3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( 3OLHJRGH3UHVFULSFLRQHV7pFQLFDVSDUDOD HODERUDFLyQGHO ´3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172(1(/ 70&25,$'(/5Ì2µ ([SWH 6HYLOODMXOLRGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( ÍNDICE 1 OBJETO DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS 1.1 ANTECEDENTES 1.2 OBJETO 1.3 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS 2 ALCANCE Y DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A REALIZAR 2.1 ANÁLISIS Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA 2.2 RECOPILACIÓN DE DATOS DE LOS EXPLOTADORES. 2.3 GIS: VERIFICACIÓN DE DATOS, TOMA DE DATOS EN CAMPO Y DIGITALIZACIÓN. 2.4 ESTABLECIMIENTO DEL MODELO HIDROLÓGICO E HIDRÁULICO. 2.5 CALIBRACIÓN DEL MODELO 2.6 DIAGNÓSTICO SITUACIÓN ACTUAL E INFORME 2.7 PROPUESTA DE SOLUCIONES. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS. 2.8 PUESTA EN COMÚN CON LOS EXPLOTADORES. RATIFICACIÓN DE LA ALTERNATIVA ELEGIDA. 2.9 PLAN DIRECTOR DE ACTUACIONES (ALTERNATIVA ELEGIDA.) 'HVFULSFLyQGHODV$FWXDFLRQHVSUHYLVWDV 3ULRULGDGGHODVDFWXDFLRQHV 3UHVXSXHVWRGHVJORVDGR 3ODQRV $VLJQDFLyQGH&DUJDVSUHVXSXHVWDULDV 2.10SIMULACIONES ADICIONALES CON EL MODELO 2.11CONTENIDO MÍNIMO DEL DOCUMENTO PLAN DIRECTOR 2.12INFORMACION ADICIONAL QUE SE FACILITA 3 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO 3.1 PLAZO DE EJECUCION 3.2 PRESUPUESTO 3.3 PLANIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS 3.4 PENALIZACIÓN POR DEMORA 3.5 INICIO, Y FINALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS 3.6 MEDICION, VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS 3.7 CONTROL DE CALIDAD DE LOS TRABAJOS Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN 3.8 ACEPTACIÓN DE PROYECTO, PLAZO DE GARANTÍA Y RECEPCIÓN DEFINITIVA 3.9 DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA A ENTREGAR 3.10MEDIOS PERSONALES Y TÉCNICOS A ADSCRIBIR AL CONTRATO 7$%/$0(',26+80$126 7$%/$ ),&+$ '( +,6725,$/ 352)(6,21$/ < -867,),&$&,21 '( /$ (;3(5,(1&,$ 3(5621$/ &203520(7,'2 7$%/$&203520,62'($'6&5,3&,Ï1'(2),&,1$ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( 4 CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN Y SOLVENCIA TÉCNICA MINIMA EXIGIDA. 4.1 CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN 4.2 SOLVENCIA TÉCNICA MÍNIMA EXIGIDA: EXPERIENCIA DE LA EMPRESA ANEXO I: PRESCRIPCIONES TECNICAS DE LOS TRABAJOS DE VERIFICACION Y DIGITALIZACIÓN EN GIS DE LA RED DE SANEAMIENTO VERIFICACIÓN DE LAS REDES TOMA DE DATOS EN CAMPO ASPECTOS TOPOGRÁFICOS GENERALES DIGITALIZACIÓN EN EL GIS FICHAS ELEMENTOS SANEAMIENTO ALCANCE DE LOS TRABAJOS TOPOGRÁFICOS ANEXO II: PREVENCION DE RIESGOS LABORALES ANEXO III: PRESUPUESTO PRESUPUESTO BASE PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA ANEXO IV: PLANOS 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 1 1.1 (;37( OBJETO DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS ANTECEDENTES EMASESA (Empresa Metropolitana de Abastecimiento y Saneamiento de Aguas de Sevilla S.A.) gestiona el ciclo integral del agua en Sevilla y en su área metropolitana mediante el abastecimiento en otras once poblaciones y el saneamiento en diez, sirviendo a más de 1.064.747 habitantes. Como ayuda para la gestión de los más de 8.000 Km. de redes (abastecimiento, saneamiento, aducción, telecomunicaciones, eléctrica y señales) EMASESA dispone de un Sistema de Información Geográfico (GIS), basado en GE SMALLWORLD CORE SPATIAL TECHNOLOGY (versión 4.1.1). Coria del Río está situada en la margen derecha del Río Guadalquivir, hacia el suroeste de Sevilla, a una distancia de esta de unos 12 Km. Aproximadamente, al pie de la cornisa del Aljarafe y muy próximo a la comarca de las Marismas del Guadalquivir. El Guadalquivir es el elemento fundamental de Coria del Río. En torno a él ha girado, y sigue girando su historia, sus actividades, y también, en ocasiones, sus inconvenientes. 2 Su término municipal de 64 Km está dividido o seccionado por el río Guadalquivir en dos partes desproporcionadas, estando en la margen izquierda de este río la mayor parte de su término y en la margen derecha su población, unos 23.000 habitantes aproximadamente. En la figura adjunta se presenta la localización de las zonas objeto de estudio. &25,$'(/5,2 $UUR\R5tRSXGLR 5tR*XDGDOTXLYLU Localización de las zonas de estudio 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( Con fecha enero 2001, Coria del Río aprueba definitivamente la Revisión de las Normas Subsidiarias de Planeamiento. En el nuevo planeamiento se define el Suelo Apto para Urbanizar, para su desarrollo, se divide en 7 (siete) Sectores cuyos ámbitos se definen en los planos de "Ordenación Urbanística del Suelo Urbano y Urbanizable (O)" y en las fichas correspondientes de los anexos normativos de estas Normas. Los Sectores de Suelo Apto para Urbanizar, que establecen las N.S., son con sus códigos de referencia, los siguientes: - Sector 1: de superficie 122.459,0 m² y uso industrial. - Sector 2: de superficie 138.763,23 m² y uso residencial. - Sector 3: de superficie 213.116,00 m² y uso residencial y dotacional. - Sector 4: de superficie 41.794.00 m² y uso residencial. - Sector 5: de superficie 2.132.694,0 m² y uso residencial (Tixe y la Hermandad) - Sector 6: de superficie 211.820,00 m² y uso residencial y dotacional. - Sector 7: de superficie 233.410 m2 y uso residencial. Es importante tener en cuenta que, el ámbito del sector 7 no podrá desarrollarse mientras no se ejecute la canalización del arroyo Ríopudio de acuerdo con proyecto aprobado por la Confederación Hidrográfica del Guadalquivir. Las variaciones de superficie en el ámbito indicado en el anexo de planeamiento derivadas del trazado del canal del Ríopudio y la consiguiente afección de terrenos al dominio público hidráulico no se consideraran modificación sustancial de planeamiento. En el Apéndice IV. Planos, se adjuntan planos de las NN.SS. vigentes. Actualmente, y en virtud del acuerdo existente entre EMASESA y Aljarafesa, las aguas residuales de la mayor parte del núcleo urbano, situado en la margen izquierda del arroyo Ríopudio, se vierten en el denominado Colector Interceptor de Aljarafe para su posterior depuración en la E.D.A.R. de Palomares. No ocurre lo mismo con la zona situada en la margen derecha del Ríopudio, cuyas redes de saneamiento no se encuentran conectadas con las de la margen izquierda, realizándose actualmente el 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( vertido directo de las aguas residuales procedentes de las urbanizaciones existentes al cauce del Guadalquivir. La red de saneamiento de la población es del tipo unitario, con colectores que recogen aguas pluviales y fecales. Consta de una extensión de 89 Km de redes y una superficie actual de cuenca urbana de 386 ha. TIPO DE RED LONGITUD Red mixta: 86.901 m Red pluvial: 1.990 m Red fecal: 0m Red TOTAL: 88.891 m TIPO ELEMENTO Acometidas saneamiento: Aliviaderos: NÚMERO ELEMENTOS 1.358 24 Arquetas: Compuertas: 1.478 Cámaras: 26 Elementos accesorios: 39 Elementos red impulsión: 13 Imbornales: 3.634 Longitud de caces: 7m Puntos de medida: 1 Puntos de vertido público: Registros/pozos: Total de clavos topográficos 10 M. Izquierda y 7 M. Derecha 3.202 324 Las aguas residuales de la margen izquierda se recogen en el colector interceptor de Aljarafesa en 19 puntos de conexión, de los cuales 10 de ellos poseen además alivio de pluviales previa su conexión. Respecto a la margen derecha los vertidos se realizan directamente al cauce en 7 puntos. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( ('$53$/20$5(6 &2/(&725$/-$5$)(6$ &25,$'(/5,2 Esquema de la red de drenaje En el Apéndice IV. Planos, se adjuntan planos de las redes existentes. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 1.2 (;37( OBJETO Dada la magnitud y especialización de los trabajos a realizar, no pueden ser llevados a cabo en el plazo deseado con los medios actualmente disponibles en EMASESA, por lo que se plantea la contratación con terceros especialistas. El presente Pliego de Bases tiene por objeto definir y valorar los trabajos a realizar, así como fijar las reglas que deben seguir tanto los Ofertantes para concursar, como el Adjudicatario final en el desarrollo de los trabajos, sirviendo de complemento al pliego de condiciones económico-administrativas generales para la contratación de servicios por EMASESA, y al pliego de condiciones económico-administrativas particulares. 1.3 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A raíz de los resultados obtenidos mediante la modelización y diagnóstico del saneamiento de la cuenca de la población de Coria del Río, y estando disponible la información de la red de saneamiento del T.M. de CORIA DEL RÍO, se pretende contar con un PLAN DIRECTOR DE CUENCA, que incluya un diagnóstico general de la red de saneamiento, y que identifique y defina técnicamente y económicamente, a nivel de anteproyecto, las actuaciones necesarias para conseguir cumplir los estándares de diseño actuales, en aras de mejorar la eficiencia del servicio prestado. Estando disponible gran parte de la información de la red de saneamiento del T.M. de CORIA DEL RIO en el Sistema de Información Geográfica de EMASESA (GIS) y disponiendo de una herramienta de exportación de datos en formato SWMM, al ser éste el software en uso por EMASESA, se plantea la realización del estudio mediante el empleo de herramientas de modelación matemática con la utilización de un software que cumpla con las siguientes especificaciones técnicas: Integración completa con SWMM a nivel hidrológico e hidráulico. Optimización del intervalo de tiempo de la simulación, para garantizar la estabilidad numérica en todos los tramos. Introducción de las consignas de funcionamiento de los sistemas de bombeo, compuertas, etc… Herramienta de auto calibración del sistema Los trabajos a realizar, que se encuentran detallados en este pliego son: • Análisis y tratamiento de la información suministrada. • Recopilación de datos de los Explotadores (Área territorial Margen Derecha) 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( • Verificación de los datos disponibles en GIS, obtención en campo de los datos faltantes o de correcciones, e incorporación de los mismos al GIS. • Establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico. • Calibración del modelo. • Diagnostico Situación Actual e Informe. • Propuesta de soluciones. Análisis de Alternativas. • Puesta en común con los explotadores y responsable de la Dirección del presente Pliego y ratificación de la Alternativa elegida. • Plan Director de Actuaciones (Alternativa elegida).Como mínimo se contemplarán los siguientes apartados: Descripción de las Actuaciones previstas. Prioridad de las actuaciones, en función de las necesidades hidráulicas del sistema. Presupuesto desglosado de cada una de las actuaciones en base a los criterios de proyecto de EMASESA y cuadro de precios vigente. Planos detallados de cada una de las actuaciones. Asignación propuesta de cargas presupuestarias correspondiente a los promotores de suelos, para los casos en que la necesidad de estas actuaciones se derive de la promoción de Nuevos Desarrollos Urbanísticos. • Simulaciones adicionales con el modelo. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 2 (;37( ALCANCE Y DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS A REALIZAR El Objetivo general del trabajo es el establecimiento y definición a nivel de anteproyecto, de las actuaciones de infraestructura de saneamiento que garanticen una correcta protección frente a eventos de lluvias de cierta intensidad, en el Núcleo urbano de Coria del Río, así como el establecimiento de la prioridad de ejecución, planos de detalles, valoración económica y concreción de la posible asignación de cargas presupuestarias a Nuevos Desarrollos Urbanísticos. El Contratista adjudicatario realizará todos aquellos trabajos necesarios para la verificación de los datos suministrados de la red de saneamiento, y en caso necesario la toma de datos y levantamientos topográficos para corregir y/o completar las características de los colectores y elementos de las redes de saneamiento objeto de estudio, así como su incorporación al Sistema de Información Geográfico (GIS) de EMASESA. Disponiendo de los datos anteriores, y de todos aquellos que además le fueran necesarios, el Contratista establecerá un modelo hidrológico e hidrodinámico de las redes de drenaje, mediante el cual realizará un completo estudio, diagnóstico y análisis del funcionamiento y problemática de la red de saneamiento de las cuencas redactando un documento completo que, además de recoger lo anterior, defina, calcule y valore, a nivel de anteproyecto, las infraestructuras (Obras de Colectores, Tanques de Tormentas, operación de la EBAP, Aliviaderos, Instalaciones Eléctricas y de control, etc.) necesarias para cumplir los objetivos futuros de garantizar el buen funcionamiento de la red de saneamiento ante fenómenos de tormentas mediante soluciones de laminación, trasvases, bombeos, o la combinación de ellas. En la realización del Estudio objeto de este Pliego se deberá tener en cuenta tanto la influencia de las aportaciones de las cuencas externas a las cuencas de estudio como la posible existencia de otras infraestructuras de cualquier tipo, existentes o futuras, o de otros factores (mareas,..) que pudieran afectar a los planteamientos propuestos Para obtener el PLAN DIRECTOR DE LA RED DE SANEAMIENTO, es necesario realizar los siguientes trabajos: • Análisis y tratamiento de la información suministrada. • Recopilación de datos de los Explotadores (Área territorial Margen Derecha) • Verificación de los datos disponibles en GIS, obtención en campo de los datos faltantes o de correcciones, e incorporación de los mismos al GIS. • Establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico. • Calibración del modelo. • Diagnostico Situación Actual e informe. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 • Propuesta de soluciones. Análisis de Alternativas. • (;37( Puesta en común con los explotadores y responsable de la Dirección del presente Pliego y ratificación de la Alternativa elegida. • Plan Director de Actuaciones (Alternativa elegida).Como mínimo se contemplaran los siguientes apartados: Descripción de las Actuaciones previstas Prioridad de las actuaciones, en función de las necesidades hidráulicas del sistema. Presupuesto desglosado de cada una de las actuaciones en base a los criterios de proyecto de EMASESA y cuadro de precios vigente. Planos detallados de cada una de las actuaciones. Asignación propuesta de cargas presupuestarias correspondiente a los promotores de suelos, para los casos en que la necesidad de estas actuaciones se derive de la promoción de Nuevos Desarrollos Urbanísticos. • Simulaciones adicionales con el modelo. 2.1 ANÁLISIS Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA La información existente de la red de saneamiento del T.M. de Coria del Río está disponible en el Sistema de Información Geográfica de EMASESA (GIS). Se dispone de una herramienta de exportación de datos del GIS a formato SWMM, software en uso por EMASESA. Al inicio de los trabajos se facilitará la información de la red de saneamiento disponible en GIS en formato SWMM y un acceso al GIS corporativo (sólo disponible en las oficinas de EMASESA), para consulta de la información: • Cartografía (planimetría y altimetría) • Topología, topografía y características de la red existentes en el GIS. • Datos particulares de la red (geometría de pozos, arquetas, colectores y elementos singulares). La información de la red de saneamiento consta, de manera resumida, en: 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 Pozos: Coordenadas X, Y, Z (UTM) Profundidad Diámetro (;37( Colectores: Pozos inicio y fin Profundidad inicial y final Rh inicial y final Secciones Material Aliviaderos: Ubicación Cota labio y longitud Croquis/esquema Estaciones de bombeo: Ubicación Nº de bombas Niveles de arranque y parada de bombas Curvas de bombas Croquis/esquema de las cámaras de bombeo A continuación se muestra el inventario detallado de la red de saneamiento a estudiar: Tipo Aliviadero Arqueta (incluye particular) Subtipo De paso De paso (no registrable) Decantadora de sólidos Mixta Separadora de grasa Sifónica Sumidero Toma de muestras Cámara Abatible Compuerta Clapeta Tajadera Ataguía Cambio de sección Pozo de limpia Elemento Reja automática singular Tapón Ventilador Válvula de clapeta Nivel-banda Nivel-limnimetro-radar Nivel-limnimetroPunto de ultrasonido medida Lluvia-pluviómetro Nivel-limnímetro inmersión ELEMENTOS DE RED POR TIPO Unidades Total Tipo Subtipo 24 24 Bombeo 66 Válvula Válvula retención Elementos Válvula seccionamiento Red 28 Ventosa 1.478 impulsión Desagüe 49 1.314 Caudalímetro Pozo con T registrable 21 Pozo con codo 26 26 Buzón Caces 0 Contrapozuelo Imbornal Mixto tipo I 2 Mixto tipo II 5 Rejilla Rejilla con arenero 38 Pozo 31 Pozo arenero Pozo de descompresión Pozo en galería Registro Pozo de resalto Pozo sifónico Total 2 13 9 2 20 33 30 14 3.537 2.936 18 20 1 183 42 Pozo sumidero 1 1 3.634 3.202 2 Pozo sin acceso directo Punto de vertido público 17 Total elementos: Nº acometidas: Nº elementos de red: Pozos de registro: Imbornales: Otros: Unidades 17 8.433 1.358 8.433 3.202 3.634 1.597 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 Colector Red por gravedad Principal Secundaria Red Impulsión Red Pluvial Red Mixta Red Fecal (;37( LONGITUDES POR TIPO DE RED Y SECCIÓN (m) 0.60 > 0.60 y 1.50 > 1.50 3.00 > 3.00 Otros Totales (m) 15.210 4.088 10.633 488 81 36 36 9 72.764 72.748 15 837 837 Totales: 77.710 10.684 497 0 0 88.891 INFORMACIÓN ADICIONAL (m) 0.60 > 0.60 y 1.50 > 1.50 3.00 > 3.00 Otros Totales (m) 1.990 1.857 125 9 86.901 75.853 10.560 488 0 Totales: 77.710 10.684 497 0 0 88.891 Longitud total de red (m): 88.891 Colector 15.210 Red por gravedad Principal 81 88.891 Secundaria 72.764 Red de impulsión 837 Mixta 86.901 Tipo de agua Pluvial 1.990 88.891 Fecal 0 3iJLQDGH (;37( 10.084 11,34% 1.116 51 177 8.633 108 67.601 76,05% 10 58.568 36 23 7.914 985 22 16 27 9.124 10,26% 32 8.953 138 1.077 1,21% 1.077 392 0,44% 392 0 0,00% Material 283 0.90 1.05 167 Ovoides prefabricados Tipo I (m) 1.20 1.35 1.50 1.80 2.10 Otros 3iJLQDGH 0 47 283 0 167 0 0 0 0 0 0,00% 0,05% 0,32% 0,00% 0,19% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 0,00% 47 Sección circular (m) 0.15 - 0.25 0.30 - 0.60 0.65 - 1.20 1.25 - 1.80 1.85 - 2.10 2.15 - 3.00 3.05 - 3.70 Otros Galerías y ovoidales (Alto x Ancho - m ) Totales % 0.60x0.40 1.50x0.60 > 1.50x0.60 3.00x2.50 > 3.00 x 2.50 Otros Fábrica de ladrillo 97 0,11% 96 1 Fibrocemento 16 0,02% Fundición dúctil 27 0,03% Hierro fundido 0 0,00% Hormigón armado 10.450 11,76% 18 Hormigón en masa 67.789 76,26% Gres 144 0,16% Otros (Acero inox., Chapa acero y Cobre) 23 0,03% Policloruro de vinilo (PVC) 9.109 10,25% Polietilenos 1.036 1,17% Semigrés 199 0,22% Desconocido 0 0,00% Totales 0 114 0 1 88.891 % 0,00% 0,13% 0,00% 0,00% Fábrica de ladrillo Fibrocemento Fundición dúctil Hierro fundido Hormigón armado Hormigón en masa Gres Otros (Acero inox., Chapa acero y Cobre) Policloruro de vinilo (PVC) Polietilenos Semigrés Desconocido Totales % Material 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( El modelo digital del terreno (MDT) se deberá generar a partir de los puntos con cota absoluta existentes: la red de clavos de EMASESA y las cotas de tapas de todos los pozos (registros). Para la definición y caracterización de subcuencas se podrá emplear, además del MDT anterior, cualquier nube de puntos acotados disponible obtenido de una IDE pública, contrastada su compatibilidad topográfica con el MDT obtenido del GIS. Para obtener las escorrentías medias de las subcuencas se podrán emplear las cartografías digitales disponibles en IDEs públicas o en Internet, como por ejemplo Google Maps/Earth, Bing.map, etc. Por otra parte, en base al Gestor de Históricos de EMASESA, y a los datos registrados por el centro de control, se facilitaría en formato informático: • Población, lecturas horarias de caudales de la red de abastecimiento por sectores de la población. • Pluviometría registrada. • Experiencias y observaciones respecto a dónde y cuándo se producen inundaciones • Otros datos de interés El Adjudicatario deberá analizar detalladamente la información de la red suministrada, detectando posibles errores en los datos (cotas, rasantes hidráulicas, diámetros, materiales, conexiones, etc.), comunicándoselo a EMASESA y proceder a verificarlo en campo y gestionar su corrección en GIS. A raíz de experiencias anteriores, las primeras “pasadas” del modelo hidráulico constituirán un caso particular de análisis de datos, y servirán para poner de manifiesto datos faltantes o errores que todavía puedan haber quedado sin detectar. Por último, al modelizar será necesario revisar y adaptar la forma de representación en el GIS de algunos entronques, puntos singulares, bombeos, etc… Los datos faltantes y errores en la información de origen deberán ser verificados en campo y corregida y completada en GIS. Una vez depurada toda la información de origen en GIS, se generará una nueva exportación definitiva a formato SWMM que permitirá iniciar la modelización. En el estudio se emplearán dos tipos de datos de lluvia: datos de precipitación real recogida en pluviómetro y lluvias sintéticas. Las primeras se utilizarán durante la calibración y verificación del modelo, así como en una parte del proceso de simulación de alternativas; por su parte, las lluvias sintéticas se emplearán en las fases de diagnóstico de la situación actual y de propuesta de alternativas. 2.2 RECOPILACIÓN DE DATOS DE LOS EXPLOTADORES. Al comienzo de los trabajos será necesaria una reunión con los explotadores de la red para recabar toda la información sobre incidencias o detalles particulares de la red. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( Dicha información se plasmará en actas de reuniones/informes y los temas tratados se tendrán en cuenta durante todo el estudio. 2.3 GIS: VERIFICACIÓN DE DATOS, TOMA DE DATOS EN CAMPO Y DIGITALIZACIÓN. Como consecuencia de la realización de los trabajos, surgirá la necesidad de completar y/o corregir la información de la red existente, actualizando en el Sistema de Información Geográfica (GIS) algunos datos de la red y de la topografía del terreno. Por ello se contempla una partida para la verificación de datos, toma de datos en campo y digitalización de los datos para la incorporación a la red de saneamiento en el GIS de EMASESA. Toda la actividad de verificación, toma de datos y digitalización en GIS será supervisada por la Sección de Topografía de EMASESA. Los trabajos de verificación comprenden las tareas necesarias para la evaluación y detección de deficiencias en el GIS de EMASESA, sobre la red de saneamiento (colectores sección 300 mm), mediante el uso de herramientas que para tal fin se dispone en el GIS (cálculo de perfiles, cálculo de cuenca, etc.), verificando la coherencia de los perfiles de terreno y red. Además se utilizarán las herramientas disponibles en el software de modelización hidrodinámica para la detección de los posibles errores durante las primeras pasadas del modelo hidráulico y durante la etapa de calibración. Como consecuencia de la verificación se realizará la planificación las actuaciones a acometer en campo, que se organizarán, por subcuencas vertientes o por zonas, a propuesta del Adjudicatario. Todo ello conlleva, utilizando el GIS y el modelo hidrodinámico, el estudio de los tramos de red en los que se va a actuar, analizando cada una de las afecciones posibles, identificando posibles tramos con excesivas pendientes negativas, completar las secciones de tramos faltantes, conexiones entre colectores a distinta cotas de rasante, etc. Las deficiencias detectadas en el GIS deberán ser comunicadas al supervisor por parte de la Sección de Topografía, quien dará su visto bueno para proceder a la toma de datos en campo, para su corrección La toma de datos en campo constará de las siguientes tareas: • Nivelaciones geométricas de precisión para dar y/o corregir cota z a la tapa de los registros de la red de saneamiento, referenciada a la red de clavos topográficos existente de EMASESA, debiendo el Adjudicatario arrastrar dicha cota desde la más cercana. • Levantamiento de ficha de pozo de registro de saneamiento: se han de levantar en campo todos los datos necesarios para verificar, completar y/o corregir los valores contenidos en los campos en GIS. En el apéndice I se adjunta ficha tipo de elemento de saneamiento. • Levantamiento de la sección transversal de tramo: se han de tomar todos los datos necesarios para definir con exactitud el perímetro de la sección transversal interior del conducto, de tal forma que se pueda plasmar la superficie real de la sección del tramo. Medición del diámetro en conductos 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( circulares y en el caso de sección galería se precederá a la elaboración de cada sección medida mediante la toma de datos X-Y (origen de coordenadas en la intercepción de la rasante hidráulica y la vertical a la clave del conducto). Croquis de acotación de la sección del tramo realizado en campo, con tabla de valores X-Y, y fotografía digital (a eje o media altura de la sección transversal de cada tipo de tramo). En el caso de las secciones Ovoide Tipo I solo se medirá la altura en la clave de la sección transversal del tramo, en ovoides distintos a los Tipo I se procederá de la misma forma que una Galería. Para el levantamiento de la sección transversal de tramo será necesario descender al interior de la cámara o pozo de registro, según sea el caso, a excepción de los tramos con conductos circulares u Ovoide tipo I que conectan a pozos de profundidad menor a 3 m. Para la confección en campo del croquis de acotación para una sección Galería, se seguirá el siguiente criterio: Se medirán valores X-Y en el plano vertical, perpendicular al eje longitudinal de la conducción. El valor X (Altura) se medirá en la vertical coincidiendo con la clave y el valor Y (ancho) se medirá en horizontal para cada valor de X. En secciones cuyo perímetro este definido, por líneas rectas se tomaran datos X-Y en los entremos de dichas líneas. Secciones cuyo perímetro este definido por curvas, se han de tomar todos los valores X-Y necesarios para definir con exactitud la sección del tramo. Se exigirá como mínimo el levantamiento de 6 valores de altura (X), con sus respectivos valores (Y). En secciones cuyo perímetro este definido por líneas rectas y líneas curvas, se tomaran datos X-Y en los entremos de las líneas rectas y en la parte de la sección cuyo perímetro sea curvo se han de tomar todos los valores X-Y necesarios para completar y definir así con exactitud la sección del tramo. En la zona de perímetro curvo se exigirá como mínimo el levantamiento de 6 valores de altura (X), con sus respectivos valores (Y). Ej. Tipo sección Galería - Esquema sección O300_270 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( Levantamiento de ficha de cámara. se han de levantar en campo todos los datos necesarios para, • completar y/o corregir los valores contenidos en los campos de GIS, elaboración de esquema, planta, alzado y vistas en caso necesario, con dimensiones y elementos interiores. En el apéndice I se adjunta ficha tipo de elemento de saneamiento. La digitalización comprende las tareas necesarias para la incorporación al GIS de la información • tomada en campo de la red de saneamiento, tras su procesamiento y depuración. Se incluye la inserción en gestión documental de los documentos gráficos (fotografías, croquis, etc.) asociados a los elementos verificados en campo. Inventariado de puntos de vertido y elaboración de fichas individualizadas en las que se • recogerán las principales características de los mismos. Entre otras, será tomar la rasante hidráulica del colector de vertido y coordenadas U.T.M. para posicionamiento en planta de la infraestructura, etc. y en general, cuantos detalles acuerde EMASESA dentro del ámbito de actuación de los trabajos. Inventario y Caracterización geométrica de aliviaderos, para lo que será necesarios la • elaboración de fichas individualizadas en las que se recogerán las principales características de los mismos. Entre otras, será necesario identificar colectores de entrada y salida, con sus cotas de rasantes hidráulicas y coordenadas U.T.M. para posicionamiento en planta de la infraestructura, etc. Para la caracterización geométrica será necesario realizar planos de planta y secciones de cada uno de ellos de los que se deduzcan alturas, diámetros de colectores de entrada y salida, longitud de labio de vertido, dimensiones en planta, cotas de entrada y salida, etc. EMASESA pondrá a disposición del Adjudicatario el software necesario para que parte de los datos levantados en campo se digitalicen directamente sobre PCs portátiles, debiendo el adjudicatario proveerse de hardware necesario a tal fin. Otra parte de las correcciones deberán digitalizarse directamente en el GIS corporativo. Los trabajos de toma de datos en campo se realizarán de acuerdo con las especificaciones recogidas en el Anexo I de este pliego. La empresa adjudicataria aplicará las medidas que integran el deber de prevención previsto en el artículo 14 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, con arreglo a lo indicado en el Anexo II de este pliego. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 2.4 (;37( ESTABLECIMIENTO DEL MODELO HIDROLÓGICO E HIDRÁULICO. Dado que en el estudio objeto de este pliego se pretenden identificar todas las zonas susceptibles de inundación, en principio se considera necesario modelizar todas las redes de sección mayor o igual a 0,30 m. Esta dimensión mínima podrá ser incrementada si el Adjudicatario justifica adecuadamente que se sigue alcanzando el objetivo de identificar todas las zonas que sufren inundación con las lluvias tipo que se establezcan, decisión cuya aceptación quedará siempre a criterio de EMASESA. El modelo reproducirá todo el recorrido que sigue el agua, desde la precipitación en la cuenca y su circulación por la superficie de la misma en forma de escorrentía, hasta su entrada en los colectores de la red de alcantarillado y su circulación por los mismos. Se plantea la realización del estudio mediante el empleo de un software de modelización hidrodinámica de redes de saneamiento que cumpla con las siguientes especificaciones técnicas: Integración completa con SWMM a nivel hidrológico e hidráulico. Dado que EMASESA dispone de la herramienta informática MIKE URBAN admitirá la entrega del objeto de este pliego en dicho formato de manera adicional al formato solicitado (SWMM). Optimización del intervalo de tiempo de la simulación, para garantizar la estabilidad numérica en todos los tramos, o equivalente. Introducción de las consignas de funcionamiento de los sistemas de bombeo, compuertas, etc… Herramienta de auto calibración del sistema, o equivalente. En primer lugar se confeccionará el modelo hidrológico de la red de drenaje, con la división del área en estudio en cuencas vertientes. Este modelo proporcionará los hidrogramas de entrada para la simulación hidrodinámica del flujo en los colectores, junto con los caudales de aguas residuales generados por los usos domésticos, industriales, comerciales, etc. Deberá prestarse especial atención a las zonas límite donde termina el suelo urbanizado, para identificar claramente las áreas cuya escorrentía llega a la red de drenaje urbano en estudio, realizando para ello un estudio detallado de dicha cuenca de aportación. En este sentido, se prestará especial interés en el estudio de los caudales aportados a la red de drenaje urbano del arroyo Carrascalejo que se inserta en la red urbana en la calle Alhambra y otro arroyo que entra en el núcleo urbano bajo la calle Albañil en el P.I. La Estrella. Cada subcuenca se definirá mediante un grupo de parámetros geométricos –superficie, longitud, pendiente, etc.- y un grupo de parámetros hidrológicos –grado de impermeabilización, humedecimiento inicial, almacenamiento en depresiones, tasa de infiltración, etc.-, que determinarán la respuesta de la superficie de la cuenca a los eventos de lluvia. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( Para la caracterización de las cargas debidas a las aguas residuales, se asignará a cada cuenca el caudal medio de fecales, obtenidos de los datos facilitados, y se definirán perfiles de modulación de las aguas residuales a emplear por el generador de caudal en tiempo seco del software de modelización hidrodinámica. El funcionamiento del modelo hidrológico de lluvia-escorrentía se comprobará simulando una serie de episodios de lluvia, para asegurar que se obtienen resultados razonables. Con la información disponible de la red se establecerá el modelo hidrodinámico de la red principal de colectores y las estructuras asociadas al mismo (bombas, aliviaderos, etc.). La modelización incluirá los colectores de sección mayor o igual al especificado inicialmente y aquellos colectores adicionales que pudiesen ser necesarios para la correcta descripción del sistema (respecto a la conectividad fundamentalmente). Se deberá comprobar el buen funcionamiento del modelo hidrodinámico para los datos y parámetros de partida. La unión de los modelos hidrológico e hidráulico dará lugar al modelo hidrodinámico del saneamiento de la Población de CORIA DEL RÍO. El modelo deberá ser capaz de simular los flujos de escorrentía superficial debidos a lluvias, así como la circulación hidrodinámica del agua en los colectores. Dado que EMASESA dispone de la herramienta informática MIKE URBAN admitirá la entrega del objeto de este pliego en dicho formato de manera adicional al formato solicitado (SWMM). El Adjudicatario deberá facilitar a EMASESA, cuando ésta se lo requiera, la versión del modelo disponible para que pueda efectuar los chequeos que estime convenientes. 2.5 CALIBRACIÓN DEL MODELO La calibración consiste en el ajuste de los parámetros del modelo para conseguir la mayor similitud entre los resultados obtenidos y las observaciones realizadas. El modelo hidrodinámico se calibrará tanto en tiempo seco como con lluvia (eventos de lluvias reales), a partir de los datos disponibles de Conservación y del Centro Principal de Control de EMASESA: • Lecturas de al menos dos limnímetros banda que se instalarán al comienzo de los trabajos. • Lecturas del Pluviómetro situado en Coria del Río. • Referencias de los explotadores sobre inundaciones pasadas. El objetivo de la calibración es conseguir una buena aproximación entre los volúmenes del flujo, la distribución temporal y los valores instantáneos. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 2.6 (;37( DIAGNÓSTICO SITUACIÓN ACTUAL E INFORME Una vez calibrado el modelo, se realizarán simulaciones para estudiar el funcionamiento del sistema y aplicarlo al diagnóstico de la situación actual de la red, determinando los principales problemas existentes. Los criterios de diseño actuales, que deben cumplirse son: Lluvia de Período de retorno Tramos en carga Inundación T=10 años Ninguno Ninguna T=15 años Algún tramo Ninguna T=25 años Algunos tramos Localizadas y < 10 minutos Como resultado de las simulaciones con las lluvias indicadas, se identificarán las zonas de la red con insuficiente capacidad hidráulica y con inundaciones, junto con otros posibles problemas como vertidos al medio exterior, etc. Se deberá reflejar en un informe el diagnóstico de la situación actual, determinando los principales problemas encontrados y el alcance de los mismos. Como mínimo deberá contemplar: 2.7 Situación en periodo seco (simulación en periodo seco). Situación con lluvia (simulación con lluvias). Diagnóstico de la situación actual PROPUESTA DE SOLUCIONES. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS. Tras el diagnóstico de la situación actual, se propondrán las actuaciones necesarias para conseguir cumplir los criterios de diseño indicados anteriormente, así como aquellas encaminadas a optimizar el funcionamiento de la red de drenaje. Las actuaciones se obtendrán de un completo estudio de soluciones que analice de forma rigurosa las posibles opciones (construcción de nuevos colectores, ampliación o modificación de estructuras existentes, tanques de tormenta, etc.) proponiendo aquellas soluciones que se consideren más adecuadas, tanto desde el punto de vista técnico como del económico, analizando además la viabilidad de su ejecución estudiando los distintos condicionantes que fueran de aplicación (disponibilidad de terrenos, trazados de conducciones, afecciones al tráfico, servicios afectados, etc.). Para el desarrollo de estas alternativas deberá tenerse en cuenta, además de lo recogido en el PGOU vigente, los siguientes puntos: • Estudio de soluciones para los desvíos o aislamiento de los cauces naturales que se incorporan la red de drenaje urbano para separarlos de la red. Como mínimo se estudiaran los casos concretos del arroyo Carrascalejo y arroyo P.I. La Estrella. • En la toma de decisiones respecto a la alternativa a escoger, se deberían considerar no sólo los condicionantes técnicos y económicos, sino también los de carácter medioambiental, de acuerdo con lo recogido en la Directiva Marco del Agua de la Unión Europea. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( Se definirán alternativas, (como mínimo dos) a las actuaciones propuestas que deberán introducirse en el modelo para su simulación, verificando que cumplen las condiciones fijadas. Se deberán comparar los efectos de la aplicación de dichas medidas respecto a la situación de partida. Por lo tanto, el Adjudicatario deberá presentar un Informe de Alternativas pormenorizado en el que se justifique, en base a las simulaciones realizadas con el modelo generado, la solución óptima a desarrollar para cada alternativa, debiendo contener las principales características de las actuaciones propuestas, de forma que pueda ser expuesta a los técnicos de EMASESA y Organismos afectados, y en especial responsables de la explotación y mantenimiento para la validación de una alternativa, o en su caso, la consideración de sus sugerencias. Como mínimo, cada alternativa, contendrá una memoria descriptiva, análisis de viabilidad técnica y urbanística en cuanto a usos y planeamientos actuales y previstos, planos y estimación de los presupuestos. Al final del informe, se realizará una matriz de valoración de cada una de las alternativas, en la que se valorará numéricamente una serie de variables, dotándolas de un peso específico y obteniendo finalmente una puntuación para cada una de ellas. Tanto las puntuaciones como los pesos asignados a cada variable de valoración serán consensuados junto con la dirección del Pliego. Como mínimo las variables que deberán tenerse en cuenta son: Mejora del comportamiento hidráulico, coste de la actuación, grado de afección al entorno urbano, eficiencia energética y viabilidad constructiva. 2.8 PUESTA EN COMÚN CON LOS EXPLOTADORES. RATIFICACIÓN DE LA ALTERNATIVA ELEGIDA. Una vez realizado el informe del Estudio de Soluciones, se presentará a los explotadores y a la Dirección del Pliego y tras su análisis, donde se ratificará o modificará el estudio de soluciones, se aprobará la alternativa definitiva con la que se procederá a realizar el Plan de Actuaciones. En este punto, se firmará el Acta de Verificación de la Alternativa propuesta. 2.9 PLAN DIRECTOR DE ACTUACIONES (ALTERNATIVA ELEGIDA.) Una vez ratificada la solución elegida, se optimizará el modelo matemático realizado, verificando que cumplen las condiciones fijadas. Como mínimo se contemplaran los siguientes puntos: 2.9.1 Descripción de las Actuaciones previstas. Definición de las actuaciones necesarias contempladas en la alternativa elegida a nivel de anteproyecto. Predimensionado de las obras e infraestructuras previstas con la representación en planta de su ubicación definiendo además aquellas secciones y detalles que por su relevancia deban ser destacados 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 2.9.2 Prioridad de las actuaciones. (;37( Se establecerá un orden de prioridad en las actuaciones en función de las necesidades hidráulicas del sistema, u otro criterio que, en consenso con el Supervisor del Contrato, se considere oportuno. 2.9.3 Presupuesto desglosado. Para cada una de las actuaciones se realizará una valoración económica desglosada en tantos capítulos y apartados como actuaciones sean necesarias, en base a los criterios de redacción de Proyectos de EMASESA. Los presupuestos se calcularán sobre la base del banco de precios de EMASESA. 2.9.4 Planos. Las obras antes definidas se reflejarán gráficamente sobre planos, organizados por colectores principales o subcuencas vertientes, bajo las condiciones que más adelante se indican. Se exigirán, como mínimo, y caso de que fueren necesarios, los siguientes planos: • Plano de situación de las zonas objeto del estudio, a escala y detalle tal que permitan la localización de las mismas. • Plano de Cuencas Vertientes. (subcuencas y colectores principales) • Plano de Caracterización de Cuencas (usos de suelos, cauces existentes, etc.) • Plantas Saneamiento. Correspondientes a las Soluciones del Estudio Independizando las soluciones planteadas para cada una de las áreas del Estudio. A escala a acordar con el Supervisor. • Planta y Alzado de las Obras Singulares (E.B.A.R., Tanques de Tormentas, Aliviaderos, colectores). 2.9.5 Asignación de Cargas presupuestarias. Se deberá realizar un estudio de asignación de cargas presupuestarias correspondiente a los promotores de suelos, para los casos en que la necesidad de estas actuaciones se derive de la promoción de Nuevos Desarrollos Urbanísticos. Por último, se realizarán las presentaciones y exposiciones necesarias por parte del Consultor ante Organismos o colectivo implicado. Incluyendo los trabajos, medios auxiliares audiovisuales y material necesario. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( 2.10 SIMULACIONES ADICIONALES CON EL MODELO EMASESA podrá pedir al Adjudicatario, hasta 15 días naturales antes de la terminación del plazo establecido, la simulación adicional de un máximo de 5 escenarios, para tener en cuenta tanto modificaciones en la red como nuevas obras no contempladas aún, como depósitos de tormenta o bombeos adicionales. 2.11 CONTENIDO MÍNIMO DEL DOCUMENTO PLAN DIRECTOR MEMORIA que incluirá de forma resumida, y como mínimo, los siguientes epígrafes: 1. INTRODUCCION 1.1. Antecedentes 1.2. Objeto y Alcance del Estudio 2. DATOS PARA EL ESTUDIO 2.1. Información existente y datos recogidos. 3. DESCRIPCIÓN DE LAS ZONAS DE ESTUDIO 3.1. Descripción del Sistema. 3.2. Establecimiento y Caracterización de la cuenca vertiente 3.3. Descripción del problema 4. MODELO MATEMÁTICO 4.1. Software de Modelización 4.2. Generalidades del modelo de la cuenca de estudio. 4.3. Cargas del Modelo 4.4. Modelos Hidrológicos. 4.5. Modelos hidrodinámicos. 5. CALIBRACIÓN DEL MODELO 5.1. Generalidades. 5.2. Validación 6. DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN ACTUAL. 6.1. Situación en periodo seco. 6.2. Simulación con lluvia. 6.3. Diagnóstico de la situación actual. 7. DESARROLLOS URBANÍSTICOS PREVISTOS 7.1. Núcleo urbano de Coria del Río. 7.2. Establecimiento y Caracterización de las nuevas cuencas vertientes 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( 8. ESTUDIO DE SOLUCIONES. 8.1. Estudio de Soluciones. Alternativas. 8.2. Soluciones Propuestas. Alternativa Elegida. 9. PLAN DE DIRECTOR DE ACTUACIONES. 9.1. Descripción de las Actuaciones previstas. 9.2. Prioridad de las actuaciones, en función de las necesidades hidráulicas del sistema. 9.3. Resumen de presupuesto de cada una de las actuaciones. 9.4. Resumen de Asignaciones presupuestarias propuesta para cada uno de los promotores de suelos. ANEXOS, que incluirán como mínimo los siguientes: ANEXO I. Antecedentes. Que incluirá el “Acta de Inicio del proyecto”, así como toda la documentación previa entregada y la generada durante los trabajos. ANEXO II. Análisis de la Situación Actual. 1. Objeto del documento 2. Descripción de la red existente 3. Modelización de la red existente 3.1. Sofware empleado 3.2. Información de Partida 3.3. Datos incluidos en el modelo 3.4. Calibración del modelo 3.5. Resultado del Modelo 4. Conclusiones del Análisis de Situación Actual Apéndice I. Planos Apéndice II. Información facilitada por Emasesa ANEXO III. DESARRROLLOS URBANÍSTICOS PREVISTO. 1. Objeto del documento 2. Antecedentes 3. Estudio de nuevas cuencas de aportación Apéndice I. Planos 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 ANEXO IV. PROPUESTAS DE ALTERNATIVAS. (;37( 1. Objeto del documento 2. Problemática detectada en la red existente 3. Datos y condicionantes de partida 4. Propuesta de Alternativas 5. Resultados de los Modelos 6. Matriz de Valoración de Alternativa 7. Presupuestos de Alternativas 8. Selección de Alternativa Apéndice I. Planos Apéndice II. Valoración económica de las Alternativas ANEXO V. PLAN DIRECTOR DE ACTUACIONES. SOLUCIÓN ADOPTADA. 1. Objeto del documento 2. Descripción de las Actuaciones previstas. 3. Resultado del Modelo 4. Predimensionado de las Obras Singulares. 5. Prioridad de las actuaciones. Puesta en Servicio de las Actuaciones 6. Presupuesto desglosado de cada una de las actuaciones. 7. Distribución de Cargas Económicas a nuevos desarrollos. Apéndice I. Planos, se exigirán, como mínimo, los siguientes planos i. Plano de situación de las zonas objeto del estudio, a escala y detalle tal que permitan la localización de las mismas. ii. Plano de Cuenca Vertiente. (Subcuencas y colectores principales) iii. Plano de Caracterización de Cuenca (usos de suelos, cauces existentes, etc.) iv. Plantas Saneamiento. Correspondientes a las Soluciones del Estudio Independizando las soluciones planteadas para cada una de las áreas del Estudio. A escala a acordar con el Supervisor. v. Planta y Alzado de las Obras Singulares (E.B.A.R., Tanques de Tormentas, Aliviaderos, colectores). vi. Plan de Actuaciones Apéndice II. Presupuestos Presupuestos, desglosados e independientes para cada una de las soluciones adoptadas. Se deberá incluir además el Resumen del Presupuesto de acuerdo al formato habitual de EMASESA. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 Apéndice III. Resultados del Modelo (;37( Se describirá el trabajo realizado y los resultados del mismo. Los resultados se presentarán en planta, en perfiles longitudinales y transversales, y en forma de series temporales de valores. También se incluirán animaciones de los resultados en formato digital. El índice final del documento del PLAN DIRECTOR podrá verse modificado previo consenso con el Supervisor del Contrato. 2.12 INFORMACION ADICIONAL QUE SE FACILITA EMASESA suministrará al Adjudicatario: • Toda la información indicada en el apartado 2.2. • Aquella información de nuevos Proyectos u Obras en ejecución que, no estando reflejadas en el GIS, estén dentro de la cuenca objeto de estudio. El Adjudicatario está obligado a contemplar la información de este tipo que EMASESA le entregue, siempre que la entrega se realice 15 días antes de la terminación del plazo establecido, sin que el Adjudicatario pueda pedir una compensación económica adicional. • Cualquier otra información técnica necesaria de la base de datos del GIS, aunque en ningún caso suministrará extracciones o réplicas de ésta. EMASESA aportará toda la documentación referente a estudios, informes y antecedentes de interés para el Estudio que exista en sus archivos. El Consultor será responsable de la obtención de cualquier otra Documentación necesaria para el buen desarrollo de los trabajos. EMASESA pondrá a disposición del Adjudicatario el software necesario para que se realice la toma de datos en campo directamente sobre PCS portátiles, de forma que la actualización de los datos se ejecute directamente desde el GIS de campo (FIS), debiendo el adjudicatario proveerse de hardware necesario a tal fin. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 3 3.1 (;37( CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO PLAZO DE EJECUCION El plazo de ejecución para el total de los trabajos contenidos en el presente pliego se establece en SEIS (6) MESES. El plazo de ejecución contará a partir de la firma del Acta de Inicio de los Trabajos, y se considerarán terminados los trabajos con la firma del Acta de Aceptación de Proyecto. En los casos en los que por causas ajenas al Adjudicatario, se produzcan paralizaciones, se interrumpirá en ellas el cómputo del plazo, reanudándose cuando así lo hagan los trabajos. En estos casos será preceptivo el presentar informe razonado por la asistencia técnica, y conforme por el supervisor de los trabajos. 3.2 PRESUPUESTO El Presupuesto de Ejecución por Contrata (sin IVA) asciende a la expresada cantidad de SESENTA Y CUATRO MIL TRESCIENTOS DIECINUEVE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS (64.319,50 €). 3.3 PLANIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS Será imprescindible la entrega por el adjudicatario, antes de la firma del contrato (dentro del plazo de 10 días naturales a contar desde la notificación de la adjudicación) de una planificación de los trabajos donde se establecerán fechas límites correspondientes a los hitos principales establecidos por el Supervisor del Contrato designado por EMASESA. El incumplimiento de esta obligación dará lugar a la revocación de la adjudicación, pasando a tramitarse ésta con el licitador cuya oferta hubiera quedado clasificada en segundo lugar. Especialmente importantes serán las fechas fijadas para la entrega de los datos de topografía y su incorporación al GIS correspondientes a las redes de saneamiento de las que se realizarán los estudios de funcionamiento mediante modelos matemáticos así como la fecha fijada para la entrega del informe “Diagnostico Situación Actual” dada la importancia que tiene como punto de partida para avanzar sobre el análisis de las actuaciones necesarias, a acometer en la cuenca. El incumplimiento de la fechas de entrega de cada uno de los hitos parciales puede ser motivo de penalización económica por demora. 3.4 PENALIZACIÓN POR DEMORA Superado el plazo de ejecución previsto, salvo que exista causa justificada y conocida por EMASESA, se aplicará la penalización de 100 € por día laborable de retraso contados a partir del día en el que se cumpla el plazo estipulado. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( La anterior penalización resultará igualmente aplicable si se incumpliera alguna de las fechas de compromiso para la entrega del Estudio y culminación de los hitos parciales que se establezcan señalados en el plan de trabajos aprobado en el acta de iniciación de los trabajos. 3.5 INICIO, Y FINALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS El inicio efectivo de los trabajos vendrá marcado por la firma del Acta de Inicio de los Trabajos, que tendrá las mismas consideraciones que el Acta de Replanteo para una Obra. Dicha Acta será suscrita por el Supervisor del Contrato, por parte de EMASESA, y por el Director de los Trabajos, por parte de la empresa Adjudicataria. Una vez firmada el acta de iniciación de los trabajos, el Técnico Supervisor convocará una reunión de inicio, donde se facilitarán los datos previos, los condicionantes a tener en cuenta y las observaciones emitidas al mismo por las diferentes áreas afectadas de EMASESA. Una vez hecho esto, el Adjudicatario procederá a un minucioso análisis de la información recopilada. El acta de inicio deberá estar acompañada de un cronograma firmado por el Adjudicatario con indicación de fechas límites para los siguientes hitos: • Reunión de inicio. • Hito: En la que se levantara el Acta de inicio del proyecto, adjuntándose a la misma la planificación de los trabajos. • Diagnostico situación actual. Entrega del informe • Hito: Acta diagnostico situación actual • Estudio de alternativas. Desarrollando las posibles soluciones y evaluando las posibles alternativas con estimaciones económicas de sus presupuestos. Análisis de las alternativas propuestas. Reunión de elección de alternativa, en la que la Asistencia Técnica, presentará y defenderá ante los solicitantes la alternativa propuesta. Entrega de informe “Informe de Alternativas” • Hito: Acta de verificación de la alternativa propuesta. • Reunión de aprobación de la maqueta, en la que la Asistencia Técnica, presentará y defenderá ante los solicitantes dicha maqueta. Entrega “Informe de conclusiones” • Hito: Acta de aceptación de la maqueta El Adjudicatario, de forma previa al desarrollo en detalle de la redacción del Estudio, deberá adelantar un “Informe de conclusiones”, que resuma los análisis efectuados y las deficiencias detectadas, así como las actuaciones necesarias para solventarlas. Este informe se expondrá tanto al Supervisor del Contrato como a los responsables de explotación de la red para su validación, o en su caso, la consideración de sus 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( sugerencias. Como mínimo contendrá una memoria descriptiva, planos y estimación de los presupuestos. El objeto de este informe es evitar posteriores rectificaciones en el Documento a redactar. El trabajo se considerará finalizado con la entrega de la documentación reseñada en este Pliego y una vez que EMASESA manifieste su conformidad, con la firma del Acta de Aceptación del Proyecto. 3.6 MEDICION, VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS Servirán de base de valoración de los trabajos efectuados por el Adjudicatario, los precios señalados en el presupuesto a los que se le aplicara la baja ofertada por el licitador, de acuerdo con las condiciones recogidas en este Pliego. Se abonarán todas las unidades completas en tanto estén realizadas y comprobadas. Verificación de Datos, Toma de Datos en Campo y Digitalización en GIS. Se procederá al abono de las partidas de Verificación de datos, Toma de datos en campo y Digitalización cuando el adjudicatario haya realizado las unidades completas y éstas hayan sido ratificadas por los departamentos de cartografía y GIS de EMASESA Cualquier desviación respecto a las mediciones estimadas en Anexo I, correrán a cargo del Adjudicatario, no atendiéndose reclamación alguna por este concepto. Establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico: Se abonará el 50% de la partida de establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico cuando el Adjudicatario justifique adecuadamente, a juicio del Supervisor del Contrato, la disponibilidad del modelo hidrológico. Se realizará una retención del 20 % de los importes correspondientes a la realización y desarrollo del modelo hidrodinámico como garantía de éste en etapas posteriores del trabajo y hasta tanto no se compruebe su correcto buen funcionamiento. Estudio y Planteamiento del Plan Director: Se abonará el 50% de la partida del Estudio y Planteamiento del Plan Director cuando el Adjudicatario justifique adecuadamente, a juicio del Supervisor del Contrato, la disponibilidad de las alternativas planteadas así como del Plan Director. Se realizará una retención del 20 % de los importes correspondientes a la realización y desarrollo de las alternativas y Plan Director, como garantía de éste en etapas posteriores del trabajo y hasta tanto no se compruebe su correcto buen funcionamiento. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 Con carácter general para todas las unidades: (;37( Cualquier operación necesaria para la realización de los trabajos presupuestados o de las especificaciones del presente Pliego, aún en el caso de no encontrarse mencionada explícitamente, se entenderá incluida entre las obligaciones del Contratista y su coste englobado en el citado presupuesto base de licitación. Los trabajos que no estén realizados de acuerdo a las especificaciones de este Pliego, serán rechazados, salvo informe favorable del Supervisor del Contrato, sin derecho a compensación alguna. Serán de cuenta del Contratista las diversas cargas fiscales derivadas de las disposiciones legales vigentes, como se determina en el Pliego de Condiciones Económico-Administrativas Generales para la contratación de servicios por EMASESA. De igual forma correrá de cuenta del Contratista cualquier gasto derivado de la realización de los trabajos especificados, así como la gestión de permisos, licencias, etc. En especial la gestión para el desvío o corte del tráfico necesario para los trabajos topográficos, las tasas, señalización y balizamiento exigidas para estos trabajos por la Autoridad, así como los costes derivados por la exigencia de ésta en relación al desarrollo de los trabajos en horas nocturnas o en festivos. Las unidades contempladas en este pliego se entenderán como realizadas una vez se complete el trabajo descrito en ellas, independientemente de la medición específica que resulte para cada una de ellas, habiéndose definido su precio para la globalidad de estos trabajos, por lo que no se admitirán reclamaciones relativas a cuantificación de sus mediciones. No serán objeto de abono aquellas unidades que por cualquier motivo no se ejecuten. 3.7 CONTROL DE CALIDAD DE LOS TRABAJOS Y TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN El Adjudicatario deberá entregar al supervisor al inicio de los trabajos, las pruebas y documentación para el aseguramiento de la calidad de los trabajos, y que realizará previos a la entrega del informe final con el estudio PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO DE LA POBLACIÓN DE CORIA DEL RÍO. ESTUDIO DE SOLUCIONES. EMASESA podrá inspeccionar la correcta evolución del proyecto, en cualquiera de sus fases, y supervisar los procesos y procedimientos, incluyéndose actuaciones tales como auditorias y verificaciones, siendo obligación del Adjudicatario tomar las medidas necesarias para facilitar todo género de inspecciones y aportar, en su caso, todos los medios que se precisen para la ejecución de las pruebas. Todos los gastos necesarios para la realización de las pruebas serán por cuenta del Adjudicatario, hallándose comprendidas en los precios del Presupuesto. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( Con la periodicidad que determine el Supervisor del Contrato, el Adjudicatario remitirá, vía correo electrónico, un informe de estado del trabajo. Dicho informe reflejará: a) Los trabajos realizados en ese periodo, b) Los pendientes de realizar c) Las actuaciones pendientes por parte de EMASESA y d) Actualización del plan de trabajo, con la confirmación de la fecha de entrega o, en caso contrario, justificación del retraso. Si dicho retraso afectara al plazo final, el Adjudicatario deberá remitir a la Dirección de los trabajos propuesta razonada solicitando la ampliación de plazo que considere oportuna. Durante el período de garantía, que será de un año a contar desde el acta de aceptación, se realizarán las pruebas que se indiquen en el Anejo del Acta de Aceptación de Proyecto, así como todas aquellas que se consideren necesarias para detectar posibles defectos ocultos, sirviendo de base para la recepción definitiva de los Trabajos. El Adjudicatario reconoce que los datos que pudiera utilizar como consecuencia de los servicios prestados son confidenciales y propiedad exclusiva de EMASESA, por lo que se compromete a su devolución una vez culminados los trabajos, y a no guardarlos o conservarlos en modo alguno, no pudiendo además reproducir, publicar o utilizar parcial o totalmente ni la información suministrada ni el PLAN DIRECTOR resultante sin previa autorización expresa y por escrito de EMASESA. A fin de cuidar por el estricto cumplimiento de lo que antecede, el Adjudicatario establecerá sus correspondientes medidas de seguridad informática o de cualquier otro medio para que los datos no puedan violentarse o en modo alguno conocerse por terceros, facultando expresamente a EMASESA para que pueda en todo momento verificar el correspondiente cumplimiento. 3.8 ACEPTACIÓN DE PROYECTO, PLAZO DE GARANTÍA Y RECEPCIÓN DEFINITIVA Una vez que EMASESA manifieste su conformidad con la documentación entregada a la finalización de los trabajos, se procederá a su aceptación, mediante el levantamiento de un Acta de Aceptación de Proyecto, a suscribir por el Supervisor del Contrato, por parte de EMASESA, y por el Director de los Trabajos, por parte de la Empresa Adjudicataria. Los trabajos realizados tendrán garantía de UN AÑO por parte del adjudicatario, a partir de la fecha de la citada acta, durante la cual el contratista deberá subsanar, en el plazo más breve posible, las deficiencias detectadas en los trabajos recibidos, ya sea por incumplimiento (no detectado con anterioridad) de alguna o algunas de las condiciones establecidas, o por defectos que pudieran detectarse con posterioridad a la aceptación de los trabajos. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( Terminado el plazo de garantía y una vez comprobada la no aparición de anomalías y/o la corrección de otros errores que hubieran podido aparecer, se procederá a la Recepción Definitiva de los trabajos. En caso contrario, se aplazará la misma hasta que se hayan corregido las anomalías observadas, levantándose entonces el Acta de Recepción Definitiva. 3.9 DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA A ENTREGAR Una vez se hayan redactado el Estudio de Diagnóstico y Establecimiento de Plan de Actuaciones, y tras la aprobación del primer ejemplar por la Supervisión de los Trabajos, el Contratista dispondrá de UNA (1) SEMANA, a añadir al plazo previsto de redacción del documento, para terminar de presentar la documentación bajo los siguientes requisitos: • Todos los ficheros de cálculo necesarios para poder correr el modelo, así como todos los ficheros de resultados con las simulaciones finales para cada lluvia, tanto en el escenario actual como en el escenario con las actuaciones propuestas ejecutadas, se entregaran en formato SWMM, o compatible, al ser este el software en uso por EMASESA. Dado que también disponemos de la herramienta informática MIKE URBAN admitirá la entrega del objeto de este pliego en dicho formato de manera adicional al formato solicitado (SWMM). • Todos los Hidrogramas de entrada a la red de colectores (formato texto - SWMM) para cada lluvia real y sintética empleada. • PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO DE LA POBLACION DE CORIA DEL RÍO. o Deberá presentar CUATRO (4) ejemplares completos del Estudio aprobado, formato UNEA4, encuadernados con tapas rígidas y cubre lomos, sobre los que se pegará la portada e identificador, fijados con tornillos de doble cabeza, pudiéndose admitir, previa aprobación por el Supervisor del Contrato, la utilización de otros sistemas de encuadernación, siempre que se garantice la durabilidad de cada tomo y su fácil manejo. o Los planos deberán ser presentados en tamaño DIN A-3 e incluidos en tomos de tamaño DIN- A4. Se deberá garantizar la correcta visibilidad de todos y cada uno de los planos, para ello, si es preciso, se fraccionará en tantas partes como sea preciso previa indicación (en plano aparte y en todos los planos de planta de distribución de hojas a escala reducida) de la distribución elegida. En el plano se especificará la escala original y una escala gráfica, en previsión de posibles reducciones o ampliaciones. Se deberá solicitar al Director el cajetín normalizado vigente en el momento de la redacción del Estudio. Con carácter general se seguirán siempre las instrucciones vigentes recogidas en las “Especificaciones Técnicas para la Documentación Gráfica” de Emasesa, descargables de la web de EMASESA. o El Estudio completo deberá entregarse en un único archivo digital formato Adobe Acrobat (PDF), para lo cual, el consultor deberá convertir a dicho formato, e integrar, todos y cada uno de los documentos que contenga el Estudio. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( o Se deberá hacer entrega además de los formatos originales (Word, .cad, .inp, etc) de elaboración de los diferentes documentos del Estudio o informe. El soporte digital de entrega deberá ser CD-ROM. El adjudicatario deberá coordinar con el Supervisor del Contrato los formatos y programas a utilizar al objeto de asegurar la compatibilidad. El documento final estará formado, como mínimo, por los documentos indicados en el apartado 2.12, cualquier modificación o alteración del mismo deberá ser consensuado con el Supervisor del Contrato. 3.10 MEDIOS PERSONALES Y TÉCNICOS A ADSCRIBIR AL CONTRATO Atendiendo a lo dispuesto en el art. 64.2 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre (en adelante TRLCSP), los licitadores se deberán comprometer a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato en caso de resultar adjudicatarios los medios personales y materiales suficientes para ello, entendiéndose por tales, como mínimo, los que se exigen a continuación. En el pliego de condiciones económico-administrativas particulares, se incluye como anexo el documento en que los licitadores deberán formalizar este compromiso, que se incluirá en el sobre nº 1 de la oferta. El cumplimiento de este compromiso tiene el carácter de obligación esencial a los efectos previstos en el artículo 223.f) del TRLCSP. El licitador en quien recaiga la propuesta de adjudicación deberá acreditar que dispone efectivamente de los medios que se hubiese comprometido a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato conforme al artículo 64.2. De no cumplimentarse adecuadamente el requerimiento en el plazo que se señale, que no podrá ser inferior a tres días hábiles, se entenderá que el licitador ha retirado su oferta, procediéndose en ese caso a recabar la misma documentación al licitador siguiente, por el orden en que hayan quedado clasificadas las ofertas. Los medios mínimos y la forma de acreditar su disposición efectiva son los siguientes: 1. Medios personales para la ejecución de los trabajos Se deberán adscribir al contrato, como mínimo de los medios personales que se indican en la Tabla 1 que figura más adelante, con las características que en ella figuran. Para la acreditación de este requisito, se deberá presentar la siguiente documentación: a) La Tabla 1 que figura más adelante cumplimentada en su totalidad, incluyendo los nombres de las personas de que se dispone para cada puesto o categoría exigida, y la experiencia general y concreta de cada una, que se obtendrá de las fichas que se indican en el apartado 3.10.2 de este pliego (valor “Eg” y “Ec”, de la Tabla 2). 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( b) Una ficha (Tabla 2) por cada una de las personas indicadas en la Tabla 1, que deberá estar firmada por el licitador y por la persona a la que va referida, declarando la veracidad de los datos. Si la persona en cuestión no pertenece a la plantilla del licitador (para los puestos en que esto se permite), se entenderá su disponibilidad para adscribirse al contrato con la firma de la referida tabla. c) Ultimo TC-2 del licitador en el momento de presentar la oferta, donde se señalarán las personas relacionadas en la Tabla 1 que son personal propio de la empresa licitadora. 2. Medios Materiales En cuanto a los medios materiales, el adjudicatario deberá disponer para la ejecución del contrato de una oficina en la provincia de Sevilla dotada de los recursos suficientes para realizar los trabajos encomendados. El compromiso de adscripción de dicha oficina se presentará con la oferta conforme al modelo de la Tabla 3 que figura más adelante. La acreditación de este requisito se realizará mediante la aportación de cualquier documento que demuestre que el licitador posee la oficina en propiedad, o mediante arrendamiento u otro título, o mediante un compromiso del propietario de la misma de ponerla a disposición del licitador en caso de resultar adjudicatario del contrato. 3iJLQDGH ϭ ϭ ϭ ĞůŝŶĞĂŶƚĞ ƉƌŽLJĞĐƚŝƐƚĂ ĞůŝŶĞĂŶƚĞ dĠĐŶŝĐŽ^ƵƉĞƌŝŽƌ ĞŶĞƐĂƌƌŽůůŽƐ hƌďĂŶşƐƚŝĐŽƐ Delineante Delineante Topógrafo (2) (1) ϭ /WŽ/ŶŐ͘ /ŶĚƵƐƚƌŝĂůŽ/dKWŽ /ŶŐ͘ŝǀŝůŽ/d/ Técnico de Apoyo ϭ /WŽ/ŶŐ͘ /ŶĚƵƐƚƌŝĂůŽ/dKWŽ /ŶŐ͘ŝǀŝůŽ/d/ Técnico de Redacción Ϯϱ ϱϬ ϱϬ ϭϬϬ ϭϬϬ шϭϬ шϱ шϱ шϯ шϱ шϴ Valor “Eg”, obtenido para cada Puesto, en la Tabla 2 Indicar si pertenece o no a la plantilla de la empresa licitadora ϭ /W ϱϬ EK EK EK ^/ ^/ EK E/ dŝƚƵůĂĐŝſŶ ;йͿ ĞĚŝĐĂĐŝſŶ ŵşŶŝŵĂ ĐŽŵƉƌŽŵĞƚŝĚĂ džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ ;ϭͿ ŐĞŶĞƌĂů ;ŐͿ (Especificando el cargo ostentado en la empresa, que ha de disponer de poderes suficientes del licitador para presentar ofertas) EŽŵďƌĞLJƉĞůůŝĚŽƐ Fdo.: (Nombre y Apellidos) /ŶĚŝĨĞƌĞŶƚĞ ^/ ^/ ^/ ^/ ^/ ĞĚŝĐĂĐŝſŶ džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ WĞƌƐŽŶĂů ŵşŶŝŵĂ EǑDĞĚŝŽƐ WƵĞƐƚŽĂƐŝŐŶĂĚŽĞŶ ;ϭͿ ŐĞŶĞƌĂů ĐŽŶĐƌĞƚĂ WƌŽƉŝŽĚĞůĂ &ŽƌŵĂĐŝſŶ ŚƵŵĂŶŽƐ ĐŽŵƉƌŽŵĞƚŝĚĂ ĞůĞƐƚƵĚŝŽ ;ŐͿ ;ĐͿ ŵƉƌĞƐĂ ŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂ ;йͿ dŝƚƵůĂĐŝſŶͬ Director de Proyecto WƵĞƐƚŽĂƐŝŐŶĂĚŽĞŶĞů ĞƐƚƵĚŝŽ MEDIOS HUMANOS OFERTADOS PARA LA EJECUCIÓN AL CONTRATO (;37( 3iJLQDGH džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ WĞƌƐŽŶĂů ĐŽŶĐƌĞƚĂ WƌŽƉŝŽĚĞůĂ ;ϮͿ ;ĐͿ ŵƉƌĞƐĂ >ĂDWZ^;ŝŶĐůƵŝƌŶŽŵďƌĞĚĞůĂĞŵƉƌĞƐĂůŝĐŝƚĂĚŽƌĂͿ͕ĚĞĐůĂƌĂƋƵĞĚŝƐƉŽŶĞĚĞůŽƐƐŝŐƵŝĞŶƚĞƐŵĞĚŝŽƐƉĞƌƐŽŶĂůĞƐĞdžŝŐŝĚŽƐ ƉĂƌĂůĂĞũĞĐƵĐŝſŶĚĞůĐŽŶƚƌĂƚŽ;ŝŶĚŝĐĂƌƚşƚƵůŽLJŶǑĚĞdžƉƚĞͿ͕LJƐĞĐŽŵƉƌŽŵĞƚĞĂĂĚƐĐƌŝďŝƌůŽƐĂůŵŝƐŵŽĞŶĐĂƐŽĚĞƌĞƐƵůƚĂƌ ĂĚũƵĚŝĐĂƚĂƌŝŽ͗ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ MEDIOS HUMANOS MÍNIMOS REQUERIDOS PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO 3.10.1 TABLA 1: MEDIOS HUMANOS 3/,(*2'(%$6(6 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( 3.10.2 TABLA 2. FICHA DE HISTORIAL PROFESIONAL Y JUSTIFICACION DE LA EXPERIENCIA PERSONAL COMPROMETIDO. La Tabla anterior (Tabla 1), requiere la introducción, para cada puesto designado, del dato de su “Experiencia general” (Eg) y de su “Experiencia concreta” (Ec) --esta última, solo para los técnicos de redacción y apoyo— Este dato se obtendrá de la Ficha de Historial Profesional , que será necesario elaborar y adjuntar, para todo el personal comprometido, de acuerdo a los criterios e indicaciones que se señalan en este apartado y al modelo que se adjunta (Tabla 2). Para organizar y acreditar adecuadamente el cálculo de la experiencia general y concreta, en estas Fichas, se detallarán, al menos, para cada puesto, los siguientes aspectos: • Identificación (Nombre, apellidos y DNI) • Titulación que posee. • Fecha de finalización de los estudios correspondientes a su titulación, o en la que adquirió la categoría que desempeña. • Puesto asignado en el estudio, dentro de los exigidos en la Tabla 1. Así, para cada puesto, será necesario relacionar los proyectos/estudios en que ha intervenido y determinar este aspecto, para lo cual habrá de tenerse en cuenta lo siguiente: En cuanto a la Experiencia general (Eg) Sólo se considerarán válidos los proyectos/estudios de redes de abastecimiento y/o saneamiento en que el técnico haya ejercido el mismo cargo, o categoría con la misma titulación mínima requerida, que el exigido para el estudio en licitación. Para su obtención, habrá que facilitar el plazo general del estudio/proyecto de abastecimiento y/o saneamiento por cada uno de los proyectos/estudios en los que ha intervenido el técnico. La experiencia general representa el tiempo real invertido por dicho empleado en cada uno de los proyectos/estudios a analizar y deberá tener en cuenta su nivel de dedicación en ellos, de forma que nunca podrá ser superior a 1 año, para períodos de 12 meses. Asimismo, este plazo efectivo, se considerará igual a cero, en aquellos proyectos/estudios en los que la persona haya ejercido funciones, cargo, o categoría, distintas a las correspondientes al puesto para el que se propone en el estudio en licitación, o en períodos de inactividad, o dedicados a trabajos no relacionados con la asistencia técnica. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( En el caso de que la intervención de este personal no se haya concretado en forma exclusiva para estos trabajos, o haya intervenido, simultáneamente, en otros, deberá ajustarse la experiencia obtenida, en función del grado de dedicación finalmente concretada, de forma que permita determinar correctamente la experiencia real adquirida en cada intervención. Ello habrá de conducir necesariamente a valores de la experiencia general inferiores a los plazos de estos estudios/proyectos (en función de la participación real del técnico). Así pues, para el cálculo de la experiencia en los casos en los que el técnico intervenga simultáneamente en proyectos/estudios que solapen su ejecución, no podrán sumarse plazos correspondientes a períodos coincidentes, debiéndose discretizar adecuadamente esta experiencia, en función de la dedicación y/o el tiempo real de participación de la persona, en cada uno de ellos. Por todo lo anterior, en ningún caso podrá admitirse la obtención de valores de la experiencia general total, superiores a la vida laboral del técnico. No podrán contabilizarse, para este concepto, períodos en los que no se acredite que la persona analizada ha ostentado la categoría comprometida y ha desarrollado funciones identificables con las del puesto para el que se designa. Análogamente, no generarán experiencia general, los períodos de inactividad, o dedicados a trabajos no relacionados con los que son objeto de esta licitación. Para cada uno de los proyectos/estudios en los que haya participado y se pretenda considerar, a efectos de la experiencia general, se aportarán los siguientes datos: • Título del proyecto/estudio. • Como aspecto complementario al título, para cada uno, deberá añadirse una descripción resumida del mismo, recogiendo una breve reseña que aclare suficientemente el tipo de trabajos realizados. • Cargo, o Categoría, desempeñado en el proyecto/estudio. • Presupuesto de adjudicación del proyecto/estudio, en miles de € y excluyendo el IVA • Entidad u Organismo contratante del Proyecto/Estudio. • Año de ejecución del proyecto/estudio, correspondiendo éste, a aquél en el que se ha desarrollado el trabajo a analizar. Si se extendiera a lo largo de un plazo superior al año, se consignará este proyecto/estudio en cada uno de los años en los que se ha desarrollado, de forma que pueda desglosarse el plazo efectivo invertido por el técnico en él, en cada uno de estos años. • Plazo general de los trabajos a valorar, expresado en años, o fracciones de años (con hasta 2 decimales). • Experiencia general (Egi), obtenida, para cada proyecto/estudio y año natural a considerar. En los casos en los que un empleado concreto haya intervenido simultáneamente en un año, 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( en varios proyectos/estudios, cuya ejecución (o parte de ella) coincida temporalmente con la de otra, u otras, no podrán sumarse sus plazos generales, ni períodos coincidentes, debiéndose distribuir adecuadamente el período real de participación efectiva del técnico, u operario en cada una de ellas, en función de su dedicación concreta (que no podrá ser, globalmente, superior al 100% en ningún momento) y del tiempo físicamente ocupado por la persona, en cada uno de ellos. Las referencias que se aporten para comprobar la Experiencia general, se ordenarán por su año de ejecución, de mayor a menor antigüedad, hasta la actualidad, de forma que quede recogida toda la vida laboral del técnico. Los valores obtenidos, o empleados para el cálculo de plazos y experiencias, así como los resultados de los totales de estos conceptos, se expresarán en años, o fracciones de años, con un máximo de dos decimales. La falta de consignación de cualquiera de estos datos, para un determinado puesto o categoría, conllevará la imposibilidad de considerar al técnico u operario correspondiente a los efectos de acreditación de la disposición efectiva de los medios mínimos exigidos. Asimismo, la detección de incoherencias, ambigüedad, falta de veracidad, errores o incumplimiento de los criterios establecidos, o incidencias que provoquen una duda racional sobre cualquiera de los aspectos recogidos en las Fichas reseñadas, conllevará la no consideración del técnico, u operario correspondiente a los efectos de acreditación de la disposición efectiva de los medios mínimos exigidos. EMASESA se reserva el derecho de requerir, en cualquier momento, en relación con cualquier aspecto contenido en estas fichas y para cualquier técnico u operario ofertado, los diplomas, o documentación original que ratifiquen la información en ellos recogida. Cualquier discrepancia de esta documentación con la información recogida en la oferta, conllevará el rechazo de la oferta o la resolución del contrato si se hubiere llegado a formalizar. En cuanto a la Experiencia concreta (Ec) Se considera acreditada la Experiencia Concreta cuando el técnico pueda acreditar haber redactado o estar redactando, en los últimos diez años, en el mismo cargo o categoría y con la misma titulación mínima requerida, como mínimo, los siguientes proyectos/estudios: • al menos 2 proyectos/estudios de Planes Directores para redes de saneamiento urbano, para cuencas con superficies >= 200 Ha o >50 Km de redes o • al menos 2 Modelizaciones hidrodinámica de redes mediante modelos matemáticos, en cuencas con superficies >= 200 Ha o >50 Km de redes. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( Para cada uno de los proyectos/estudios en los que hayan participado y se pretenda considerar, a efectos de la experiencia concreta, se aportarán los siguientes datos: • Título del Proyecto/Estudio • Año de ejecución del Proyecto/Estudio, correspondiendo éste, a aquél en el que se ha desarrollado el trabajo a analizar. Si se extendiera a lo largo de un plazo superior al año, se consignará este trabajo en cada uno de los años en los que se ha desarrollado, de forma que pueda desglosarse el plazo efectivo invertido por el técnico u operario en ella, en cada uno de estos años. • Características de las poblaciones estudiadas, indicando la población de cada una de ellas. • Características de la red de saneamiento estudiada, aportando superficie de cuenca estudiada y Km de redes modelizados. 3iJLQDGH ƚƌĂďĂũŽƐ ŹŽũĞĐƵĐŝſŶ ƐƚƵĚŝŽ WK>/ME ^ƵƉĞƌĨŝĐŝĞĚĞ ƵĞŶĐĂƐ &ĚŽ͗͘;EŽŵďƌĞLJƉĞůůŝĚŽƐͿ &ĚŽ͗͘;EŽŵďƌĞLJƉĞůůŝĚŽƐͿ ;Ɛ ƉĞĐŝ Ĩŝ ĐĂŶĚŽ Ğů ĐĂ ƌŐŽ ŽƐ ƚĞŶƚĂĚŽ ĞŶ ů Ă ĞŵƉƌĞƐ Ă ͕ ƋƵĞ ŚĂ ĚĞ Ěŝ Ɛ ƉŽŶĞƌ ĚĞ ƉŽĚĞƌĞƐ Ɛ ƵĨŝ Đŝ ĞŶƚĞƐ ĚĞů ů ŝ Đŝ ƚĂ ĚŽƌƉĂ ƌĂ ƉƌĞƐ ĞŶƚĂƌŽĨĞƌƚĂƐ Ϳ ;ϰͿ džƉĞƌŝĞŶĐŝĂ 'ĞŶĞƌĂů;ŐͿ ;ĞŶĂŹŽƐͿ ůdĠĐŶŝĐŽ <ŵĚĞƌĞĚĞƐ ƐƚƵĚŝŽ ;ĞŶĂŹŽƐͿ ;WŝͿ ;ϰͿ WůĂnjŽ'ĞŶĞƌĂůĚĞů WŽƌůĂŵƉƌĞƐĂ <ŵĚĞƌĞĚĞƐ ^ƵƉĞƌĨŝĐŝĞĚĞ ƵĞŶĐĂƐ ƐƚƵĚŝŽ ;ϯͿ ŹŽũĞĐƵĐŝſŶ DK>//MEZ^ WƉƚŽ͘ ŶƚŝĚĂĚƵKƌŐĂŶŝƐŵŽ ;ĞŶŵŝůĞƐΦͿ ŽŶƚƌĂƚĂŶƚĞ W>E^/ZdKZ^ ĚĞƐĞŵƉĞŹĂĚĂ EǑĚĞ EŽŵďƌĞ ,ĂďŝƚĂŶƚĞƐ ;ϭͿ ;ϮͿ ĂƌŐŽŽĂƚĞŐŽƌşĂ &ĞĐŚĂ&ŝŶĂůŝnj͘ƐƚƵĚŝŽƐƌĞĂůŝnjĂĚŽƐͬ ĚƋƵŝƐŝĐŝſŶĂƚĞŐŽƌşĂ͗ EKd^͗ ( 1) Ŷů ĂĚĞƐ ĐƌŝƉĐŝ ſŶƐ ĞƌĞĐŽŐĞƌĄĞů ƚŝ ƉŽĚĞƚƌĂ ďĂ ũŽƐ Ğ ũĞĐƵƚĂĚŽƐ ĞŶĞů ƉƌŽLJĞĐƚŽͬĞƐ ƚƵĚŝ ŽĚĞƌĞĨƌĞŶĐŝ Ă͘ (2) ^ĞƌĄ ŶĞĐĞƐ Ăƌŝ ŽĞƐ ƉĞĐŝ Ĩŝ ĐĂ ƌĞů ƉƵĞƐ ƚŽŽĐĂƚĞŐŽƌşĂĚĞ Ɛ ĞŵƉĞŹĂ ĚŽĞŶĐĂ ĚĂ ƉƌŽLJĞĐƚŽͬĞƐ ƚƵĚŝ ŽĞŶů ĂƋƵĞŚĂŝ ŶƚĞƌǀĞŶŝ ĚŽĞů ƚĠĐŶŝ ĐŽĐŽƌƌĞƐ ƉŽŶĚŝ ĞŶƚĞ͘ (3) >ŽƐ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ͬĞƐ ƚƵĚŝ ŽƐ ƋƵĞ ƉƌĞƐ ĞŶƚĞŶ ƵŶ Ɖů Ă njŽ Ɛ ƵƉĞƌŝŽƌ Ă ƵŶ Ă ŹŽ Ɛ Ğ ĐŽŶƐ ŝ ŐŶĂ ƌĄŶ ĞŶ ĐĂ ĚĂ ƵŶŽ ĚĞ ů ŽƐ Ă ŹŽƐ ĞŶ ů ŽƐ ƋƵĞ Ɛ Ğ ŚĂ ĚĞƐ Ă ƌƌŽů ů ĂĚŽ͘ >Ă Ɛ ƌĞĨĞƌĞŶĐŝ Ă Ɛ ƋƵĞ Ɛ Ğ Ă ƉŽƌƚĞŶ͕ Ɛ Ğ ŽƌĚĞŶĂƌĄŶ ƉŽƌ Ɛ Ƶ ĂŹŽ ĚĞ ĞũĞĐƵĐŝ ſŶ͕ ĚĞ ŵĂLJŽƌ Ă ŵĞŶŽƌ ĂŶƚŝ ŐƺĞĚĂ Ě͕ ŚĂƐ ƚĂ ů Ă ĨĞĐŚĂ ĚĞ ů ŝ Đŝ ƚĂĐŝ ſŶ͘ ĞďĞƌĄŶ ĐŽŶƐ ŝ ŐŶĂƌƐ Ğ ů Ă ƚŽƚĂ ůŝ ĚĂĚ ĚĞ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ĞŶ ů ŽƐ ƋƵĞ ŚĂLJĂ ŝ ŶƚĞƌǀĞŶŝ ĚŽĞů ƚĠĐŶŝ ĐŽ͕ĚĞĨŽƌŵĂƋƵĞƋƵĞĚĞƌĞĐŽŐŝĚĂ ƚŽĚĂ Ɛ Ƶǀŝ ĚĂů Ă ďŽƌĂ ů͕ŝ ŶĐůƵLJĠŶĚŽƐ Ğů ŽƐ ƉĞƌŝ ŽĚŽƐ ĚĞŝ ŶĂĐƚŝ ǀŝ ĚĂĚŽĚĞƚƌĂ ďĂũŽƐ ŶŽƌĞůĂ ĐŝŽŶĂ ĚŽƐ ĐŽŶĞů ĐŽŶƚƌĂ ƚŽ͘ (4) WĂ ƌĂ Ğů ĐĄ ůĐƵůŽ ĚĞ ů Ă džƉĞƌŝ ĞŶĐŝĂ ŐĞŶĞƌĂ ů ͕ ĞŶ ĞƐ ƚƵĚŝ ŽƐ ͬƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ƋƵĞ Ɛ Žů ĂƉĞŶ Ɛ Ƶ ĞũĞĐƵĐŝſŶ͕ ŶŽ ƉŽĚƌĄŶ Ɛ ƵŵĂƌƐ Ğ Ɖů Ă njŽƐ ĐŽƌƌĞƐ ƉŽŶĚŝ ĞŶƚĞƐ Ă ƉĞƌşŽĚŽƐ ĐŽŝ ŶĐŝ ĚĞŶƚĞƐ ͘ >Ă Ɛ ƵŵĂ ĚĞů ŽƐ Ɖů ĂnjŽƐ ĞĨĞĐƚŝ ǀŽƐ ĚĞƚŽĚĂƐ ů ŽƐ ĞƐ ƚƵĚŝ ŽƐ ͬƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ĚĞƵŶŵŝ Ɛ ŵŽĂŹŽ͕Ɛ ĞƌĄ ͕Ɛ ŝ ĞŵƉƌĞ͕фϭ͘ dşƚƵůŽƐƚƵĚŝŽ &/,yWZ/E/KEZd dşƚƵůŽƐƚƵĚŝŽ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶĚĞůŽƐ ƐƚƵĚŝŽͬWƌŽLJĞĐƚŽ &/,yWZ/E/'EZ> WƵĞƐƚŽĂƐŝŐŶĂĚŽĞŶĞůĐŽŶƚƌĂƚŽůŝĐŝƚĂĚŽ͗ dŝƚƵůĂĐŝſŶͬ&ŽƌŵĂĐŝſŶŽŵƉůĞŵĞŶƚĂƌŝĂ͗ d>Ϯ͘Ͳ&/,ĚĞ,/^dKZ/>WZK&^/KE>LJ:h^d/&//MEĚĞůĂyWZ/E/'EZ>LJKEZdZYhZ/ĞŶĞůĐŽŶƚƌĂƚŽΗdşƚƵůŽĚĞůWƌŽLJĞĐƚŽΗ;ĞdžƉƚĞ͘ dždždžͬdždžͿ EŽŵďƌĞLJƉĞůůŝĚŽƐ͗ E/͗ 3/,(*2'(%$6(6 3iJLQDGH (;37( 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$'(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(%$6(6 (;37( 3.10.3 TABLA 3. COMPROMISO DE ADSCRIPCIÓN DE OFICINA. TABLA 3.- COMPROMISO de ADSCRIPCIÓN de Oficina en la provincia de Sevilla. La EMPRESA ;ŝŶĐůƵŝƌ ŶŽŵďƌĞ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ůŝĐŝƚĂĚŽƌĂͿ͕ declara que para la ejecución de los trabajos de ;ŝŶĚŝĐĂƌƚşƚƵůŽĞƐƚƵĚŝŽLJŶǑĚĞdžƉƚĞͿĚŝƐƉŽŶĞĚĞƵŶĂŽĨŝĐŝŶĂƐŝƚƵĂĚĂĞŶ: ;ŝŶĚŝĐĂƌƐŝƚƵĂĐŝſŶĚĞ ůĂŽĨŝĐŝŶĂͿ. Fecha Fdo.: (Nombre y Apellidos) (Especificando el cargo ostentado en la empresa, que ha de disponer de poderes suficientes del licitador para presentar ofertas) 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 4 (;37( CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN Y SOLVENCIA TÉCNICA MINIMA EXIGIDA. 4.1 CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN El único criterio de adjudicación será el precio. El contrato se adjudicará a la empresa que presente la proposición más económica de entre las que hayan sido admitidas a la licitación y hayan demostrado conforme se establece en el pliego de condiciones económico-administrativas particulares, que su oferta cumple todos los requisitos administrativos y técnicos exigidos en los pliegos. En caso de empate en el precio más económico, se adjudicará el contrato a aquel licitador que en el momento de presentación de la oferta tuviera en su plantilla un número de trabajadores con discapacidad superior al 2 por 100. Si varias empresas licitadoras de las que hubieren empatado en cuanto a la proposición más ventajosa acreditan tener relación laboral con personas con discapacidad en un porcentaje superior al 2 por 100, tendrá preferencia en la adjudicación el licitador que disponga del mayor porcentaje de trabajadores fijos con discapacidad en su plantilla. Si se diera este caso, los licitadores empatados dispondrán de tres días hábiles a contar desde el requerimiento de EMASESA para acreditar dicha circunstancia, referida al momento de la presentación de la oferta, mediante un certificado de la empresa en el que conste tanto el número global de trabajadores de plantilla como el número particular de trabajadores con discapacidad en la misma. Si no fuera posible romper el empate aplicando el criterio anterior, se adjudicaría el contrato por sorteo. 4.2 SOLVENCIA TÉCNICA MÍNIMA EXIGIDA: EXPERIENCIA DE LA EMPRESA Podrán licitar, para la ejecución de estos trabajos, las empresas que reúnan las condiciones generales indicadas en el Pliego de Condiciones Económico-Administrativas Generales para la contratación de servicios por EMASESA, y en el de condiciones económico-administrativas particulares, así como los requisitos de solvencia técnica que se exigen a continuación - Los licitadores deberán haber realizado satisfactoriamente, en los últimos diez (10) años, trabajos de diagnóstico y diseño de Planes Directores para redes de abastecimiento/saneamiento urbano, mediante modelos matemáticos con cálculo hidrodinámico, por importe individualizado de cada trabajo (sin IVA) de al menos el 25% del presupuesto de licitación del que es objeto de esta licitación, y cuya suma total de presupuesto de consultoría sea igual o superior a 150.000 euros (IVA excluido). La solvencia anterior se acreditará mediante la siguiente documentación (el pliego de condiciones económico-administrativas particulares indica en qué momento ha de acreditarse esta solvencia): 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( - Una relación de los principales trabajos sobre diagnóstico y diseño de Planes Directores para redes de abastecimiento/saneamiento urbano, realizados mediante modelos matemáticos con cálculo hidrodinámico, y realizados en los últimos diez (10) años (ordenados por fecha) que incluya: - • descripción del trabajo • importe sin IVA • fecha de ejecución • destinatario del mismo • suma total de los importes Certificados de buena ejecución expedidos por los destinatarios de los trabajos y que contengan los datos anteriores (descripción, importe sin IVA y fecha de ejecución). Se deberán certificar al menos hasta la cantidad de 150.000 € (sin IVA). Sevilla, julio de 2014 TECNICO DE MODELOS Fdo: Estefanía Calderón Gutiérrez 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(%$6(6 (;37( ANEXO I: PRESCRIPCIONES TECNICAS DE LOS TRABAJOS DE VERIFICACION Y DIGITALIZACIÓN EN GIS DE LA RED DE SANEAMIENTO 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( VERIFICACIÓN DE LAS REDES Los trabajos de verificación consisten en analizar la información disponible en el GIS, de la red de saneamiento en el GIS de EMASESA (colectores Ø 300 mm), mediante el uso de herramientas que para tal fin se dispone (cálculo de perfiles, cálculo de cuencas, análisis de rasantes hidráulicas, etc.). Se realizará la verificación de los perfiles longitudinales de la red de saneamiento, ubicación, dimensiones e identificación de elementos existentes a partir de los datos presentes en el GIS y de la información gráfica existente. La localización de todos los elementos se realizará a partir de la información disponible y de las necesarias comprobaciones in situ que deban efectuarse. TOMA DE DATOS EN CAMPO Para la toma de datos se seguirá el workflow y los procedimientos de trabajo que indique el Departamento de GIS de EMASESA. Se utilizará preferentemente la aplicación “GIS Campo - Field Information System”, en adelante “FIS”, que proveerá EMASESA. FIS es un módulo adicional del GIS que se utiliza en EMASESA, basado en la tecnología comercial GE Energy Smallworld. EMASESA impartirá un curso de formación sobre el manejo de la aplicación FIS y el workflow asociado a la toma de datos GIS. FIS sirve para realizar edición simple de datos GIS en el campo. No requiere un dispositivo específico ya que se puede ejecutar en un PC portátil o en un tablet PC (que proveerá el Adjudicatario). No se conecta online al GIS, sino que trabaja con la descarga de los datos de la zona de obra en el portatil, y que tras ser modificada en campo, se vuelven a cargar al GIS (sincronización). Al ser un módulo más del producto base Smallworld, es totalmente compatible con el modelo de datos y estructura de la información del GIS de EMASESA, de forma que no hay que realizar operaciones informáticas complejas ni conversiones de formatos de datos que redundan en pérdidas de calidad de la información. La aplicación FIS consta de tres módulos: • FIS Descarga, para traspasar una descarga de datos desde el servidor de GIS al equipo portátil de toma de datos/edición. • FIS Edición, para editar en campo desde el portátil de toma de datos/edición. • FIS Sincronización, para sincronizar/cargar los datos tomados en campo con el servidor de GIS. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( El workflow general (aunque sujeto a matices que se comentarían al inicio de los trabajos), para la toma de datos GIS y topográficos es el siguiente: • Desde GIS, definición de la zona de afección de los trabajos, descarga del fichero FIS para toma de datos en campo. Suministro de reseñas de las bases topográficas cercanas y otros datos de interés del proyecto. Entrega al equipo de toma de datos. • Carga de fichero FIS en el terminal portátil. Toma de datos topográficos e incorporación a la aplicación FIS Edición. • Entrega a EMASESA de los datos de retorno (fichero FIS y ficheros topográficos). • Carga en GIS de ficheros de retorno. Comprobación de resultados por supervisor de obra y equipo de topografía de EMASESA. • Aceptación o rechazo de la entrega de datos. ASPECTOS TOPOGRÁFICOS GENERALES La realización de la mayoría de los trabajos topográficos se realizará dentro del casco urbano, y zonas industriales. Para estos casos se contempla únicamente el empleo de técnicas de topografía clásica, mediante el uso de Estaciones Totales y Niveles, con precisiones acordes a las tolerancias establecidas. Las rasantes hidráulicas de los pozos de saneamiento y las profundidades de las tuberías de abastecimiento serán medidas mediante dispositivos adecuados que garanticen la exactitud requerida. Habrá que tener especial atención en las lecturas de rasante de los pozos areneros, ya que las lecturas de rasante se referirán a la generatriz interior e inferior del tubo colector, y no al fondo del pozo, que será más bajo para actuar como depósito temporal de sólidos. El empleo de técnicas GPS se deberá acordar previamente con el Jefe de Topografía de EMASESA, siendo recomendado sólo para levantamiento de zonas rústicas sin edificaciones que puedan producir el efecto “multicamino” u obstaculizar el horizonte de recepción de satélites. Para realizar los levantamientos topográficos será imprescindible apoyarse en la red de clavos topográficos de EMASESA existentes. Los datos topográficos se entregarán en estadillo modelo EMASESA. Los aparatos topográficos, niveles, estaciones totales, GPS, etc., dispondrán de los certificados de calibración con una antigüedad menor a 6 meses. EMASESA entregará, siempre que sea posible, cartografía base de la zona (dwg, fotos aéreas, etc.) y reseñas de clavos topográficos existentes como apoyo a los trabajos. La precisión deberá definirse estableciendo el error máximo admisible, en planta y alzado para el plano resultante a la escala que se solicite. Con carácter general, se exigirá, 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 • Trabajos de saneamiento y abastecimiento: Planimetría: ± 5cm • (;37( Altimetría: ± 2cm. Levantamientos topográficos: Planimetría: ± 10cm Altimetría urbana y de instalaciones: ± 2cm Altimetría zonas rústicas: ± 5cm Proyección y referencia geográfica: el sistema geodésico de referencia terrestre será el ED50 o Elipsoide Internacional Hayford 1924, con las siguientes características: - a = 6.378.388 m - Į = 1:297,0 - Datum Potsdam (Torre de Helmert). - Latitudes referidas al Ecuador y consideradas positivas al Norte. - Longitudes referidas al Meridiano de Greenwich y consideradas positivas al Este. El marco geodésico de referencia estará materializado por la Red de Clavos de EMASESA y, en su defecto, por la Red de vértices geodésicos del Instituto Geográfico Nacional. Las altitudes ortométricas se harán en referencia a la Red de clavos topográficos de EMASESA y, en su defecto, a la red de clavos de nivelación del Instituto Geográfico Nacional (referidas al nivel medio del mar definido por el mareógrafo fundamental de Alicante). Se empleará la proyección U.T.M. (ED50 y ETRS89) referida al huso 30 como sistema cartográfico de representación. Documentación de los trabajos topográficos: los ficheros topográficos se entregarán en formato electrónico. Deberán ir acompañados de una breve memoria descriptiva y un plano de situación. La memoria incluirá, con carácter general, los antecedentes, objeto del trabajo, localización de los trabajos, su descripción, fecha de toma de datos, la justificación de los cálculos realizados, aparatos utilizados y la precisión alcanzada y cualquier otro aspecto u observación relativa a la toma de los datos. En cada trabajo se acompañará el certificado de calibración de los aparatos utilizados. Se entregará plano de planta del estado levantado referido a coordenadas absolutas o en su lugar, si procede, a puntos singulares de referencia. En los planos de planta de la red de saneamiento se reflejarán también los perfiles longitudinales; en los estadillos el dato de las conducciones que se incorporan a los registros (sección, dimensión y material en planta, rasante hidráulica de la incorporación, etc.) tanto de los ejecutados en obra como de los existentes que conecten. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( Se adjuntarán también las fotografías de los diferentes elementos, tomadas en campo, y claramente identificadas. Control de calidad de los trabajos GIS y topográficos: La Sección de Topografía de EMASESA realizará cuantas comprobaciones estime necesarias, sobre la información GIS/topográfica, pudiéndose requerir volver a verificar o rehacer todos aquellos elementos que no se ajusten a las tolerancias o estén erróneamente inventariados. Si en la verificación se encontrase más de un 3% de errores, EMASESA podrá devolver toda la información de la obra para su comprobación y reparación. DIGITALIZACIÓN EN EL GIS La información bruta tomada en campo a través de dispositivos portátiles (Tablet PC), será cargada por el Adjudicatario al GIS de EMASESA, realizándose la posterior depuración para ajuste y posicionamiento directamente sobre la aplicación GIS EDICION. Tras la carga de los datos, se realizarán AL MENOS los siguientes ajustes: - Completar conexiones con redes existentes en GIS. - Revisión y corrección de: - Topología Sentidos de circulación del agua en los tramos. Tipologías de red (pluvial/mixta, principal/secundaria/colector...). Textos de tramos. Asignación del callejero a los elementos de la red Incidencias Aliviaderos Pozos sueltos, tramos no conectados, pozos sin datos, etc. Otros errores que se detecten. Revisión y corrección de errores geométricos y de digitalización: Carga de los croquis (DXF) para apoyo a la georreferenciación. Ajuste de los elementos a la posición real de los croquis. Digitalización de imbornales paralelos a los acerados. Otros que se detecten 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 5(''(6$1($0,(172(1*,608(675$6 (;37( 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( FICHAS ELEMENTOS SANEAMIENTO A continuación se adjunta la ficha tipo para el levantamiento de los pozos y cámaras de EMASESA 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$6 (;37( ALCANCE DE LOS TRABAJOS TOPOGRÁFICOS El alcance de los trabajos comprende la toma de todos los datos de la red de saneamiento objeto de estudio que no está disponible en GIS. Los valores que actualmente desconocemos en GIS son: 80 81,'$''(2%5$ 7RPDGHGDWRVSDUD*,6DWUDYpVGHKHUUDPLHQWD),6GHSR]RGHUHJLVWURGHODUHGGH 8G VDQHDPLHQWRLQFOX\HQGRFRRUGHQDGDV;<=FRWDGHWDSDSURIXQGLGDGUDVDQWHKLGUiXOLFDGH WRGDVODVHQWUDGDV\VDOLGDVLQFOX\HQGRDFRPHWLGDVHLPERUQDOHV\DMXVWHHQ*,6SRVWHULRU 81,'$'(6 8G 2EWHQFLyQGHFRWDGHWDSDGHSR]RGHUHJLVWURGHODUHGGHVDQHDPLHQWR 8G /HYDQWDPLHQWRGHVHFFLyQGHWUDPRSDUDWUDPRVGHVHFFLyQJDOHUtD 7RPDGHGDWRVSDUD*,6GHFiPDUDGHVDQHDPLHQWRSHUtPHWURGDWRVGHWDSDVUDVDQWHV 8G KLGUiXOLFDVGHODVHQWUDGDV\VDOLGDVGHFDQDOL]DFLRQHVSURIXQGLGDGPDWHULDOFURTXLV DFRWDGRVHWF\iUHDHQSODQWDP$MXVWHHQ*,6SRVWHULRU 7RPDGHGDWRVSDUD*,6GHFiPDUDGHVDQHDPLHQWRSHUtPHWURGDWRVGHWDSDVUDVDQWHV 8G KLGUiXOLFDVGHODVHQWUDGDV\VDOLGDVGHFDQDOL]DFLRQHVSURIXQGLGDGPDWHULDOFURTXLV DFRWDGRVHWF\iUHDHQSODQWD!P$MXVWHHQ*,6SRVWHULRU 8G ,QYHQWDULRGHSXQWRVGHYHUWLGRDFDXFHVQDWXUDOHV 8G ,QYHQWDULR\&DUDFWHUL]DFLyQJHRPpWULFDGHDOLYLDGHURVDFDXFHVQDWXUDOHV Estas mediciones son orientativas, pudiéndose verse ampliadas o reducidas por las necesidades del trabajo, pero en ningún caso modificará el importe de la adjudicación. 3iJLQDGH 3/,(*2'(35(6&5,3&,21(67e&1,&$63$5$/$(/$%25$&,Ï1'(/³3/$1',5(&725'(/6$1($0,(172'(&25,$ '(/5Ë2(678',2'(62/8&,21(6´ 3/,(*2'(%$6(6 (;37( ANEXO II: PREVENCION DE RIESGOS LABORALES SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.” Expediente: 131/14 SERVICIO DE PREVENCIÓN Página Nº: 1 de 9 ANEXO: PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES 1 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN La empresa adjudicataria aplicará las medidas que integran el deber de prevención previsto en el artículo 14 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, con arreglo a los siguientes principios: a) Evitar los riesgos. b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar. c) Combatir los riesgos en su origen. d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud. e) Tener en cuenta la evolución de la técnica. f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro. g) Planificar la prevención. h) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. Los elementos de protección colectivos e individuales deberán cumplir con la normativa vigente. Además tendrán que mantenerse en buen estado de conservación los medios auxiliares, la maquinaria y las herramientas de trabajo. 2 MODALIDAD PREVENTIVA La empresa adjudicataria acreditará a EMASESA el modelo de organización de la Prevención de Riesgos Laborales adoptado para el desarrollo de las actividades preventivas, incluyendo el o los responsables en materia de prevención de riesgos laborales. En caso de que el modelo adoptado sea el concierto con un Servicio de Prevención Ajeno, la empresa adjudicataria aportará copia del contrato en vigor. A su vez remitirá el contrato de asociación a la correspondiente Mutua de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. En caso de que los trabajos que realizará la empresa contratista conlleven actividades o procesos peligrosos o con riesgos especiales, y/o de que los riesgos puedan verse agravados o modificados, en el desarrollo de dichos trabajos, por la concurrencia con otras operaciones, la empresa contratista deberá garantizar y acreditar la presencia en los trabajos del correspondiente recurso preventivo, de acuerdo con lo establecido en el artículo 22 bis del Reglamento de los Servicios de Prevención (Real Decreto 39/1997). 3 EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN DE ACTIVIDADES La empresa adjudicataria deberá disponer de la Evaluación de Riesgos, y su correspondiente Planificación de Actividades Preventivas, de los trabajadores objeto del presente Pliego de Prescripciones, de acuerdo con el artículo 16 de la Ley 31/ 1995. Una vez elaborada, la empresa adjudicataria tendrá a disposición de EMASESA dicha documentación para su control. 4 EVALUACIÓN DE RIESGOS DE LOS CENTROS DE EMASESA La empresa adjudicataria, antes del comienzo de los trabajos, recibirá del Supervisor de Servicios Contratados de EMASESA información sobre los riesgos inherentes a los Centros de Trabajo/ Instalaciones a los que accederán los trabajadores objeto del presente Pliego de Prescripciones. 1 SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.” Expediente: 131/14 SERVICIO DE PREVENCIÓN Página Nº: 2 de 9 Esta información será entregada por escrito, en caso de que en las instalaciones en las que se realizarán los trabajos existan riesgos graves o muy graves, estando obligada la empresa contratista a firmar el recibí de dicha información. 5 MEDIDAS DE EMERGENCIAS La empresa adjudicataria, al acceder a los Centros de Trabajo de EMASESA, recibirá información sobre las medidas de emergencia a tener en cuenta en los Centros de Trabajo/ Instalaciones a los que accederán los trabajadores objeto del presente Pliego de Prescripciones. 6 VIGILANCIA DE LA SALUD La empresa adjudicataria garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su estado de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo, y los protocolos de reconocimientos específicos, aplicados cuando sea necesario. La empresa adjudicataria está obligada a presentar a EMASESA, si ésta lo requiriera, la documentación acreditativa de la modalidad en materia de Vigilancia de la Salud adoptada por ésta, así como los Reconocimientos Médicos de todos sus trabajadores con la calificación de APTO de acuerdo con el puesto de trabajo a desempeñar. 7 FORMACIÓN E INFORMACIÓN La empresa adjudicataria garantizará la adecuada formación y adiestramiento de su personal en materia de Prevención de Riesgos Laborales y Primeros Auxilios, dando cuenta documentalmente de las acciones llevadas a cabo para ello. Además, la empresa adjudicataria pondrá a disposición de EMASESA la documentación que acredite la explicación a su personal de la Evaluación de Riesgos y Plan de Acción Preventiva llevada a cabo en su empresa, y que poseen la formación específica necesaria al respecto. La empresa contratista será responsable de trasladar a los trabajadores designados para los trabajos objeto del presente pliego toda la información en materia de prevención que le sea trasladada en cumplimiento de la obligación de coordinación de actividades empresariales, y tendrá a disposición de EMASESA los registros correspondientes de la difusión de dicha información. 8 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL De acuerdo con el Plan de Acción Preventiva de la Evaluación de Riesgos que deberá realizar la empresa adjudicataria, es responsabilidad de la misma la entrega de los equipos de protección individual (EPI´s) para la realización de los trabajos objeto del presente pliego, así como el empleo de los mismos por sus trabajadores, entendiendo por equipo de protección individual, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos, que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin. La empresa adjudicataria tendrá a disposición de EMASESA el registro de entrega de EPI´s a los trabajadores. Así mismo realizará el mantenimiento y revisión de los EPI´s de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y acreditará EMASESA los resultados de los mismos cuando ésta lo requiera. 9 ELEMENTOS DE SEGURIDAD De acuerdo con el Plan de Acción Preventiva de la Evaluación de Riesgos que deberá realizar la empresa adjudicataria, es responsabilidad de la misma la aportación e instalación de los elementos de seguridad para la realización de los trabajos objeto del presente Pliego de Bases, así como el empleo de los mismos por sus trabajadores, entendiendo como elemento de seguridad aquel equipo destinado a ser llevado por los trabajadores para su protección tanto individual como colectiva, y no tenga consideración 2 SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.” Expediente: 131/14 SERVICIO DE PREVENCIÓN Página Nº: 3 de 9 de equipo de protección individual, como por ejemplo: detector de gases, manta ignifuga, trípode de rescate, banqueta aislante para trabajos eléctricos, barandillas provisionales, etc. La empresa adjudicataria tendrá a disposición de EMASESA el registro de los elementos de seguridad. Así mismo realizará el mantenimiento y revisión de los mismos de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y acreditará a EMASESA los resultados de los mismos cuando ésta lo requiera. 10 ESTUDIO Y CONTROL DE LA SINIESTRALIDAD En caso de accidente, la empresa adjudicataria lo notificará inmediatamente a EMASESA y le remitirá con la mayor brevedad posible el correspondiente informe de investigación. 11 AUDITORIA DE PREVENCIÓN En caso de que la modalidad preventiva de la empresa adjudicataria no fuese concertada con un Servicio de Prevención Ajeno, y de acuerdo con el artículo 29 del Reglamento de los Servicios de Prevención, se tendrá a disposición de EMASESA el Informe de la preceptiva Auditoría de Prevención de Riesgos Laborales, así como el correspondiente Plan de Acciones Correctoras. 12 TÉCNICO RESPONSABLE La empresa adjudicataria designará, con independencia de la modalidad de organización en materia de Prevención de Riesgos Laborales y de los recursos necesarios para el desarrollo de las actividades preventivas adoptada, a un técnico interlocutor válido en materia de prevención de riesgos laborales con EMASESA. 13 COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES En cumplimiento del Real Decreto 171/2004, EMASESA, dentro de su Sistema de Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales, está implantando un Procedimiento para la Coordinación de Actividades Empresariales (GE 018.11), cuya aplicación es el medio de coordinación prioritario para las contrataciones de servicios. Su cumplimiento se considerará obligatorio para la empresa adjudicataria. En los casos en que se estime conveniente, EMASESA y la empresa adjudicataria podrán establecer otros medios de coordinación complementarios. En estos casos, la empresa adjudicataria acreditara por escrito que ha informado a los trabajadores asignados para la realización de los trabajos objeto del presente Pliego, sobre los medios de coordinación establecidos en los términos previstos en el artículo 18.1 de la Ley 31/1995. 14 GESTIÓN La empresa adjudicataria tendrá toda la documentación de prevención de riesgos laborales, mencionada en los apartados anteriores a disposición del Supervisor del contrato por parte de EMASESA, quien establecerá los requisitos a cumplir por la contrata, contando para ello con el asesoramiento del Servicio de Prevención. Será condición indispensable, que las empresas licitadoras, y, en su caso, la adjudicataria entreguen, antes del inicio de los trabajos, el Certificado de Prevención de Riesgos Laborales adjunto debidamente cumplimentado. De igual forma, la empresa adjudicataria deberá atender las peticiones que le realice EMASESA en aplicación de su Sistema de Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 15 DATOS DEL PERSONAL La empresa adjudicataria remitirá a EMASESA la relación del personal asignado para la realización de los trabajos objeto del presente Pliego y que deberá cumplir todas las obligaciones derivadas del presente pliego de bases, con los siguientes datos: 3 SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.” Expediente: 131/14 • • • • • SERVICIO DE PREVENCIÓN Página Nº: 4 de 9 Nombre y Apellidos. Datos de afiliación. Nº DNI. Categoría profesional. Puesto de trabajo. 16 PENALIZACIONES POR INCUMPLIMIENTO Con independencia de otras responsabilidades legales en que el adjudicatario pueda incurrir por incumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales, los incumplimientos de las obligaciones contenidas en este anexo se calificarán y penalizarán de la siguiente forma: • • • Falta leve, que llevará aparejada penalización de 100 € a 300 €: el incumpliento de las obligaciones contenidas en los apartados 2, 4, 9, 10, 11, 12 y 13 de este Anexo. Falta grave, que llevará aparejada penalización de 301 € a 1.500 €: el incumpliento de las obligaciones contenidas en los apartados 5, 6, 7,8 y 9 de este Anexo. Falta muy grave, que llevará aparejada penalización de 1.501 € a 6.000 €: el incumplimiento de las obligaciones contenidas en los apartados 3 y 14 de este Anexo. La incurrencia en tres (3) faltas leves, en el periodo de un año (o en el plazo de ejecución del contrato, si fuere inferior), será equivalente a la incurrencia en una falta grave. La incurrencia en una (1) falta muy grave o en dos (2) faltas graves, en el periodo de un año (o en el plazo de ejecución del contrato, si fuere inferior), dará derecho a EMASESA a resolver el contrato con pérdida de la fianza definitiva. NOTA 1: Todos estos documentos deberán ser remitidos a EMASESA firmados por el responsable que designe la empresa adjudicataria. NOTA 2: Una vez adjudicados los trabajos, la empresa adjudicataria, en caso de que observase cambios en los riesgos, medidas preventivas, instrucciones, procedimientos o procesos de EMASESA, que afecten a la Seguridad y Salud de los Trabajadores designados para la ejecución de los trabajos objeto del presente pliego, deberá comunicarlo al Supervisor de Servicios Contratados En EMASESA. En Sevilla, a 22 de Julio de 2014. El Jefe de Prevención- EMASESA 4 SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.” Expediente: 131/14 SERVICIO DE PREVENCIÓN Página Nº: 5 de 9 CERTIFICADO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES D. _______________________________________________________________, como representante de la empresa___________________________________, que podrá acceder, (indicar si se accede con personal propio o con personal subcontratado, en este caso, indicar el nombre de la/s empresa/s subcontratadas) al Centro de Trabajo/ Instalación_________________________________________________________________ __________________________________________________________, propiedad de EMASESA, para la ejecución del servicio____________________________________________________________________ ________ con número de expediente ______________ CERTIFICA que: 1) 2) La empresa asume la prevención según la modalidad organizativa _________________________________________, de entre las que permite el art. 10.1 del Real Decreto 39/19971, siendo el responsable en la empresa en materia de Prevención de Riesgos Laborales D./Dª. ___________________________________. Ha realizado la auditoría legal de prevención de riesgos laborales2. 3) Ha evaluado los riesgos de los trabajos objeto del pliego al que se anexa el presente Certificado, y ha elaborado la Planificación de la Acción Preventiva para la eliminación o el control de dichos riesgos. 4) Tiene implantado un Plan de Prevención de Riesgos Laborales, que incluye la Política, las responsabilidades y funciones y los procedimientos o instrucciones en materia de prevención de riesgos laborales. 5) Los trabajadores relacionados en el listado adjunto disponen de registros relativos a la siguiente documentación socio-laboral y de prevención de riesgos laborales: a) Certificado acreditativo de la realización de los Reconocimientos Médicos de todos los trabajadores, con la calificación de APTO, de acuerdo con el puesto de trabajo a desempeñar, y en el que se indicarán los protocolos de vigilancia de la salud aplicados en cada caso. b) Haber recibido formación en materia preventiva suficiente y adecuada a los riesgos y características de su puesto de trabajo y de las tareas a desempeñar. c) Haber sido informado de los riesgos, medidas preventivas y medidas de protección a disponer en los trabajos a realizar. d) Haber recibido los equipos de protección individual que corresponden a su puesto de trabajo. e) Haber sido informado del contenido de su evaluación de riesgos y sus medidas preventivas. 6) Dispone de las Declaraciones de Conformidad CE de los EPI’S suministrados a sus trabajadores. 1 En caso de que la modalidad preventiva adoptada sea la contratación de un Servicio de Prevención Ajeno, la empresa adjudicataria aportará copia del contrato en vigor. 2 Sólo en el caso de que la modalidad de organización preventiva de la empresa contratista sea la implantación de un Servicio de Prevención Propio en la organización. SERVICIO: “PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO.” Expediente: 131/14 SERVICIO DE PREVENCIÓN Página Nº: 6 de 9 Toda la documentación en materia de Prevención de Riesgos Laborales, tanto la relacionada en el pliego de condiciones como cualquiera otra que EMASESA solicite a la empresa contratista, estará a disposición del Supervisor de Servicios Contratados o de las personas que se disponga desde EMASESA como encargados de la Coordinación de Actividades Empresariales. Así mismo se adjunta relación de los trabajadores con identificación personal y relación de maquinaria y medios auxiliares que se van a utilizar en el servicio. Y para que conste, se firma el presente certificado en __________, a __ de __________ de 201_. Fdo: ___________________ “Cargo” “Empresa” RELACIÓN DE PERSONAL INTERVINIENTE. Fecha actualización: 16.1 NOMBRE TRABAJADOR D.N.I. Sello de la empresa responsable de los trabajos Fdo: Cargo: Empresa: EMPRESA RELACIÓN DE MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES UTILIZADOS EN EL SERVICIO Fecha actualización: 16.2 MODELO MATRICULA O Nº IDENTIFICACIÓN* EMPRESA DE MONTAJE* FECHA ULTIMA INSPECCION* FECHA DEL PROXIMA REVISIÓN* MARCADO CE** EMPRESA CONTRATANTE* Sello de la empresa responsable de los trabajos Fdo: Cargo: Empresa: * Siempre que sea de aplicación ** En su defecto que sea de aplicación el R.D. 1215 POLÍTICA DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN (Rev.02) EMASESA, como empresa que desarrolla una actividad orientada al ciudadano en todas las áreas relativas al ciclo integral del agua, considera la Calidad en la prestación de sus servicios, como factor clave de su Gestión. Para tal fin tiene establecido, a través de los distintos niveles jerárquicos, un Sistema Integrado de Gestión de Calidad, Planes de Seguridad del Agua de consumo, Prevención de Riesgos Laborales, protección del Medio Ambiente e Investigación, Desarrollo e Innovación. A través de los principios indicados en esta Política, la Dirección de EMASESA muestra su compromiso de prestar un servicio adecuado a las necesidades de sus clientes, proteger el medio ambiente, contribuir al uso sostenible del agua, garantizar la integridad de las personas de la organización mejorando progresivamente sus condiciones de trabajo, impulsar la I+D+i y asegurar la inocuidad del agua en todo el Sistema General de Abastecimiento para satisfacer las necesidades y expectativas de todos sus grupos de interés: clientes, accionistas, personas de la organización, colaboradores, proveedores y sociedad en general. Estos principios son: • Definir, implantar y mantener un Sistema Integrado de Gestión eficiente, dinámico y adecuado a la organización, conforme a esta Política, que permita establecer periódicamente objetivos y metas, así como controlar y evaluar su grado de cumplimiento, con el fin de mejorar continuamente su eficacia y desempeño. • Cumplir los requisitos legales, reglamentarios y otros requisitos suscritos aplicables a nuestra actividad, así como los requisitos establecidos por las Normas de referencia, estableciendo procedimientos para conocerlos y mantenerlos actualizados. • Garantizar la formación, sensibilización e información a los trabajadores, para concienciarles sobre la importancia del desarrollo correcto de sus actividades, fomentando la participación e implicación activa en la consecución de los objetivos de la organización, así como los comportamientos creativos e innovadores. • Integrar a nuestros colaboradores, contratistas y suministradores en el compromiso activo de mejora continua y actuar de forma transparente con la Administración, instituciones y comunidades del entorno. • Promover actuaciones encaminadas a la reducción de la accidentalidad laboral, la prevención del deterioro de la salud y la minimización de los impactos de nuestros vertidos, emisiones y consumos, teniendo en cuenta los medios técnicos y económicos disponibles y estableciendo los procedimientos adecuados de control, vigilancia, corrección y actuación frente a emergencias, fomentando la reutilización, el reciclado y la gestión adecuada de los residuos y minimizando el uso energético y de recursos naturales. • Acometer proyectos de I+D+i acordes con esta política, propiciando alianzas ventajosas y, de manera general, estableciendo medidas de protección de los resultados de dichos proyectos. • Ofrecer la máxima seguridad y confianza al consumidor mediante la aplicación de un estricto sistema de Análisis de Peligro y Puntos Críticos de Control basado en un permanente y exhaustivo control higiénicosanitario y de calidad del agua en todas las etapas del Sistema General de Abastecimiento. • El Sistema Integrado de Gestión se fundamenta en la prevención de no conformidades en general, y de la contaminación y daños y deterioro de la salud de las personas de la organización, en particular, por lo que todas las personas de la organización tienen la libertad y la responsabilidad de poner en conocimiento de la Dirección, por lo canales establecidos, cualquier situación real o potencial que ponga en peligro el correcto funcionamiento del Sistema. • El Sistema Integrado de Gestión se define y se desarrolla en el Manual del Sistema Integrado de Gestión y demás documentación emanada del mismo, siendo por tanto de obligado cumplimiento para todas las personas que tengan responsabilidades en la ejecución de actividades comprendidas en el Sistema Integrado de Gestión. EL CONSEJERO DELEGADO Mod.: GE216 V.02 Hoja 9 de 9 (;37( ANEXO III: PRESUPUESTO (;37( PRESUPUESTO BASE CAPITULO 1. VERIFICACIÓN, Y DIGITALIZACIÓN EN GIS REF. U/M UNIDAD DE OBRA IMPORTE (€) 10 Ud. Análisis de los datos contenidos en el GIS de EMASESA y planificación de los datos a levantar en campo 1.500,00 € 20 Ud. Revisión y control de calidad de los datos obtenidos en campo tras su digitalización en GIS 1.500,00 € 30 Toma de datos para GIS, a través de herramienta FIS, de pozo de registro de la red de saneamiento, incluyendo coordenadas XYZ (cota de tapa), profundidad, Ud. rasante hidráulica de todas las entradas y salidas (incluyendo acometidas e imbornales), y ajuste en GIS posterior. 2.550,00 € 40 Ud. Obtención de cota de tapa de pozo de registro de la red de saneamiento. 1.300,00 € 50 Ud. Levantamiento de sección de tramo para tramos de sección galería. 1.500,00 € 60 Toma de datos para GIS de cámara de saneamiento (perímetro, datos de tapas, rasantes hidráulicas de las entradas y salidas de canalizaciones, Ud. profundidad, material, croquis acotados, etc.) y área en planta < 50m2. Ajuste en GIS posterior. 1.250,00 € 70 Toma de datos para GIS de cámara de saneamiento (perímetro, datos de tapas, rasantes hidráulicas de las entradas y salidas de canalizaciones, Ud. profundidad, material, croquis acotados, etc.) y área en planta > 50m2. Ajuste en GIS posterior. 400,00 € 71 Ud. Inventario de puntos de vertido a cauces naturales 1.700,00 € 72 Ud. Inventario y Caracterización geométrica de aliviaderos a cauces naturales 3.300,00 € 80 Ud. ½ jornada de equipo de Topografía, para tareas varias no contempladas en el cuadro de precios. 1.250,00 € 90 Ud. Jornada de equipo de Topografía, para tareas varias no contempladas en el cuadro de precios. 2.000,00 € 95 Ud. Plan de seguridad y salud SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO 1 1.800,00 € 20.050,00 € <65$!* (;37( CAPITULO 2. GENERACIÓN DEL MODELO HIDRODINÁMICO REF. U/M UNIDAD DE OBRA IMPORTE (€) 100 Ud. Análisis y tratamiento de la información suministrada 4.000,00 € 110 Ud. Establecimiento de modelo hidrológico e hidráulico. Análisis del Balance Hídrico 9.500,00 € 120 Ud. Calibración del modelo 3.000,00 € SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO 2 16.500,00 € CAPITULO 3. ESTUDIO Y PLANTEAM. DE PLAN DE ACTUACIONES REF. U/M UNIDAD DE OBRA IMPORTE (€) 130 Ud. Diagnóstico Actual e informe 3.000,00 € 140 Ud. Propuesta de soluciones. Análisis de Alternativas con estimación económica 7.500,00 € 150 Alternativa elegida. Plan General de Actuaciones. Valoración y reparto Ud. económico 2.500,00 € 170 Ud. Simulaciones adicionales con el modelo 1.500,00 € 180 Ud. Informe final y presentación 3.000,00 € SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO 3 17.500,00 € <65"!* (;37( PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA CAPÍTULO 1. VERIFICACIÓN, Y DIGITALIZACIÓN EN GIS. 20.050,00 € CAPÍTULO 2. GENERACIÓN DEL MODELO HIDRODINÁMICO. 16.500,00 € CAPÍTULO 3. ESTUDIO Y PLANTEAM. DE PLAN DE ACTUACIONES 17.500,00 € Presupuesto de Ejecución Material 54.050,00 € 13% GASTOS GENERALES 7.026,50 € 6% 3.243,00 € BENEFICIO INDUSTRIAL Presupuesto de Ejecución por Contrata antes de I.V.A. 21% IVA 64.319,50 € 13.507,10 € TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA 77.826,60 € Asciende el Presupuesto de Ejecución por Contrata (sin IVA) a la expresada cantidad de SESENTA Y CUATRO MIL TRESCIENTOS DIECINUEVE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS (64.319,50 €). Sevilla, julio de 2014 TECNICO DE MODELOS Fdo: Estefanía Calderón Gutiérrez <65*!* (;37( ANEXO IV: PLANOS Y DESARROLLO PLANEAMIENTO CARLOS PLUMA DELINEADO SUPERVISADO DIO PU PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA ELABORACIÓN DEL "PLAN DIRECTOR DEL SANEAMIENTO DE CORIA DEL RÍO. ESTUDIO DE SOLUCIONES" TÍTULO DEL PROYECTO RÍO P.A. 89911 P.A. 1009 FECHA JULIO 2014 0 50 100 150 250m EXPEDIENTE PROYECTO QUI V DAL 200 GUA FORMATO ORIGINAL UNE A3 1:10.000 ESCALA RÍO IR 131/14 P.G. 042/14 1200 400 1200 1200 01-PL_REDES-EMAS_ALJARAF-CORIA.dwg REDES DE EMASESA Y ALJARAFESA EN EL T.M. DE CORIA DEL RÍO FICHERO DIGITAL: PLANO HOJA 1 DE 1 1 PUNTO DE ENTREGA A LA RED DE ALJARAFESA RED DE COLECTORES DE ALJARAFESA ALIVIADERO AL RÍO RED EN PRESIÓN DE EMASESA RED POR GRAVEDAD DE EMASESA (SECUNDARIA) RED POR GRAVEDAD DE EMASESA (COLECTORES) LEYENDA L PA A OM RE N S .25$2/,9$ ++(5&8/(6 $/0$&(1-,0(1(=3$55$'2 *5$),&$6&25,$ S MARE PALO CR\ M 0H Ø30 GA CL \GØ UA400 DIAHM M Ø30 AR 0 HM OÑ AN A Ø H CLM \ OC RL IL\ Ø TA 25 M 0H B M O R IL Ø3 00 M B L\ TA C HM Ø 50 0 \G 25 0 UA Ø HM 30 DIA 0 Ø R NAHM 80 G Ø 0 A 40 Ø HA 4 0 CL00 HM \ GHM Ø U 80 AD 0 IA H A N AV P L \ B UV LA .Ø4 S 00 IN HM FA N Ø TE \ FØ3 LO ED00 HØM HM RC ER AV 400 IC A \ B HM Ø3 O 00 LA G HM AR S IN CIA FA NT LO E RC A \M AL CL \P IS UE CL / &2 $) RG A Ø500 HM IM PU LS IO N 40 0P E Ø C 40 Ø L\ 0 H 80 P M 0 IS HA U E HM 0 Ø4 0 Ø CL\ AGRU 300 H PACIM ON AR Ø300 TISTIC HM A CO RIAN A BA JO CL Ø 30 0 IN UFA NO CM \E L O HM Ø 30 0 RA N CL BO AL DE LA CL \ IS Ø F 40 A 0 NT HM E AE STR O CL\ M E 40 0P ULS ION IMP NSOØ400 HM X 3/$12(;&/86,9$0(17(25,(17$7,92 OS OL IC RED DE AT CL\ AL FO PLANO HM CLHM \R EY AT AN ES C CL \B Ø40 0 0H M40 Ø 0 Ø50 X ENEG Ø600 HMØ ILDO 50 0 CLHM \A LF ON SO Ø40 0H PL M UV .Ø31 5 PV C ECALDERON IMPRESO POR HA SOLICITADO POR CL\ HE RM Ø600 HM HØ A50 0H M UV. Ø50 Ø31 CL0 HM \R Ø Ø530 PV EY 40 0C HM ES 0 H CAM Ø30 0 H Ø TOLIC M 31 OS 5 PV C Ø10 00 00 Ø10 00 150m HA Ø10 PL 120m HA 90m 60m 30m )250$7225,*,1$/81($ N BCA TA Ø10 00 HA V.Ø PL 40U0 V. HØ M31 C5LPV \ 0m PLU 1:3000 ESCALA 29/07/2014 FECHA Y SANEAMIENTO DE AGUAS DE SEVILLA S. A. CL \ GØ30 AL0 H LAM R V. H M Ø 40 0 ET A S A R R CL \C RC A Ø315 PV Ø300 HM DE EMASESA 00 H Ø3 Ø4 SE RV . FU ER A HM 00 SE R Ø Ø80 31 4000H A 5 PV PV C CF UE RA Ø Ø CL\ Ø3 IBI00 ZAHM Ø30 INCLA N CL\ SAC Ø3 N SE 00 HM BAST IAN CL\ SAØ300 HM N AN Ø400 HM TONIO LLEØ300 HM CL\ VA CORIA DEL RÍO Ø2 C L Ø3 00 \ T 00 PV IR HM C S ØO 30 D 0 HE MMO 00 CL HM \T IN AJ ER 0 Ø 30 0 CL Ø \ L300 UGHM AN Ø O 30 HM SE RV . FU EØR 3A1 5SE PVR CV. FU ER A C PV 15 Ø3 31 5 HM Ø 0 30 HM Ø 40 0 Ø CL C2L50 \ A Ø2 \ ZHM LM00 AH Ø ONHM ON300 TE HM CL Ø3 00 \A LMØ20 HM CL ON0 H \P TEM A ST Ø O 20 RC 0 ITHM O \ IBIZA Ø300 CL HM BRER 0 HM A CL \ CABR CL ERA \M Ø AL CL300 LO \ MHM RC EN A CL\ CA M Ø30 0H HM Ø 30 0 Ø3 00 AV Ø HM \ B50 LA0 H SM HM 0 30 Ø M Ø INFORMACIÓN Ø2 50 H HM Ø3 00 HM PVC FUE RA SER V. RV. Ø31 5 A SE ERØ3 A 15 SEPV RVC . FUER PV ØC 4F0 U0E PRV ØAC 40SF 0EU REVØ P R.C5A 0FS0 UEPE RVØRVC5 A.0F 0SU PEEVR ØRCV 6A0. F0SU HEEM RRV AF.U SEE RRA V.S ER ØV6. FUER A 15 Ø3 SERV PVC . FU PVC Ø315 CL\ IBI ZA Ø300 HM HM Ø 30 0 PL HM UV .Ø Ø50 30 0 0 H HM M DEZ300 H FERN AN GEOGRÁFICA TANG O Ø300 HM CL\Ø400 SE HM GU IR CL\ Ø 30 0 Ø200 H HM M 0H M FU ER Ø2 Ø40 A SE 50 0H RV HM M . Ø3 0 HM HM Ø3 00 00 Ø4 A H 0 PL U Ø300 HM V.Ø L ROCIO 80 UR\ HU ERTA DE M 0H Ø30 EMA Ø 3 CL00 H CLØ300 HM \ VM \ VILL AMAN AD RIQU O E DE H L CL M Q UEØ \ MØ M300 25 AR A H 0 M IS PE M A 25 Ø 0 30 HM0 Ø CL\ VAØ300 HM DO DE L QU H M 0 Ø 40 FUER Ø3 00 HM TEVE NTUR A CL\ FOØ300 HM RMEN Ø300 TERA HM CL\ FO RMEN TERA A AD CL\Ø30 HM FO0RM ENTE RA UL AN 15 Ø PV 3 C 00 HA O EJ VCØ3 Ø400 HM E 00 10 Ø UV .Ø 63 0P M A C PV AL 0 HM 16 0 C PL H H 00 G A 10 IN H Ø EM000 FL Ø1 CL\ SA LVAD OR 0 30 R HM 00 CL\ Ø EMPRESA METROPOLITANA DE ABASTECIMIENTO E CLØ300 \ M HM AR TIN ET Ø50 0 HM CL\ Ø4 Ø400 HMMAR 00 HM TIN Ø3 ETE 00 HM CL\ VERD IALEØ300 S HM 0H 0H M PR Ø25 OV 0 IDEHM MIL Ø NC 30 IA AG CL 0 ROHMØ \M SCL250 ISEØ31 \ MHM RIC5 PØ V2C ILA O CR 50 LD GR HM \M IAIS OS EØR300 ICOHM RD IA Ø30 CL \ CL\ JAEN Ø300 HM CL\ TONEØ800 HA LERO S Ø800 HA Ø400 HM CL \ 00 HM Ø50 Ø800 HA 0H M Ø1000 HAAU\ A-8058Ø500 HM A-LA (SEVILL PUEBLA DEL RIO) Ø300 HM Ø500 HM CL\ CORDOB A Ø400 HM Ø3 &2 CL\ TAPADORE Ø400 HM Ø500 ZONA 300 CL CL Ø3 \ R00 UMHM BA \ TO NA 0H CLM Ø30 0H M Ø30 300 HM TIE M NT OS CL CLM \T \J IE AR NT CH OS A CL \ J Ø30 CL\ AR 0 TO CHHM NA A Ø Ø400 CHM L\Ø30 Ø30 0H Ø30 0H M HM Ø3 00 Ø400 HM S HM Ø400 HM CL\ ZORZ ALEÑA POBLACIÓN HM 00 Ø5 CL \ \T ON A Ø CL Ø \ M 300 30 AR HM 0 HM TIN ET E Ø RU Ø 3 MB00 A HM C RO Ø CIO 31 ) 5 PV A Ø3 (P 15 .I. P ELVC RO CIO )C L\ Ø3 A 15 (P P .I. VC EL CL \ HM Ø 30 0 00 HM CLØ3 \ MAN ZANI LLAØ300 HM HM CH O CT O HA \ D00 CL 1 0 G IN Ø Ø3 HM Ø300 00 Ø3 L CA R M DIO =21$'(2%5$6352<(&7$'$6 PO L\ C PV A 15 OS AD Ø3 R A RID HM L HM A 00 DE 00 \ C Ø6EL Ø3CL U Ø 1A5 S CØR PV R 15 A Ø3 \ C CLVCADA 5PN 3 1 CO Ø IN \R PU C PV IO \ RA 0 Ø40 IANA C E L CL M N 0 H MA 40 0ØG OR 20 T C Ø IN PV A L\ P 0 20 ROS C VC 0P 40 MØ S 0 H NO 60 OR Ø\ H CL CN0 H Ø80 A E Ø LA M 0H Ø30 HM 00 Ø8 9(57,'2$&$8&( H HM H 0 C 50 R Ø PO M DE M 00 \ CL HA F &20 R 00 O F1L CT M 0 LH HM0E 00 Ø2U Ø4 AN R TO IN 0H O LA CL\ CUBA \P CL HM Ø HM DE A IN HM 00 Ø3 0Ø O VO 10 \ D IA A x1 L UE A50 C H H7 R 0 RN G01 A 00 BA 80 G Ø1 Z ØCO HM E IS 0 Ñ 30 A NC Ø Y IS RACIA LU NAHA \ FAR Ø8U00 R A CLG G HM HA O LA I 900 0 H O0 A Ov CT Ø80 CIS1C00 O \L N Ø CL \D RA \F CL CL RA AU \C 0 A LA Ø2 CO 00 LCINHMØ LA \ M300 AR HM IA LA CO CL LIN \L A OS Ø RIB300 ERHM EÑ OS CL\ CL\ Ø300 FLAM MAC HM ENCO Ø300 AREN HM S DE A DE LA PU L RI O Ø300 Ø300 HM EBLA S ROM HM EROS DE Ø300 CL\ Ø300 LA PUEB HM LA MACAHM PLUV.Ø Ø400 V.Ø6 Ø300 HM HM 300 RENA 00 PL HMUV HM PLUV Ø300 DEL .Ø40 .Ø50 RIO 0 HM CL\ LO HM Ø30 0 HM S RO 0H Ø300 AU\ MERO M HM A-80 S DE 58 (S LA PU EVIL EBLA LA-L A PU Ø400 EBLA Ø200 HM HM DEL RIO) 00 Ø3 \ CL U NT GE AR NA A U M H G H 0 A 00 80 L 9 Ø AvI LO L\ C CL 30 AR IA E HM 00 Ø3RA \ CL C ER PV \ P 00 CL Ø2 0 HM A Ø Ø3 HM 00 TO ØH4M U HM0 TIT 00 30S Ø3L\ØIN C \ CL CL HM Ø300 Ø250 HM \ NORIA H HA CL300 H \G M OY O HM 00 M3 HØ 00 Ø3 O HM Ø400 UT HM 0 80 M HØ Ø1000 0 CL 0 HM \E LG RE C IT ST C Z 0 HM R Ø30L\ CIE \ IN 0 60 A L\ M 300 HM PLUV.Ø CL 00 Ø3 IA H M OR 00 \ N Ø3 CL Ø30 Ø 0 Ø4IAS ER AJ IN \T CL O 0H EA L FD Ø400 HM HM 0 20 Ø200 PVC VC 5P L 31 INA Ø400 Ø RT O \C HM VEDO Ø300 QUE CL\ CL PVC Ø3N15JOSE DO VE SA CL\ E HMU 00 \ Q Ø3CL Ov I 1200HM HM Ø1000 HA HM5 PVC Ø31 Ø500 Ø2 HM50 Ø500 HM O 250 MØ AY 0H EM Ø30 OD M ER 0H Ø30 HM\ PRIM HM HM HA Ø250 V HAØ500 A Ø400 Ø800 00 HM Ø800 HAØ500 20 DE MAYO HM S Ø C AV\ PRIMERO Ø300LUCA PV C0 SAN PV CL\ Ø16 Ø400 PVC Ø315 PVC CL\ SAN PABLO CL\ SAN PABLO CL\ SAN Ø400 PVC Ø315 PVC Ø315 PVC Ø400 PVC CL\ SAN PEDRO PEDRO PVC C PV Ø80 Ø300 HM CL\ MA PVC Ø315 HM 0 HM A ALV Ø30 NUEL M 0H Ø50 CL Ø \ V 300 AL HM DE SL HM (175(*$$5('$/-$5$)(6$ SISTEMA DE C Ø L\ HM 00 Ø4 Ø800 HA *8$'$/48,9,5 Ø80 0 H *$62/,1(5$ A PL UV $/,9,$'(52 .Ø80 9(57,'2$&$8&( 0H A Ø Ø200 HM Ø500 HMLA CRUZ Ø400 HM ELA DE HASANTA ANG Ø1000 CL\ Ø315 0 40C ØPV L HMMIR 0L HM\ Ø400 Ø50C HA DIO PU M Ø300 HM HM Ø300 ING FLEM Ø300 REZ =21$6 9(5'(6 6, 1 120%5( Ø315 PVC 0 80 M IO 00 Ø12 0H \R O H 00 Ø3 Ø400 HM HM A ALVA HM Ø300 Ø30 \ HE CLA RALT PZ\ CORPUS CHRISTI CL\ MANUELA ALFARO A 0H Ø CN Ø60 HA D HA MUNO Ø400 HM HM Ø300 UEL DE UNA CL\ MIG C HM Ø200 ANDO FERN 0 HM RUBIO HMØ25 Ø300 RNANDA CL\ FE RUBIO O HM ER 0 HM Ø300RNANDA Ø30NT MO CL\ FE TONIO Ø150 HM &2 20 HM 00 A 0 Ø80 Ø 12 HM Ø150 A 0 HM HMØ30 RALT Ø300 OS PE PVC HM5 RM AN Ø31 0 M EL EC Ø TR 3 0 IC 0 H IS M TA L\ 0H CM Ø600 HM ES Ø300 HM Ø300 CARA HM Ø1 S 0 50 Ø RIA Ø12 C PE SIM Ø400 HM CTOR CL\ DO NUEL CL\ MA HM HM PE Ø250 ANOS RM CL\ HE ES HA Ø1000PAL OMAR Ø800 HA AV\ HM HM Ø300 M O Ø250 H DCL\ JOSEFA LLANO 0 SA 25 A Ø C ES R HM N O RD L\ C M O 0 HRR Ø30 IE \H CL A =21$'(2%5$6352<(&7$'$6 12'2 N CL\ SA (0$6(6$ Ø200 HM '(326,72/$38(%/$'(/5Ë2 Ø300 CL\ VA GUHM ADA Ø200 CL\ SA G Ø31 N JO 5 PV SE Ø15 00 Ø40 ILL HM 80 A A 0H M CLØ500 0 LC Ø40 M HA A Ø \ M HM CL 0H Ø2 AR \P ZA40 00 TIN AN CM R0 H L\ S HM CL\ AD ET M EG E GR Ø ER &2 U AN 300 O CL Ø30 IRILL Ø40 AIN HM \C 0 Ø30 A LIN Ø Ø40 OL HØM25 A 0 HØ M30 0H 0H OM 0 AC 300 CLØ30 0H Ø2 M Ø2 M H C L\ HM Ø B M Ø C M 50 300 CL\ 300 IAN 50 L\ Ø4 \ E0 H L\ S LU M Ø30 HM HM ROØHM Ø40 A SA00 EGHM LEM NA Ø300 CL 5 PV 0H ETØ40 N31 0H U Ø C H Ø3 D Ø T HM C C Ø IR C C EÑ C M ELM Ø40 L L\ 40 L\ 250 O 0H 80 Ø 00 ILLM CL Ø L\ \ CO TR IA A 30 0 0H TE HM IT A 0 HM\ CAØ30 HE M \ A 250 CL\ N 400 H HM S LU Ø M 0H HM IC E R N A H 0 C 2 M IC E Ø R M Ø T RR C E 50 T Ø3 Ø3 M IS AV L\ 40 OL 15 A TAHM Ø4 Ø30 ONIO 00 00 TA 0H RO HMA MIM CØL30 00 E AS GE 00 PL HM Ø\ B HM 0H Ø500 HM R M 0 GU C Ø Ø C C H \ Ø 3 P H L O L\ G Ø L\ F L\ 30 NE CL HM 30 CL Ø30 M BR Ø EÑ Ø 00 A UV M M 25 A TIE CL 0 0H OR \R 0H SE0 H ANØ300 A 400 AR300 H .Ø RA RR HMPSL \P Ø E 25 CL \S OC M M DA HM CLHM RO M M UV 40 IN H E G 0 E Ø50 Ø Ø IS 50 M \ Z P OL 40 IO Ø400 NG TIN R A 25 HM UIRØ4 AF \ T 0ØH4 CL UE0 H ØF.ØA2 0LHU HM DE O CL\ ALB Ø 0 EA0 H M 25 P RO EO N5LT0 MV.Ø 00 Ø 5( IL00 H 50 \P ENIZ HM CE Ø RGMØ Ø 3 0 M Ø D U C C H L D ' 2 0 Ø 0 M E PE L\ P 30 20 IP M PVHVØM.Ø 50 A Ø L\ 250 00 0 3 ITA OS H Ø A400 Ø30 DA HM IT Ø $ 0 CL OL 0 HM 10 M C 505 0 H 30 CH H IO G Ø HM Ø 2 57 H 0H IT 1 A 00 O 00 50 \J CL0 H M OMPØ3 U M 5 ,& A 50 HHM M H 0 UA \A 0 CL 0 PV8/$ CL \ EM CL HM MA O00 H CLA HA CL C 5 \C N -8 \H Ø4 \ S Ø3 LE M Ø V\ \L \ C Ø2 PA 05 40 OL UE 00 OL00 IL CT BL CLØ4 Ø 0 IP 50 Ø IB 8 Ø A RR Ø200 RT 3R0 EAHM CLHM HM Ø 25 31 Ø3 Ø300Ø3 RIC AS RE H (S \ G00 A 40 0I AD CL\ Ø4 5 00 \ TØ4 CL HM CL0 H Ø40 EV HM SM LA 00 H HM 0 ARHM CL MUÑ IN PE IS 00 HM O 00 CJ Ø3 E OL M HM \N \O \ RMØ2 OZ SE Ø4 C IL FA TA CL0 HM HM NT H DE 00 S 0 \ R Ø \ 00 O L \ Ø M CL O 0 QU CA C NT CA HM JU SA 40 HTMR A IL Ø GA300 NCIA SAHM L\ Ø IDE NT 0 HM CL EL Ø1 -L \C LA 30 LL Ø AN Ø E 31 L\ CL\ L HM AM \D AB AC LA20 A 0 O EJ 25 5 ANDR OL Ø40 G Ø4 0H P4A00 HM L\ Ø10 ON LIB PU Ø2 PV U ON0 H AR00 OR 0 H OR 00 Ø250 ES CA ICA A LA 00 RRHM C EB RI CLSA ES M CL QU HA HM DEHØM TMIN HM \ AN G IDE Ø4 MCA DO 30 Ø AD Ø50 \C LA DRES A NIA CL AJ 00 40 O CAL LL\D Ø 0 0 HM Ø5 ER Ø30 00 HM DOO 40 \O CASA HM HM 0 ER D \P PV CLØ5 00 PV NLA RQ Ø250 EL VA 0 H DO \ SO Ø3 ODR0ØH30 IL IA HM UIDØ1000 C L C00 HM IS O Ø400 PVC S ESM 0 H NT M R CL\ VIO EA HA Ø80$)/&2 TR CL Ø M IO M Ø E 0 \ 80 AL LETA Ø250 HA BA 30 A S ) HM CL\ RO DO 0 Ø1200 HA ÑA Ø5 0 Ø H MERO 2H5 NA CØL60 LE C 00 A Ø3 M 0 S Ø Ø DO 00 HM L\ 30 \ R0 H HM CL\ H 20M M 0H BA0 H UIS CL\ Ø APC Ø800 Ø30 40 OL\ CL\ CL M LA Ø M D Ñ JOS HA \ EÑ 315 ROME 0ØH30 A 0 EFA LLA GA AL AA HM M0 SC RO N PV OR R NO HM TA C ES ØØ Ø3 Ø4 AN Ø31 AV Ø50 40 4 \ PALO Ø300 HM 0 0C GE 5 00 CL\ MANUELA 0 LH 0 00 MARE PVC LA PVC HMH HMPVC Ø Ø400 Ø300 ALFARO S \MC DE 30 HM M Ø3 Ø50 LA Ø250 HM CL\0MA 00 Ø30 0 0 PVC AU Ø80 Ø25 HM 0 HM CR H HMNUEL AV\ PAL 0H M UZCL\ SAN R DE FA OMARE Ø300 HM A A CL TA ANG LLA S Ø400 HM Ø500Ø31 ELA DE Ø300 HM CL \C 5 Ø30 AV\ PVC Ø400 LA CRU \B AL PV 0 PA HM LO Z Ø300 HM AR HM CMA LE Ø15 CL CL\ FRANC RES RA Ø300 HM CL\ PA Ø250 HM JO 0 H ISCO MONTES \ SØ2 NQ Ø Ø300 DRE MA N CM PAQUIRO Ø30 CL\ NUESTRA Ø400 HM 50 0 HM Ø6 HM UE AV\ AB CL NJON 250 PAL SEÑORA DEL CARME UR CL\ MIÑ RO 30 CL Ø600 OMA \C AHLM ØP4 N HM RES RO HM O Ø200 HM \A AR V0C CL\ NU O RT 0P R Ø6 Ø20 Ø Ø Ø25 C ID Ø31 OM Ø300 ES Ø30 CL\ LO0 HMØ200 ESTR 0 HM Ø30 50 00 L\ VC 60 AD HM PE DE HM AN 0 HM ER A SE Ø300 0 5 HM BE CL\ 0MIÑ 0 VEGA O HM HM ÑOØ4 O HM HM CL\HM CLPVC Ø RA00DE O TIS JUCA \ C 30 LA ES CL R Ø20 Ø300 HM Ø250 HM AR 0 H Ø300 Ø250 \C 0 H TRELLA IDA M HM HM CL\ M ER HERMA Ø200 D Ø30 CL\ JU HM NOS MA G V16 Ø300 CARØ300 HM AN00 0H HM CHAD CL C Ø25 x9 M O0 HM Ø \ SIL TE 00 L\ CL 16 Ø250 HM Ø250 AN \C Ø S FLG16 C CL\ JUA HM 0 Ø300 CL\ PASCUA AR50 Ø250 HM L\ GU P L 00 N HM MARQU Ø3 RAMO ID0A EZ VC Ø8 ILA x9O N IM 0 N JIMEN 00v CL\Ø30 00 HA00 HM Ø2 PHUM IÑ D SIL HM IMPU FL CL\ SE EZ 50 HM LS AV\ Ø6 Ø250 A Ø4 I 12 CL\ CL LSIO GURA HM ION PR00 00H IMHM 00 ARA Ø30 N 40 ERO HM Ø30 40 Ø200 HM CA0MP Ø250 HM HM 0 PE 0A C DE MA CL\ Ø300 CL M OACL HM HERM Ø200 HM I L\ MO0\ R HM CL\ SE YO Ø4\ C AV\ PR Ø6 ANOS Ø200 HM CLAR CA Ø1 GURA QUINT Ø25 00 HM A CAMPØ300 Ø300 Ø2000 HER IMER RID Ø 20 CL\Ø30 HM ERO0 HM HM HM 0 PVM VA OAMO NE0RV O DE 0 AD 300 CL\ AL PLU ION HA R MA AV\YO C N T E Ov Ø250 HM CALDØ300 HM Ø1 PRIMERO Ø600 HM HM V.Ø Ø200 PVC S I E LUIS Ø800 HA 50 DE MAYAV CL P31 Ø400 Ø300 Ø400 12 Ø300 CL LU Ø O Ø25 5 V. RACL HM \ CL \ FC H NERV PRIME 0 HM MIR 00 PVØ 40 Ø800 HA \ MAIZHM \A CL M \ AL CL\ LLO EZCA \ MEXICHM ION RO DE CL\ ESPARTER Ø30 H 80 C20 0 Ø400 HM LDE LU BREGA Ø300 HM Ø400 HM NA 0H MAYOAV\ HM ØM Ø250 O 0 HM O CL\ MA 0H HM T M IS RA Ø300 CL CL PRIME IZ \ ALCA ST \ MEXIC Ø40 CL A MIREZ HM CL\ LLO RO DE Ø300 LDE JOØ300 HM 0 H \ CE O HM Ø250 Ø3 ASØ30 BREGA MAYO PVC M 00 HM AQ Ø30 R T CL CL\ AV\ UIN 0 Ø40 CL 0 Ø20 \ LAGA VA Ø IO H C 0 HM PANAM PRIME GU \ ALTIE 0 HM L\ CAHM M NT 800 RO DE RTIJOØ300 HM A RR LDEZ CLMØA2 E JOAQ MAYO Ø400 HM ES HM Ø300 HM Ø400 Ø300 HMØ250 Ø20 Ø3 TR CL Ø200 HM CL\ 0 PVC \ HM 0 UIN LA Ø20 Ø30 \ IGR0 TURIA 00 GART Ø350 HM GUTIE Ø300 ES Ø40 AV\ PR 0 HM HM T 25 0P IJO RREZ HM Ø400 Ø40 VC CLHM LØEPIN IMERO 0H HM 0 HM Ø025 D &2 Ø VC CL\ TUR 0 HM DE MA Ø3 CL\ Ø40 HM M \S Ø300 HM SIA E VALE 0 /( 140 YO 00 IA AN RITO A &7 0 HM Ø90 CLHM Ø400 B CL CL\ VA Ø400 PVC 25 HA CL\ RUI \ IGØ31 HM Ø300 CL\ CE JU R Ø300 DERA LERIT HM Ø30 $ \D Ø300 HM IL LE 5 PV Ø40 HM /RVAN Ø40 ANØ3 AVØ5 O CL 0 HM HM Ø10 OC $5 CL\ CA SIA C 0 \ VALE TES 0 HM 00 CL\ RUI Ø300 00Ø14 $)( \ G00 HØ ÑADA PV TO RITO HM DERA HA00 HM C DEL Ø3 Ø250 HM Ø 6$ R Ø RAM60 CLØ3 Ø2 Ø30 CL AN PA\RR 00 Ø CL Ø25 30 HA \ PA MA 250 15 CAAL HM 31 Ø40 Ø300 HM CL\ 50 \ CØ25 ÑADA0 HM 0H 0 HM N 0H Ø U 0 LA PS GUADA JA 5ØP P Ø3 H R E Ø RE H DE 30 Ø31D HM M AV 3S VC RV0 H LEVIN \ V0C0 L PARR AÑCM M M CL400 CLØ2Ø 0 5A PR CL\ AL00 HM ANM AL Ø EN HM OL HM PVC ADO \ EPV TE \ S02000 Ø250 CALD N\ DO CL 315 D S ID Ø L CØ2 E JOSE AØV31 ASNGSG CT HM Ø315 E LA \ IS PV CL\ PA PA 5 A 6 PS\ SANC OR \D 5 PVC SOLE 00 JARE JU AAC HEZ VID PV LO0 H CA E MA S Ø RLO H4M DAD A AN CN AL MM RA ØC P 00 SM DA AR CL ÑO 400E Ø Ø315 PVC Ø14 Ø31 PS\ PR ESA HM LU RA 3 Ø2 N \ 00 5 PV Ø CL S H C0IA HA \ ALMA AV M L 15 AN 300 0 HØ40 C ADO NZORA DE PV \G JU HM M 0H LA C M AN RA Ø4 Ø315 PVC Ø315 SOLE 00 HM N PS\ PVC DAD Ø25 Ø250 HM AV CAR AV Ø40 Ø400 HM 0H CL Ø \D 0 LOS EN Ø30 M \ M 600 E AHM MES 0H ID AT H M ND M A A CL AD AL \E Ø40 ER Ø UC 40 L 0 H O Ø30 IA PA Ø40 0 M Ø200 CL 0 H H 0H LO Ø PVC \ MM M M AG M 300 DA AR HM LE AV NA \D CL\ EA JESU Ø1 Ø40 Ø300 HM ND S Y 500 HA C Ø300 CL L\ AL0 HM MARI HM Ø250 HM \M EL UC A AG Ø CL\ IA P CINCA CL\ GU AL 300 Ø1500 DAL Ø250 HM Ø30 ADALØ250 HM OM HA ENHMØ AVIAR CL0 HM AR A 315 Ø250 \H HM PE AS AVØ40 EK Ø CL\ DAR \ DE0 HM Ø315 CL UR 30 PVC \ TU RO ANDA A T0 H RU LUCI SUM Ø RU NE 300 Ø315 A CL\ NA HM PVC Ø315 CA GA Ø40 Ø40 R PVC 0H AV\ T CL 0 AG M DE \ LISHM Ø150 INE Ø30 ANDA Ø30 S A 0H Ø HA E 30 LU0CI Ø 0H Ø200 PVC S C M 0 HM 40 M A 0H L\ C CL Ø40 M \M 0H AR AR M TA Ø GIN MO300 H $J CL\ BA XD CL L M E TAN Ø400 HM Ø400 HM V S \P Ø ES 3OXY PLUV.Ø PLUV.Ø5Ø300 HM UN 30 CL LDOH 300 HM 00 HM.Ø30 PLUV TA 0 H \C VGH 0 HM Ø1500 M A D CL\ BAHA RT PLUV.Ø )LQ EL TAN AG 300 HM FDS VE INE RD RU8 E CL UEDQ SE S \ EØS30 L]DU Ø C0LØH60 CL 400 H CL UM M \B S0AHM Ø \S AT 300 H OT Ø PL Ø300 AN UV. ILL 40 CL M HM Ø30 \E O 0H SC MØ 0H M LU CL 300 \ IS SA HM LE Ø60 Ø30 TA Ø30 0H 0H Ø30 C Ø C L M 0Ø L\ R500 \S 0H H30 CL M M OT M CL OMHM \B 0H ILL \R A AN Ø Ø400 HM M Ø40 ET Ø O PLTAN OS 500 UV. UE 30 0H H ØM Ø30 RT 0 H MA Ø30 CL 40 CL A MØ 0H NU 0 H \ IS \ R0 HM 1000 M OM M LE Ø30 Ø15LADA TA 0 H AN HA 00 CL M OS HA \R ET Ø12 UE Ø30 PLU CL\ R 00 TA 0 HM V.Ø BA HØ A10 300P TAN CL\ PUB Ø600 HM Ø10 00 LIO CO HLM 00 $)/ HM HA UV HA &2 RNEØ500 LIO ESC .Ø &2 30 IPION Ø30 0H 0 CL Ø \ P 40 AN 0 H ADM ER O Ø40 0H M r) CL \A LB AÑ Ø IL300 (In HM te rio 30 Ø02 H0M 0 Ø3 HM 0 FE Ø LJ AR A Ø3 1C 5L P\V A C RAFE CL\ AL JA RBON &20,6$5,$ Ø3 DUER Ø400 AV\ PAL LO 0 40 E HM \ V 0 L 50 C =RQD YHU GH 32/,'(3257,92 CL\ HM 300 ID CL\ CO CL\ ZAN Ø300 HM Ø200 CL\ HM HM 0 30 Ø Ø800 HA 0 HA PVC Ø500Ø80 OMARES O D L\ C Ø Ø R YE O O C D N A LA R TU EN HM 0 30 DEZ Ø M AN 0 H RN Ø300 HM Ø30 FE DO Ø300 HM QUEVE OR AD 5,2 Ø400 HM Ø300 HM Ø300 HM Ø250 HM 12'2 E HM J 0 A 50 TIN B HM O 0 \B 30 L Ø C TO C PE SIM A A OM HA L 0 A 80 P M Ø CA 0 H N 30 LA Ø \B M H AV 0 40 Ø O L\ C H L\ LV SA &iPDUD $/-$5$)(6$ (175(*$$5('$/-$5$)(6$ HA &iPDUD *8$'$/48,9,5 PLUV &iPDUD $/,9,$'(52 .Ø10 00 9(57,'2$&$8&( PVC $/-$5$)(6$ &2/(&725$/-$5$)(6$ (0$6(6$ Ø \ CL A HA M 0 O 80 L Ø PA C CION ART HM ISTØ30 ICA0COR HM Ø300ANDRE EIX HM Ø300ENTE AL CL\ VIC TE AN HM TIC00AN ACØ3 CL\ PR HM 38%/, &$ JO L\ 3/89,20(752 IE\ DEPOSITO LA PUEBLA DEL RIO CS EE SP Ø30 RO 0 HM NC Ø40 Ø40 CEDA 0 HM ED 0Ø30 HM0 HM PRON A SE ES CL\ JO Ø300 Ø400 Ø300 HM H M 5 &iPDUD $/-$5$)(6$ 9LOOD3HSLWD =21$6'(3257,9$6 =RQDVYHUGHV ERO 0 HM%$55,$'$'(/$3$= A NC HM DEL RIO) EBLA &81(7$ PUEBLA Ø 40 0 =21$6 9(5'(6 6, 1 120%5( CL &81(7$ \ CA Ø NA 300 S T HM ER A 4 L 5 /$ MØ C 62 0 H 0 Ø3 &81(7$ &81(7$ &81(7$ CL\ Ø30 SAN0 H M RO MAN CL \L A Ø HM M0S ØH50U 00 L Ø4 D A AN HM L 00 \ A M US AL ND M L\30 0 0H C HM 30 &/$/$1'$/86 CL\ØAGR UPA C =RQDVYHUGHV 0$18(/$$/9$5(= HM HM HM A BL C PV 0 S 25 E Ø EL M IR H A 0 C M0 \ H3 L 0Ø C 40 S Ø E EL IR 0 40 O Ø C N C PV EV RT UE \F CL -LA PUEBLA CIO ILLOØ300 S HM IA 00 ER Ø5AJ TIN \ AV 5 31 Ø A C L\ LA B 58 (SEVILLA &HQWURGHYLVLWDQWHV %/$6,1)$17( Ø315 PV HM Ø300 Ø400 LA PU MU R M00 H4 0Ø 30 M H C TO A AU\ A-80 A PALM L RO A DE CL\ CL\ VEL AZQ UEZ Ø \ CL 0 60 H L\ 5('3$57,&8/$5 DE LA DE COS AMEN M Ø250 Ø C E COND CL\ VIZ CL\ FL HM MARI Ø400 CL\ PEDA DE CE RESA HM CL\ TE Ø300 12'2 HM Ø250 S 50 HMJESU HMØ2 RIA Ø400 CL\ MA LA H Ø40 0H M HA HM Ø50 00 HM CL\ GU O CL Ø400 HM Ø25 ADALH \ MA Ø30 0 HM Ø500 ESTRA ORCE 0 HM HMØ40 CL\ TO0 HM JOS 0 HM EFA RMES NAVA Ø400 HM RRO ZA CL\ DA CL RRO MOØ30 CL\ JAØ250 HM RA0 HM Ø2 \ GUADAL CINTO Ø250 MEDIN 00 HM CL\ BE Ø200 BENA HM A CL\ MA HMØ20 VENT CQ ESTRA 0 HM Ø300 UER E CL\ JA HM JOSEF CINTO A CL\ PA BENA Ø200 HM VARR Ø30NA Ø400 0 HM DRE SU VENT O ZAMO HM Ø300 HM E AREZPZ\ RA ,HV &HQWURGHSRUWLYR SODEL SA ESPARRAGAL Ø300 6$1-26( 32/,'(3257,92 CL\ PA HM CL\ GU DRE SU Ø300 HM ADALI AREZ MAR SOØ31 &ROHJLR SA 5 PVC C HM HM 0 HM 00 Ø AM UT 0 &iPDUD $/-$5$)(6$ M 00 12 Ø Ø20 &iPDUD $/-$5$)(6$ CL\ SE LLA 35,60$ M Ø300 7(/ HM H ()Ï1,& 0 CL $ 25 Ø200 HMØ20 \ DU $7(1&,21 HM LO Ø400 DIO Ø250 HM GLA L\ HM 00 Ø3 00 Ø6 30 Ø M DIOLO CL\ GLA 00 A S CE AM Ø PO400 S H DE CIEROS 3 Ø PVC Ø3 V HM L 0 E 30 HU Ø \ CL IZ AD HM 00 H4M TA PA CA \ CL Ø300 HM Ø30 0 HM Ø315 PVC ZC CL\ RO D LU M H SA 00 Ø315 \C HM CL HMCL\ UE M LF ER NA ND E RO LA C HM 00 Ø6 Ø 00 ES Ø3 R O AD ES \P CL Ø300 HM LA EB PU LA M DE 0 H OS Ø330 R 3$548( Ø 00 CIEHM E 00 PV Ø315 Ø3 00 S RE DO H VALOCA CL\ MAL IA Ø3 M 0 (0$6(6$ &(0(17(5,2081,&,3$/ MA Ø400 N H HM ER C A HMG 00RE Ø5L\ HA H 00 Ø 30 D LM M H 00 Ø6 Ø300 0H CL M \ IT AL A T Ø30 ICA OR 0 H RE M Ø30 0 CLHM \H ISP Ø AL 300 IS HM HM CL\ 0TA JO \ BONAHM NZA Ø200 HMØ200 HM Ø20 A IE\ CAUDALIMETRO L DE LA PUEBLA DEL RIO &$8'$/,0(752/$38(%/$'(/5,2 ØA UZ LA CR CM\ DEL CEME Ø400 HM NTERIO EN Ø400 HM \A CL 0 HM Ø300 30 Ø Ø12 HM Ø300 V. ER AS ER0 HM Ø30 FU &DVDPXVHR %/$6,1)$17( DE RRO UR\ CE G Ø300 HM ZANILLA S M 0H Ø40 O ER LIN MO HM M0 Ø H50 C0 Ø40 PV C0 V40 PØ \ CL =RQDVYHUGHV &$6$086(2%/$6,1)$17( IR \V CL C PV CL\ MAN 0 Ø40 HM 400 MØ 0H 40 MØ HM H E 00 AC Ø6RR HA HIC HM 60 HM Ø1 0H Ø30 LC 0 30 Ø 0 50 HA E M 0 H M\ D Ø60 C TA NE HM Ø250LA \P CL Ø Ø1200 M 0H Ø40 ILDO Ø300 HM ON HM Ø400 CIPI CL\ ARGANTONIO IO ES Ø400 BA\ LA PAZ Ø Ø200 PLUV.Ø400 HM HM HM ER Ø30 OS 0 H &iPDUD $/-$5$)(6$ \ V Ø80 ES 0 PA HA SIA Ø80 NO 0 H Ø400 HM A ESØ300 TE H M PV \ TAØ30 C RF 0 H IA M HM RNEL Ø30 3DUTXH3~EOLFR 0$(6752-2$48Ë1+(55(5$ Ø300 IO CO NAØ2 RD50 OH CL \ IB M CL N AØ40 \C IUD VE0 HM NID Ø50 AD A 0H DE M CA AV BR Ø \G ACL300 RA 5('3$57,&8/$5 \ C HM NA IUD Ø VE Ø50 Ø200 AD 315 NID 0 H CL DE PVC A HMØ M \ TA CAØ315 RF AV800 H Ø BR PV IA \ G A 20 A C RA 0 N A PØVC CL 200 \ TA VE Ø80 PV NID 0 HC RF IA A AØ12 Ø300 HM CL Ø400 OLA Ø2 CL\50 HM HM GER Ø200 ANIO DE L EL Ø CL300 H \G M ER ION N III MA RA PUBL HM ZO AZ OD =21$'(2%5$6352<(&7$'$6 NANZA CL M HM Ø400 CL\ ISLETA CL\00 HM AM AP IO Ø250 CL \ M TO E RA 0 3LVFLQDV '(&25,$ CL\ BO 400 H 0H M M HM CL\ TA JO Ø3 CL 250 \ G HM ER AN O Ø30 0H CL CLHM \ GUAD Ø300 ALET HM E CL\Ø30 HMØ31 LIR0IO 5 PVC CØL25 \ A0 H LAM M \B E S Ø30 CL \G RIE GO Ø S 40 Ø30 0 CLHM ADIAR O Ø300 Ø300 HM 00 Ø5 M 0H Ø30 0 40 H ØM 00 Ø3 ENEG HERM CL\ CL\ 3DUTXH3~EOLFR /$675(&(526$6 Ø400 HM RA NIO ES T RE ER O 0H ES RO L-M M 0H Ø400 CL \ IB HM CL \B R Ø300 HM M HM CL\ TA JO VE Ø60 SP 0 H AS M IAN O CL Ø \ G 30 ER 0 H IONMØ Ø200 CL\ GU ADIAR CL\ GU O ADIAR OCL\ GU Ø20 HM 0 HM Ø400 EL AT OR MØ 50 CL0 HM \ Ø30 0H Ø40 0H M VIDAL ACEB UCHE PV C M HM NCHEZ Ø300 E SA Ø CL300 H \B M RA ZO D AV \G RA CL\ CE NTRO Ø300 POPU HM LAR INS Ø300 HM TR UCTIV O 15 PV CL\Ø3 C LENT ISCO IOS S 0H CLØ300 \ B HM RA ZO DE L Ø300 HM E ER O HM Ø50 0H PZ\ POZO GE HM N D Ø15 E L 00 &iPDUD A SHA &2/(&725$/-$5$)(6$ CL Ø25 $UURFHUtDV+(5%$ 0(5&$'2,7,1(5$17( AL \ ØP 0 ILAHM 15 CL PZ\ DE LA ISLA ØUD CLØCAMARON 0H &iPDUD RMS 3 80 5,2 Ø\ 15 \ B00 AL Ø25 0H V0 $/-$5$)(6$ AS 0 H A80 IR Ø OLHM 0 M Ø 0 H GH ER Ø 31 EA A 4 N OS00Ø C5P CL D L\ VØ H30M E CL \C PZ\ C3 0 MAZACO C D L \D Ø L\ HM A 00 -26()$1$9$552 A AR Ø250 HM LIAH CL\ GUA BO SA Ø (P200 CL\ PEP Ø250 HM TA M DIE Ø &iPDUD E LA .I. PV LE 1 HILLO CL\ 80 L 5 Ø250 HM Ø2 GE Ø200 HM Ø250 HM EL C 0 UD 00 PEPE Ø300 HM RO 50 - HILLO CL\ CORIA HA NE NO CL\ H CORIAØ300 H RO S NO HM A RAØ3 Ø3 M CL CIO ØC Ø315 PVC 15 31L5 \C C0L0 H CL\ JUAN PVC \B PVØ PLUV.Ø BELMOØ315 PV ) Ø315 PVC HM NTE Ø300 HMØ400 \ SM CL\ JUAN BELMO (P Ø3 Ø3 OCL 500 HM CL C4 0 HM PZ\ CUARTETO MARAVILLA CL\ JUAN NTE .I. 15 15 EV ER 30 BELMONTE \ D00 H EL P V CL PV PLUV.Ø .Ø OS Ø4 IL AL M VØ40 \A C 00 U300 PZ\ PEDRO LA ROC HM 0 HM LE Ø400Ø50 IA Ø400ROMERO CL\ TO PVC Ø250 HM HCM CL PL GR Ø30 HM0 HM Ø300 HM 9(57,'2$&$8&( NA CL CIO -()$785$'(32/,&,$/2&$/ CL\ AST RRE L Ø250 IA CL\ CL\ HM \ VILLALBA HM JOSE GOMEZ \B Ø \S Ø400 HM MA DE LO ILLEROØ500 HM S 0 HM CL SC GALLIT ER Ø ) 00 O LA S S HE 0 HM Ø40 CL\Ø40 ( P315 L\ \V RA300 GU Ø Ø30 CL\ TO BO Ø5 RB MB 0 ER ,JOHVLD HM D .I. PV EÑ 300 ITACL NØA40 0H H OS RRE OØ4 Ø8 IRG AS HM \ BOØ25 M ELC HM S 0M 6$1-26( DE LA 00 LO MB0ITA 00 E CL\ NU HM H N R H CO ES Ø3 REM CL Ø30 (175(*$$5('$/-$5$)(6$ A D TRA SE00 HM RCHU O Ø300 HM *8$'$/48,9,5 \P 0 CL Ø500 HM CIO Ø300 E ÑORA S Ø4 ELA ET HM \M LA EN C 00 DECL HM AL HM ) LO AS H ER \ NU AG S DO Ø300 PLUV.Ø300 ESLO SA AS HM UE TRRE AN ADM A SE Ø30 PLUV.Ø600 S ÑO Ø300 HM ÑA CL\ NU LU 0 HM HM RIC RA DE Ø400 Ø300 S O LA PL ESTR Ø200 HM D ,HV HM UB LOS DO SIL HM UV A SE CL Ø \L EN ÑORA CL\ 52'5,*2&$52 LO .Ø \ PEØ30 15 CLRES LM TONA IE\ CE DEL PIL 00 Ø3 300 TE 0 HM -A Ø4 NTRO NE Ø30 AR Ø300 00 LO HØ 00 H AN RIA Ø R M4 0Ø IL &(,3 HM H A O DE A IC H 80 HM R M S M 300 00 PS Ø TRAB \C LIN CL 00 HM 0 Ø20 CL\Ø3 $1'5e60$57Ë1(='(/(Ï1 M HM CR UB H AJO \M H BULE 00 A \ M300 MO CML 0H CL Ø A \L ILO Ø25 CORI AR HM RIAS Ø300 0(5&$'21$ HA ER M L\ \ A 30 &ROHJLR Ø30 \C Ø Ø300 HM CL NG 0 HM A DE CL\ ROS HM Ø300 NT 0 H IA HM HERR 0H C Ø400 Ø300 HM A AØR4 300 ARIO CAS ON M CL &(1752'(75$%$-2&25,$'(/5,2 L RÍ 0$18(/*20(= OS HM JO 500O DE &iPDUD Ø30 HM O CL CL\ BU 00 H ADOØSC IO Ø30 OB SE Ø200 HM \C Ø4 LO Ø3 RE \M CI Ø400 HM MA 0 HM H M AL LERI $/-$5$)(6$ 00 CL AR AN 00 TEM IRE INIL M ANT AS FRAN HM UE \R Ø NE Ø20 HM ROØ Ø NA 0H OL CL\ C Ø LT \C Ø400 50 40 Ø300 HM 0 HM EL300 50 Ø2 Ø30 \M O HM PLUV.Ø1200 CL\ MAN Ø250 HM $/,9,$'(526 PV CL HA 0H 0 0 &2/(&725$/-$5$)(6$ 00 CL HM LE HM 5 HM $/0$&(1081,&,3$/ UELA CAS HM VC CL\ BU Ø40 RRES HM M 0 0 C Ø 0 P HM Ø300 HM Ø31 0 NA 300 ADO LERIA 0 HM Ø40 L\ HA 0 Ø40 0 Ø3 S HM 0 HM ES 40 (175(*$$5('$/-$5$)(6$ 9(57,'2$&$8&( DO HM 500 HA Ø400 25 Ø8 Ø400 HM Ø300 HMOS .Ø ØHA N Ø1 CL\ C 0 CO Ø Ø3 0 HM JOS V R L\ B PLU 0 0H EFA CAS TAR00 HM Ø3 $XGLWRULR AS CLØ500 Ø50 00 TA GE500 LO ADO CL\ Ø400 A C &iPDUD P L UV \ C HM 00 ANTA Ø250 HM TA &(1752&8/785$/'(/$9,//$ Ø1 BA A JOS L DOHM A N HM.Ø3 HMC Ø3 EFA N A \C S M L\ 0 H Ø4000 Ø3 CASADO TA Ø31 C 00 HM L\ RA \C CL\ 0 HM IGO 0H LO \PVC AHRA 00 5 P MARIA Ø400LØ40 Ø300 C150 MA0 HM Ø300 HM HM S CL JO 25 TR DOLORE B S V A C Ø2 Ø M H O HM Ø 0 C Ø4 Ø40 L N CL\ R HM 50CHM AQ 0Ø300 SUMAR L\ S M 0 NE HM HM MUÑ 0 \HDE 00 Ø250 L\ C Ø400 Ø EL IA OZDOL NE 10 CL\ PU UIN HM Ø Ø30 HM 60 AE ARRE Ø FE Ø30 ORES MUÑ CL ØN2 TAR 00 HA M OZ C30 \ 0F A TER Ø400 ANTA Ø3 Ø5 Ø25RNA0ØH L\0 HM 40M LA 0CH &81(7$Ø10 TAN T50 L &2/(&725$/-$5$)(6$ M Ø250 CL HM A HM CIU Ø30 O HM 00 BA M Ø40 \ D 0 H ND0 HM AG S 00 HM YO Ø3 0H &2 HM AR CØ25 DA 0ØH40 E ES CL\ M HM600 H M Ø40 CL (175(*$$5('$/-$5$)(6$ Ø30 AL S A 00 H D DM0 A ØZ T PV CØ050 HM A 0H HU EN \F 0H CL\ MØ 5 HM H 40 Ø2 &iPDUD \M M L\ C0 HM E LHM CLN\ UL300 RUE RA N CL 0H ES A 50 500 Ø CAM 31 50 ANADHM BA Ø300 CL OJ NC Ø 315 CL \C Ø IO HM Ø ARR Ø25 CLØPVC ÑA Ø2 Ø1 $/-$5$)(6$ HM Ø30 A N AD \ JO TO A AR ISC 300Ø ØP C 250 ETE 0 Ø315 \ AR 25 NIO 5,2 NE Ø30 Ø2000 HA AQ AE O G31 ORØ40 HM R HM HM5 GVE0CPV S VA J O Ø A 0 Ø U C \ P31 O CL NT C 600 Ø300 H5( INA AS0 H AS\ AN VC M ER MUTIE 5Ø HM Ø25 INA HM CL HM Ø31 EN AD TO M &255(26 '3 CR 0 H EN VC PE L\ P30 00 HMISCO NIO Ø300 0H 0H M O 0 $5 R CL\ 5RØP R F E Ø30\ FA H Ø4 Ø C 60 CA M EZ Ø2 7,& R ZA M Ø AN 25 VC SAHM CL 00 NC Ø 50 8/$5 DO CL\ SA31 5 0P CL Ø40 CRPØV2C C ISC 30 Ø3 N FR H Ø A V M V C \ 31 S 0 50 0 C Ø25 C LØ\ 40 IFIC H O G HM P CO CL 5 ØP CL HM 5 ISL\ SA0 0 HØARR CC \ JO40 UT VC0 IO M Ø \M 31 N NHTM 0 HMAN 15 IE M30 E Ø CIO H 60 A A A Ø FR RR ØN RIA 40 QUM 0 H TE Ø PZ\ PABLO CASALØ030H MO EZ INA 6XSHUPHUFDGR Ø HM A SA M R O 60 0M3H JE0 HM NIC -$5',1(6 CL\ ,HV 0 OV 0H 0M SU Ø400 CL\ (175(*$$5('$/-$5$)(6$ PE Ø Ø250 0(5&$'21$ AMIS 0 A 30 N $'2/)2&$17$/(-2 S M Ø &$85$ HM Ø HM &iPDUD RE 400 HM Ø E PVC TAD Ø300 30 Ø30 25 Z HM Ø300 \R 0 H 0 HM 0H Ø4 CL Ø40 HM 3R]R 20 PZ\ ØSANTA RITA \M 0H M 00 M CL 0H &2 AR M HM M PZ\ ACEITUNERA &DVDGHODFXOWXUD\ IA PZ\ LA ALMACENERA Ø3 JE Ø40 M Ø30 Ø3 00 &(1752'($'8/726 0 HM SU 0 0H C 00 HM S HØ &iPDUD Ø40 Ø2 L\ C M50 HM &RQYHQWR Ø HM 5 A Ø400 0 &ROHJLR 0 H R 250 PZ\ HERMANAS DE LA CRUZ $/-$5$)(6$ Ø300 Ø400 HM +(50$1$6'(/$&58= Ø3 CL M R E HM CL\HM Ø200 CL\ Ø300 HM ØHM &(552'(6$1-8$1 Ø315 40 TE \T CL\ VEN MIR M 00 ATA HM H PV 0 RO HM ADO C 0 RA EZUELA RA HM BA\ RIO PUDIO ZAN R Ø40 JA Ø60Ø &iPDUD (175(*$$5('$/-$5$)(6$ Ø4 A NO HM &iPDUD Ø 025 00 0H HM $/-$5$)(6$ 30 Ø20 M Ø300 HØM M 0 O H &2/(&725$/-$5$)(6$ 50 Ø2 0H HM TONI HM 0 0H Ø50 50 MCL &iPDUD Ø300 15 C CL\ HOJIBLANC Ø300 HM \ CA 0 PVC Ø300 HM M N AN 00 HM HM RRETE Ø Ø3 Ø3PZ\ PABLO PICASSO PV A 3DUTXH Ø40 M \ SA Ø5 RO HM CL 00 NIO 00 &2/(&725$/-$5$)(6$ 0 HM 15 H M 7,(512*$/9$1 Ø500 &iPDUD Ø6 HM Ø300ANTO 0 HM CL Ø3 0 H Ø3 Ø5HM N 00 00 PV 15 \C 00 PZ\ SEVILLA M Ø30 Ø Ø CL\ SA HM HM C Ø A 0 50 H Ø3 H 12 RR Ø M Ø30 0 31 00 &iPDUD ET Ø 00 00 CL HØM Ø Ø500 HM 5 ERØ 400 C HA HM 80 Ø3 PV 60 C \C $/-$5$)(6$ L O Ø CL\ L\ 20 HM\ 0 GORDAL Ø300 HM 0H 3 C PATI Ø500 HM 0H A AP Ø HA (175(*$$5('$/-$5$)(6$ CL 00 H M (UPLWD M NT Ø Ø400 HM O DE HM Ø1 %LEOLRWHFD AT 600 0 \T M ON60 Ø1200 200 HA Ø3 '(/$9(5$&58= LA Ø600 Ø2 30 Ø3 RA AC H M M HA C IO0 HM Ø3 CL VER Ø300 HM 00 C0$(6752$1721,23,1('$ Ø150 HM L\ 00 HM Ø5 PZ\Ø MINERVA 0H L\ 5 0 H JA V.Ø CL ES PE 00 ACR &iPDUD CL &$1$/ HM \C 40 HM LA M 00 LA 30 NO LUØ HM REØ8 UZ \S Ø2 HØM 5,2 \V AN $/,9,$'(52 H 0H MA CL\ $/-$5$)(6$ P 1200 Ø25 Ø3 REGADO Ø600 HM &2 9(57,'2$&$8&( ZC0T0Ø CN\ RIO 0Ø 00 0Ø250 ANØ31 PVC LA 38',2 ER HA 0 2HSALVADOR DALI M RT Ø800 HA PVC RES PZ\ 00 PUDIO AL H1M Ø5 LIN CLM Ø800 5M0 20 *8$'$/48,9,5 Ø3 G TA5 P \A DO HM HA CIJER A Ø200 HM EJ Ø30 \ HM HMU HMØ 0 $ 00 L\ A Ø HM HM NO 0 HM N HA ) 00 N MØVC50 &iPDUD PZ\ DIANAADR ASØ4 8 00 HM Ø80 0 CL12 TO Ø31 0 0 6 L A 0 A / ØM4 0 Ø 0 Ø 0 H 0 HA Ø IA 30 3 00 A Ø 5P RIAØH4 HA CL \ C00 H &2/(&725$/-$5$)(6$ 30 $/-$5$)(6$ Ø N &2 Ø1 A Ø NO 0 00 60 M M CL Ø2 40 IO HM 0 CL\ VAR \ M RITØ HM 00 HAA Ø800 HAVC F Ø5 0 &2 A HM 0 P Ø \T EADORE Ø300 HM 00 30 0 UE H A 3DWURQDWR0XQLFLSDO R HM E 1 $\XQWDPLHQWR MØ HA S RA Ø300 CL M RA TIJ Ø ØHM THAM R%,(1(67$562&,$/ A1R IA 0 HM RE200 Ø OS SE &25,$'(/5,2 JA 20 VENUS H \S 20IN 80 0 PZ\ CL400 ER E0R RV Ø2 NA Z HA 0 ER NO MØ90 0 A 0 A . H \ VHM 00Ø D A HØU3 TCIN HA H L A HM AL 0 NT M &iPDUD A IS HA H M 0 HL\ 30M E P ER HMRN 00 L\A A MA H A 3 M 0 0 0 IN H 0 O C H Ø OS 0 J OE Ø M H 2 $/-$5$)(6$ DO HM M Ø3 E0 \ L 00 Ø 90 A1 40 Ø3L\ &ROHJLR 00 A 15 CL ND 10 Ø8 CLØ800 0 N Ø 50DLA I 0 HØ ER C RIA P Ø2 Ø Ø C 00 & 2 CL Ø \J H v $681&,21'(175$6(f25$ EZHØM3 \P 40 AR Ø VC O 150HM 683(50(5&$'2 31 ES A Ø5 HA \ C15 12 IV 0 O 5 NU00 H Ø US Ø8 &ROHJLR 00 Ø 00 HM HM L LL 00 PV $/', 31 AL0 G PZ\ FRANCISCO DE GOYA (175(*$$5('$/-$5$)(6$ 3 ÑE M Y M 00 HA HM 00 \ O 5 9,&(17(1(5,$ 2 HA C Ø UE Ø DEØ2 CØ 3$7521$72081,&,3$/3$5$(/%,(1(67$562&,$/ PV Z 4F0 Ø 3 CL AR PL9(57,'2$&$8&( CL L\600 /& A U0E LAØ3 RO00 A IA UV.Ø800 CL Ø HM COHM $ ) 00 H PRV 00 \V CL CCL HA 2 NG 00 SOSA 00 AC \ M6RUIZ RIT LA Ø200 LO HM ER Ø8 Ø \C \ P PZ\ MANUEL & Ø4 SFE HA 10 PVC ARHM M IS CN 0 TA N URE )/ 3527(&&,21&,9,/ DO H IN 0 0 H A Ø $ +(5&$0 C R A 5 VR. 0 TA 31 0 L TIN \R 1 LH\M Ø3 M & N Ø4 HA A M ØUE 5 Ø3 50 \ AR 2 Ø Ø4 IO 00 SE 0 RO00 EZ PVØ Ø CL A 80 0H \ H 0 1 H 0 0 0HUFDGR H 3 5 R H IN PU 0H CL SA M 0 9 C40 PV V. 800 M Ø DØE60 ØM2 HA \C Ø CL F0U I Ø $%$6726 Ø $/,9,$'(52 DIO LE Ø4 0H C OL 60 50 v 20 Ø PEV M L 00 OC 0 31 H M S O Ø H RCA 9(57,'2$&$8&( 0 &iPDUD &iPDUD ECOL Ø80 CL M N HM L\ 12 0 HM 5 FSU CLHM PV \P Ø 00 30 N\ MAR0 HA HM TIN Ø $/-$5$)(6$ EER 31 Ø RIMØ 30 \R C LA H 3DUURTXLD 00 RIL TIN RVA 5 25 FU A 0 IS OSØ2 . PV Ø 5 AB EZ CØAL 0H 175$65$'(/$(675(//$ HM JE SE ER A E 12\ AL50 H CØL40 DE C Ø3 Ø M R HML\ L Ø RØV A Ø 0C0 FU 10 (175(*$$5('$/-$5$)(6$ LE Ø80 PLUV.Ø &iPDUD SD ES M \ Z0 H 0 IA 50 SE 0 HHA ON 0 H 9(57,'2$&$8&( CL30 .40 00 315 ER RE URM 0 C0LHM 50 C S 0 AM RV CM O PVC &2/(&725$/-$5$)(6$ \T A HM HA \ N0 H A Ø400 PV $/-$5$)(6$ ØØ BA Ø \G . &81(7$ AR HM CL C Ø SE $/,9,$'(52 EV 40 \D C UEM 12 Ø2 RA30 AL M U L\ Ø M Ø 0 5,2 RV FU IN 00 EL 00 H $PEXODWRULR 30 M VA 0 C0 H RN &2/(&725$/-$5$)(6$ 25 C PV R N LO ER . Ø H 0 H 0 P H A L\ C &25,$'(/5,2M 0 H CH 0 VC A HM 3M0 L\ A 50 A 31 IA AZ TIN ONM 60 Ø ZB Ø SE AL C 5 IC Ø1500 HA Ø Ø CL UL HM E PV RV Ø4 30 HA TO&DSLOODQWUDVUD LU Y A &iPDUD 0 Ñ \P 0 C JE CA CL . '(/52&,2 M 00A 40 YA ZA ROCIO DA RR $/,9,$'(52 &iPDUD HM &iPDUD FU PZ\ IN $/-$5$)(6$ RIA JA \N 0 H VIN ØHIS IL N M 9(57,'2$&$8&( N ER ZO AC 5 R L 2 RA UE O A S Ø&iPDUD A LU PZ\ DE Ø N E HE AB CLLOS PAJAROS VA SE 31 HML)5$1&,6&2*$5&,$ \ G OR D E Ø 0 \ 5 D RV \J 30 CL Ø V HMS PV 40 C M 0H CT AMØ A . 00 E H &DSLOODQWUDVUD ØINA \ N30 C O C M00 ØF Ø5\ TR A3S00 HA 3U1 EB0 H \D AV $/,9,$'(52L(175(*$$5('$/-$5$)(6$ '(/$62/('$' \J 3 E5R HM ØM 00 CL &iPDUD Ø RIJ M GR CL IL 9(57,'2$&$8&( 31 PAV Ø3 M PZ\ LA SOLEDAD Ø8 0H G L\ H AV00 CSE A5 P UE HM0 C Ø20 FRU L \ BHØ VC 00 25 ROØ3 ES VE. Ø1200 Ø3 Ø LMA60 RA RA 00 NT HA N0CH PE PZ\ DEL ARRECIFE SE HM VA C AM RV R HM Ø31 A PA 0 M &iPDUD .Ø C A 5P IA 30 CE 0H LO 31 VC PV IS UC Ø $/-$5$)(6$ L\ Ø40 5 L\ L 5 MA 1 A C C PV Ø3 ND VC CØ C Ø Ø200 AV 5P 12 F40U E A0 HM PV 31 Ø D M PVC 5 0RQXPHQWR 0 &ROHJLR 0 \ 30 \ B60 Ø EPR 1 0 0H C AV PVØ HA 0 VAC Ø3 0(025,$+,67Ï5,&$ LA +,32/,72/2%$72 Ø30 HM Ø IR SFE 5 HM N 8 31 M 0 IV M 00 URE CA H Ø300 HM U 3DUTXH 0Ø H VR. Ø30 HA ØA3 LQ PA Ø30 00 M &$5/26'(0(6$ A H Ø 4 C 1 S5E D 0 LO Ø 25 N\ 25 VCUA PV R C0 LPVØ40 Ø HM RIO 5 P\ G C AMVA . 1 M 0 \ C 3 L 0H Ø40 HOR &2/(&725$/-$5$)(6$ 60 0H \B C C Ø C PU Ø 30 0 H NM PV Ø25 PV OØS LA &iPDUD M0 PVC D $/,9,$'(52 M5 15 IO $/-$5$)(6$ IS 9(57,'2$&$8&( NCØ 3H1 (175(*$$5('$/-$5$)(6$ CL Ø 0 IN Ø3 &ROHJLR &2/(&725$/-$5$)(6$ ET (175(*$$5('$/-$5$)(6$ A800 \A CL 30 M +,32/,72/2%$72 HM PAHA \ B GRAN HØM Z JO \ A Ø2 PZ\ JESUS LDEL &iPDUD 0 0 JA PODER NJ LO Ø6 (175(*$$5('$/-$5$)(6$ C LB 00 UZ 40 30 \ ØL $/-$5$)(6$ Ø 00 Ø CL Ø OL *8$'$/48,9,5 HM \L M IN HM E31 Ø 12 0 HM M A A I 30 CL 00 L 50 0 H (175(*$$5('$/-$5$)(6$ AV Ø5 31 PV VC 0 A M M CL P .Ø 0 Ø2 H 5 H C E H H 5 PV A M 50 15 R 0 S 0 \ S UV .Ø C HMO HM 40 L Ø3 40 A PL U V 0 T HM Ø ET Ø C Ø YA HM 0 Ø Ø 60 R A CL 400 PL 0 HM R 2 60 IS R CL CØ UE M IA HM 40 Ø3 M Ø ET \ S 00400 00 AR H ER C L\ H PV\ H \ 3 00 0 B AN PV HM ØCIOVC A PV LO G C C \ 5 L 0 Ø \C AV C HM 40 M 31 C 40 PV L L LA P R 5 IL C Ø RO DIE Ø CØ 0 C C &iPDUD ER A 315 JA31 MC MPAV ES M A Ø M \ PV 40 H T 30 G \ P ØCL\ Ø\ TPOVTA15 AR A M H L A Ø3 0 Ø 0 UN CL 50 &2 0 C L Ñ CL0 H L5 E3 0 Ø 30 Y HM CO Ø2 Ø 30 \T Ø HM CØ31\ R ØPPINVCÜE 00 HAL Ø L\ Ø600 80 \ PMØ3 30 Ø 3 \ EJ 30 CL0 H C CL 0 ER00 CL CL315CIG Ø RE HM AR0 H \ AA \H &DSLOODKHUPDQGDG Ø Ø L\ EGHM Ø3 OR 30 YA ESM LB 17523-(686&$87,92 (VWDGLR 00 $/,9,$'(52 C RA RINØ Ø2 0 NPZ\ AÑ GENOVEVA 9(57,'2$&$8&( HM H Ø OS SANTA 00 *8$'$/48,9,5 A \ 3 P M 3 L O 00 AL LU N M 00 HØM H 30 V.Ø H C HM RA 0 0H LIA M CL Ø3 25 3C0 &3%/$1&$3$/20$ M VE \ S 00 JU 0 CL Ø40 Ø12 PØV CL PV \ G ABHM HM A 5 CL GR 0 PV (175(*$$5('$/-$5$)(6$ 00 0 \G LA C \S OL OG 31 PR \O CM\ DE RIANZUELA C CL \T 30 L Ø M FV LA\ BR (175(*$$5('$/-$5$)(6$ AN Ø C ONØ3 H EJ CM\ DE RIANZUELA CN \A Ø30 A ER 0 &2/(&725$/-$5$)(6$ CLØ30 TA DR00 AR Ø 0H LB $/,9,$'(52 40 D PZ\ SAN JOSE OBRERO O ES LIA \G0H CML Ø DA INHM ANØ31 ES 31 AÑ PA 9(57,'2$&$8&( 5('3$57,&8/$5 \ S Ø31 JU OMØM4 N A 5 ÑA AL 5 CN &38',2 A A A5P M A C P 2 PZ\ DE LOS GORRIONES Ø ER00 H MO PVC GR L H M V4C IO L VC L\ Ø80\ R Ø12 00 \O 0 R AM (175(*$$5('$/-$5$)(6$ N Ø300 L\ DE 5,2 &iPDUD 0 H PU 00 BR PV 30 E Ø300 &2/(&725$/-$5$)(6$ HM PRFV Ø400 HM CØ A D Ø\H ER (175(*$$5('$/-$5$)(6$ C IO $/-$5$)(6$ LO HM IMPUPLU OE CL\ GOMERA C 30 L V.G &2/(&725$ S C L\ 0 H Ø40 SP /-$5$ LS Ø1400 CL &iPDUD HA 30 IO P C A SA M 0 &$1$/ $/,9,$'(52 Ø N 40 00 L\ HM ÑA )(6$ -8=*$'26 AT 30 Ø \GØ $/-$5$)(6$ x3 TE NT 30 U 800 O 0H $/,9,$'(52 0 PE 000 JA Ø50 A 0 A H S R H M 0 HM D A 9(57,'2$&$8&( AN E S HM A CL Ø Ø4AIR A \ C 300 Ø80 00 A O HM Ø300 0H R T HM HM CL\ HIERRO AD A %$55,$'$18(675$ 9(57,'2$&$8&( OR CL \G Ø30 6(f25$'()$7,0$ CL\ FUERTEVENTURA CL =21$'(2%5$6352<(&7$'$6 UA \ B0 HM AR DIAØ RA CL NQ T6O00 \M Ø 00 HM UE CL\Ø3 PI\ LA LADRILLERA HM LANZ RO IG 300 AROT Ø400 HM U E CL\ EL HM *$62/,1(5$ LANZ Ø400 HM Ø AROT Ø50 H C 3 CL ER E L\ 00 0H \ LA Ø30 M NA G HM Ø S P 0 HM 10 EN Ø Ø AL 50 CL N D 00 IL300 MA Ø300 0 \ M EZ HA S H HM H M CL AN CR CLM CL\ LAS \V PALMAS ZA \T Ø \S IC EN60 NØA30 E-3 E N Ø4 ER0 HM RE0 H 30 TE 00 M IF S 0 00 HM ALHM E Ø CLØ3 CL \ ISLAS 60 EIX M \J CIES 0 M H 3ROLGHSRUWLYRPXQLFLSDO AR H AN HM 0 0 Ø )(51$1'268$5(=9,//$5 30 AM DR Ø1 30 30 Ø Ø 00 E A0 0 PI\ LA LADRILLERAHM Ø300 HA CL\ GR HM HM PLUV.Ø 0 300 AN &2 HMCA Ø50 CL CL Ø NARIA \O \ G30 Ø1 D Ø3 R0AHM 20 IE 0 0 N L 0 HA HM CA 5 NA /$ HM 62 RIA 00 00 O RR VE HML\ A C 0H Ø30 HM VIDAL Ø300 HE Z SANC JOS CALDE \ IB Ø400 CLM \G RIE GO S 6XSHUPHUFDGRØ31 5 Ø ',$ CLPVC \ L\ 3 EN00 H EAØ M 315 CL\ HERCULES JOSE ALDE CL\ ALC CL\ AL BR AZØ250 AH HM AR Ø25 CL 0 \ A HM CL Ø ZA ØM L\ H \ P 4 0 0 00 315 HA NA IL H 3 R RDPVCØ ARØM O 31 CL 5 P SA \ N VC LA 0 HM AR S 20 Ø25 DO Ø 0 M (0$6(6$ 12'2 Ø30 0 CLHM Ø40 HM Ø400 C PV M 0H Ø25 0H CLHA \V IR 3/89,20(752 IE\ DE '(326,72&25,$'(/5,2 POSIT O DE CORIA DEL RIO &,75g(1 H 0 M 25 AB Ø \Ø L 25 HM C C 0 Ø15 00 $548(7$$552<2&$55$6&$/(-2 +250,*21(6/()/(7 CL \ 6XSHUPHUFDGR /,'/ 3DUTXH /$&$/(5$ Ø800 HM Ø CL Ø \ S400 AUHM CE HM GE HM .,$ O ER TE SS OS FE NIC Ø300 HM Ø300 HM Ø300 RIM M Ø YO MA Ø200 HM Ø200 HM 5 31 Ø40 ED Ø3 A Ø 15 LHAM BRA HM \P AV DE HM Ø400 Ø Ø4 00 40 PV 0 C HM CL\ A IA Ø30 00 Ø4 HM O C *$62/,1(5$ ER 0 50 Ø315 CL\ EN EAPVC Ø UR\ LA CALERA CL315 \ A PV DEC LF A CL\ AD Ø315 PVC ELFA Ø CL 315 \ M PV AR C Ø4 GA RIT C0L0 H Ø315 A CL \ LM PV Ø3 C 00 \ MA IR HM RG IO ARITA CL \ EN A ER R RES MA PALO CR\ LM Ø4 00 CL HM \A LA M AR ER H H M M IM M L\ C HM Ø400 LF L\ HM HM H CLH \MA LB AÑ IL \A HM C M HM \A 40 0 0 50 Ø 0H 60 )25' 00 Ø30 CL0 HM \ Ø300 HM HM HM Ø600 Ø300 RO RE ER \H CL IC Ø O 4 50 0 0 CL Ø CLØ4 \ F00 H OM NT AN ER O 0H CL HM EC AN CH AP IS TA Ø 4 Ø 00 TO R Ø50 00 Ø4 Ø4 00 HM O ICER Ø 40 0 40 0 LE 00 HM RN 0 HM AHÑM IL HM HM CL HM \P IN 0 M IST 0 H IC Ø40CTR H CLM \ 0 CL HM \M Ø Ø 30 \E CL HM Ø NT AN ER O 6R ODU PI\ CORIA Ø 30 Ø 30 0 Ø40L0\ HM AØL5 B00 Ø 40 0 Ø 40 0 PIN TOESTRELLA PI\ LA R Ø30 C TA \M EC ANØ3 IC 00 O HM AR A CL \ H Ø40 CL 0 HM \T Ø4 CA CL\ HM HM &20(5&,$/ M PL UV .Ø 50 0 HM &$8&('(9(57,'2$&,(/2$%,(572 CH AP IS ES H 0O ER Ø40 NIC HM HM 30 0 CLM \F O L CU AR 0 0 Ø40 0 HM Ø30 RO 30 0 CL 0 ES INTE RP 30 CL \ Ø Ø 30 ER AR OM AL \C CA Ø Ø Ø3 Ø M 0H Ø30 Ø30 LD-A AB CL\ M 0H Ø30 ES \H CL \P CL 0 HMCL\ Ø30 CL\ CR M 0H Ø40 HM Ø300 00 HM Ø3O A EN M ER 0 HAV \ Ø30 CL Ø40 L VIL (SE 58 M -80 0 HA \A Ø30AG AU N NE SU AT R U M EK 0 HAS 0 M Ø3L\ H C 0 HS Ø30OE Ø300 HM RR VE M \A 0H L 30 C N ) SU IO AT LR DE UR EK LA M AS EB 0 H\ H PU Ø30CL \A CL A A-L ADER PAN M 0H Ø40