Blumut compact scheda.QXD 13-02-2012 12:11 Pagina 1 SCAMBIATORI DI CALORE GAS – ACQUA. SERIE SMA HEAT EXCHANGER OF GAS - WATER. SMA SERIES GRUPPO DI RIEMPIMENTO BLUMUT COMPACT GAS-WASSER-WÄRMETAUSCHER. BLUMUT COMPACT FILLING GROUP SERIE SMA FÜLLUNGSGRUPPE COMPACT ÉCHANGEURS DE BLUMUT CHALEUR GAZ – EAU. SÉRIE SMA GROUPE DE REMPLISSAGE INTERCAMBIADORES DE BLUMUT CALOR COMPACT GAS – AGUA. SERIE SMA GRUPO DE LLENADO BLUMUT COMPACT CARATTERISTICHE PRINCIPALI CARATTERISTICHE PRINCIPALI Il BluScambiatore mut Compact èprimario un gruppoper termostatico di riempicaldaie domestiche gas con mento completo di apompa di ricircolo che serve a tubi ovali una e dimensione di alcollegare caldaia a combustibile solido (pellet, tezza particolarmente contelegna, cippato...) con uno o più serbatoi di accunuta. La superficie di scammulo. È un dispositivo estremamente semplice e bio termico è realizzata comfunzionale, molto compatto e di facile installazione. pletamente in rame e consenLa principale è quella di far raggiunte ilcaratteristica raggiungimento di rendigere alla caldaia un’alta temperatura di lavoro in menti molto elevati, come rimodo da impedire la formazione di condensa acida chiesto dalle attuali normative eper di garantire un caricamento stratificato del serbagli scambi ad alto renditoio di accumulo limitando la miscelazione dell’acmento. Le alette sono fissate qua al suo interno. Il Blumut ai tubi mediante un sistema Compact è quindi un efficace sistema anti di saldobrasatura. Lacondensa superfi- e anti shock termico ecie permette di aumentare rendimento della caldaia dello scambiatore è ilopoltre ad allungarne la vita utile. portunamente protetta contro Gli elementi termostatici utilizzati hanno differenti temperature di i fenomeni di corrosione graapertura vanno dasuperfi50 a 87°C. Possono essere zie ad unche trattamento ciale brevettato da MUT. Que- da poter adattare la facilmente sostituiti in modo sto scambiatore consente di alle diverse carattetemperatura di funzionamento avere i due raccordi di Blumut colle- Compact favorisce ristiche dell’impianto. gamento sui due lati opposti. inoltre la circolazione naturale tra caldaia ed accumulo a pompa ferma, funzione molto importante in MAIN FEATURES quanto di mancanza di gas energia Primary nel heat caso exchanger for domestic boilerselettrica with ovalètubes and height dimensions particularly small. The heat exchange surface is comgarantita una minima portata d’acqua di raffreddapletely made in copper and it enables the achievement of very high efficiency, as required by current regulations for exchanges for a high performance. Thecaldaia. wings are fixed to the pipes by a system of braze welding. The surface of the heat exchanger is suitably protected against corromento della Mod. Mod. Blumut Compact SMA Motor Data: Dati Motore Classe efficienza energetica Energy efficiency class Potenza nom. P2 0.039 kW Nom. power P2 0.039 kW Potenza assorbita P1 Absorbed power P1 0.08515 0.08515 kW kW N°giri nom. 2550 1/min No. nom. revs.2550 l/min. Tensione nom. 1~230 V, 50 Nom. voltage 1-230 V, 50 Hz Hz Max. absorbed current 0.37 A Max. corrente assorbita Protection rating IP44 0.37 A Permitted voltage tolerance Grado protezione IP44 +/- 10% Tolleranza di tensione ammessa +/- 10% Materiali Albero X40 Cr 13 Girante Polipropilene Cuscinetto Graffite Material: Shaft X40 Cr 13 Rotor Polypropylene Bearing Graphite Daten Motor: Données Moteur: Datos Motor: Leistungsfähigkeit Leistung. P2 0.039 kW Nutzleistung P1 0.08515 kW N°Umdregungen nom. 2550 1/min Spannung. 1~230 V, 50 Hz Max. Nutzstrom 0.37 A Schutzgrad IP44 Toleranz Spannung +/- 10% Classe rendement énergétique Puissance nom. P2 0.039 kW Puissance absorbée P1 0.08515 kW N° tours nom. 2550 1/min Tension nom. 1-230 V, 50 Hz. Courant absorbé Max 0.37 A Degré protection IP44 Tolérance de tension admise +/- 10% Clase energética Potencia nom. P2 0.039 kW Potencia absorbida P1 0.08515 kW N°giros nom. 2550 1/min Tensión nom. 1~230 V, 50 Hz Max. corriente absorbida 0.37 A Grado de protección IP44 Tolerancia de tensión admitida +/- 10% Materiale: Baum X40 Cr 13 Laufrad Polypropylen Lager Grafit Matériaux: Arbre X40 Cr 13 Roue Polypropylène Roulement Graffite Materiales: Arbol X40 Cr 13 Girante Polipropileno Cojín Grafito sion byCHARACTERISTICS a superficial treatmentBlumut patented by MUT. allowswith to have two connection fittings the fuel two boiler opposite sides. MAIN Compact is a This fillingexchanger group complete recycle pump that connects to on a solid (pellets, wood, chips…) with one or more accumulation tanks. It is easy to use and functional, very compact and easy to install. Its main characteristic is that it allows a high HAUPTMERKMALE working temperature to reach the boiler, so stopping the formation of acid condensation. It also guarantees stratified loading of the accumulation tank, liPrimärwärmetauscher für Compact den häuslichen Gebrauch mit ovalen Rohren undand einer besonders Höhe. Dieboiler Oberfläche des miting the internal mixingfür of Gaskessel water. Blumut is therefore an efficient anti-condensation anti-heat shock gemäßigten system that increases return and Wärmetauschers vollständigelements aus Kupfer die Erzielung hoherthat Wirkungsgrade, es von dencan derzeit geltenden Bestimlengthens boiler life.besteht The thermostatic used und haveermöglicht different opening temperatures range from 50 wie to 87°C. They be easily replaced, in order to adapt operation temperature to the different characteristics. also favours theannatural circulation betweenDie boiler and acmungen fürthe Hochleistungswärmetauscher verlangtsystem wird. Die Rippen sindBlumut durch Compact ein Schweißlötsystem den Rohren befestigt. Oberfläche cumulation with the pump stopped, a very functionOberflächenbehandlung because a minimum boiler cooling flowgegen rate isKorrosion guaranteedgeschützt. if the power supply is interrupted. des Wärmetauschers ist durch eine von important MUT patentierte zweckmäßig Dieser Wärmetauscher ermöglicht, die beiden Anschlüsse den thermostatische beiden gegenüberliegenden zu haben. HAUPTMERKMALE Blumut Compact an ist eine FüllungsgruppeSeiten mit einer selbstrückführenden Pumpe, die eine Heizkessel mit einem Festkraftstoff (Holzpellet, Holz, Hackschnitzel...) mit einem oder mehren Speichbecken in Verbindung setzt. Diese Vorrichtung ist funktional und einfach, sehr kompakt und die Installierung ist sehr einfach. Seine Haupteigenschaft besteht darin, die Heizkessel kann eine hohe Betriebstemperatur erreichen und das CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES hindert die Bildung despour sauren Kondenswassers und garantiert die geschichtete Einfüllung des Speichbecken oder La begrenzt innen das Mischen des WasÉchangeur primaire chaudières domestiques à gaz avec tuyaux ovales et hauteur vraiment réduite. surface d'échange thermique est sers. Blumut Compact wirksames Antikondenswassersystem undélevés Antithermischeshock es erlaubt der Heizkessel, ihr Ertrag und Leben zuà entièrement en cuivreistetein permet d'atteindre des rendements très conformes auxund réglementations actuelles concernant lesihr échanges erholen. Die thermostatischen Elementen, die aux gebraucht haben verschiedene 50 bis par 87C.MUT Sie künnen ausgewechrendement élevé. Les ailettes sont fixées tuyauxwerden, par soudage-brasage. UnÖffnungstemperaturen traitement superficielvon breveté protègeauch l'échangeur en selt werden, um die Temperatur des Funktionieren den Eigenschaften der Anlage zu umgestalten. Blumut Compact begünstigt außerdem den Kreis zwischen surface contre les phénomènes de corrosion. Cet échangeur permet d'avoir deux raccords de branchement sur les deux côtés opposés. Heizkessel und Akkumulation des ausgeschalteten Pumpe. Diese Funktion ist sehr wichtig, weil sie im Strommangel eine geringe Abkülungswassermenge zur Heizkessel garantiert. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Blumutdomésticas Compact estdeungas groupe de pompe de recirculation qui sert brancher une à Intercambiador primario para calderas con thermostatique tubos ovaladoscomplet y con altura limitada. La superficie de àintercambio dechaudière calor está combustible solide (bois, granulés, plaquettes) à une ou plusieurs cuves d’accumulation. C’est un dispositif extrêmement simple et fonctionnel, très comhecha completamente de latón y permite una eficencia muy alta, como es requerido por las normas vigentes para los intercambios de alto renpact et facile à installer. Sa principale caractéristique est de permettre à la chaudière dÅfatteindre une température de travail élevée ce qui empêche la fordimiento. Las aletas están sobre un loschargement tubos a través de un sistema ded’accumulation cobresoldeo. La superficie del intercambiador está mation de condensation acide,fijadas et d’assurer en couches de la cuve limitant le mélange d’eau à l’intérieur de adecuadamente celle-ci. Blumut protegidaestcontra la corrosión graciasanti-condensation a un tratamientoetsuperficial MUT. Este de intercambiador permite tener dos uniones Compact donc un système efficace anti-écarts patentado thermiques;por il permet ainsitipo d’augmenter le rendement et la longévité utilitaire de de la conexión Les sobre dos lados opuestos. utilisés ont de différentes températures d’ouverture allant de 50 à 87°C. Ils peuvent être remplacés facilement afin chaudière. éléments thermostatiques de pouvoir adapter la température de fonctionnement aux différentes caractéristiques de l’installation. Blumut Compact favorise en outre la circulation naturelle entre chaudière et accumulation à pompe arrêtée, fonction très importante car un débit minimum d’eau de refroidissement de la chaudière est assurée même en cas d’interruption de l’énergie électrique. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES La blumut es un grupo termoestàtico completo de bomba de ricirculador que sirve a conectar una caldera a combustible solido (pellets de madera, leña, madera desmenuzada-astillas...) con uno o màs acumuladores térmicos inerciales. Es un aparato con un mecanismo muy sencillo y funcional, compacto y de facil instalacion. La caràcteristica principal es de hacer trabajar la caldera siempre a la temperatura màs alta posible de modo tal de impedir la formacion de condensacion acida y de garantizar una carga estratificada del tanque de deposito sin mezclar el agua al interno. El blumut es entonces un eficaz sistema de anticondensacion y antishock termico y asi permite de disfrutar el rendimiento maximo de la caldera con un consecuente ahorro de energia. Los elementos termoéstaticos utilizados tienen diferentes temperaturas con una apertura que va de 50 a 87° C . Pueden ser facilmente remplazados in modo tal de poder adaptar facilmente la temperatura del funcionamiento a las diferentes caracteristias de la instalacion. Tiene ademàas la facilidad de favorecer la circulacion natural de la caldera y de la acumulacion con la bomba detenida. Una funcion muy importante en cuanto a la falta de enregia electrica ya que garantiza un minimo de flujo de agua y de enfriamiento de la caldera. MUT MUT MECCANICA MECCANICA TOVO TOVO S.p.A. S.p.A. -- Via Via Bivio Bivio S. S. Vitale Vitale -- 36075 36075 Montecchio Montecchio Maggiore Maggiore (VI) (VI) ITALY ITALY -- Tel. Tel. ++39 ++39 0444.491744 0444.491744 -- Fax Fax ++39 ++39 0444.490134 0444.490134 www.mutmeccanica.com www.mutmeccanica.com -- e-mail:mut@mutmeccanica.com e-mail:mut@mutmeccanica.com La Mut Meccanica Tovo Spa si riserva la Mut Meccanica Tovo S.p.a. reserves the facoltà di modificare senza alcun preav- right to modify without notice technical data, measures specifications of products. viso Meccanica i dati tecnici, le misure le caratteMeccanicaandTovo S.p.a. reserves the La Mut Tovo Spa si eriserva la Mut ristiche dei prodotti. facoltà di modificare senza alcun preavvi- right to modify without notice technical data, measures and specifications of products. so i dati tecnici, le misure e le caratteristiche dei prodotti. Mut Meccanica Tovo S.PA. behält sich die Möglichkeit vor die technischen Daten, die Maße sowie dieTovo Eigenschaften dersich Produkte Mut Meccanica S.PA. behält die Möohne Vorankündigung zu ändern. glichkeit vor die technischen Daten, die Maße sowie die Eigenschaften der Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. Mut Meccanica Tovo S.p.a. se réserve le La Mut Meccanica Tovo S.pa. se reserva el droit de modifier sans notification les derecho de modificar sin previo aviso, los données techniques, dimensions et lecatécnicos, las Tovo medidas y reserva las ca-el deMut Meccanica Tovo S.p.a. se réserve droitdatos La Mut Meccanica S.pa. se ractéristiques des produits. los productos. de modifier sans notification les données te-racterísticas recho dedemodificar sin previo aviso, los chniques, dimensions et caractéristiques des datos técnicos, las medidas y las característiproduits. cas de los productos. MATERIALS MATERIALIEN MATÉRIAUX MATERIALES -Tubi: rame - Tubes: copper - Rohre: Kupfer - Tuyaux: cuivre - Tubos: latón -Aletta di testa: acciaio - Wing of the head: steel - Kopfrippe: Stahl - Ailette de tête: acier - Aleta de cabeza: acero -Aletta intermedia: rame - Middle wing: copper - Zwischenrippe: Kupfer -Raccordi: rame - Anschlüsse: Kupfer - Ailette intermédiaire: cui- - Aleta intermedia: latón vre - Uniones: latón - Raccords: cuivre - Fittings: copper DIAGRAMMA PERDITE DI CARICO - LOAD LOSS DIAGRAM - GRAFIK STROMUNGSVERLUST - DIAGRAMME PERTES DE CHARGE - DIAGRAMA DE PÉRDIDAS DE CARGA Perdita di carico - Load loss - Stromungsverlust Pertes de charge - Pérdida de carga (mbar) MATERIALI DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONEN - DIMENSIONS - DIMENSIONES Portata - Flow rate - Durchfluss - Débit - Caudal (l/h) Dimensioni dei raccordi Dimensions of the fittings Dimensionen der Anschlüsse Dimensions des raccords Dimensiones des las uniones CARATTERISTICHE FEATURES EIGENSCHAFTEN CARACTÉRISTIQUES CARACTERÍSTICAS - Numero di alette: 78 - Number of wings: 78 - Anzahl der Rippen: 78 - Nombre d'ailettes: 78 - Número de aletas: 78 - Resa termica nominale: 20000 Kcal/h (23,25 KW) - Nominal thermal performan- - Nominale Wärmeleistung: ce: 20000 Kcal/h (23.25 KW) 20000 Kcal/h (23.25 KW) - Portata (Kvs): 4,8 m³/h - Flow rate (Kvs): 4,8 m³/h - Pressione di collaudo: 7 bar a 20°C - Testing pressure: 7 bar at 20°C - Pressione di esercizio: 3 bar a 93°C - Durchfluss (kvs): 4,8 m³/h - Rendement thermique nomi- - Rendimiento térmico nominal: 20000 Kcal/h (23.25 KW) nal: 20000 Kcal/h (23.25 KW) - Débit (Kvs): 4,8 m³/h - Pression de branchement: 7 - Betriebsdruck: 3 bar bei 93°C bar a 20°C - Pression d'exercice: 3 bar a - Operating pressure: 3 bar at 93°C 93°C - Prüfdruck: 7 bar bei 20°C - Caudal (Kvs): 4,8 m³/h - Presión de prueba: 7 bar a 20°C - Presión de ejercicio: 3 bar a 93°C