
CL
\C
RC
A
Ø315
PV
Ø300
HM
DE EMASESA
00
H
Ø3
Ø4
SE
RV
.
FU
ER
A
HM
00
SE
R
Ø
Ø80
31 4000H
A
5
PV PV
C CF
UE
RA
Ø
Ø
CL\ Ø3
IBI00
ZAHM
Ø30
INCLA
N
CL\ SAC Ø3
N SE 00 HM
BAST
IAN
CL\ SAØ300 HM
N AN Ø400 HM
TONIO
LLEØ300 HM
CL\ VA
CORIA DEL RÍO
Ø2 C L
Ø3
00 \ T
00
PV IR
HM
C S
ØO
30 D
0 HE
MMO
00
CL
HM
\T
IN
AJ
ER
0
Ø
30
0
CL Ø
\ L300
UGHM
AN Ø
O 30
HM
SE
RV
.
FU
EØR
3A1
5SE
PVR
CV.
FU
ER
A
C
PV
15
Ø3
31
5
HM
Ø
0
30
HM
Ø
40
0
Ø
CL
C2L50
\ A Ø2
\ ZHM
LM00
AH Ø
ONHM
ON300
TE
HM
CL
Ø3
00
\A
LMØ20 HM
CL
ON0 H
\P
TEM
A
ST Ø
O 20
RC 0
ITHM
O
\ IBIZA
Ø300
CL HM
BRER 0 HM
A CL
\ CABR
CL
ERA
\M
Ø
AL
CL300
LO
\ MHM
RC
EN
A
CL\ CA
M
Ø30
0H
HM
Ø
30
0
Ø3
00
AV Ø HM
\ B50
LA0 H
SM
HM
0
30
Ø
M
Ø
INFORMACIÓN
Ø2
50
H
HM
Ø3
00
HM
PVC FUE
RA SER
V.
RV. Ø31
5
A SE
ERØ3
A 15
SEPV
RVC
. FUER
PV
ØC
4F0
U0E
PRV
ØAC
40SF
0EU
REVØ
P
R.C5A
0FS0
UEPE
RVØRVC5
A.0F
0SU
PEEVR
ØRCV
6A0.
F0SU
HEEM
RRV
AF.U
SEE
RRA
V.S
ER
ØV6.
FUER
A 15
Ø3
SERV
PVC
. FU
PVC
Ø315
CL\ IBI
ZA
Ø300
HM
HM
Ø
30
0
PL HM
UV
.Ø Ø50
30 0
0 H
HM M
DEZ300
H
FERN
AN
GEOGRÁFICA
TANG
O Ø300 HM
CL\Ø400
SE HM
GU
IR
CL\
Ø
30
0
Ø200
H HM
M
0H
M
FU
ER
Ø2
Ø40
A
SE
50
0H
RV
HM
M
.
Ø3
0
HM
HM
Ø3
00
00
Ø4
A
H
0
PL
U
Ø300 HM
V.Ø
L ROCIO
80
UR\ HU
ERTA
DE
M
0H
Ø30
EMA Ø
3
CL00 H CLØ300
HM
\ VM \ VILL
AMAN
AD
RIQU
O
E
DE
H
L
CL M
Q
UEØ
\ MØ
M300
25
AR
A H
0
M
IS PE
M
A
25 Ø
0 30
HM0
Ø
CL\ VAØ300
HM
DO DE
L QU
H
M
0
Ø
40
FUER Ø3
00 HM
TEVE
NTUR
A
CL\ FOØ300 HM
RMEN
Ø300
TERA
HM
CL\ FO
RMEN
TERA
A
AD
CL\Ø30
HM
FO0RM
ENTE
RA
UL
AN
15 Ø
PV 3
C 00
HA
O
EJ
VCØ3
Ø400 HM
E
‘00
10
Ø
UV
.Ø
63
0P
M
A
C
PV AL
0 HM
16 0 C
PL
H
H
00 G A
10 IN H
Ø EM000
FL Ø1
CL\ SA
LVAD
OR
0
30
R
HM
00
CL\
Ø
EMPRESA METROPOLITANA DE ABASTECIMIENTO
E
CLØ300
\ M HM
AR
TIN
ET
Ø50
0 HM
CL\ Ø4
Ø400
HMMAR 00 HM
TIN Ø3
ETE 00
HM
CL\
VERD
IALEØ300
S HM
0H
0H
M
PR Ø25
OV 0
IDEHM
MIL Ø
NC
30
IA
AG
CL
0
ROHMØ
\M
SCL250
ISEØ31
\ MHM
RIC5 PØ
V2C
ILA
O
CR
50
LD
GR
HM
\M
IAIS
OS
EØR300
ICOHM
RD
IA
Ø30
CL
\
CL\ JAEN
Ø300 HM
CL\ TONEØ800
HA
LERO
S
Ø800 HA
Ø400 HM
CL
\
00 HM
Ø50
Ø800 HA
0H
M
Ø1000 HAAU\ A-8058Ø500
HM A-LA
(SEVILL
PUEBLA DEL RIO)
Ø300 HM
Ø500 HM
CL\ CORDOB
A
Ø400 HM
Ø3
&2
CL\ TAPADORE
Ø400 HM
Ø500
ZONA
300
CL
CL Ø3
\ R00
UMHM
BA
\ TO
NA
0H
CLM
Ø30
0H
M
Ø30
300
HM
TIE M
NT
OS
CL
CLM
\T
\J
IE
AR
NT
CH
OS
A
CL
\ J Ø30
CL\
AR 0
TO
CHHM
NA
A
Ø
Ø400
CHM
L\Ø30
Ø30
0H
Ø30
0H
M
HM
Ø3
00
Ø400 HM
S
HM Ø400 HM
CL\ ZORZ
ALEÑA
POBLACIÓN
HM
00
Ø5
CL
\
\T
ON
A Ø
CL Ø
\ M 300
30
AR HM
0
HM
TIN
ET
E
Ø
RU Ø 3
MB00
A HM
C
RO
Ø
CIO
31
) 5 PV
A Ø3
(P 15
.I. P
ELVC
RO
CIO
)C
L\ Ø3
A 15
(P P
.I. VC
EL
CL
\
HM
Ø
30
0
00 HM
CLØ3
\ MAN
ZANI
LLAØ300 HM
HM
CH
O
CT
O HA
\ D00
CL 1 0
G
IN Ø
Ø3
HM
Ø300
00
Ø3
L
CA
R
M
DIO
=21$'(2%5$6352<(&7$'$6
PO
L\
C
PV A
15 OS
AD
Ø3 R
A
RID
HM L
HM A
00 DE
00 \ C
Ø6EL
Ø3CL
U
Ø 1A5 S
CØR
PV R
15 A
Ø3 \ C
CLVCADA
5PN
3 1 CO
Ø
IN
\R
PU
C
PV
IO
\ RA
0
Ø40
IANA
C
E
L
CL
M N
0 H MA
40
0ØG OR
20 T
C Ø IN
PV A L\ P
0
20 ROS C
VC
0P
40
MØ S
0 H NO
60 OR
Ø\ H
CL
CN0 H
Ø80
A
E
Ø
LA
M
0H
Ø30
HM
00
Ø8
9(57,'2$&$8&(
H
HM H
0 C
50 R
Ø PO
M
DE
M
00
\
CL
HA F
&20 R
00 O
F1L CT
M
0 LH
HM0E
00 Ø2U
Ø4 AN
R
TO
IN
0H
O
LA
CL\ CUBA
\P
CL
HM
Ø
HM
DE
A
IN
HM
00
Ø3
0Ø O
VO
10 \ D
IA A
x1 L
UE
A50 C H
H7 R 0
RN
G01 A 00
BA
80 G Ø1
Z
ØCO
HM E
IS
0 Ñ
30 A
NC
Ø Y
IS
RACIA
LU
NAHA
\ FAR
Ø8U00
R
A CLG
G
HM
HA
O
LA I 900
0 H O0
A Ov
CT Ø80 CIS1C00
O
\L
N Ø
CL
\D
RA
\F
CL
CL
RA
AU
\C
0
A
LA Ø2
CO 00
LCINHMØ
LA
\ M300
AR HM
IA
LA
CO
CL
LIN
\L
A
OS Ø
RIB300
ERHM
EÑ
OS
CL\
CL\ Ø300
FLAM
MAC HM
ENCO
Ø300
AREN
HM
S DE
A DE
LA PU
L RI
O Ø300
Ø300 HM
EBLA
S ROM
HM
EROS DE Ø300
CL\ Ø300
LA PUEB
HM LA
MACAHM
PLUV.Ø Ø400
V.Ø6
Ø300 HM
HM
300
RENA
00 PL
HMUV HM PLUV
Ø300
DEL
.Ø40
.Ø50
RIO
0 HM CL\ LO HM
Ø30
0 HM
S RO
0H
Ø300
AU\
MERO
M
HM
A-80
S
DE
58 (S
LA PU
EVIL
EBLA
LA-L
A PU
Ø400
EBLA
Ø200 HM
HM
DEL
RIO)
00
Ø3
\
CL
U
NT
GE
AR
NA
A U M
H G H
0 A 00
80 L 9
Ø AvI
LO
L\
C
CL
30
AR
IA
E
HM
00
Ø3RA
\
CL
C ER
PV \ P
00 CL
Ø2
0 HM
A
Ø
Ø3
HM
00 TO
ØH4M U
HM0 TIT
00 30S
Ø3L\ØIN
C
\
CL
CL
HM
Ø300
Ø250 HM
\ NORIA
H
HA
CL300 H
\G M
OY
O
HM
00
M3
HØ
00
Ø3
O
HM
Ø400
UT
HM
0
80
M
HØ
Ø1000
0
CL 0 HM
\E
LG
RE
C
IT
ST
C
Z
0 HM R
Ø30L\ CIE
\ IN
0
60
A
L\
M
300 HM
PLUV.Ø
CL
00
Ø3
IA
H M OR
00 \ N
Ø3 CL
Ø30
Ø
0
Ø4IAS
ER
AJ
IN
\T
CL
O
0H
EA
L
FD
Ø400 HM HM
0
20
Ø200
PVC
VC
5P L
31 INA
Ø400
Ø RT
O
\C
HM VEDO
Ø300
QUE
CL\
CL
PVC
Ø3N15JOSE
DO
VE
SA
CL\
E
HMU
00 \ Q
Ø3CL
Ov I 1200HM
HM
Ø1000 HA
HM5 PVC
Ø31
Ø500
Ø2
HM50
Ø500 HM
O
250
MØ
AY
0H
EM
Ø30
OD
M
ER
0H
Ø30 HM\ PRIM
HM
HM
HA
Ø250
V
HAØ500 A
Ø400
Ø800
00
HM
Ø800 HAØ500
20
DE MAYO
HM S
Ø
C
AV\ PRIMERO
Ø300LUCA
PV
C0
SAN
PV
CL\
Ø16
Ø400 PVC
Ø315 PVC
CL\ SAN PABLO
CL\ SAN PABLO
CL\ SAN
Ø400 PVC
Ø315 PVC
Ø315 PVC
Ø400 PVC
CL\ SAN PEDRO
PEDRO
PVC
C
PV
Ø80
Ø300 HM
CL\ MA
PVC
Ø315
HM
0 HM
A ALV
Ø30
NUEL
M
0H
Ø50
CL Ø
\ V 300
AL HM
DE
SL
HM
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
SISTEMA DE
C
Ø L\
HM
00
Ø4
Ø800
HA
*8$'$/48,9,5
Ø80
0 H *$62/,1(5$
A
PL
UV
$/,9,$'(52
.Ø80
9(57,'2$&$8&(
0H
A
Ø
Ø200 HM
Ø500 HMLA CRUZ
Ø400 HM ELA DE
HASANTA ANG
Ø1000
CL\
Ø315
0
40C
ØPV
L
HMMIR
0L
HM\
Ø400
Ø50C
HA
DIO
PU
M
Ø300 HM
HM
Ø300 ING
FLEM
Ø300
REZ
=21$6 9(5'(6
6, 1 120%5(
Ø315 PVC
0
80
M
IO
00
Ø12
0H
\R
O
H
00
Ø3
Ø400 HM
HM
A ALVA
HM
Ø300
Ø30 \ HE
CLA
RALT
PZ\ CORPUS CHRISTI
CL\ MANUELA ALFARO
A
0H
Ø
CN
Ø60
HA
D
HA
MUNO
Ø400 HM
HM
Ø300 UEL DE UNA
CL\ MIG
C
HM
Ø200
ANDO
FERN
0 HM
RUBIO
HMØ25
Ø300 RNANDA
CL\ FE
RUBIO
O HM
ER
0 HM
Ø300RNANDA
Ø30NT
MO
CL\ FE
TONIO
Ø150 HM
&2
20
HM
00
A
0
Ø80
Ø
12
HM
Ø150 A
0 HM
HMØ30 RALT
Ø300 OS PE
PVC
HM5 RM
AN
Ø31
0
M
EL
EC Ø
TR 3 0
IC 0 H
IS M
TA
L\
0H
CM
Ø600 HM
ES Ø300 HM
Ø300
CARA
HM
Ø1
S
0
50
Ø
RIA
Ø12
C
PE
SIM
Ø400 HM
CTOR
CL\ DO
NUEL
CL\ MA
HM
HM
PE
Ø250 ANOS
RM
CL\ HE
ES
HA
Ø1000PAL
OMAR
Ø800 HA
AV\
HM
HM Ø300
M O Ø250
H DCL\ JOSEFA LLANO
0 SA
25 A
Ø C
ES
R
HM
N
O
RD
L\
C
M O
0 HRR
Ø30 IE
\H
CL
A
=21$'(2%5$6352<(&7$'$6
12'2
N
CL\ SA
(0$6(6$
Ø200
HM
'(326,72/$38(%/$'(/5Ë2
Ø300
CL\ VA
GUHM
ADA
Ø200
CL\ SA
G
Ø31
N JO
5 PV
SE
Ø15
00
Ø40
ILL
HM
80 A
A
0H
M
CLØ500
0 LC
Ø40
M
HA A Ø
\ M HM
CL
0H
Ø2
AR
\P
ZA40
00
TIN
AN
CM
R0 H
L\ S
HM
CL\
AD
ET
M
EG
E
GR Ø
ER
&2
U
AN 300
O
CL Ø30 IRILL Ø40
AIN HM
\C 0
Ø30
A
LIN Ø
Ø40
OL HØM25 A 0 HØ
M30
0H
0H
OM 0
AC 300
CLØ30
0H
Ø2
M
Ø2
M
H
C
L\ HM
Ø
B
M
Ø
C
M
50
300
CL\ 300
IAN
50
L\ Ø4
\ E0 H
L\ S
LU
M
Ø30
HM
HM
ROØHM
Ø40
A
SA00
EGHM
LEM
NA
Ø300
CL
5 PV
0H
ETØ40
N31
0H
U
Ø
C
H
Ø3
D
Ø
T
HM
C
C
Ø
IR
C
C
EÑ C
M
ELM
Ø40 L
L\
40
L\ 250
O 0H
80
Ø
00
ILLM
CL Ø
L\ \ CO
TR
IA
A
30
0
0H
TE HM
IT
A 0 HM\ CAØ30
HE
M
\ A 250 CL\ N 400 H
HM
S
LU Ø M
0H
HM
IC
E
R
N
A
H
0
C
2
M
IC
E
Ø
R
M
Ø
T
RR
C E 50 T
Ø3
Ø3
M
IS
AV
L\
40
OL
15
A
TAHM
Ø4
Ø30 ONIO
00
00
TA
0H
RO HMA
MIM
CØL30
00
E
AS
GE
00
PL
HM
Ø\ B
HM
0H
Ø500 HM R
M
0
GU
C
Ø
Ø
C
C
H
\
Ø
3
P
H
L
O
L\ G Ø
L\ F
L\ 30
NE
CL
HM 30
CL Ø30
M
BR Ø
EÑ Ø
00 A UV
M M
25
A
TIE
CL
0
0H
OR
\R 0H
SE0 H
ANØ300
A 400
AR300 H
.Ø
RA
RR
HMPSL
\P Ø
E 25
CL
\S
OC M
M
DA HM
CLHM
RO M
M
UV 40
IN
H
E
G
0
E
Ø50
Ø
Ø
IS 50
M
\
Z
P
OL 40
IO
Ø400
NG
TIN
R A 25
HM
UIRØ4
AF \ T
0ØH4
CL
UE0 H
ØF.ØA2 0LHU
HM
DE
O
CL\ ALB
Ø
0
EA0 H
M
25 P
RO EO
N5LT0 MV.Ø
00
Ø
5(
IL00 H
50
\P
ENIZ
HM
CE
Ø
RGMØ
Ø
3
0
M
Ø
D
U
C
C
H
L
D
'
2
0
Ø
0
M
E
PE
L\ P 30
20
IP
M
PVHVØM.Ø 50
A Ø
L\ 250
00
0
3
ITA OS
H
Ø
A400
Ø30
DA
HM
IT Ø
$
0
CL
OL 0 HM
10
M
C 505 0 H
30
CH H
IO
G
Ø
HM
Ø 2 57
H
0H
IT 1
A
00
O
00
50
\J
CL0 H
M
OMPØ3
U
M
5 ,&
A 50
HHM M
H
0
UA
\A
0
CL 0 PV8/$
CL
\ EM
CL
HM
MA
O00 H
CLA
HA
CL
C 5
\C
N
-8
\H
Ø4
\ S Ø3
LE
M
Ø
V\
\L
\ C Ø2
PA
05
40
OL
UE
00
OL00
IL
CT
BL
CLØ4
Ø
0
IP 50
Ø
IB
8
Ø
A
RR
Ø200
RT
3R0
EAHM
CLHM
HM
Ø
25
31
Ø3 Ø300Ø3
RIC
AS
RE H
(S
\ G00
A
40
0I
AD
CL\
Ø4
5
00
\ TØ4
CL HM
CL0 H
Ø40
EV
HM
SM
LA 00 H HM
0
ARHM
CL
MUÑ
IN
PE
IS
00
HM
O 00
CJ
Ø3 E
OL
M
HM
\N
\O
\ RMØ2
OZ SE Ø4 C
IL
FA
TA
CL0 HM
HM
NT H
DE
00 S
0
\
R
Ø
\
00
O
L
\
Ø
M
CL
O
0
QU
CA
C
NT
CA HM
JU
SA 40
HTMR
A
IL Ø
GA300
NCIA
SAHM
L\
‘
Ø
IDE
NT 0 HM
CL
EL Ø1
-L
\C
LA 30
LL Ø
AN Ø
E
31
L\
CL\
L HM
AM
\D
AB
AC
LA20
A
0
O
EJ 25
5
ANDR
OL Ø40
G Ø4
0H
P4A00
HM
L\ Ø10
ON
LIB
PU
Ø2
PV
U
ON0 H
AR00
OR 0 H
OR 00
Ø250
ES CA
ICA
A
LA
00
RRHM
C
EB
RI
CLSA
ES M
CL
QU HA
HM
DEHØM
TMIN
HM
\ AN
G
IDE
Ø4
MCA
DO
30
Ø AD
Ø50
\C
LA
DRES
A
NIA
CL
AJ
00
40 O
CAL
LL\D Ø
0
0 HM
Ø5
ER Ø30
00 HM
DOO 40
\O
CASA
HM
HM
0
ER
D
\P
PV
CLØ5
00 PV
NLA
RQ
Ø250
EL
VA 0 H
DO
\ SO
Ø3
ODR0ØH30
IL
IA
HM
UIDØ1000
C
L C00 HM
IS
O
Ø400 PVC
S
ESM 0 H
NT M
R
CL\ VIO
EA
HA Ø80$)/&2
TR
CL
Ø
M
IO
M
Ø
E
0
\
80
AL
LETA Ø250
HA
BA
30
A
S
)
HM
CL\ RO
DO
0
Ø1200 HA
ÑA
Ø5
0
Ø
H
MERO
2H5
NA
CØL60
LE C
00
A
Ø3
M
0
S
Ø
Ø
DO
00 HM
L\ 30
\ R0 H
HM
CL\
H
20M
M
0H
BA0 H
UIS
CL\
Ø
APC
Ø800
Ø30
40
OL\
CL\
CL
M
LA
Ø
M
D
Ñ
JOS
HA
\
EÑ
315
ROME
0ØH30 A
0
EFA LLA
GA
AL
AA
HM
M0 SC
RO
N PV
OR
R
NO
HM TA C
ES
ØØ
Ø3
Ø4
AN Ø31
AV
Ø50
40 4
\ PALO
Ø300 HM
0
0C
GE 5
00
CL\ MANUELA
0 LH
0 00
MARE PVC
LA PVC
HMH
HMPVC
Ø
Ø400
Ø300
ALFARO
S
\MC
DE
30
HM
M
Ø3
Ø50
LA
Ø250 HM
CL\0MA
00 Ø30
0
0 PVC
AU
Ø80
Ø25
HM 0 HM
CR
H
HMNUEL
AV\ PAL
0H
M
UZCL\ SAN
R
DE FA
OMARE
Ø300 HM
A
A
CL
TA ANG
LLA
S
Ø400 HM
Ø500Ø31
ELA DE Ø300 HM
CL
\C
5 Ø30
AV\ PVC
Ø400
LA CRU
\B
AL
PV 0
PA
HM
LO
Z
Ø300 HM
AR
HM
CMA
LE Ø15
CL
CL\ FRANC
RES
RA
Ø300 HM CL\ PA
Ø250 HM
JO 0 H
ISCO MONTES
\ SØ2
NQ
Ø
Ø300
DRE MA
N CM
PAQUIRO
Ø30
CL\ NUESTRA Ø400 HM
50
0 HM
Ø6
HM
UE
AV\
AB
CL
NJON 250
PAL
SEÑORA DEL CARME
UR
CL\ MIÑ
RO
30
CL
Ø600 OMA
\C
AHLM
ØP4
N
HM RES
RO
HM
O
Ø200 HM
\A
AR
V0C
CL\ NU
O
RT
0P
R
Ø6
Ø20
Ø
Ø
Ø25
C
ID Ø31
OM
Ø300
ES Ø30
CL\ LO0 HMØ200
ESTR
0 HM
Ø30
50
00
L\ VC
60
AD
HM
PE DE HM
AN 0
HM
ER
A SE
Ø300
0
5
HM
BE
CL\ 0MIÑ
0
VEGA
O HM
HM
ÑOØ4
O
HM
HM
CL\HM
CLPVC Ø
RA00DE
O
TIS
JUCA
\ C 30
LA ES
CL
R
Ø20
Ø300 HM
Ø250 HM
AR 0 H
Ø300
Ø250
\C
0 H TRELLA
IDA M
HM
HM
CL\
M
ER
HERMA Ø200
D
Ø30
CL\ JU
HM
NOS MA
G
V16
Ø300
CARØ300 HM
AN00
0H
HM
CHAD
CL
C
Ø25
x9
M
O0 HM
Ø
\ SIL
TE 00
L\
CL
16
Ø250 HM Ø250
AN
\C Ø
S FLG16
C
CL\ JUA
HM
0
Ø300
CL\ PASCUA
AR50
Ø250 HM
L\
GU
P
L
00
N
HM
MARQU
Ø3
RAMO
ID0A
EZ
VC Ø8
ILA
x9O
N
IM
0
N JIMEN
00v
CL\Ø30
00 HA00 HM Ø2
PHUM
IÑ
D
SIL HM
IMPU
FL
CL\ SE
EZ
50 HM
LS
AV\ Ø6
Ø250
A
Ø4 I 12
CL\ CL
LSIO
GURA
HM
ION
PR00
00H
IMHM
00
ARA Ø30
N 40
ERO
HM Ø30
40
Ø200 HM
CA0MP
Ø250 HM
HM
0 PE
0A C
DE MA
CL\
Ø300
CL M
OACL
HM
HERM Ø200 HM
I L\
MO0\ R
HM
CL\ SE
YO
Ø4\ C
AV\ PR Ø6
ANOS Ø200 HM
CLAR
CA
Ø1
GURA
QUINT Ø25
00 HM
A CAMPØ300
Ø300
Ø2000 HER
IMER
RID Ø
20
CL\Ø30
HM
ERO0 HM
HM
HM
0 PVM VA
OAMO
NE0RV
O DE
0
AD 300
CL\ AL
PLU
ION
HA
R
MA
AV\YO
C N T E Ov
Ø250 HM
CALDØ300 HM
Ø1
PRIMERO Ø600 HM
HM
V.Ø
Ø200 PVC
S I
E LUIS
Ø800 HA
50
DE MAYAV
CL
P31
Ø400
Ø300
Ø400
12
Ø300
CL
LU
Ø
O
Ø25
5 V.
RACL
HM
\
CL
\
FC
H
NERV
PRIME
0 HM
MIR
00
PVØ
40
Ø800 HA
\ MAIZHM
\A
CL
M
\ AL
CL\ LLO
EZCA
\ MEXICHM
ION
RO DE
CL\ ESPARTER
Ø30
H 80
C20
0
Ø400 HM
LDE LU
BREGA Ø300 HM
Ø400 HM
NA
0H
MAYOAV\
HM ØM
Ø250
O 0 HM
O
CL\ MA
0H
HM
T
M
IS RA Ø300
CL
CL
PRIME
IZ
\ ALCA
ST
\ MEXIC
Ø40 CL A
MIREZ HM
CL\ LLO
RO DE
Ø300
LDE JOØ300 HM
0 H \ CE
O
HM
Ø250 Ø3
ASØ30
BREGA
MAYO
PVC
M
00 HM
AQ
Ø30
R
T
CL
CL\
AV\
UIN
0
Ø40
CL
0
Ø20
\ LAGA
VA Ø
IO H
C
0 HM
PANAM
PRIME
GU
\ ALTIE
0 HM
L\
CAHM
M
NT 800
RO DE
RTIJOØ300 HM
A
RR
LDEZ
CLMØA2
E JOAQ
MAYO Ø400 HM
ES HM
Ø300 HM
Ø400
Ø300 HMØ250 Ø20
Ø3
TR
CL
Ø200
HM
CL\
0
PVC
\
HM
0
UIN
LA
Ø20
Ø30
\ IGR0
TURIA
00
GART Ø350 HM
GUTIE Ø300
ES
Ø40
AV\ PR 0 HM HM
T 25
0P
IJO
RREZ HM
Ø400 Ø40
VC
CLHM
LØEPIN
IMERO
0H
HM 0 HM
Ø025
D
&2 Ø VC
CL\ TUR
0 HM
DE MA Ø3
CL\ Ø40
HM
M
\S
Ø300 HM
SIA
E
VALE
0
/( 140
YO 00
IA
AN
RITO
A
&7 0
HM
Ø90
CLHM
Ø400
B
CL
CL\ VA Ø400
PVC
25 HA
CL\ RUI
\ IGØ31
HM Ø300
CL\ CE
JU
R
Ø300
DERA
LERIT HM Ø30
$
\D
Ø300 HM
IL
LE 5 PV Ø40
HM
/RVAN Ø40
ANØ3
AVØ5
O CL 0 HM
HM
Ø10
OC
$5
CL\ CA
SIA C 0
\ VALE
TES 0 HM
00
CL\ RUI
Ø300
00Ø14
$)(
\ G00 HØ
ÑADA
PV
TO
RITO
HM
DERA
HA00
HM
C
DEL
Ø3
Ø250 HM
Ø
6$
R Ø
RAM60
CLØ3
Ø2 Ø30
CL
AN
PA\RR
00 Ø
CL
Ø25
30
HA
\ PA
MA 250
15
CAAL
HM
31
Ø40
Ø300 HM
CL\
50
\ CØ25
ÑADA0 HM
0H
0 HM
N 0H
Ø U
0
LA PS
GUADA
JA
5ØP
P
Ø3
H
R
E
Ø
RE
H
DE
30 Ø31D
HM
M
AV
3S
VC
RV0 H
LEVIN
\
V0C0
L PARR
AÑCM
M M
CL400
CLØ2Ø
0
5A PR
CL\ AL00 HM
ANM
AL
Ø
EN
HM
OL
HM PVC ADO
\ EPV
TE
\ S02000
Ø250
CALD
N\ DO
CL 315
D
S
ID Ø
L CØ2
E JOSE
AØV31
ASNGSG
CT
HM
Ø315 E LA
\ IS PV
CL\ PA
PA 5
A 6
PS\
SANC
OR
\D
5
PVC SOLE
00
JARE
JU
AAC
HEZ VID
PV
LO0 H
CA
E
MA
S
Ø
RLO
H4M
DAD
A
AN
CN
AL
MM
RA ØC P
00
SM
DA
AR
CL
ÑO 400E Ø
Ø315 PVC
Ø14
Ø31 PS\ PR
ESA
HM
LU
RA 3
Ø2
N
\
00
5 PV
Ø
CL
S
H
C0IA
HA
\ ALMA
AV
M L 15
AN 300
0 HØ40
C ADO
NZORA
DE
PV
\G
JU HM
M 0H
LA
C
M
AN
RA
Ø4
Ø315 PVC
Ø315 SOLE
00 HM
N
PS\
PVC DAD
Ø25 Ø250 HM
AV
CAR
AV Ø40
Ø400 HM
0H
CL Ø
\D 0
LOS
EN
Ø30
M
\ M 600
E AHM
MES
0H
ID
AT H M
ND
M
A
A
CL
AD
AL
\E
Ø40 ER
Ø
UC
40
L
0 H O Ø30
IA
PA
Ø40
0
M
Ø200
CL 0 H
H
0H
LO Ø
PVC
\ MM
M
M
AG
M 300
DA
AR HM
LE
AV
NA
\D
CL\
EA
JESU Ø1
Ø40
Ø300 HM
ND
S Y 500 HA
C
Ø300
CL
L\
AL0 HM
MARI
HM
Ø250 HM
\M
EL
UC
A
AG Ø
CL\
IA
P
CINCA
CL\ GU
AL
300
Ø1500 DAL
Ø250 HM
Ø30
ADALØ250 HM
OM
HA
ENHMØ
AVIAR
CL0 HM
AR
A 315
Ø250
\H
HM
PE
AS
AVØ40
EK Ø
CL\ DAR
\ DE0 HM Ø315
CL
UR 30
PVC
\ TU
RO
ANDA
A T0 H
RU
LUCI
SUM Ø
RU
NE 300
Ø315
A
CL\
NA HM
PVC
Ø315
CA
GA Ø40
Ø40
R
PVC
0H
AV\
T
CL 0
AG
M
DE
\ LISHM
Ø150
INE
Ø30
ANDA
Ø30
S
A
0H
Ø
HA
E
30
LU0CI
Ø
0H
Ø200 PVC
S C
M
0 HM
40
M
A
0H
L\ C
CL Ø40
M
\M 0H
AR
AR M
TA
Ø
GIN
MO300 H
$J
CL\ BA
XD
CL
L M
E
TAN
Ø400 HM Ø400 HM
V
S
\P Ø
ES
3OXY
PLUV.Ø
PLUV.Ø5Ø300 HM
UN 30
CL
LDOH
300 HM
00 HM.Ø30
PLUV
TA 0 H
\C
VGH
0 HM
Ø1500
M
A
D
CL\ BAHA
RT
PLUV.Ø
)LQ
EL
TAN
AG
300 HM
FDS
VE
INE
RD
RU8
E
CL UEDQ
SE
S
\ EØS30
L]DU
Ø
C0LØH60
CL 400 H
CL
UM
M
\B
S0AHM
Ø
\S
AT 300 H
OT Ø
PL
Ø300
AN
UV.
ILL 40
CL
M
HM
Ø30
\E
O 0H
SC
MØ
0H
M
LU
CL
300
\ IS
SA
HM
LE
Ø60
Ø30
TA Ø30
0H
0H
Ø30
C
Ø
C
L
M
0Ø
L\ R500
\S 0H
H30
CL M
M
OT M
CL
OMHM
\B
0H
ILL
\R
A
AN Ø
Ø400 HM
M
Ø40
ET Ø
O
PLTAN
OS 500
UV.
UE 30
0H
H
ØM
Ø30
RT 0 H
MA
Ø30 CL
40
CL
A MØ
0H
NU
0 H \ IS
\ R0 HM
1000
M
OM
M LE Ø30
Ø15LADA
TA 0 H
AN
HA
00
CL
M
OS
HA
\R
ET
Ø12
UE Ø30
PLU CL\
R
00
TA 0 HM
V.Ø BA
HØ
A10
300P TAN
CL\ PUB Ø600 HM
Ø10
00
LIO CO
HLM
00 $)/
HM
HA
UV
HA &2
RNEØ500
LIO ESC
.Ø
&2
30
IPION
Ø30
0H
0
CL Ø
\ P 40
AN 0 H
ADM
ER
O
Ø40
0H
M
r)
CL
\A
LB
AÑ Ø
IL300
(In HM
te
rio
30
Ø02
H0M
0 Ø3
HM 0
FE
Ø
LJ
AR
A
Ø3
1C
5L
P\V
A
C
RAFE
CL\ AL
JA
RBON
&20,6$5,$
Ø3
DUER
Ø400
AV\ PAL
LO
0
40
E
HM \ V
0 L
50 C
=RQD YHU GH
32/,'(3257,92
CL\
HM
300 ID
CL\ CO
CL\ ZAN
Ø300 HM
Ø200
CL\
HM
HM
0
30
Ø
Ø800 HA
0 HA
PVC
Ø500Ø80
OMARES
O
D
L\
C
Ø
Ø
R
YE
O
O
C
D
N
A
LA
R
TU
EN
HM
0
30 DEZ
Ø
M AN
0 H RN
Ø300 HM
Ø30 FE
DO
Ø300 HM
QUEVE
OR
AD
5,2
Ø400 HM
Ø300 HM
Ø300 HM
Ø250 HM
12'2
E
HM J
0 A
50 TIN
B
HM O
0 \B
30 L
Ø C
TO
C
PE
SIM
A
A
OM
HA L
0 A
80 P M
Ø CA 0 H
N 30
LA Ø
\B
M
H
AV
0
40
Ø O
L\
C
H
L\
LV
SA
&iPDUD
$/-$5$)(6$
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
HA &iPDUD
*8$'$/48,9,5
PLUV
&iPDUD
$/,9,$'(52
.Ø10
00 9(57,'2$&$8&(
PVC
$/-$5$)(6$
&2/(&725$/-$5$)(6$
(0$6(6$
Ø \
CL
A
HA M
0 O
80 L
Ø PA
C
CION ART
HM
ISTØ30
ICA0COR
HM
Ø300ANDRE
EIX
HM
Ø300ENTE AL
CL\ VIC
TE AN
HM
TIC00AN
ACØ3
CL\ PR
HM
38%/, &$
JO
L\
3/89,20(752
IE\ DEPOSITO LA PUEBLA DEL RIO
CS
EE
SP Ø30
RO 0
HM
NC Ø40
Ø40
CEDA
0 HM
ED
0Ø30
HM0 HM
PRON
A
SE ES
CL\ JO
Ø300
Ø400
Ø300 HM
H
M
5
&iPDUD
$/-$5$)(6$
9LOOD3HSLWD
=21$6'(3257,9$6
=RQDVYHUGHV
ERO
0 HM%$55,$'$'(/$3$=
A
NC
HM
DEL RIO)
EBLA
&81(7$
PUEBLA
Ø
40
0
=21$6 9(5'(6
6, 1 120%5(
CL
&81(7$
\
CA Ø
NA 300
S T HM
ER
A
4 L
5
/$ MØ C
62 0 H
0
Ø3
&81(7$
&81(7$
&81(7$
CL\ Ø30
SAN0 H
M
RO
MAN
CL
\L
A
Ø
HM
M0S
ØH50U
00 L
Ø4 D A
AN
HM L
00 \ A
M
US
AL
ND
M L\30
0
0H C
HM
30
&/$/$1'$/86
CL\ØAGR
UPA
C
=RQDVYHUGHV
0$18(/$$/9$5(=
HM
HM
HM
A
BL
C
PV
0 S
25 E
Ø EL
M IR
H A
0 C
M0 \
H3 L
0Ø C
40 S
Ø E
EL
IR
0
40
O
Ø
C
N
C
PV
EV
RT
UE
\F
CL
-LA PUEBLA
CIO
ILLOØ300
S
HM IA
00 ER
Ø5AJ
TIN
\
AV
5
31
Ø
A
C
L\
LA
B
58 (SEVILLA
&HQWURGHYLVLWDQWHV
%/$6,1)$17(
Ø315
PV
HM
Ø300
Ø400
LA PU
MU
R
M00
H4
0Ø
30
M
H
C
TO
A
AU\ A-80
A
PALM
L RO
A DE
CL\
CL\
VEL
AZQ
UEZ
Ø
\
CL
0
60
H
L\
5('3$57,&8/$5
DE LA
DE
COS
AMEN
M
Ø250
Ø
C
E
COND
CL\ VIZ
CL\ FL
HM MARI
Ø400 CL\
PEDA
DE CE
RESA
HM
CL\ TE
Ø300
12'2
HM
Ø250 S
50 HMJESU
HMØ2 RIA
Ø400
CL\ MA
LA
H
Ø40
0H
M
HA
HM
Ø50
00 HM
CL\ GU
O CL
Ø400 HM
Ø25
ADALH
\ MA
Ø30
0 HM
Ø500
ESTRA
ORCE 0 HM
HMØ40
CL\ TO0 HM
JOS
0 HM
EFA
RMES
NAVA
Ø400 HM
RRO ZA
CL\ DA
CL
RRO
MOØ30
CL\ JAØ250 HM RA0 HM
Ø2 \ GUADAL
CINTO Ø250
MEDIN
00 HM
CL\ BE
Ø200 BENA HM
A
CL\ MA
HMØ20 VENT
CQ
ESTRA
0 HM
Ø300 UER
E
CL\ JA
HM
JOSEF
CINTO
A
CL\ PA
BENA
Ø200 HM
VARR
Ø30NA
Ø400
0 HM
DRE SU
VENT
O ZAMO
HM
Ø300 HM
E
AREZPZ\
RA
,HV
&HQWURGHSRUWLYR
SODEL
SA ESPARRAGAL Ø300
6$1-26(
32/,'(3257,92
CL\ PA
HM
CL\ GU
DRE SU Ø300 HM
ADALI
AREZ
MAR
SOØ31
&ROHJLR
SA 5 PVC
C
HM
HM
0
HM
00
Ø AM
UT
0
&iPDUD
$/-$5$)(6$
M
00
12
Ø
Ø20
&iPDUD
$/-$5$)(6$
CL\ SE
LLA
35,60$ M
Ø300
7(/
HM
H
()Ï1,&
0 CL
$
25 Ø200
HMØ20
\ DU
$7(1&,21
HM LO
Ø400 DIO
Ø250 HM GLA
L\
HM
00
Ø3
00
Ø6
30
Ø
M
DIOLO
CL\ GLA
00
A
S
CE
AM Ø
PO400
S H
DE
CIEROS
3
Ø
PVC
Ø3
V
HM L
0 E
30 HU
Ø \
CL
IZ
AD
HM
00
H4M
TA
PA
CA
\
CL
Ø300
HM
Ø30
0 HM
Ø315 PVC
ZC
CL\ RO
D
LU
M
H
SA
00
Ø315
\C
HM
CL
HMCL\
UE M
LF
ER
NA
ND
E
RO
LA
C
HM
00
Ø6
Ø
00 ES
Ø3 R
O
AD
ES
\P
CL
Ø300 HM
LA
EB
PU
LA
M DE
0 H OS
Ø330
R
3$548(
Ø 00
CIEHM
E
00
PV
Ø315
Ø3
00
S
RE
DO
H
VALOCA
CL\ MAL
IA
Ø3
M
0
(0$6(6$
&(0(17(5,2081,&,3$/
MA Ø400
N H
HM
ER
C
A
HMG
00RE
Ø5L\
HA
H
00
Ø
30
D
LM
M
H
00
Ø6
Ø300
0H
CL M
\ IT
AL
A T Ø30
ICA
OR 0 H
RE M
Ø30
0
CLHM
\H
ISP Ø
AL 300
IS HM
HM
CL\ 0TA
JO
\ BONAHM
NZA
Ø200 HMØ200 HM
Ø20
A
IE\ CAUDALIMETRO
L DE LA PUEBLA DEL RIO
&$8'$/,0(752/$38(%/$'(/5,2
ØA
UZ
LA CR
CM\ DEL CEME Ø400 HM
NTERIO
EN
Ø400 HM
\A
CL
0
HM
Ø300
30
Ø
Ø12
HM
Ø300
V.
ER
AS
ER0 HM
Ø30
FU
&DVDPXVHR
%/$6,1)$17(
DE
RRO
UR\ CE
G
Ø300 HM
ZANILLA
S
M
0H
Ø40
O
ER
LIN
MO
HM
M0
Ø
H50
C0
Ø40
PV
C0
V40
PØ
\
CL
=RQDVYHUGHV
&$6$086(2%/$6,1)$17(
IR
\V
CL
C
PV
CL\ MAN
0
Ø40
HM
400
MØ
0H
40
MØ
HM H E
00 AC
Ø6RR
HA
HIC
HM
60
HM Ø1
0H
Ø30
LC
0
30
Ø
0
50
HA
E
M
0 H M\ D
Ø60 C
TA
NE
HM
Ø250LA
\P
CL
Ø
Ø1200
M
0H
Ø40
ILDO
Ø300 HM
ON
HM
Ø400
CIPI
CL\ ARGANTONIO
IO ES
Ø400
BA\ LA PAZ
Ø
Ø200
PLUV.Ø400 HM
HM
HM
ER Ø30
OS 0
H
&iPDUD
$/-$5$)(6$
\ V Ø80
ES 0
PA HA
SIA Ø80
NO 0 H Ø400 HM
A
ESØ300
TE H M
PV
\ TAØ30
C
RF 0 H
IA M
HM
RNEL
Ø30
3DUTXH3~EOLFR
0$(6752-2$48Ë1+(55(5$
Ø300
IO CO
NAØ2
RD50
OH
CL
\ IB
M
CL
N AØ40
\C
IUD
VE0 HM
NID Ø50
AD
A 0H
DE
M
CA
AV
BR Ø
\G
ACL300
RA
5('3$57,&8/$5
\ C HM
NA
IUD Ø
VE Ø50 Ø200
AD 315
NID 0
H
CL
DE PVC
A HMØ M
\ TA
CAØ315
RF
AV800 H Ø
BR PV
IA
\ G A 20
A C
RA
0
N A PØVC
CL
200
\ TA
VE Ø80
PV
NID 0 HC
RF
IA
A AØ12
Ø300 HM
CL Ø400
OLA
Ø2
CL\50 HM
HM
GER
Ø200
ANIO
DE
L
EL
Ø
CL300 H
\G M
ER
ION
N III
MA
RA
PUBL
HM
ZO
AZ
OD
=21$'(2%5$6352<(&7$'$6
NANZA
CL
M
HM
Ø400
CL\ ISLETA
CL\00
HM
AM
AP
IO Ø250
CL
\
M TO
E
RA
0
3LVFLQDV
'(&25,$
CL\ BO
400
H
0H
M
M
HM
CL\ TA
JO
Ø3
CL 250
\ G HM
ER
AN
O
Ø30
0H
CL
CLHM
\ GUAD Ø300
ALET HM
E
CL\Ø30
HMØ31
LIR0IO
5 PVC
CØL25
\ A0 H
LAM
M
\B
E
S Ø30
CL
\G
RIE
GO Ø
S 40
Ø30
0
CLHM
ADIAR
O
Ø300
Ø300 HM
00
Ø5
M
0H
Ø30
0
40
H
ØM
00
Ø3
ENEG
HERM
CL\
CL\
3DUTXH3~EOLFR
/$675(&(526$6
Ø400
HM
RA
NIO
ES
T
RE
ER
O
0H
ES
RO
L-M
M
0H
Ø400
CL
\ IB
HM
CL
\B
R
Ø300
HM
M
HM
CL\ TA
JO
VE Ø60
SP 0 H
AS M
IAN
O
CL Ø
\ G 30
ER 0 H
IONMØ
Ø200
CL\ GU
ADIAR
CL\ GU
O
ADIAR
OCL\
GU
Ø20
HM 0 HM
Ø400
EL
AT
OR
MØ
50
CL0 HM
\
Ø30
0H
Ø40
0H
M
VIDAL
ACEB
UCHE
PV
C
M
HM NCHEZ
Ø300 E
SA
Ø
CL300 H
\B M
RA
ZO
D
AV
\G
RA
CL\ CE
NTRO
Ø300
POPU
HM
LAR INS
Ø300 HM
TR
UCTIV
O
15 PV
CL\Ø3
C
LENT
ISCO
IOS
S
0H
CLØ300
\ B HM
RA
ZO
DE
L
Ø300
HM
E
ER
O
HM
Ø50
0H
PZ\ POZO
GE
HM
N D Ø15
E L 00 &iPDUD
A SHA
&2/(&725$/-$5$)(6$
CL Ø25
$UURFHUtDV+(5%$
0(5&$'2,7,1(5$17(
AL
\ ØP 0
ILAHM
15
CL
PZ\
DE LA ISLA ØUD
CLØCAMARON
0H
&iPDUD
RMS
3
80
5,2
Ø\ 15
\ B00
AL Ø25
0H
V0
$/-$5$)(6$
AS 0 H
A80 IR
Ø
OLHM
0
M
Ø
0 H GH
ER Ø
31
EA
A
4
N
OS00Ø
C5P
CL
D
L\ VØ
H30M
E
CL
\C
PZ\
C3
0 MAZACO
C
D
L
\D Ø
L\ HM
A 00
-26()$1$9$552
A
AR
Ø250 HM
LIAH
CL\ GUA
BO
SA Ø
(P200
CL\ PEP Ø250 HM
TA
M
DIE
Ø &iPDUD
E
LA
.I. PV
LE
1
HILLO CL\
80 L 5
Ø250 HM
Ø2
GE
Ø200 HM
Ø250 HM
EL C
0 UD 00
PEPE
Ø300 HM
RO
50
- HILLO CL\ CORIA
HA
NE
NO CL\
H
CORIAØ300
H
RO
S
NO HM
A
RAØ3
Ø3 M
CL
CIO
ØC
Ø315 PVC
15
31L5
\C
C0L0 H
CL\ JUAN
PVC
\B
PVØ
PLUV.Ø
BELMOØ315
PV
)
Ø315 PVC
HM
NTE
Ø300 HMØ400
\ SM
CL\ JUAN BELMO
(P Ø3
Ø3
OCL
500 HM
CL C4
0
HM
PZ\ CUARTETO MARAVILLA
CL\ JUAN
NTE
.I. 15
15
EV
ER
30
BELMONTE
\ D00 H
EL P V
CL
PV
PLUV.Ø .Ø
OS Ø4
IL
AL M
VØ40
\A
C
00
U300
PZ\ PEDRO
LA
ROC
HM
0 HM
LE
Ø400Ø50
IA
Ø400ROMERO
CL\ TO
PVC Ø250 HM
HCM
CL
PL
GR Ø30
HM0 HM
Ø300 HM
9(57,'2$&$8&(
NA
CL
CIO
-()$785$'(32/,&,$/2&$/
CL\ AST
RRE
L
Ø250
IA
CL\
CL\
HM
\
VILLALBA
HM
JOSE GOMEZ
\B Ø
\S
Ø400 HM
MA
DE LO
ILLEROØ500 HM
S 0 HM
CL
SC
GALLIT
ER Ø
)
00
O
LA
S
S HE
0 HM Ø40
CL\Ø40
( P315
L\
\V
RA300
GU Ø
Ø30
CL\ TO
BO
Ø5
RB
MB
0
ER
,JOHVLD
HM
D
.I. PV
EÑ 300
ITACL
NØA40
0H
H
OS
RRE
OØ4
Ø8 IRG
AS HM
\ BOØ25
M
ELC
HM
S 0M
6$1-26(
DE LA
00
LO
MB0ITA
00 E
CL\ NU
HM
H
N
R
H
CO
ES
Ø3
REM
CL Ø30
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
A D
TRA SE00 HM
RCHU
O
Ø300 HM
*8$'$/48,9,5
\P 0
CL
Ø500 HM
CIO
Ø300
E
ÑORA
S Ø4
ELA
ET HM
\M
LA
EN
C 00
DECL
HM
AL
HM
)
LO
AS H
ER
\ NU
AG
S DO
Ø300
PLUV.Ø300
ESLO
SA
AS
HM
UE
TRRE
AN
ADM
A SE
Ø30 PLUV.Ø600
S ÑO Ø300 HM
ÑA
CL\ NU
LU
0 HM
HM
RIC
RA DE Ø400
Ø300
S
O
LA
PL
ESTR
Ø200 HM
D
,HV
HM
UB
LOS DO
SIL
HM
UV
A SE
CL
Ø
\L
EN
ÑORA
CL\
52'5,*2&$52
LO
.Ø
\ PEØ30
15
CLRES
LM
TONA
IE\ CE
DEL PIL
00
Ø3 300
TE 0 HM
-A
Ø4
NTRO
NE Ø30
AR
Ø300
00
LO
HØ
00
H
AN
RIA
Ø
R
M4
0Ø
IL
&(,3
HM
H
A
O
DE
A
IC
H
80
HM R
M
S M
300
00
PS Ø
TRAB
\C
LIN
CL
00 HM
0 Ø20
CL\Ø3
$1'5e60$57Ë1(='(/(Ï1
M
HM
CR
UB
H
AJO
\M
H
BULE
00
A \ M300
MO
CML
0H
CL Ø
A
\L
ILO Ø25
CORI
AR HM
RIAS Ø300
0(5&$'21$
HA ER
M L\
\ A 30
&ROHJLR
Ø30
\C Ø
Ø300 HM
CL
NG 0 HM
A DE
CL\ ROS
HM
Ø300
NT 0 H
IA
HM HERR
0H C
Ø400
Ø300 HM
A
AØR4 300
ARIO CAS
ON M
CL &(1752'(75$%$-2&25,$'(/5,2
L RÍ
0$18(/*20(=
OS HM
JO
500O DE
&iPDUD
Ø30
HM
O
CL
CL\ BU
00 H
ADOØSC
IO Ø30
OB
SE Ø200 HM
\C
Ø4
LO
Ø3 RE
\M
CI Ø400 HM
MA 0 HM
H M
AL
LERI
$/-$5$)(6$
00
CL
AR
AN
00 TEM
IRE
INIL
M ANT
AS
FRAN
HM
UE
\R Ø
NE
Ø20
HM ROØ Ø
NA
0H
OL
CL\
C
Ø
LT
\C
Ø400
50 40
Ø300 HM
0 HM
EL300
50
Ø2
Ø30
\M
O
HM
PLUV.Ø1200
CL\ MAN Ø250 HM
$/,9,$'(526
PV
CL
HA
0H 0
0
&2/(&725$/-$5$)(6$
00
CL
HM
LE HM
5
HM
$/0$&(1081,&,3$/
UELA CAS
HM
VC
CL\ BU Ø40 RRES
HM
M
0
0
C
Ø
0
P
HM
Ø300
HM Ø31
0
NA
300
ADO
LERIA 0 HM Ø40
L\
HA
0
Ø40
0
Ø3
S
HM
0 HM
ES
40
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
9(57,'2$&$8&(
DO
HM
500 HA
Ø400
25
Ø8
Ø400 HM
Ø300
HMOS
.Ø
ØHA N Ø1
CL\
C
0
CO Ø
Ø3
0
HM
JOS
V
R
L\
B
PLU
0
0H
EFA CAS
TAR00 HM
Ø3
$XGLWRULR
AS
CLØ500
Ø50
00 TA
GE500
LO
ADO CL\
Ø400
A C &iPDUD
P L UV
\ C HM
00
ANTA
Ø250 HM
TA
&(1752&8/785$/'(/$9,//$
Ø1 BA A
JOS
L
DOHM
A
N
HM.Ø3
HMC
Ø3
EFA
N
A
\C
S
M L\ 0 H
Ø4000
Ø3
CASADO
TA
Ø31
C
00 HM
L\
RA
\C
CL\
0 HM
IGO
0H
LO
\PVC
AHRA
00
5 P MARIA Ø400LØ40
Ø300
C150
MA0 HM
Ø300 HM
HM
S
CL
JO
25
TR
DOLORE
B
S
V
A
C
Ø2
Ø
M
H
O
HM
Ø
0
C
Ø4
Ø40
L
N
CL\
R
HM
50CHM
AQ
0Ø300
SUMAR
L\
S
M
0 NE
HM HM
MUÑ
0 \HDE
00
Ø250
L\ C
Ø400 Ø
EL IA
OZDOL
NE
10
CL\
PU
UIN
HM
Ø
Ø30
HM
60 AE
ARRE
Ø
FE Ø30 ORES MUÑ
CL
ØN2
TAR
00 HA
M
OZ
C30
\ 0F
A
TER Ø400
ANTA Ø3
Ø5
Ø25RNA0ØH
L\0 HM
40M
LA
0CH
&81(7$Ø10 TAN
T50
L
&2/(&725$/-$5$)(6$
M
Ø250
CL HM
A HM
CIU Ø30
O HM
00
BA
M
Ø40 \ D
0 H ND0 HM
AG
S 00 HM
YO Ø3
0H
&2
HM
AR
CØ25
DA 0ØH40
E
ES
CL\ M
HM600 H
M
Ø40
CL
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
Ø30
AL
S A 00 H
D DM0
A ØZ T
PV CØ050
HM
A 0H
HU
EN
\F
0H
CL\
MØ
5
HM H 40
Ø2
&iPDUD
\M
M
L\ C0 HM
E LHM CLN\ UL300 RUE
RA
N
CL
0H
ES
A
50 500 Ø
CAM
31 50
ANADHM BA
Ø300
CL
OJ
NC Ø
315
CL
\C
Ø IO HM Ø ARR Ø25
CLØPVC
ÑA
Ø2 Ø1
$/-$5$)(6$
HM
Ø30
A
N
AD
\ JO
TO
A
AR
ISC 300Ø
ØP
C
250 ETE 0
Ø315 \ AR
25
NIO
5,2
NE
Ø30
Ø2000 HA
AQ
AE
O G31
ORØ40
HM R HM
HM5
GVE0CPV
S
VA
J
O
Ø
A
0
Ø
U
C
\
P31
O
CL
NT C
600
Ø300
H5(
INA
AS0 H
AS\ AN
VC
M ER
MUTIE
5Ø
HM
Ø25
INA
HM
CL
HM
Ø31 EN
AD TO
M
&255(26
'3 CR
0 H EN
VC
PE
L\ P30
00
HMISCO
NIO Ø300
0H
0H
M
O
0
$5 R
CL\ 5RØP
R
F
E
Ø30\ FA
H
Ø4
Ø
C
60
CA
M
EZ Ø2 7,& R
ZA M
Ø AN
25
VC
SAHM
CL
00
NC Ø
50 8/$5
DO
CL\ SA31
5
0P
CL
Ø40
CRPØV2C
C
ISC 30
Ø3
N FR
H
Ø
A
V
M
V
C
\
31
S
0
50
0
C
Ø25 C
LØ\ 40
IFIC H
O G HM
P
CO
CL 5 ØP
CL HM
5
ISL\
SA0
0 HØARR
CC
\ JO40
UT
VC0
IO M
Ø
\M
31 N
NHTM
0 HMAN
15
IE
M30 E
Ø CIO
H
60
A
A
A
Ø
FR
RR
ØN
RIA 40
QUM
0 H TE Ø
PZ\ PABLO CASALØ030H
MO
EZ
INA
6XSHUPHUFDGR
Ø
HM A
SA
M R O 60
0M3H
JE0 HM
NIC
-$5',1(6
CL\
,HV
0 OV
0H
0M
SU
Ø400
CL\
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
PE Ø
Ø250
0(5&$'21$
AMIS
0
A
30 N
$'2/)2&$17$/(-2
S
M Ø
&$85$
HM Ø
HM &iPDUD
RE 400
HM
Ø E
PVC
TAD
Ø300
30 Ø30
25
Z HM
Ø300
\R
0 H 0 HM
0H
Ø4
CL Ø40
HM
3R]R
20
PZ\ ØSANTA
RITA
\M 0H
M
00
M
CL
0H
&2
AR M
HM
M
PZ\ ACEITUNERA
&DVDGHODFXOWXUD\
IA
PZ\ LA ALMACENERA
Ø3
JE Ø40
M
Ø30
Ø3
00
&(1752'($'8/726
0 HM
SU 0
0H
C 00
HM
S HØ
&iPDUD
Ø40
Ø2 L\ C
M50
HM
&RQYHQWR
Ø
HM
5
A
Ø400
0
&ROHJLR
0 H R 250
PZ\ HERMANAS
DE LA CRUZ
$/-$5$)(6$
Ø300
Ø400 HM
+(50$1$6'(/$&58=
Ø3
CL
M R E HM
CL\HM
Ø200 CL\
Ø300 HM
ØHM
&(552'(6$1-8$1
Ø315
40
TE
\T
CL\ VEN
MIR
M 00
ATA
HM
H
PV
0
RO
HM
ADO C
0
RA
EZUELA
RA
HM
BA\ RIO PUDIO
ZAN
R
Ø40
JA
Ø60Ø
&iPDUD
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
Ø4
A
NO
HM &iPDUD
Ø
025
00
0H
HM
$/-$5$)(6$
30
Ø20
M
Ø300
HØM
M
0
O
H
&2/(&725$/-$5$)(6$
50
Ø2
0H
HM TONI
HM
0
0H
Ø50
50
MCL
&iPDUD
Ø300
15
C
CL\ HOJIBLANC
Ø300 HM
\ CA
0 PVC
Ø300 HM
M
N AN 00 HM
HM
RRETE
Ø
Ø3
Ø3PZ\ PABLO PICASSO
PV
A
3DUTXH
Ø40
M
\ SA Ø5
RO
HM CL
00
NIO
00
&2/(&725$/-$5$)(6$
0 HM
15
H
M
7,(512*$/9$1
Ø500
&iPDUD
Ø6
HM
Ø300ANTO
0
HM
CL
Ø3
0 H Ø3
Ø5HM
N
00
00 PV
15
\C
00
PZ\ SEVILLA M
Ø30
Ø
Ø CL\ SA
HM
HM
C
Ø
A
0
50
H
Ø3
H
12
RR
Ø
M
Ø30
0
31
00
&iPDUD
ET Ø
00
00
CL
HØM
Ø
Ø500 HM
5
ERØ 400 C
HA
HM
80
Ø3
PV
60
C
\C
$/-$5$)(6$
L
O
Ø
CL\
L\
20 HM\
0
GORDAL
Ø300 HM
0H
3
C
PATI
Ø500 HM
0H A
AP Ø
HA
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
CL 00 H
M
(UPLWD
M NT Ø
Ø400 HM
O DE
HM Ø1
%LEOLRWHFD
AT 600
0
\T
M
ON60
Ø1200 200 HA
Ø3
'(/$9(5$&58=
LA
Ø600
Ø2
30
Ø3
RA
AC H M
M
HA
C
IO0 HM
Ø3
CL
VER
Ø300 HM
00
C0$(6752$1721,23,1('$
Ø150
HM
L\
00 HM
Ø5
PZ\Ø MINERVA
0H
L\ 5 0 H
JA
V.Ø
CL
ES
PE
00
ACR
&iPDUD
CL
&$1$/
HM
\C
40
HM
LA M
00
LA
30
NO
LUØ
HM
REØ8
UZ
\S
Ø2
HØM
5,2
\V
AN
$/,9,$'(52
H
0H
MA
CL\
$/-$5$)(6$ P 1200
Ø25
Ø3
REGADO Ø600 HM &2
9(57,'2$&$8&(
ZC0T0Ø
CN\ RIO
0Ø
00
0Ø250
ANØ31
PVC
LA
38',2
ER
HA
0 2HSALVADOR DALI M
RT
Ø800 HA
PVC RES
PZ\
00
PUDIO
AL
H1M
Ø5
LIN
CLM
Ø800
5M0
20
*8$'$/48,9,5
Ø3
G
TA5 P
\A
DO
HM
HA
CIJER
A
Ø200 HM
EJ
Ø30
\
HM
HMU
HMØ
0 $
00
L\ A
Ø
HM
HM NO
0 HM
N
HA )
00
N
MØVC50
&iPDUD
PZ\ DIANAADR
ASØ4
8
00
HM
Ø80
0
CL12
TO
Ø31
0
0
6
L
A
0
A
/
ØM4
0
Ø
0
Ø
0
H
0 HA
Ø
IA 30
3
00
A
Ø
5P
RIAØH4
HA
CL
\ C00 H &2/(&725$/-$5$)(6$
30
$/-$5$)(6$
Ø N &2
Ø1
A
Ø
NO 0
00
60
M
M
CL
Ø2
40 IO
HM
0
CL\ VAR
\ M RITØ
HM
00
HAA
Ø800 HAVC F
Ø5
0 &2
A
HM
0 P Ø
\T
EADORE Ø300 HM
00
30
0
UE
H A 3DWURQDWR0XQLFLSDO
R
HM E 1 $\XQWDPLHQWR
MØ
HA
S
RA Ø300
CL
M
RA
TIJ
Ø
ØHM
THAM R%,(1(67$562&,$/
A1R
IA 0 HM
RE200
Ø
OS
SE
&25,$'(/5,2
JA
20 VENUS
H
\S
20IN
80
0
PZ\
CL400
ER
E0R
RV
Ø2 NA
Z HA
0
ER
NO MØ90
0
A
0
A
.
H
\ VHM
00Ø D
A HØU3
TCIN
HA
H L
A
HM
AL
0
NT
M
&iPDUD
A IS
HA
H
M 0 HL\
30M E P
ER
HMRN
00
L\A
A
MA
H
A
3
M
0
0
0
IN
H
0
O
C
H
Ø OS
0 J
OE Ø
M
H
2
$/-$5$)(6$
DO
HM
M Ø3
E0 \ L
00
Ø
90 A1
40
Ø3L\
&ROHJLR
00
A 15
CL
ND
10
Ø8
CLØ800
0
N Ø
50DLA
I 0 HØ
ER
C
RIA P
Ø2
Ø
Ø C
00 & 2
CL Ø
\J H
v
$681&,21'(175$6(f25$
EZHØM3
\P
40
AR
Ø
VC
O 150HM
683(50(5&$'2 31
ES A
Ø5
HA \ C15
12
IV
0
O
5
NU00 H
Ø
US Ø8
&ROHJLR
00
Ø 00
HM
HM L
LL
00
PV
$/',
31
AL0 G
PZ\ FRANCISCO DE GOYA
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
3
ÑE M
Y M 00 HA
HM
00 \ O
5
9,&(17(1(5,$
2
HA
C
Ø UE
Ø
DEØ2
CØ
3$7521$72081,&,3$/3$5$(/%,(1(67$562&,$/
PV
Z
4F0
Ø 3 CL
AR PL9(57,'2$&$8&(
CL
L\600
/& A
U0E
LAØ3
RO00
A
IA UV.Ø800
CL Ø
HM
COHM
$ ) 00 H
PRV
00
\V
CL
CCL
HA
2
NG
00
SOSA
00
AC
\ M6RUIZ
RIT
LA
Ø200
LO
HM
ER
Ø8
Ø
\C
\ P PZ\ MANUEL
&
Ø4
SFE
HA
10
PVC
ARHM
M IS
CN
0 TA
N
URE
)/
3527(&&,21&,9,/
DO
H
IN
0
0
H
A
Ø
$
+(5&$0
C
R
A
5
VR.
0
TA
31
0 L
TIN
\R
1
LH\M Ø3
M &
N Ø4
HA
A
M ØUE
5
Ø3
50 \
AR 2
Ø
Ø4
IO
00
SE
0 RO00
EZ
PVØ
Ø CL
A
80
0H \ H
0
1
H
0
0
0HUFDGR
H
3
5
R
H
IN PU
0H
CL
SA M
0
9
C40
PV
V. 800
M
Ø
DØE60
ØM2
HA
\C Ø
CL
F0U
I
Ø
$%$6726
Ø
$/,9,$'(52
DIO
LE Ø4
0H
C
OL 60
50
v
20
Ø
PEV
M
L
00
OC
0
31
H
M
S
O
Ø
H
RCA
9(57,'2$&$8&(
0
&iPDUD
&iPDUD
ECOL Ø80
CL M
N HM
L\
12
0
HM
5
FSU
CLHM
PV
\P
Ø
00
30
N\ MAR0 HA
HM
TIN
Ø
$/-$5$)(6$
EER
31
Ø
RIMØ
30
\R
C
LA
H
3DUURTXLD
00 RIL
TIN
RVA
5
25
FU
A
0
IS
OSØ2
.
PV
Ø 5 AB
EZ
CØAL
0H
175$65$'(/$(675(//$
HM
JE
SE
ER
A
E
12\
AL50 H
CØL40
DE
C
Ø3
Ø
M
R HML\ L Ø
RØV
A
Ø
0C0
FU
10
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
LE Ø80 PLUV.Ø &iPDUD
SD
ES M
\ Z0 H
0
IA
50
SE
0
HHA
ON 0 H 9(57,'2$&$8&(
CL30
.40
00
315
ER
RE
URM
0
C0LHM
50 C
S
0
AM
RV
CM
O
PVC
&2/(&725$/-$5$)(6$
\T
A
HM
HA
\ N0 H
A
Ø400
PV
$/-$5$)(6$
ØØ
BA Ø
\G
.
&81(7$
AR
HM
CL C
Ø
SE
$/,9,$'(52
EV
40
\D
C
UEM
12
Ø2
RA30
AL
M U
L\ Ø M
Ø
0
5,2
RV
FU
IN
00
EL
00
H $PEXODWRULR
30
M
VA
0 C0 H RN
&2/(&725$/-$5$)(6$
25
C PV
R
N
LO
ER
. Ø
H
0
H
0
P
H
A
L\ C
&25,$'(/5,2M 0 H
CH
0
VC
A
HM
3M0 L\ A
50
A
31
IA
AZ
TIN
ONM
60
Ø ZB
Ø
SE
AL
C
5
IC
Ø1500 HA
Ø
Ø
CL
UL
HM E
PV
RV
Ø4
30
HA
TO&DSLOODQWUDVUD LU
Y
A
&iPDUD
0 Ñ
\P
0
C
JE
CA
CL
.
'(/52&,2
M 00A 40 YA
ZA ROCIO DA
RR
$/,9,$'(52 &iPDUD HM
&iPDUD
FU
PZ\
IN
$/-$5$)(6$
RIA
JA
\N
0 H VIN ØHIS
IL
N
M
9(57,'2$&$8&(
N
ER
ZO
AC
5
R
L
2 RA
UE
O A
S
Ø&iPDUD
A
LU
PZ\ DE
Ø
N
E
HE
AB
CLLOS PAJAROS
VA
SE
31
HML)5$1&,6&2*$5&,$
\ G OR
D
E
Ø
0
\
5
D
RV
\J
30
CL Ø
V
HMS
PV
40 C
M
0H
CT
AMØ
A
.
00 E
H &DSLOODQWUDVUD ØINA
\ N30
C
O
C
M00
ØF
Ø5\ TR
A3S00
HA
3U1
EB0 H
\D
AV
$/,9,$'(52L(175(*$$5('$/-$5$)(6$
'(/$62/('$'
\J
3
E5R
HM
ØM
00
CL
&iPDUD
Ø
RIJ
M
GR
CL
IL
9(57,'2$&$8&(
31
PAV
Ø3
M
PZ\ LA SOLEDAD
Ø8
0H
G
L\
H
AV00
CSE
A5 P
UE
HM0
C
Ø20
FRU
L
\ BHØ
VC
00 25
ROØ3
ES
VE.
Ø1200
Ø3 Ø
LMA60
RA
RA
00
NT
HA
N0CH
PE
PZ\ DEL ARRECIFE
SE
HM
VA
C
AM
RV
R
HM
Ø31
A
PA
0
M
&iPDUD
.Ø
C A
5P
IA 30
CE
0H
LO
31
VC
PV IS
UC Ø
$/-$5$)(6$
L\
Ø40
5 L\
L
5
MA
1
A
C
C
PV
Ø3
ND
VC
CØ
C
Ø
Ø200
AV
5P
12
F40U
E A0 HM
PV
31
Ø
D
M
PVC
5
0RQXPHQWR
0
&ROHJLR
0
\ 30
\ B60
Ø
EPR
1
0
0H
C
‘
AV PVØ
HA
0
VAC
Ø3
0(025,$+,67Ï5,&$
LA
+,32/,72/2%$72
Ø30
HM
Ø
IR
SFE
5
HM
N
8
31
M
0
IV
M
00
URE
CA
H
Ø300 HM
U
3DUTXH
0Ø
H
VR.
Ø30
HA
ØA3
LQ
PA
Ø30
00
M
&$5/26'(0(6$
A
H
Ø
4
C
1
S5E
D
0
LO
Ø 25
N\
25
VCUA
PV
R
C0 LPVØ40 Ø
HM
RIO
5 P\ G
C
AMVA
.
1
M
0
\
C
3 L
0H
Ø40 HOR
&2/(&725$/-$5$)(6$
60
0H
\B
C
C Ø C
PU
Ø
30
0 H NM
PV
Ø25
PV
OØS
LA
&iPDUD
M0 PVC
D
$/,9,$'(52
M5
15
IO $/-$5$)(6$
IS
9(57,'2$&$8&(
NCØ
3H1
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
CL
Ø
0 IN
Ø3
&ROHJLR
&2/(&725$/-$5$)(6$
ET
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
A800
\A
CL
30 M
+,32/,72/2%$72
HM
PAHA
\ B GRAN
HØM Z
JO
\ A Ø2
PZ\ JESUS LDEL
&iPDUD
0
0 JA PODER
NJ
LO
Ø6
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
C
LB 00
UZ
40
30 \
ØL
$/-$5$)(6$
Ø
00
Ø CL
Ø OL
*8$'$/48,9,5
HM
\L
M
IN HM
E31
Ø
12
0
HM
M
A
A
I
30
CL
00
L
50 0 H (175(*$$5('$/-$5$)(6$
AV Ø5 31
PV
VC
0
A
M
M CL
P
.Ø
0
Ø2
H
5
H
C
E
H
H
5
PV
A
M
50
15
R
0 S
0 \
S
UV .Ø
C
HMO
HM
40 L
Ø3
40 A
PL U V
0 T
HM
Ø ET
Ø C Ø
YA
HM
0
Ø Ø
60 R
A
CL
400
PL
0
HM R
2
60 IS
R
CL
CØ UE
M IA
HM
40
Ø3
M
Ø ET
\ S 00400
00 AR
H ER
C
L\
H
PV\ H
\
3
00
0
B
AN PV HM ØCIOVC A PV LO
G
C
C \
5 L
0
Ø \C
AV
C
HM
40 M
31 C
40
PV L
L
LA P R 5 IL C
Ø RO
DIE
Ø
CØ
0 C
C
&iPDUD
ER
A 315 JA31 MC MPAV ES
M A
Ø
M \
PV
40
H T
30
G \ P ØCL\ Ø\ TPOVTA15 AR A M
H L
A Ø3 0
Ø
0 UN
CL
50
&2
0 C
L
Ñ
CL0 H
L5 E3
0
Ø
30 Y
HM
CO
Ø2
Ø
30
\T Ø
HM
CØ31\ R ØPPINVCÜE 00 HAL
Ø L\
Ø600 80
\ PMØ3
30
Ø
3
\
EJ 30
CL0 H
C
CL
0
ER00
CL CL315CIG Ø RE
HM
AR0 H
\ AA
\H
&DSLOODKHUPDQGDG
Ø
Ø L\
EGHM
Ø3
OR
30
YA
ESM
LB
17523-(686&$87,92
(VWDGLR
00
$/,9,$'(52
C RA
RINØ
Ø2
0
NPZ\
AÑ
GENOVEVA
9(57,'2$&$8&(
HM
H
Ø
OS SANTA
00
*8$'$/48,9,5
A
\
3
P
M
3
L
O 00
AL
LU
N
M
00
HØM
H
30
V.Ø
H C
HM
RA
0
0H
LIA
M
CL Ø3
25
3C0
&3%/$1&$3$/20$
M
VE
\ S 00
JU
0 CL
Ø40
Ø12
PØV
CL
PV \ G
ABHM
HM A
5
CL
GR
0 PV
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
00
0 \G
LA
C
\S
OL
OG
31
PR
\O
CM\ DE RIANZUELA
C
CL
\T
30 L
Ø
M
FV
LA\
BR
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
AN
Ø C
ONØ3
H
EJ
CM\ DE RIANZUELA
CN
\A
Ø30 A
ER
0
&2/(&725$/-$5$)(6$
CLØ30
TA
DR00
AR Ø
0H
LB
$/,9,$'(52
40 D
PZ\ SAN JOSE OBRERO O ES
LIA
\G0H
CML
Ø DA
INHM
ANØ31
ES 31
AÑ
PA
9(57,'2$&$8&(
5('3$57,&8/$5
\ S Ø31
JU
OMØM4
N
A
5
ÑA
AL 5
CN
&38',2
A
A
A5P
M
A
C
P
2
PZ\
DE
LOS
GORRIONES
Ø
ER00 H
MO PVC GR
L
H M
V4C
IO
L
VC
L\
Ø80\ R
Ø12
00
\O
0 R
AM
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
N
Ø300
L\
DE
5,2
&iPDUD
0 H PU
00
BR
PV
30 E
Ø300
&2/(&725$/-$5$)(6$
HM
PRFV
Ø400 HM CØ
A
D
Ø\H
ER
(175(*$$5('$/-$5$)(6$
C
IO $/-$5$)(6$
LO
HM
IMPUPLU
OE
CL\ GOMERA C 30
L
V.G &2/(&725$
S
C
L\ 0 H
Ø40
SP /-$5$
LS Ø1400
CL
&iPDUD
HA
30
IO
P
C
A
SA M
0
&$1$/
$/,9,$'(52
Ø
N 40 00
L\ HM
ÑA )(6$
-8=*$'26 AT 30
Ø \GØ
$/-$5$)(6$
x3
TE
NT
30 U 800
O 0H
$/,9,$'(52 0 PE 000
JA Ø50
A
0 A H
S
R
H
M
0
HM D A
9(57,'2$&$8&(
AN
E S HM
A
CL Ø
Ø4AIR
A
\ C 300
Ø80
00 A
O
HM
Ø300
0H
R T HM
HM
CL\ HIERRO
AD
A
%$55,$'$18(675$
9(57,'2$&$8&(
OR
CL
\G
Ø30
6(f25$'()$7,0$
CL\ FUERTEVENTURA
CL
=21$'(2%5$6352<(&7$'$6
UA
\ B0 HM
AR
DIAØ
RA
CL
NQ
T6O00
\M Ø
00 HM
UE
CL\Ø3
PI\ LA LADRILLERA HM
LANZ
RO
IG 300
AROT Ø400 HM
U
E CL\
EL HM
*$62/,1(5$
LANZ Ø400 HM
Ø
AROT Ø50
H
C
3
CL
ER
E
L\ 00
0H
\ LA Ø30
M
NA
G HM
Ø
S P 0 HM
10
EN Ø
Ø
AL
50
CL N D
00
IL300
MA Ø300
0
\ M EZ
HA
S
H
HM
H
M
CL
AN
CR
CLM
CL\ LAS
\V
PALMAS
ZA
\T Ø
\S
IC
EN60
NØA30
E-3
E N Ø4
ER0 HM
RE0 H
30
TE 00
M
IF
S
0
00 HM
ALHM
E Ø
CLØ3
CL
\ ISLAS
60
EIX
M
\J
CIES
0
M
H
3ROLGHSRUWLYRPXQLFLSDO
AR
H
AN
HM
0
0
Ø
)(51$1'268$5(=9,//$5
30
AM
DR
Ø1
30
30
Ø
Ø
00
E
A0
0
PI\ LA LADRILLERAHM
Ø300
HA
CL\ GR
HM
HM
PLUV.Ø
0
300
AN
&2
HMCA
Ø50
CL
CL Ø
NARIA
\O
\ G30
Ø1
D Ø3
R0AHM
20
IE 0
0
N
L 0
HA
HM
CA
5
NA
/$
HM
62
RIA
00
00
O
RR
VE
HML\ A
C
0H
Ø30
HM VIDAL
Ø300 HE
Z
SANC
JOS
CALDE
\ IB
Ø400
CLM
\G
RIE
GO
S
6XSHUPHUFDGRØ31
5
Ø ',$
CLPVC
\
L\ 3
EN00
H
EAØ
M
315
CL\ HERCULES
JOSE
ALDE
CL\ ALC
CL\ AL
BR
AZØ250
AH HM
AR Ø25
CL 0
\ A HM
CL Ø
ZA
ØM
L\ H
\ P 4 0 0 00
315
HA
NA
IL H 3
R
RDPVCØ
ARØM
O 31
CL 5 P
SA
\ N VC
LA 0 HM
AR
S 20 Ø25
DO
Ø
0
M
(0$6(6$
12'2
Ø30
0
CLHM
Ø40
HM
Ø400
C
PV
M
0H
Ø25
0H
CLHA
\V
IR
3/89,20(752
IE\ DE '(326,72&25,$'(/5,2
POSIT
O DE
CORIA
DEL RIO
&,75g(1
H
0
M 25 AB
Ø \Ø
L 25
HM C C 0
Ø15
00
$548(7$$552<2&$55$6&$/(-2
+250,*21(6/()/(7
CL
\
6XSHUPHUFDGR
/,'/
3DUTXH
/$&$/(5$
Ø800
HM
Ø
CL Ø
\ S400
AUHM
CE
HM
GE
HM
.,$
O
ER
TE
SS
OS
FE
NIC
Ø300 HM
Ø300 HM
Ø300
RIM
M
Ø
YO
MA
Ø200 HM
Ø200 HM
5
31
Ø40
ED Ø3
A Ø 15
LHAM
BRA
HM
\P
AV
DE
HM
Ø400
Ø
Ø4
00
40 PV
0 C
HM
CL\
A
IA Ø30
00
Ø4
HM
O
C
*$62/,1(5$
ER
0
50
Ø315
CL\ EN
EAPVC
Ø
UR\ LA CALERA
CL315
\ A PV
DEC
LF
A CL\ AD
Ø315
PVC
ELFA
Ø
CL 315
\ M PV
AR C
Ø4
GA
RIT
C0L0 H
Ø315
A CL
\ LM
PV
Ø3
C 00
\ MA
IR
HM
RG
IO
ARITA
CL
\
EN
A
ER
R
RES
MA
PALO
CR\
LM
Ø4
00
CL HM
\A
LA
M
AR
ER
H
H
M
M
IM
M
L\
C
HM
Ø400
LF
L\
HM
HM
H
CLH
\MA
LB
AÑ
IL
\A
HM
C
M
HM
\A
40
0
0
50
Ø
0H
60
)25'
00
Ø30
CL0 HM
\
Ø300 HM
HM HM
Ø600 Ø300
RO
RE
ER
\H
CL
IC Ø
O 4
50
0
0
CL
Ø
CLØ4
\ F00 H
OM
NT
AN
ER
O
0H
CL
HM
EC
AN
CH
AP
IS
TA Ø
4
Ø
00
TO
R
Ø50
00
Ø4
Ø4
00
HM
O
ICER
Ø
40
0
40
0
LE
00 HM
RN
0 HM
AHÑM
IL
HM
HM
CL HM
\P
IN
0
M IST
0 H IC
Ø40CTR
H
CLM
\
0
CL HM
\M
Ø
Ø
30
\E
CL
HM
Ø
NT
AN
ER
O
6R
ODU
PI\ CORIA
Ø
30
Ø
30
0
Ø40L0\ HM
AØL5
B00
Ø
40
0
Ø
40
0
PIN
TOESTRELLA
PI\ LA
R
Ø30
C
TA
\M
EC
ANØ3
IC 00
O HM
AR
A
CL
\
H
Ø40
CL 0 HM
\T
Ø4 CA
CL\
HM
HM
&20(5&,$/
M
PL
UV
.Ø
50
0
HM
&$8&('(9(57,'2$&,(/2$%,(572
CH
AP
IS
ES
H
0O
ER
Ø40
NIC
HM
HM
30
0
CLM
\F
O
L
CU
AR
0
0
Ø40
0 HM
Ø30 RO
30
0
CL
0
ES
INTE
RP
30
CL
\
Ø
Ø
30
ER
AR
OM
AL
\C
CA
Ø
Ø
Ø3
Ø
M
0H
Ø30
Ø30
LD-A
AB
CL\
M
0H
Ø30
ES
\H
CL
\P
CL
0 HMCL\
Ø30
CL\
CR
M
0H
Ø40
HM
Ø300
00 HM
Ø3O
A
EN
M ER
0 HAV
\
Ø30
CL
Ø40
L
VIL
(SE
58
M
-80
0 HA
\A
Ø30AG
AU
N
NE
SU
AT
R
U
M EK
0 HAS
0
M
Ø3L\ H
C
0 HS
Ø30OE
Ø300 HM
RR
VE
M \A
0H L
30 C
N
)
SU
IO
AT
LR
DE
UR
EK
LA
M AS
EB
0 H\ H
PU
Ø30CL
\A
CL
A
A-L
ADER
PAN
M
0H
Ø40
Descargar